PHILIPS AC2887 - Purificador de aire

AC2887 - Purificador de aire PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AC2887 PHILIPS en formato PDF.

📄 170 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS AC2887 - page 54
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Purificador de aire
Características técnicas principales Tecnología de filtración HEPA, filtro de carbón activado, sensor de calidad del aire
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 24 x 24 x 58 cm
Peso 7,2 kg
Compatibilidades Filtros Philips AC2887/10
Tipo de batería No aplicable
Tensión 220-240 V
Potencia Máx 60 W
Funciones principales Purificación del aire, visualización de la calidad del aire, modo noche
Mantenimiento y limpieza Filtros a reemplazar cada 12 meses, limpieza de la superficie exterior con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Filtros disponibles para compra, asistencia técnica Philips
Seguridad Protección contra el sobrecalentamiento, conforme a las normas de seguridad europeas
Información general útil Ideal para alergias, funciona en habitaciones de hasta 79 m², nivel sonoro de 32 dB en modo noche

Preguntas frecuentes - AC2887 PHILIPS

¿Cómo cambiar el filtro del AC2887?
Para cambiar el filtro, apague el aparato y desconéctelo. Abra el panel frontal, retire el filtro usado e inserte el nuevo filtro asegurándose de colocarlo correctamente. Cierre el panel y vuelva a conectar el aparato.
¿Por qué está encendido el indicador de filtro?
El indicador de filtro se enciende cuando el filtro debe ser reemplazado. Verifique la duración de uso del filtro y cámbielo si es necesario.
¿El aparato hace ruido, es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal, especialmente a altas velocidades. Si el ruido parece anormal o excesivo, verifique si el aparato está bien colocado sobre una superficie plana y si el filtro está instalado correctamente.
¿Cómo ajustar la velocidad del ventilador?
Puede ajustar la velocidad del ventilador utilizando el botón de velocidad en el panel de control. Generalmente hay varios niveles de velocidad para elegir.
¿Se puede usar el AC2887 de forma continua?
Sí, el AC2887 se puede usar de forma continua. Está diseñado para funcionar de manera eficiente sin interrupciones. Simplemente asegúrese de reemplazar el filtro regularmente.
¿Cómo reiniciar el indicador de filtro?
Para reiniciar el indicador de filtro, mantenga presionado el botón de reinicio del filtro durante unos segundos hasta que el indicador se apague.
¿Cuál es la superficie recomendada para el uso del AC2887?
El AC2887 es recomendado para habitaciones de hasta 79 m², lo que lo hace ideal para salas de estar o dormitorios.
¿El AC2887 puede eliminar alérgenos?
Sí, el AC2887 está diseñado para capturar alérgenos como polen, ácaros y pelos de animales gracias a su filtro HEPA.
¿Cómo saber si el aparato funciona correctamente?
Puede verificar el funcionamiento del aparato observando los indicadores de calidad del aire. Si el aparato cambia de color, eso indica que la calidad del aire está mejorando.
¿Dónde colocar el AC2887 para una eficiencia óptima?
Coloque el AC2887 en un lugar despejado, lejos de paredes y muebles para permitir una circulación de aire óptima. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor.

Preguntas de los usuarios sobre AC2887 PHILIPS

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo utilizar el purificador de aire PHILIPS AC2887?
Preguntas Frecuentes - 30/12/2025
Respuesta Notice-Facile

El purificador de aire PHILIPS AC2887 es un dispositivo de purificación avanzado equipado con la tecnología AeraSense y el filtro NanoProtect serie 3. Aquí te explicamos cómo utilizarlo de manera efectiva.

Instalación y puesta en marcha: Antes de la primera utilización, desconecta el dispositivo, tira de la tapa trasera para desprenderla, retira el filtro de su embalaje y colócalo en el dispositivo. Vuelve a colocar la tapa y enchufa el purificador en una toma de corriente. Presiona el botón de encendido/apagado para encenderlo. El dispositivo emite una señal sonora y la pantalla indica “Inicialización” durante aproximadamente 30 segundos. Una vez que se mide la calidad del aire, el purificador muestra automáticamente los niveles detectados.

