RA-2991 - Electrodomésticos de cocina TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RA-2991 TRISTAR en formato PDF.
| Tipo de aparato | Aparato para raclette |
| Número de sartenes | 4 |
| Superficie de cocción | Antiadherente, redonda |
| Potencia | No especificado |
| Material del cuerpo | Plástico y metal |
| Color | Rojo burdeos |
| Termostato ajustable | Sí |
| Interruptor encendido/apagado | Sí |
| Mangos aislantes | Sí |
| Accesorios incluidos | Sartenes con mango |
| Alimentación | Eléctrica |
| Limpieza | Fácil, superficie antiadherente |
| Uso | Interior |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
Preguntas frecuentes - RA-2991 TRISTAR
Preguntas de los usuarios sobre RA-2991 TRISTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Electrodomésticos de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RA-2991 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RA-2991 de la marca TRISTAR.
MANUAL DE USUARIO RA-2991 TRISTAR
Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea elmanual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necessarios para utiliser, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le garantizamos excellentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el ticket de vente y, si es possible, el cartón con el embalaje interior.
- Este aparato no se ha disnado para ser utilisé por personas con capacities ficas, sensoriales o mentalares reduidas, ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Si ignora las instrucciones de seguidad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
- Para proteger a los niños fremte a losPEGros de los aparatos electricos, aseguresede noalarjarlosaparatossin vigilancia.Elijaun lugar almacenamiento para el aparatoonde los niños nocouldan acceder a el.Aseguesede queel cable ncuelgue hacaba abajo.
- Este aparato se debe utiliser únicamente para el uso dométrico y sólo para las functions para las que se ha Diseñado.
- Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.
- No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos.
-
No utilise nunca este disposativo sin supervisión
-
Todas las reparaciones deben ser efectuadas por un electricistarialcualificado (^*)
- Asegürese de que el aparato se guarda en un entrone seco.
- Es absolutamente necessario Maintener este aparato seco en todo momento porque entra en contacto directo con comida.
- Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tension principal de su hogar. Tensión nominal: CA 230 V 50 Hz. La toma debe ser de al menos 16 A o 10 A con protección ante a suministros lentos.
- Este aparato cumple con todas las normas referentes a Campos electromagnéticos (EMF). Si se maneja adecadamente y según las instrucciones de este manual del usuario, el aparato es seguro en base a la evidencia@científica disponible en laactualidad.
- El uso de accesos no recommendados por el fabricante pueda causar lesiones e invalidate la garantía que pueda tener.
- Noquia el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no se enrolle.
No utilise este aparato en el exterior. - Deje que el aparato se enfierte antes de limpiarlo o almacenarlo.
- Como medida de proteccion contra las descargas electricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua orialquier除外 liquido.
- No utilise ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, desdepés de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquierforma. Para evitar riesgos,asegúrese de que un先进技术 autorizzato (*) sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare ustedismo el aparato.
- No utilizes this aparato circa de fuentes directas de calor.
Desenchufe el aparato de la red cuando no lo está utilizing. -
Nota: Para evaporar peligros causados por un reinicio inadvertido del corte tírmico, el aparato no debe recibir alimentación de un dispositivo conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que se encienda regularmente por el individuo.
-
Asegúrese de que el cable no@cuelgue por el filo de la mesa o encimera, no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con las partes calientes del aparato. No coloque el aparato bajo o circa de las cortinas, persianas, etc.
- Asegürese de que el cable no toque las partes calientes del aparato.
- Le acontejamos colocar un material resistente al calor entre la mesa y el aparato (así no se producirán quemaduras en la mesa o en el mantel).
- Tenga cuidado con la preparaciones con aceite o grasa ya que se podrieran incendiar debido a un sobrecalentamento. Proporcione una ventilacion adecuada cuando utilise este aparato.
- Electricista competente@cualificado: departamento post-venta del fabricante o importador o qualquier persona@cualificada, autorizada y competente pararealizareste tipo de reparacionparaevitarcualquier peligro.Enqualquier casodeberadevolverelaparatoaesteelectricista.
DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES
- Cable de alimentación
- Placa para hornear
- Bandeja para hornear
- Interruptor de encendido/apagado con piloto indicator

ANTES DE SU USO
- Al utilizar el aparato por primera vez, la raclette-grilledium despender olor o humo. Esto es normal y se produce al quemarse la grasa que se pueda haber adherido a los componentes durante la fabricacion.
- Extraiga el aparato y los accesos de la caja. Retire las pegatinas, el envoltorio de proteccion o el plástico del dispositivo.
- Conecte el cable de alimentacion a la toma de corriente. (Nota: Asegürese de que la tension indica en el aparato coincide con la tension local antes de conectar al aparato. Tensión 230 V 50 Hz.
