DO23101 - Microonda DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DO23101 DOMO en formato PDF.

📄 94 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DOMO DO23101 - page 48
Tipo de dispositivoHorno microondas
CapacidadAlrededor de 20-25 litros
Potencia microondas700-900 W
Niveles de potencia5
Tipo de controlElectrónico con botones y rueda
PantallaPantalla digital
Funciones especialesDescongelar, cocción rápida
Tipo de aperturaManija lateral
ColorNegro
Dimensiones exterioresNo especificado
PesoNo especificado
Accesorios incluidosPlato giratorio de vidrio
Seguridad para niñosNo especificado
Alimentación230 V / 50 Hz
NormasCE

Preguntas frecuentes - DO23101 DOMO

¿Cómo puedo configurar el DOMO DO23101 por primera vez?
Para configurar el DOMO DO23101, conecta el dispositivo, enciéndelo y sigue las instrucciones en pantalla para seleccionar tu idioma y conectar el Wi-Fi.
¿Qué hacer si el DOMO DO23101 no se enciende?
Verifica que el dispositivo esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. También intenta usar otro cable de alimentación.
¿Es compatible el DOMO DO23101 con dispositivos Bluetooth?
Sí, el DOMO DO23101 admite la conexión Bluetooth. Activa el Bluetooth en la configuración del dispositivo para emparejarlo con otros dispositivos compatibles.
¿Cómo restablecer el DOMO DO23101 a la configuración de fábrica?
Para restablecer el DOMO DO23101, mantén presionado el botón de reinicio ubicado en la parte posterior del dispositivo durante aproximadamente 10 segundos hasta que la pantalla se apague y se vuelva a encender.
¿Qué hacer si el sonido del DOMO DO23101 es bajo?
Verifica el volumen en la configuración del dispositivo y asegúrate de que no esté configurado en un nivel bajo. También verifica que nada esté bloqueando los altavoces.
¿Cómo actualizar el firmware del DOMO DO23101?
Ve a la configuración del dispositivo, selecciona 'Actualización del sistema' y sigue las instrucciones para descargar e instalar la última versión del firmware.
¿Puede el DOMO DO23101 reproducir medios desde una memoria USB?
Sí, el DOMO DO23101 admite la reproducción de medios desde una memoria USB. Simplemente conecta la memoria USB en el puerto correspondiente y accede a los archivos a través del menú multimedia.
¿Cómo resolver problemas de conexión Wi-Fi en el DOMO DO23101?
Asegúrate de que el Wi-Fi esté activado y que estés dentro del alcance del enrutador. Intenta reiniciar el enrutador y el dispositivo, luego vuelve a conectarte a la red.
¿El DOMO DO23101 cuenta con una función de asistencia vocal?
Sí, el DOMO DO23101 es compatible con ciertas funciones de asistencia vocal. Asegúrate de que la funcionalidad esté activada en la configuración.
¿Cómo limpiar la pantalla del DOMO DO23101 sin dañarla?
Utiliza un paño de microfibra ligeramente húmedo para limpiar la pantalla. Evita usar productos químicos agresivos que puedan dañar la superficie.

Preguntas de los usuarios sobre DO23101 DOMO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO23101 - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO23101 de la marca DOMO.

MANUAL DE USUARIO DO23101 DOMO

Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor sera Completely responsable de los defectos directamente asignables a erros del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de erros, y siempre que se estimeeware, el aparato se sustituiro o reparar. A partir de este momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá cuando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja.

La garantía de los accesos y componentes susertos a desgaste es de 6 días.

La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:

  • Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
    En el caso de una conexión inadequada, por exemple, a una tensión electrolytica demasiado alta.
    En caso de uso incorrecto, brusco o anomal.
    En caso de insufficiente o incorrecto mantenimiento.
    Si el consumidor o unteringo no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato.
    Si se usesan componentes o accesos que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad Mentionadas a continuación:

Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consulutarlo posteriormente.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegürese de que los niños no能把an hacer con el material de embalaje.
- Este aparato esADECADUADO para su uso en el ambito domestico y entornos similares como:

Zona de cucina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares.
Granjas.
- Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos decae ter residencial.
- Habitaciones de invitados o similares.

Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con incapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manière segura y conozcan losPEGROS del uso del misma. Los niños no deben hacer jugar con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más y estén supervisados por unadulto.
- Mantenga el aparato FHAEL del alcance de los niños.
- Todas las reparaciones aparece del mantenimiento ordinario de launidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicios post-venta.
- Los accidentes o los días occasionados por el no seguido de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueda ser considerados responsables a este motivo.

ADVERTENCIAS ELECTRICAS

  • Para evaporar peligos, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo o un mando a distancia separado, ni debe connectarse a una red que se enciende y se apague con Frequencia
  • Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posicion de apagado y desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentacion para sacar el enchufe de la toma de corriente.
  • Antes de utiliser, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red electrica de su vivienda.
  • El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente quedebe haber sido instalada y connectada atierra de acuero con las normas y replamenteos locales.
    No deje que el cable de alimentacion@cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera.
  • Mantenga el cable来电lectrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato.
  • Desenrolle el cable de alimentacion completeness para evitar el sobrecalentamento del本身就是. No permita que el cable de alimentacion@cuelgue por debajo o alrededor del aparato.
    El aparato no se pueda usar con un cable alargador o con una regleta.
    No utilise nunca el aparato si el cable de alimentacion o el enchufe está danados, despues de un mal funciona el aparato o cuando el aparato está dañado. En el caso de que el aparato está dañado, llévelo al service del postventa de DOMO o al centro de servicerialdo más cercano para su inspeccion, reparación o para realizar ajustes electricos/mecanicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.

INSTALLACION

No coloque nunca el aparato cerca de materiales inflamables, gases o explosivos.
No utilise el aparato al aire libre.
Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca.
No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o electrica, ni en un lugar donde pueda entrada en contacto con unorno electrico o con other aparato caliente.

△USO

Utilice el aparato unicamente para el fin para el que está destinado.
- Utilice el aparato solo para uso dométrico. El fabricante no es responsable de los accidentes que的结果del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas existables en estemanual.
No deja nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
No utilise el aparato con las manos mojadas.
- El uso de accesos no recommendados o vendidos por el fabricante pueda causar incendios, descargas electricas o lesiones. SoloDebe usar los accesos que se suministran con el aparato.

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO

  • Nuncasumerjaelaparato,el cablede alimentacion o el enchufe enaguao encualquier otherlquido.
    Esto evitarachoqueselectricos orincendios.
  • Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida fácil del aparato se reducirá drásticamente y se podrián produir situaciones peligrosas.

ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DEL PRODUCTO

  • Los liquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, puis hay riesgo de explosión.
    Es peligrosso que una persona no calificada, retire las piezas que protegen contra las microondas.
  • Utilice solamente utensilios de cucinaADEducados para microondas.
  • Limpie el hora con regularidad y elimine todos los restos de comida.
  • Cuando caliente alimentos en un recipiente de plástico o papel deben vigilar el hora. El recipiente pueda incendiarse.
    Si se produce humano en el hora, retire inmediamente el enchufe del hora y mantenga la puerta cerrada para extinguir posibles llamas.
    No deja que se queme la comida.
    No use el hora para guardar cosas. No guarde pan, galletas, etc. en el hora.
    Retire las tapas roscadas y asas metálicas del embalaje antes deponer algo en el hora.
  • Instale el horasole de acuerdo con las instrucciones de instalacion.
  • Los huevos con cáscara y huevos duros no se deben calentar en el microondas. Podría explotar, incluoso afterwards de apagado elorno.
    Use el horasole como se describe en el manual. No utilise productos químicos nocivos ni vaperes en el hora. Este hora solo está diseñado para calentar. El hora no está diseñado para uso industrial o de laboratorioio.
    El hora peut calentarse durante el uso. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes y no cubra el hora.
  • El contenido de los biberones y comida para bebés siempreDebe agitarse o removerse para el consumo. La temperatura también se deben comprobar antes de utiliser los alimentos, para evaporar quemaduras.
  • El calentimiento de liquidos en el hora pueda causar un retraso en la ebullición del liquido. Tenga mucho cuidado al sacar el recipiente del hora.
  • Este hora no se debe colocar en un armario.
    No utilise un limpiador a vapor para limpiar el hora.
    No use limpiadores agresivos ni objetos cortantes para limpar el vidrio de la puerta, puis this could dañar el vidrio y provocar su rotura.
    La puerta del hora pueda calentarse durante el uso.
    El microondas está destinado a calendar alimentos y bebidas. Secar alimentos o ropa y calendar cojines temicos, zapatillas, esponjas, pacios humedes y similares pueda provocar riesgo de lesiones, ignacion o incendio.