Conexión Wi-Fi y aplicación: Descarga la aplicación “Air Matters” desde la App Store o Google Play. Asegúrate de que tu smartphone esté conectado a tu red Wi-Fi (solo 2,4 GHz). El indicador Wi-Fi parpadeará en naranja durante la primera conexión. Sigue las instrucciones en pantalla para conectar el dispositivo. Después de la conexión, el indicador se vuelve blanco estable. La distancia entre tu dispositivo y el purificador debe ser inferior a 10 m.

Selección de modos de funcionamiento: Presiona el selector de modo para alternar entre tres modos. El modo Automático permite que el purificador ajuste automáticamente la velocidad del ventilador según la calidad del aire detectada en tiempo real. El modo Turbo funciona a la velocidad máxima para una purificación rápida. El modo Noche funciona en silencio a velocidad reducida, con la pantalla que disminuye su intensidad después de 3 segundos.

Comprender el indicador de calidad del aire: El indicador de calidad del aire cambia de color según los niveles de partículas (PM2.5), alérgenos interiores (IAI) y gases detectados. Azul indica buena calidad, azul-violeta calidad aceptable, violeta-rojo mala calidad y rojo muy mala calidad. Puedes alternar la visualización entre PM2.5, gases e IAI presionando el botón de selección. La pantalla indica por defecto el nivel IAI (índice de alérgenos de 1 a 12, donde 1 es óptimo).

Monitoreo y mantenimiento del filtro: Presiona el botón de reinicio/verificación del estado del filtro para consultar la vida útil restante (mostrada en porcentaje). Una pantalla azul indica una vida útil óptima (16-100 %), azul-violeta una vida útil aceptable (9-15 %), violeta-rojo una vida útil cercana al final (4-8 %) y rojo una vida útil inminente (0-3 %). Limpia la superficie del filtro cada dos meses con una aspiradora. Limpia el sensor de partículas con un hisopo seco y reemplaza el filtro NanoProtect (FY3430/30) según las recomendaciones (generalmente cada 12 meses).

Consejos de uso: Para un rendimiento óptimo, cierra puertas y ventanas y mantén las cortinas alejadas de las entradas/salidas de aire. El dispositivo funciona silenciosamente a 32 dB en modo noche y puede purificar eficazmente habitaciones de hasta 79 m². El dispositivo cuenta con una función de ahorro de energía que apaga automáticamente la pantalla cuando está oscuro. Presiona cualquier botón para reactivar los indicadores. Para apagar completamente el dispositivo, mantén presionado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC2887 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC2887 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO AC2887 PHILIPS

ES Manual del usuario 51

Fl Käytöopas 68

FR Mode d'emploi 84

Declaración UE de conformidad simplificada 54

2 Purificador de aire 55

Descripción del producto (fig. ①) 55

Descripción de los controlles (fig. ②) 55

3 Introduccion 56

Instalación del filtro 56

Explicación del indicator de Wi-Fi 56

Conexión Wi-Fi 56

4 Uso del purificador de aire 57

Explicación del piloto de calidad del aire 57

Encendidoyapagado 58

Cambio de la configuración de modo 59

Cambiar el indicator de visualización 59

Uso de la functiOn de encendido/apagado del piloto 59

Comprobación del estado del filtro 60

5 Limpieza y mantenimiento 60

Planificacion de limpieza 60

Limpieza del cuerpo del purificador de aire 61

Limpieza del sensor de partículas 61

Limpieza de la superficie del filtro (fig. 19) 61

Sustitución del filtró 62

Restablecimiento deelteros 63

6 Almacenamento 63

7 Solucn de problemas 63

8 Garantía y servicios 67

Solicitud de piezas y accesorios 67

1 Important

Seguidad

Antes de usar el aparato, lea detenidamente estemanualde usuario y conservelo por si necessitiesura consultarlo en el futuro.

Peligro

  • No lave el aparato con agua ni con cualquier(other liquido o detergente (inflammable), ni deje que这些东西enet en el aparato, para evitar el riesgo de incendio o de descargas electricas.
  • No pulverice materiales inflamables, como insecticidas o fragancias alrededor del aparato.

