RK-6112, RK-6114 - Electrodomésticos de cocina TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RK-6112, RK-6114 TRISTAR en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TRISTAR RK-6112,  RK-6114 - page 19
Tipo de dispositivoArrocera
Capacidad1 a 2 litros (aproximadamente 4 a 8 tazas)
PotenciaAlrededor de 400 a 700 W
Material del cuerpoAcero inoxidable
Tipo de cocciónCocción automática
Función de mantener caliente
Tipo de tapaVidrio transparente
Indicador luminoso
Accesorios incluidosCuchara, vaso medidor
AlimentaciónEléctrica
Dimensiones aproximadasNo especificado
PesoNo especificado
SeguridadProtección contra sobrecalentamiento
LimpiezaOlla extraíble antiadherente
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - RK-6112, RK-6114 TRISTAR

¿Cómo limpiar el Tristar RK-6112/RK-6114?
Para limpiar el Tristar RK-6112/RK-6114, desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Use un paño suave y húmedo para limpiar el exterior. Para las piezas desmontables, lávelas con agua jabonosa, luego enjuague y seque bien.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado a una toma de corriente funcional. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado. Si el aparato aún no enciende, comuníquese con el servicio al cliente.
¿Cómo ajustar la temperatura en el Tristar RK-6112/RK-6114?
Utilice el botón de control de temperatura para seleccionar el nivel deseado. Un indicador luminoso se encenderá para mostrar que el aparato se está calentando.
¿Puedo usar el aparato para cocinar alimentos congelados?
Sí, puede cocinar alimentos congelados en el Tristar RK-6112/RK-6114. Sin embargo, el tiempo de cocción puede ser más largo que para alimentos frescos.
El aparato emite un olor en el primer uso, ¿es normal?
Sí, es normal que el aparato emita un ligero olor en el primer uso. Esto debería desaparecer después de algunos usos.
¿Cómo puedo evitar que los alimentos se peguen?
Para evitar que los alimentos se peguen, aplique un poco de aceite o spray antiadherente en la superficie de cocción antes de agregar los alimentos.
¿Es fácil de transportar el aparato?
Sí, el Tristar RK-6112/RK-6114 es ligero y está diseñado para ser fácilmente transportable, lo que lo hace ideal para picnics y viajes.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto para el Tristar RK-6112/RK-6114 se pueden encontrar en el sitio oficial de Tristar o a través de distribuidores autorizados.
¿Se puede usar el aparato al aire libre?
Sí, puede usar el Tristar RK-6112/RK-6114 al aire libre, siempre que lo coloque sobre una superficie estable y protegido de las inclemencias del tiempo.
¿Cuál es la capacidad de cocción de estos aparatos?
El Tristar RK-6112 tiene una capacidad de cocción de aproximadamente 1,2 kg, mientras que el RK-6114 tiene una capacidad ligeramente superior, adecuada para comidas para varias personas.

Preguntas de los usuarios sobre RK-6112, RK-6114 TRISTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Electrodomésticos de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RK-6112, RK-6114 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RK-6112, RK-6114 de la marca TRISTAR.

MANUAL DE USUARIO RK-6112, RK-6114 TRISTAR

Enhorabuena yacias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utiliser el aparato de la mejormania possible. Elmanual incluye todas las instrucciones y consejos necessarios para utiliser, limpiar ymantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos uno'sultados excellentes,ahorraraytempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormamenteutilizando este aparato.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

  • Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el ticket de vente y, si es possible, el cartón con el embalaje interior.
  • Este aparato no se ha disnado para ser utilisé por personas con capacities ficas, sensoriales o mentalares reduidas, ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
  • Para proteger a los niños fremte a losPEGROS de los aparatos elctricos, asegurese de noalarjar los aparatos sin vigilancia.EiJa un lugar de almacenamento para el aparatoonde los niños no可以更好 acceder a el. Aseguese de que el cable no cuelgue hacia bajo.
  • Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso dométrico y sólo para las functions para las que se ha Diseñado.
  • Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.
  • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos.
  • No lo utilise cuando el aparato se haya caído, si hay algunos signo de

daños o si Tiene fugas.