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICIONA MICROONDAS

No use nunca el hora con la puerta abierta, este pueda provocar una exposión dañana a las microondas. Es importante no romper el cierre de seguidad.
No coloque nuncabjecto entre la puerta y el hora. Internacional de ser acumule sucidad o detergente entre la puerta y el hora.
- Si la puerta o el cierre está danados no se debe utiliser el hora hasta que haya sido reparado por una persona calificada.
Si el hora noiene mantenimiento suficiente y correcto se pueda causar daños alorno y provocan un funciona incorrecto o peligioso.

PARA EVITAR RIESGO DE LESIONES

No toque finguna pieza del interior delorno. Esto peute causar lesiones graves o la muerte.
No desmonte la unidad.
El uso inadequado del hora y enchufe con connexion a tierra可以使 provocar electrucución. No encienda el hora antes de estar instalado correctamente y connectado a una toma de tierra.
-Esta unidad está equipada con un enchufe con conexión a tierra que debe estar connectado a una toma de tierra. Si hay un cortocircuito, la toma a tierra desviá la corriente electrica. Póngase en contacto con un electricistaequalificado si no está seguro de su instalación electrica.
- Su hora está equipado un cordón eletrico corto para evacitar tropezarse o enredarse en el cable.
- Si utilizes un cable de extension, el cable de alimentación debe soportar la potencia delorno. Si debe usable un cable de extension, utilise siempre un cable de extension de 3 hilos.
El cable de extension debe ser colocado de forma que nadie pueda tropezar o enredarse

MATERIALS QUE PUEDEN UTILIZARSE EN EL MICROONDAS

A continuación se muestra una lista de objetivos que pueda usarse o no en el hora. Si el的对象 que deseau使用者 no está en esta lista,uede hacer que la operationonga para comprobar si el objecto es adecuado para el microondas-:

Llene un recipiente apto para microondas con 250 ml de agua fria y colóquelo+junto con el的对象o de prueba en el microondas. Encienda el microondas a maxima potencia durante 1 min

Toque el的对象 con cuidado. Si el的对象葳 está caliente, no esADEUCADO para su uso en un hora microondas.

ATENCION: no deje calendar el objecto en el hora más de 1 minuto.

Vajilla: solo vajilla de microondas segura. No use vajilla con grietas o que suelten escalas.
Jarras de vidrio: use la jarra siempre sin tapa. Sólo se deben usar para calentar un poco. La mayoría de las jarras de vidrio no son resistentes al calor y你可以 revertar.
- Materiales de vidrio: deben ser resistente al calor del hora. Procure que no tengan adornos de metal no piezas metálicas. No utilise vidrio agrietado o dañado.
- Bolsas para cocinar enorno: siga las instrucciones del fabricante. No cierra la bolsa con un cierre de metal. Haga agujeros en la bolsa para que el vapor pueda escapar.
- Plástico: use solo plástico apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. El plástico debe estar siempre marcado "apto para microondas". Algunos recipientes de plástico se ablandan al calentarse la comida del interior. Las bolsas para cocinar y las bolsas selladas deben pincharse para estar escapar el vape.
- Envases de plástico: solo plástico que se pueda usar en microondas. Puede utiliserse para cubrir los alimentos, para que la comida no se seque. El plástico noDebe estar en contacto con la comida.
Termómetro: Sólo termómetros aptos para microondas.

Materiales que no se pueda usar en el microondas:

  • Platos de aluminio: poder causar chispas. Coloque los alimentos en un recipientte apto para microondas.
  • Bandejas para comida con mango de metal: pueda causar chispas. Coloque los alimentos en bandejas aptas para microondas.
  • Utensildos de cocina de metal o con acabado de metal: el metal protege la comida de la energia de microondas. El(PC) acaba de metal可以使 chispas.
    Cierres de metal: peuvent causar chispas y llamas en el hora.

  • Bolsas de papel: poder 创建 fuego en el hora.