Advertencia

  • Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje indicado en el producto se correponde con el voltaje de la red local.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicios autorizzato por Philips u otro personalrial综合素质 con el fin de estar situaciones de peligro.
  • No utilizes el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato está dañados.
  • Este aparato pueda ser uso por niños a partir de ocho años, por personas con capacité física, psiquica o sensorial reducía y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instructaciones sobre como utiliser el aparato de forma segura y conozcan los riesgos que conlleva su uso.
  • No permitted that los niños jueguen con el aparato.
  • Los niños no deben落户 a cabo la limpieza ni el mantenimiento del producto sin supervisión.
  • Nobloquee la entrada y calidad de aire con ningún objeto.

  • Cerciórese de que no caigan objetos extraños dentro del aparato a工程技术 de la calidad del aire.

Precaución

  • Este aparato no pueda sustituir un sistema de ventilación, la limpieza regular con aspirador ni el uso de una campana extractor o ventilador al cocinar.
  • Coloque y utilizes siempre el aparato sobre una superficie seca, estable, plana y horizontal.
  • Deje al menos 20 cm de空間 libre alrededor del aparato y al menos 30 cm por encima del aparato.
  • No se siente ni se ponga de pie sobre el aparato. No coloque nada sobre el aparato.
  • No coloque el aparato directamente bajo un sistema de aire acondicionado para estar que el agua condensa da caiga sobre el.
  • Utilice solo filtros originales de Philips especialmente disénados para este aparato. No utilizethers filtros.
  • La combustión del filtro puede create riesgos irreversibles para los seres humanos oponer en peligro a otros seres vivos. No use el filtro como material combustible ni con fines similares.
  • Evite golpear el aparato (especially la entrada y la calidad de aire) con objetosuros.
  • No introduzca los dedos ni objetos en la calidad o la entrada de aire paraatarlesionesfisicasouunfuncionamento incorrecto del aparato.
  • No use este aparato si ha utilisé insecticidas domesticos que producen humano, ni en lugarares donde haya residuos oleosos, incienso encendido o gases químicos.
  • No utilizes el aparato cerca de aparatos de gas, sistemas de calefaction ni chimeneas.
  • Desenchufe siempre el aparato cuando deseemoverlo, limpiarlo, sustituir el bajo o realizar otheras tareas de mantenimiento.

  • El aparato está disnado únicamente para su uso dométrico en conditiones de funciona bajo normales.

  • No utilizes el aparato en enternos humedes o con un alto grado de humedad o elevadas temperatas ambiente, como el baño, el aseo o la cucina, o en una habitación con Cambios de temperatura importantes.
  • El aparato no elimina el monóxido de carbono (CO) ni el radón (Rn). No pueda utiliser como dispositivo deseguidad en caso de accidente en el que intervienenprocesos de combustión y productos químicos peligrosos.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato de Philips cumple los estandares y las normativas aplicables sobre exposión a Campos electrémáticos.

Reciclaje

Este@simbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).

PHILIPS AC2887 - Reciclaje - 1

Siga la normativa de su País con disrespect a la recogida de produits electricos y electrónicos. El correcto desecho de los produits可以帮助 aatar consecuencias negativas para el medioambiente y la salute humana.

Declaración UE de conformidad simplificada

La declaración UE de conformidad simplificada a que se refiere el articulo 10,除去 9,se ajustará a lo suiviente:

Por la presente, Philips Consumer Lifestyle B.V. declares que el tipo de equipo radioelectrico AC3033/AC3036 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.

El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direccion InternetCEEquiente:www.philips.com

2 Purificador de aire

Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips.

Para poder beneficiarse por Completely de la asistencia que offre Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.