  • No utilise el dispositivo sin supervisión.
  • Todas las reparaciones deben realizarlas un centro de ceparación competenteequalificado (^*)
    Cocine solo alimentos consumibles.
  • Es absolutamente necessario Maintener este aparato limpio en todo momento porque entra en contacto directo con los alimentos.
  • Asegürese de que el aparato está almacenado en un entorno seco.
  • Compruebe si el voltaje del electrodométrico es igual la tensión principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50/60 Hz. La tomaDebe ser de al menos 16 A o 10 A con protecciónrente a suministros lentos.
  • Este aparato cumple con todos los estandares relativos a los campos electromagnéticos(CEM). Si se manipula correctamente conforme a las instrucciones de este manual de usuario, el uso del aparato sera seguro según la evidencia@científica disponible en laactualidad.
  • Noquia el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no se enrolle.
  • El uso de accesos no sonrecommendedos por el fabricante pueda provocar heridas e invalidate la garantía que pueda tener.
  • Deje que el aparato se enfié antes de limpiarlo o almacenarlo.
  • Desenchufe el aparato de la toma cuando bombie piezas o realice tareas de mantenimiento.
  • Como medida de proteccion contra las descargas electricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua orialquier除外 liquido.
  • No utilise ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, desdeús de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquierforma. Para evitrar riesgos,asegúrese de que un的专业 autorizzato (*) sustituya el cable o el enchufe dañado.No repare usted本身就是 aparato.
  • El usuario no deben estar el dispositorio sin supervisión cuando está connectado a la alimentación.

  • Nota: Para evaporar peligros causados por un reinicio inadvertido del corte tírmico, el aparato no debe recibir alimentación de un dispositivo conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que se encienda regularmente por el individuo.

  • No utilizes este aparato cerca de fuentes de calor directo.
  • Asegürese de que el cable no toque las partes calientes del aparato.
  • Le recomendamos que Coloque un elemento resistente al calor entre la mesa y el aparato (de esta forma, no sufrirá quemaduras en la mesa o el mantel).
  • No utilise el dispositivo en el cuarto de bazo nioca de un fregadero llenó de agua. Si este aparato se ha caido en el agua, bajo ninguna circunstancia agarre el aparato, primero saque el enchufe de la toma.
  • Asegúrese de que el cable no@cuelgue por el filo de la mesa o encimera, no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con las partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o circa de las cortinas, persianas, etc.
  • Se debe supervasar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
  • Centro de reparación competente综合素质: departamento post-venta del fabricante o importador oQUALquier persona综合素质, autorizada y competente para realizar este tipo de reparación para evitarequalquier peligro. Enequalquier caso deben devolver el aparato a este centro de reparación.

DESCRIPCION DE LAS PIEZAS

  1. Tapa
  2. Recipiente interior
  3. Piloto indicator de la funciona para mantener caliente
  4. Piloto indicator de coccción
  5. Palanca de control
  6. Taza de medida
  7. Espátula

TRISTAR RK-6112,  RK-6114 - DESCRIPCION DE LAS PIEZAS - 1

TRISTAR RK-6112,  RK-6114 - DESCRIPCION DE LAS PIEZAS - 2

ANTES DEL PRIMER USO

  • Extraiga el aparato y los accesos de la caja. Retire las pegatinas, el envoltorio de proteccion o el plástico del dispositivo.
  • Coloque el aparato sobre una superficie plana está y asegúrese de tener un minimum de 10cm de espacío libre alrededor del本身就是. Este aparato no es apropriado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.
  • Coloque sempre el recipiente interior dentro del exterior antes de enchubar el cocedor de arroz.
  • Cuando enchufe el cocedor, asegúrese siempre de que el recipiente interior contiene algo liquido o está preparado paraañadir aceite, mantequilla o margarina inmediamente en el本身就是.
  • Seque siempre la superficie exterior del recipiente interior antes de introducirlo en el cocedor. Cualquier humedad que secede sobre la superficie del recipiente interior pueda causarchasquidos cuando se calienta launities.
  • Conecte el cable de alimentacion a la toma de corriente. (nota: Asegürese de que la tension indica en el aparato coincide con la tension local antes de conectar al aparato. Tensión 220-240 V 50/60 Hz.

  • Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecería en uno horas. Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.