  • Plástico de espuma: pueda derretirse o contaminar los alimentos con la espuma cuando se expone a altas temperatas.
    Madera: la madera se seca en elorno de microondas, por lo que se pueda partir o rajar. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE

PIEZAS

  1. Mirilla
  2. Ranura de seguridad
  3. Plato giratorio de vidrio
  4. Aro del plato giratorio
  5. Panel de control
  6. Placa de proteccion de la guia del microondas;No la retire nunca!
  7. Pantalla
  8. Microondas
  9. Descongelar según el peso
  10. Descongelar segun el tiempo
  11. Funcion de ventilacion
  12. 念 Configurar el reloj
  13. Temporizador
  14. Programa automatico de cocccion
  15. Botón de parada
  16. Boton de inicio / +30 segundos
  17. Botón rotatorio

DOMO DO23101 - PIEZAS - 1

DOMO DO23101 - PIEZAS - 2

DOMO DO23101 - PIEZAS - 3

ANTES DEL PRIMER USO

INSTALACION DEL PLATO

  1. Coloque primo el aro del Plato giratorio en el centro delorno microondas.
  2. Coloque la bandeja giratoria sobre el aro. Asegürese de que el centro del Plato giratorio encaje en soporte del Plato giratorio.

DOMO DO23101 - INSTALACION DEL PLATO - 1

PRECAUCION:

  • Coloque el Plato Boca abajo. Asegúrese de que el Plato giratorio pueda girar sin obstáculos.
    El plato giratorio y el aró se deben utilizar siempre durante la cocción.
  • Todlos los alimentos y recipientes siempre se deben colocar sobre el plato de vidrio durante la cocción.
    Si se rompe el Plato de vidrio o el aro,pongase en contacto con el centro de serviceo mas cercano.

INSTALACION

  • Compruebe que el hora noonga ningún dano, como abolladuras o la puerta rota. No utilise el hora si está dañado. Retire la película protectora que cubre la unidad que sirve para evaporar arañazos.
    Para instalar el hora elija un lugar donde haya suficiente espacio abierto para posibilitar el suministro y la calidad del aire. El hora microondas deben estar a una alta de al menos 85~cm

DOMO DO23101 - INSTALACION - 1

Asegúrese de que haya al menos 20 cm de espacio entre la pared y los lados izquierdo y derechocho. El espacio abierto por encima del hora microondas deben ser de al menos 30 cm.

No retire nunca las patas de la parte inferior delorno.
El bloqueo de la entrada y la calidad de aire puede causar daños al hora.
- Coloque el hora tan lejos de la radio y la television como pueda, ya que el hora pueda causar interferencias.
- Inserte el enchufe en la toma de corriente, y compruebe si el voltaje de la casa corresponda al voltaje indicado en la etiqueta de su aparato.
- Advertencia: No coloque el hora sobre una estufa o un aparato que produzca calor. Esto peut darar la unidad y anulará la garantía.
La parte accesible del aparato puede calentarse durante el uso.

CONFIGURARELRELOJ

Para configurar el reloj, tiene que seguir los pasos siguientes:

  1. Enchufe el aparto, el la pantalla aparecerá "o:oo".
  2. Pulse el botón "configurar el reloj" en el panel de control para configurar el tiempo. Es possible configurar el tiempo de "o:oo" hasta "23:59".

  3. Gire el botón rotatorio para configurar la hora hasta y 23. Pulse de nuevo el botón "configurar el reloj" para confirmar la hora y para configurar los Minutes.

  4. Gire el botón rotatorio para configurar los Minutes entre o y 59. Pulse el botón "configurar el reloj" para confirmar.

USO

TEMPORIZADOR

Se peut también utiliser el microondas como temporizador. El microondas no calantará, pero funciona únicamente como temporizador.

  1. Pulse el botón del temporizador paraaabstar el tiempo."oo:oo" apareceré en la pantalla.
  2. Gire el botón rotatorio para configurar el tiempo des要做到. El tiempo máximo que se pueda configurar es de 95 min.
  3. Pulse el botón de inizio para poder en marcha el temporizador elegido. Si el tiempo ha pasado, se oira una Alertsa acústica.

DOMO DO23101 - TEMPORIZADOR - 1

MICROONDAS

Hay 5 niveles de potencia para microondas.