Descripción del producto (fig. ①)

A Panel de control
B Sensor de gas
C Salida de aire
D Sensor de particulas
E Filtrone NanoProtect series 3 (FY3430/30)
F Cubierta posterior

Descripción de los controlles (fig. ②)

Botones de control

%Botón de reinicio/Estado del filtróBotón de conmutador de visualización
Botón de encendido/apagadoBotón de conmutador de modo
Botón de encendido/apagado del piloto

Panel de visualización

Indicador de Wi-FiAModo automático
@Mode TurboC*Modo reposo
IAIVisualización del indice de alérgenos en interioresPM2.5Visualización de PM 2,5
GasPantalla de contaminación por gases###Alerta de limpieza del filtro
Alerta de sustitución del filtro

3 Introduccion

Instalación del filtro

Retire todo el embalaje del filtro antes del primer uso.

Nota: Asegürese de que el purificador de aire está desenchufado de la toma de corriente electrica antes de instalar el filtro.

1 Tire de la cubierta posterior y retirela del aparato (fig. ③).
2 Tire delhetto NanoProtect para retirarlo del aparato (fig. ④).
3 Retire todo el embalaje del filtro de purificacion del aire (fig. ⑤).
4 Ponga el filtro de nuevo en el aparato (fig. ⑥).
5 Vuelva a colocar la cubierta posterior (fig. ⑦).

Explicación del indicator de Wi-Fi

Estado del icono de Wi-FiEstado de la connexion Wi-Fi
Parpadeo en naranjaConectándose al smartphone
Estable en naranjaConectado al smartphone
Parpadeo en blancoConectándose al(servidor
Estable en blancoConectado al servidor
DesactivadoFunción Wi-Fi desactivada

Conexión Wi-Fi

Configuración de la connexion Wi-Fi por primera vez

1 Descargue e instale la aplicacion "Air Matters" desde App Store o Google Play.
2 Conecte el enchufe del purificador de aire a la toma de corriente y toque para encenderlo.

El indicator Wi-Fi parpadea en naranja por primera vez.

3 Asegürese de que el smartphone o la tableta estácorrectamente connectados a la red Wi-Fi.
4 Inicie la aplicación "Air Matters". Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para conectar el purificador de aire a la red.

PHILIPS AC2887 - Configuración de la connexion Wi-Fi por primera vez - 1

Nota:

-Esta instruccion es valida unicamente cuando el purificador de aire se configura por primera vez. Si la red ha comeado o se debe realizar de nuevo la configuracion, consulte el capitulo "Restablecer la connexion Wi-Fi" en la pageina 57.
- Si desea conectar más de un purificador de aire a su smartphone o tableta, tendrá que realizar these pasos uno por uno.
- Asegürese de que la distancia entre su smartphone o tableta y el purificador de aire sea inferior a 10 m y de que no haya obstáculos entre ellos.
-Esta aplicacion es compatible con las versiones mas recientes de Android e iOS. Compruebe www.philips.com/purifier-compatibility para Obtener informacion sobre la ultimaactualizacion de sistemas operativos y dispositivos compatibles.

Restablecer la connexion Wi-Fi

Nota:

  • Restablezca la connexion Wi-Fi cuando la red predeterminada cambie.

1 Conecte el enchufe del purificador de aire a la toma de corriente y toque para encenderlo.

2 Toque y simultaneamente durante 3 segundos hasta que oiga un pitido.

El purificador de aire inicia el modo de emparejamiento.
El indicator Wi-Fi parpadea en naranja.

3 Siga los pasos 3 y 4 de la sección "Configuración de la conexión Wi-Fi por primera vez".

4 Uso del purificador de aire

Explicación del piloto de calidad del aire

El piloto de calidad del aire se illumina automatistically cuando se enciende el purificador de aire y muestra todos los-coloredes en secuencia. Después deapproximamente 30segundos,elsensor de particas selecciona elcolor que corresponde a la calidad

Color del piloto de calidad del aireNivel de calidad del aire
AzulBueno
Azul-moradoAceptable
Morado-rojoDeficiente
RojoMuy malo

del aire del entorno y sus partículas en suspensa.

El color del piloto de calidad del aire lo determina el indice más alto entre las lecturas de PM 2,5, IAI y gas.

IAI

El sensor AeraSense de categoria profesional detecta el nivel de alergenos de interior y con informacion numérica del 1 al 12 se pueda(""); lo做不到 el nivel de risgo potencial de los alergenos interiores. 1 indica la mejor calidad del aire.