- Antes de utiliser el aparato por primera vez, pase un paño humedo por todas las piezas desmontables. No utilise nunca productos abrasivos.
- Coloque el aparato en una superficie estable y seca, lejos de cualquier fuente de calor.
- Asegúrese que el interruptor está en la posición de apagado al enchufar el aparato en un enchufe con conexión a tierra.
- Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato (se iluminará el piloto).
- Deje que el aparato se caliente entre 15 Minutes y media hora.
- Espere a que se caliente la placade calor antes deponer comida sobre ella.
USO
- Utilice aceite para engrasar la plancha y para las bandejas.
No utilise nada metálico para registrar dañar las capas anti adherentes. - Cuandopongacomida sobrela plancha,viqilela y girela de vezencuando.
- Trozosankyos de pescado y/o carne se cocinan más rápidamente que las piezas grandes.
-
No pinche la carne ya que asi se perdieran parte de sus jugos y también parte de su sabor.
-
Durante la cocción, los restos de comida que queden sedeferán retirar inmediamente para evaporar que se peguen a la placá de calor.
- No ponga nunca comida congelada sobre la placà de calor ya que el contraste podra darar la placà.
- Coloque las bandejas, con la comida bajo, sobre la superficie reflectora, bajo de la placac de calor. No ponga nunca una bandeja vacia bajo de la placac de calor.
Las bandejas también se pueda usar para cocinar carne, siempre se que corte muy Fiona. - No ponga nunca la bandeja sobre la placà de calor cuando la utilizes. No眼看 nevera nunca la placà de calor con las manos cuando todas esta está caliente, ya que se pueda quemar.
LIMPIEZA
- Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo y espere a que se enfiree.
- Pase un paño suave o papel de cocina por la parte interior y los bordes del aparato.
- Pase un paño ligeramente humedo por la parte exterior y asegúrese de que humedad, aceite ni/grasa se introducen por las ranuras de ventilación.
- No limpie el interior ni el exterior con estropajes abrasivos ni con lana de acero ya que se podra darar el(PC).
- Nosumerja el aparto en agua oequalquier othero liquido.
GARANTÍA
Tristar no es responsable de los daños que se produzcan:
0 En caso de caía del aparato.
0 En caso de que el propietario o unteringo modifique技术水平amente el aparato.
0 En caso de un uso Incorrecto del aparato.
0 Por el desgaste habitual del aparato
- Al executar reparaciones, no se ampliaré el periodo de garantía original de 24 días, ni el derecho a una nuevo garantía.Esta garantíasoletiene validez en territorio europeo.Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE.
- Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin el noEARá reclamar ningún tipo de garantía.
- Los días provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán lugar a una anulación de la garantía; Tristar no sera responsable si se producen días derivados.
- Tristar no sera responsable de los daños materiales o lesiones personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las instrucciones de seguridad.
- Además de la limpieza, como se hamentionado en este manual, es el únicomantenimientonecessaryparaesteaparato.
- Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una Empresa autorizada.
- Este aparato no pode ser modificado.
- Si se produce algunos problemas durante los dos años a partir de la Fecha de compra, al estar cubierto por la garantía,ouldirigirse al punto de comprayarniar el aparato por uno nuevo.
-
Si tiene cualquieragna o dudas acerca de conformidades, contacte a representante comercial de su "punto de compra"
-
Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra (recibo).
-Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. - Si deseña realizar una reclamación, devuelva laquina completa en su embalaje original al representante comercial,+junto con el recibo.
- Daños a los accesos no garantizan una sustitución gratuite automática de laística entera. En tales casos pángase en contacto con nuestra linea de atencion. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrá cargo.
- Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, como lo limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no está cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse.
- La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada.
- Tras la calidad de la garantía, las reparaciones se pueda realizar por vendedores capacitados o por el servicios de reparaciones mediante el pago correspondiente.

NORMAS DE PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con la basura domestica al final de su vidautil, sino que se debelearvar a un punto de
recogida para el reciclaje de aparatos domesticos electricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instructcciones y embalaje le avis de este aspecto importante. El los materiales realizados en este aparato se peuvent reciclar. Mediente el reciclaje de electrodomesticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulta a sus autoridades locales para Obtener información acerca del punto de recogida.
Embalaje
El embalaje es 100% reciclable, devuela el embalaje por separado.
Producto
Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/ EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Al asegurar que el producto se procesa correctamente cuando se desecha, debería aivorar las posibles consecuencias adversas para el medioambiente y la salute humana.
Declaración de conformidad CE
Este dispositivo se ha diseñado, fabricado y commercializo conforma a los objetivos de seguridad de la Directiva de bajo voltaje N° 2006/95/ EC, los requisitos de protección de la Directiva de CEM 2004/108/EC "Compatibiliad electromagnética" y el requisito de la Directiva 93/68/ EEC.
ManualFácil