  1. Pulse el botón de microondas para selectionar el ajuste de potencia deseado. En la pantalla aparece "P100", este quiere decide: use el microondas con una potencia del 100%. Vuelva a pulsar el botón paraaabstarla potencia o girel mando giratorio.En la pantalla aparece P8o (8o %),P5o (50 %),P3o (30 %) y P1o (10 %).
DisplayOutputPotencia
P1010 %100 W
P3030 %300 W
P5050 %500 W
P8080%800 W
P100100 %1000 W
  1. Apriete el botón de inicio para confirmar el nivel de potencia deseado.
  2. Gire el botón rotatorio para configurar el tiempo de coccción. El tiempo máximo que se pueda configurar es de 95 min.
  3. Pulse el botón de inizio paraponer en marcha la configuración elegida.

USORAPIDO

Tambien peut usar la fonction de microondas sinajsar primero un nivel de potencia. Este se pueche hacersiguiendo dos métodos:

  1. Pulse el botón de inizio. El microondas funciona al 100% de potencia durante 30segundos. Cada pulsación de este botón aumento el tiempo de funciona bajo su水泵.
  2. Gire el mando giratorio hacla izquierda. A continuacion, gire (hacia la izquierda o hacla derecha) para ajustar el tiempo desrado. Pulse el boton de inicio para activar el ajuste seleccionado.

DOMO DO23101 - USORAPIDO - 1

DESCONGELACION SEGUN EL PESO

  1. Pulse el botón "descogelación según el peso". "do1" aparecería en la pantalla.
  2. Gire el botón rotatorio para configurar el peso del alimento que quiere descongellar. Se pueda选取向 de 100g hasta 2000g como máximo.
  3. 305 Selección el peso correcto y confirme utilizing el botón de inicio. La configuración elevada se pondrá en marcha.
  4. Pasado un tiempo oirá una seals. Esto significa queiene que girar el alimentto para Obtener un buena
    resultado.
  5. Si el alimento está descongelado, se oira una sealsa acustica.

DOMO DO23101 - DESCONGELACION SEGUN EL PESO - 1

DESCONGELACIOn SEGUN EL TIEMPO

  1. Pulse el botón "descogelación según el tiempo". "doz" aparecería en la pantalla.
  2. Gire el botón rotatorio para configurar el tiempo desedo. El tiempo máximo que se pueda configurar es de 95 min.

3.

DOMO DO23101 - DESCONGELACIOn SEGUN EL TIEMPO - 1

Pulse el botón de inizio paraponer en marcha la configuración elegida.

DOMO DO23101 - DESCONGELACIOn SEGUN EL TIEMPO - 2

FUNCION DE VENTILACION

Esta funciona ventila el microondas para que los olores de un Plato anterior no persistan y el saber de su comida no se vea afectado. Puede usar esta funciona cuando de preparar platos con是多么 olor o en caso de producirse humano.

  1. Limpie el aparato.
  2. Pulse el botón de la función de ventilación. El programa se inicia automatistically y dura 5关键时刻.
  3. Oirá una Alertsa cuando la función de ventilación haya finalizzato. El aparato volverá al modo de esper.

DOMO DO23101 - FUNCION DE VENTILACION - 1

PROGRAMAS AUTOMÁTICOS DE COCCION

El microondas tiene 8 programas automaticos de cocccion differs.

  1. Pulse el botón del programa de coccción automatica o gire el selector hacía la derecha.
  2. Gire el mando giratorio hacía la derecha para selecciónar un programa. Gire el botón rotatorio para elegir un programa. En la pantalla aparecen "A1" hasta "A8".
  3. Elije uno de这些programas y pulse el botón de inicia.
  4. Gire或其他在 botón giratorio para configurar el peso.
  5. Pulse el botón de inicio paraponer en marcha la configuración elegida.
MENÙPESOPANTALLA
A1 - Calendar200 g200
400 g400
A2 - Carne250 g250
350 g350
450 g450
A3 - Verduras200 g200
300 g300
400 g400
A4-Pasta50 g (con 450 ml de agua fria)50
100 g (con 800 ml de agua fria)100
A5 - Patatas1万户(±230g)1
2万户2
3万户3
A6 - Pescado250 g250
350 g350
450 g450
A7 - Bebida120 ml1
240 ml2
360 ml3
A8 - Palomitas de maíz50 g50
100 g100

Puede elegir que 2 configuraciones functionen consecutivamente. Si la descongelacion es uno de los dos ajustes, asegúrese de que la descongelacion siempre sea el primer ajuste.

Atencion: los programas de cocciencia y temporizador no se pueda usar en esta configuracion doble.