Nivel IAIColor del piloto de calidad del aire
1-3Azul
4-6Azul-morado
7-9Morado-rojo
10-12Rojo

Solo modelos PM2.5

La Tecnología de detectación AeraSense detecta con precision y responde rápidamente incluo a losCambios departiculars más imperceptibles que se producen enel aire. La información en tiemporeal sobreel nivel de PM 2,5lepermite respirar contranquilidad.

La mayoría de los contaminantes del aire en interiores está por debajo del PM 2,5, un indice que hace referencia a las partículas aireas

de tamanio inferior a 2,5 micras. Fuentes frecuentes de partículas finas son el homo del tabaco, de la cucina, velas encendidas, etc. Algunas bacterias en suspENSION y las esporas más pequeñas del moho, los alergenos de mascotas y los acaros del polvo también están por debajo del PM 2,5.

Nivel de PM 2,5Color del piloto de calidad del aire
≤12Azul
13-35Azul-morado
36-55Morado-rojo
>55Rojo

GAS

Con un sensor de gas avanzado, una visualización de L1 a L4 muestra el cambio de nivel de los gases potencialmente nocivos (incluidos compuestos químicos orgánicos volátiés, olor, etc.) detectados. L1 indica la mejor calidad del aire.

Nivel de gasColor del piloto de calidad del aire
L1Azul
L2Azul-morado
L3Morado-rojo
L4Rojo

Encendido y apagado

Nota:

  • Para Obtener un rendimiento optimo de la purificacion, ciderre las puertas y ventanas.
  • Mantenga las cortinas alejadas de la entrada o la calidad de aire.

1 Enchufe la clavija del purificador de aire a la toma de corriente.

2 Toque para encender el purificador de aire.

El purificador de aire emite un pitido.
Aparece “—” en la pantalla durante el calentimiento. A continuación, el purificador de aire muestra el nivel de IAI/PM 2,5/gas después de medir la calidad del aire.
El purificador de aire funciona en modo automatico y en la pantalla se muestra el nivel de IAI (fig. ⑧).

3 Mantenga pulsado el botón durante 3 horas para apagar el purificador de aire.

Nota: Si el purificador de aire se mantiene enchufado a la toma de corrente afterwards de apagarlo, seguirá funciona con la misma configuración cuando vuelva a encenderse.

Cambio de la configuración de modo

Puede elegir el modo automatico, el modo turbo o el modo reposo tocando el botón.

Modo automático (A): En el modo automático, el sensor dual detecta la calidad del aire en tiempo real y el aparato ajusta automatistically la velocidad del ventilador según la calidad del aire del ambiente. Además, el panel de control puede ajustar automatistically el brillo de la pantalla de visualización según la iluminación ambiental (fig. 9).

Modo turbo (@): En el modo turbo, el purificador de aire funciona a la velocidad más alta (fig. 10).

Modo de reposo (C): En el modo de reposo, el purificador de aire funciona de forma silenciosa a una velocidad baja. Después de 3 segundos, la pantalla se atenúa (fig. 11).

Cambi ar el indicator de visualización

Nota: El aparato muestra el nivel de IAI de forma predeterminada.

  • Toque el botón para Cambiar el indicator de visualización entre PM 2,5/ gas/IAI (fig. ⑫, fig. ⑬ y fig. ⑭).

Uso de la funciona de encendido/apagado del piloto

Gracias al sensor de luz, el panel de control puede encenderse, apagarse o atenuarse automatistically en función de la iluminación ambiental. El panel de control se apagará o atenuará cuando la iluminación ambiental sea oscura. Puede tocar cualquier botón para activar todas las luces. Posteriormente, si el aparato no se utilizes, todas las luces se apagarán o atenuará de nuevo según la iluminación ambiental (fig. ⑤).

Puede tocar el botón de encendido de la luz manualmente para apagar todas las luces y el panel de control. Toquerialquier botón para activar todas las luces (fig. 16).