USO

Coción de arroz

  • Utilice la taza de medida proportionada a fin de medir la calidad de arroz deseada. A modo de guía, una taza de arroz es suficiente para una persona, pero this peut variar según los gustos individuales. Llene la taza con arroz y enrase la parte superior.
  • Lave el arroz bien, Cambiarlo el agua y aclarando varias vezes. Si no hace esta, los resultados peuvent ser menos satisfactorios y es possible que se acumule vapor bajo del aparato. No lave el arroz bajo del recipientiente inferior, ya que podra dañarlo.
  • Transfiera el arroz al recipiente interior y nivele su superficie. Añada la suficientecantidad de agua fría según el nivel correspondiente marcado en el recipiente, por exemple, para cocer 3 tazas de arroz, coloque el arroz lavado en el recipiente interior y llene con agua hasta lamarca de nivel de 3 tazas. Quízá observe que para su gusto personal esnecessaryajustar ligeramente lacantidad de aguaañadida. Para Obtener un arroz más blando deben性和adir un poco más de agua y para que esté más duro deberáponer menos.
N° de ModeloCocinarAguaTiempo
RK-61111 vaso medidor2 vasos medidosores23关键时刻
2 vasos medidosores3 vasos medidosores25关键时刻
3 vasos medidosores3,5 vasos medidosores26关键时刻
4 vasos medidosores5 vasos medidosores29关键时刻
5 vasos medidosores6 vasos medidosores31关键时刻
N° de ModeloCocinarAguaTiempo
RK-61122 vasos medidos3 vasos medidos18 horas
4 vasos medidos5 vasos medidos24 horas
6 vasos medidos7 vasos medidos27 horas
8 vasos medidos9 vasos medidos30 horas
RK-61134 vasos medidos5 vasos medidos19 horas
6 vasos medidos7 vasos medidos23 horas
8 vasos medidos9 vasos medidos25 horas
10 vasos medidos11 vasos medidos29 horas
RK-61146 vasos medidos7 vasos medidos20 horas
8 vasos medidos9 vasos medidos23 horas
10 vasos medidos11 vasos medidos25 horas
12 vasos medidos13 vasos medidos28 horas
14 vasos medidos15 vasos medidos30 horas
  • Coloque el recipiente interior en el cocedor de arroz y asegúrese de que no hay arroz ni humedad en la parte exterior del recipiente.
  • Cubra con la tapa y asegúrese de que el orificio para la ventilación en la tapa se sitúa alejado del operario.
  • Conecte el aparato a la toma de corriente. Libere la palanca de control hasta临港ar a la posicion de COOK (COCER) y el piloto de cocccion se iluminará.
  • Cuando el arroz se ha cocido, el aparato cambiará automatistically a la posición de CALIENTE (WARM) y se iluminará el piloto de la función de Maintener caliente. Deje el aparato en esta posición durante al menos 15 Minutes sin levantar la tapa.
  • Levante la tapsa con cuidado ycede que la condensacion caiga bajo del cocedor de arroz. Utilice la espátula proportionada para ahuecar el arroz, que a continuacion estará lista para comer. Vuelva a colocar la tapa tan rápido como sea possible. Consuma el arroz ahuecado antes de una hora.

LIMPieZAY MANTENIMIENTO

  • Antes de limpiar el aparato, desenchufelo y espere a que se enfrie.
  • Limpie el aparato con un paño humedo. No utilise products de limpieza abrasives o fuertes, estropajos o lana metalica porque se podra darar el aparato.
  • Nosumerjuncaelaparatoenaguaocualquierotroliquido.Este aparato no se pueledavar en el lavavajillas.

GARANTÍA

  • Este producto está garantizo durante 24 vezes. Su garantía tiene validez si se usa el producto de acuerdo con las instrucciones y la finalidad para la que se haya sido creatado. Además, deben enviarse la compra original (factiva, recibo o vale de compra) con la Fecha de adquisión, el nombre del vendedor y el número de série del producto.
  • Para Obtener detalles de las conditiones de garantía, consulte我们的sitio web de Assistance: www.service.tristar.eu

TRISTAR RK-6112,  RK-6114 - GARANTÍA - 1

NORMAS DE PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE

Este aparato no se debe desechar con los residuos domesticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe.Ofrecer a un

centro de reciclaje de aparatos electricos y electrónicos dométricos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avis de este aspecto importante. El los materiales realizados en este aparato se pueda reciclar. Mediente el reciclaje de electrodométricos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulta a sus autoridades locales para Obtener información acerca del punto de recogida.

Embalaje

El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado.

Producto

Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salute humana.

Declaración de conformidad EC

Este aparato ha sido disnado, fabricado y commercializo de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tension "N° 2006/95/EC, los requisitos de proteccion de la Directiva EMC 2004/108/EC "Compatibilities Electromagnética" y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC.

Este aparato se ha diseñado para entrada en contacto con alimentos y se ha disnéado de acuerdo con la Directiva 1935/2004/EEC.

Estimado cliente,

CUIDADOS IMPORTANTES

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRISTAR

Modelo : RK-6112, RK-6114

Categoría : Electrodomésticos de cocina