Comprobación del estado del filtro

  • Toque el botón de reinicio/comprobación del estado del filtro para comprobar el estado de vidautil del filtro (fig. 17).
    El percentaje de vida útill restante del filtros se做不到 en la pantalla.
Color del iconoIndicación de vida útill del filtroPantalla (%)
AzulVida útil óptima16-100
Azul-moradoVida útil buena9 - 15
Morado-rojoVida útill casi agotada4-8
RojoVida útill agotada, sustituya el filtro0-3

Note: El aparato vuelve a la pantalla normal si no se realizan operaciones durante 3segundos.

5 Limpieza y mantenimiento

Nota:

  • Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
  • Nosumerjunca el aparato en agua uothers liquidos.
  • Nunca utilise products de limpieza abrasivos, agresivos o inflamables, como lejía o alcohol, para limparrialquier parte del aparato.
  • Nunca utilise liquidos (incluida el agua) para limpar el filtro.
  • No intente limpiar el sensor de partículas y el sensor de gas con un aspirador.

Planificación de limpieza

FrecuenciaMétodo de limpieza
Cuando seanecessaryLimpie la parte de TCLa del aparato con un pañohúmedo y la parte de plástico con un pañosuave y seco
Limpie la cubierta de salute del aire
Cada dos díasLimpie el sensor de partículas con un trozo de algodón seco
Aparecerá enla pantalla.Limpie la superficie del filtro

Limpieza del cuerpo del purificador de aire

Limpie regularamente la parte interior y exterior del purificador de aire para evaporar la acumulación de polvo.

1 Limpie la superficie de tela con un paño humedo (solo para el modelo AC3033).
2 Utilice un paño suave y seco para limpiar tanto el exterior como el interior del purificador de aire y la calidad de aire.

Nota:

  • La tela que cubre el aparato no se pueda retirar.
  • No utilise agua caliente, alcohol ni limpiadores agresivos para limpar laanela.

Limpieza del sensor de partículas

Limpie el sensor de partículas cada 2clerosis para Obtener un funcionaimiento optimo del aparato.

Nota:

  • Si se utilizes el purificador de aire en un entorno con polvo, pueda queSEA necessitiesario limpiarlo con más Frequencia.
  • Si el nivel de humedad de la habitacion es muy elevado, se可以选择 formar condensacion en el sensor de particulas y el piloto de calidad del aire pueda indicar que esta es más deficiente de lo que realmente es. Si ocurre este, limpie el sensor de particulas.
  • No es necesario limpiar el sensor de gas.

1 Apague el purificador de aire y desconectelo de la toma de corriente.
2 Tire de la cubierta posterior y retirela del aparato (fig. ③).
3 Limpie el sensor de partículas con un trozo de algodón húmedo (fig. 18).
4 Seque todas las piezas bien con un bastoncillo de algodón seco.
5 Vuelva a colocar la cubierta posterior (fig. ⑦).

Limpieza de la superficie del filtro (fig. 19)

Estado del piloto de alerta del filtroAcción
La alerta de limpieza del filtro se muestra en la pantalla.Limpie la superficie del filtro con un aspirador.

1 Apague el purificador de aire y desconectelo de la toma de corriente.
2 Tire de la cubierta posterior y retirela del aparato (fig. ③).
3 Tire delhetto NanoProtect para retirarlo del aparato (fig. 21).
4 Limpie la superficie del filtrlo con un aspirador (fig. 20).

5 Ponga el filtro de nuevo en el aparato (fig. ⑥).
6 Vuelva a colocar la cubierta posterior (fig. ⑦).
7 Enchufe la clavija del purificador de aire a la toma de corriente.
8 Toque el botón ( ) para encender el aparato.
9 Mantenga pulsado el botón de reinicio/comprobación del estado del filtro durante 3seguidos para reinicuar el tiempo de limpieza del filtro.
10 Lávese bien las manos après de limpiar el filtro.

Sustitución del filtró

Explicación del bloqueo de protección de aire saludable

Este purificador de aire cuenta con un indicator de sustitución del filtro para garantizar que el filtro de purificacion del aire se oculta en un estado optimo cuando el purificador de aire está en funcionaimiento. Cuando se deba sustituir el filtro, la alerta de sustituation del filtro se iluminará en rojo.

Si el filtro no se sustituya a tiempo, el purificador de aire deja de funcional y se bloqueará automatistically para proteger la calidad del aire en la habitación. Sustituya el filtro lo antes possible.

Sustitución del filtró

Nota:

  • El filtro no es lavable ni reutilizable.
  • Apague y desenchufe siempre el purificador de aire de la toma de corriente antes de sustituir los filtros (fig. ②2).
Estado del piloto de alerta del filtroAcción
La alerta de sustitución del filtro se enciendeSustituya el filtro NanoProtect série 3 (FYFY3430/30)

1 Apague el purificador de aire y desconectelo de la toma de corriente.
2 Tire de la cubierta posterior y retirela del aparato (fig. ③).
3 Tire del除外 NanoProtect para退回 el aparato (fig. ④).
4 Retire todo el material de embalaje del nuevo filtro (fig. ⑤).
5 Coloque el nuevo filtro en el aparato (fig. ⑥).
6 Vuelva a colocar la cubierta posterior (fig. ⑦).
7 Enchufe la clavija del purificador de aire a la toma de corriente.
8 Toque el botón para encender el aparato.

9 Mantenga pulsado el botón de reinicio/comprobación del estado del filtro durante 3seguidos para reinicuar el控制器 de vidautil del filtro.
10 Lávese bien las manos après de sustituir el filtro.

Nota: No huela el filtro, dato que se ha utilisé para recoger agentes contaminantes del aire.

Restablecimiento de filtros

Puede sustituir el filtro antes de que la alerta de sustitución del filtro (θ) se muestre en la pantalla. Después de sustituir el filtro, deben restablecer el contador de vida útul del filtrómanualmente.

1 Toque el botón de encendido (dura 3 seguidos para apagar el aparato y desenchufelo de la toma de corriente.
2 Introduzca la clavija en la toma de corriere.
3 Antes de 15 segundos tras el encendido, mantenga pulsados los botones y durante 3segundos para reinecer el contador de vidautil del bajo (fig.23).

6 Almacenimiento

1 Apague y desconecte el purificador de aire de la toma de corriente.
2 Limpie el purificador de aire, el sensor de partículas y la superficie del filtro (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento").
3 Deje que todas las piezas se sequen bien antes de guardarlas.
4 Introduzca el filtro en una Bolsa de plástico hermética.
5 Guarde el purificador de aire y el filtro en un lugar fresco y seco.
6 Lávese sempre bien las manos après de Manipular el filtro.

7 Soluciones de problemas

Este capítulo resume los problemas más comunes que podra encontrarse con el aparato. Si no pueda resolver el problema con la información que aparece a continuación,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente en su País.

ProblemaPosible solución
El aparato no funciona correctamente.· Compruebe si la cubierta posterior está instaladacorrectamente. · La alerta de satisfución del filtro ha estado encendida de forma continua, pero no ha sustituido el filtros correspondiente. Ahora, como resultado, el aparato está bloqueado. En este caso,+Sustituya el filtros ymantenga pulsado® para reinicuar el控制器 de vidautil del filtros.
El flujo de aire precedente de la calidad de aire es多么;más débil queanteriormente.· La superficie del filtro está sucia. Limpie la superficie del filtro (consulte el capítulo “Limpieza ymantenimiento”).
La calidad del aire no mejora a pesar de que el aparatovvmleva functioningbaste时候empo.· Compruebe si se ha退市ado el material de embalaje del filtro. · El filtro no se ha colocado en el aparato. Asegúrese de que el filtró (FY3430/30) está instalado correctamente. · El sensor de partículas está mojado. El nivel dehumedad de la habitación es elevado y provocacqueel agua se condense. Asegúrese de que el sensorde partículas está limpio y seco (consulte la sección“Limpieza ymantenimiento”). · El時間 de la habitación es grande o la calidad del aire exterior es deficiente. Para que el rendimiento depurificación seaolestimo, ciderre las puertas yventanascuando utilise el purificador de aire. · Hay fuentes de contaminación en el interior. Porejemplo, humo de tabaco, de la cucina, incienso,perfume o alcohol. · El filtró ha;llegado al final de su vidautil. Sustituya elfiltró por uno nuevo.
El color del piloto de calidad del aire siempre permanece igual.· El sensor de partículas está sucio. Limpie el sensorde partículas (consulte el capítulo “Limpieza ymantenimiento”).
ProblemaPossible solución
Sale un olor extraño del aparato.Las primeras vezes que use el aparato puede oler a plástico. Esto es normal. Sin embargo, si el aparato produce un olor a quemado incluso cuando se retirear los filtros, pángase en contacto con su distribuidor Philips o con un centro de servicios Philips autorizzato. El filtro pueda producir un olor cuando se usa de gases interiores. Se recomienda volver a activar el filtro colocándolo de cara a la luz solar directa para usarde forma continua. Si el olor persiste, sustituya el filtro.
El aparato haceblemado ruido.Es normal si el aparato se utilizes en modo turbo.En el modo automático, si el aparato haceblemado ruido,uede que esté的功能ando a alta velocidad porque la calidad del aire ha empeorado o que su configuración personalizada en la aplicación hayaactivado una velocidad del ventilador más alta. Puede elegir el modo reposo oCambiar la configuración en la aplicación.Si el sonido es anomal, pángase en contacto con el service de atencion del cliente de su País.Si cae algo dentro de la calidad de aire,可以更好 que se produzca un sonido alto anormal. Apague inmediamente el aparato, deleta la vuelta y extraiga los objetivos extraños del aparato.
El aparato aun indica que necesito sustituir un filtro, pero ya lo he hecho.Puede que no haya reiniciado el控制器 de vidaCTLutil del filtro. Encienda el aparato. A continuación,mantenga pulsado el botón de reinicio ( ) durante 3segundos.
En la pantalla se muestra el)códigode error“E1”.El motor no funciona bien. pángase en contacto con el service de atencion al cliente de su País.
ProblemaPosible solución
La configuración de la connexion Wi-Fi no se ha realizado correctamente.·Si el router al que está connectado su purificador es de doble banda y en这些东西 no está connectado a una red de 2,4 GHz, intente conectarse a另一banda del mesmo router (2,4 GHz) y vuelva a probar a emparejar el purificador. Las redes de 5 GHz no son compatibles. ·Las redes de autenticación web no son compatibles. ·Compruebe si el purificador se encuesta Dentro del alcance del router Wi-Fi. Puede tratar de colocar el purificador de aire más cerca del router Wi-Fi. ·Compruebe si el nombre de la red es correcto. El nombre de la red distinguue entre mayúsculas y minúsculas. ·Compruebe si la contraseña de la红线ón Wi-Fi es correcta. La contraseña distinguue entre mayúsculas y minúsculas. ·Intente realizar la configuración de nuevo con las instrucciones de la sección "Configuración de la红线ón Wi-Fi cuando la red ha comeado". ·La connectividad Wi-Fi se pueda interruptirloo a las interferencias electromagnéticas o de other tipo. Mantenga el aparato alejado de other dispositivos electrónicos que pueda provocar interfecencias. ·Compruebe si el dispositivo se encuesta en modo avión. Asegürese de desactivar el modo avión cuando se connecte a la red Wi-Fi. ·Consulte la sección deridge de la aplicación para tener más informática y consejos actualizados sobre la SOLUTION de problemas.

8 Garantía y servicios

Si necesita información o si Tiene algo problema, visite el sitio web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País (encontrará el numero de téléphone en el folleto de la garantía Mundial). Si no hay Servicio de Atencion al Cliente en su País, dirijase al distribuidor Philips local.

Solicitud de piezas y accesorios

Si tiene que sustituir una pieza o desea adquirir una pieza adicional, dirijase a su distribuidor Philips o visite www.philips.com/support.

Si tiene problemas para Obtener las piezas,pongase en contacto con el service de atencion al cliente de Philips en su pais (puede encontrar el numero de téléphone en el folleto de garantia Mundial).

Sisällys

1 Tärkeä … 69

Turvallisuus 69

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : AC2887

Categoría : Purificador de aire