Establezca el primero de los dos ajustes tal y como se ha descririto anteriormente en este manual, pero no pulse todavia el botón de inicio. Establezca el segundo ajuste y pulse el botón de inicio. En elsignificante ejemplo, el aparato descongelará primero durante 5 instantos y, a continuación, cocinará con el microondas al 80% de potencia durante 7 minutes.

  1. Pulse el botón para establear la función de descogelamento. En la pantalla aparece "do2".
  2. Gire el mando giratorio hasta que aparezca en la pantalla 5 horas.
  3. Pulse el botón "microondas" para selecciónar el ajuste de potencia deseado. Vuelva a pulsar el botón paraaabstaring la potencia o girel mando giratorio hasta que en la pantalla aparezca P8o.
  4. Pulse el botón de inicia para confirmar el ajuste deseado.
  5. Gire el mando giratorio hasta que aparezca en la pantalla 7 horas.
  6. Pulse el botón de inizio para activar los ajustes seleccionados.

Oirá una sealsl entre ambos ajustes.

PROTECCION INFANTIL

La proteccion infantil bloquea automatically los botones.

  1. Pulse el botón de parada durante 3segundos para bloquear el panel. Oirá una senal.
  2. En la pantalla你可以 ver el reloj o "oo:oo".
  3. Pulse el botón de parada durante 3segundos para desbloquear el panel. Oirá una señal.

OBSERVACIONES

  • Si la puerta se abre,msteads el aparato está enfuncionamiento, no volverá a funcional automatisticallyuna vez cerrada la puerta. Para ello, pulse el botón de inicio.
  • Después de configurar una función, pulse el botón de inicio en un plazo de 1 minuto. Si este no se hace, se perdán los ajustes y se visualizaré al reloj.

  • Mientras el aparato está en función se pueda ver la funciona y la potencia elegidas. Pulse el botón de funciona. En la pantalla se muestra el ajuste elevado durante unoicosegundos.

  • Mientras el aparato está en configuracionmente possible ver el tiempo actual. Pulse el botón "configurar reloj". En la pantalla se muestra el tiempo elegido durante unoicos Edmundos.
  • Pulse el botón de parada para apagar el aparato cuando su preparación está lista antes de que haya transcurrido el tiempo.

LIMPIEZAY MANTENIMIENTO

Desenchufe siempre el cable de alimentacion de corriente alterna antes de limpar el horno.
- Limpie el interior delornosoon deusoro usedo con un paño humedo.
- Limpie las piezas con agua tibia y un detergente suave.
- La puerta, la cerradura y el panel de control seSEO en limpiar con un paño suave y humedo si estan suscios.
No utilise un limpiador de vapeur para limpiar el aparato.
No utilise products de limpieza agresivos u objetos punzantes para limpar el cristal de la puerta, ya que esta podra dañar el cristal y hacer que se agriete.

Consejo de limpieza: llene un recipiente adecuado para el microondas con 300 ml de agua y el jugo de medio limón. Colóquelo en el centro del plato giratorio y ponga el microondas en función durante 10 horas al 100% de potencia. A continuación, limpie el interior con un paño suave y seco.

PROBLEMAS?

Si sospecha que el hora de microondas no funciona correctamente, puedaatar las instrucciones seguides antes de ponsere en contacto con un centro de service.

PROBLEMAPOSIBLE SOLUCION
El hora causa interferencias a la radio o la televisionEsto es normal. La recepción puede deteriorarse por la acción del microondas.
La luz del hora se atenúa.Al cocinar a una potencia baja, la luz del hora es menos brillante. Esto es normal.
El hora arranca sin tener comida bajo, y por lo tanto funciona bajo.Apaneque el hora inmediatamente. El hora nuncaDebeFuncar sin comida. Esto es muy peligioso.
El hora no arranca.Vea si el enchufe está bien insertado en la toma de corriente. Saque el enchufe y vuelva a insertarlo en la toma antes de 10segundos.
Revise el fusible en la caja de fusibles y, si es NEEDario, encargue la reparación a un profesional.
Es possible que haya alcún problema con la toma de corriente. Compruebe la toma de corriente conothers aparatos y si es需要用a reparación a un profesional.
El hora no calienta.Asegúrese de que la puerta está bien cerrada.
El Plato giratorio de cristal hace ruidoc时候 el hora estáfuncionando.El sueño del hora y el Plato giratorio podestarascuros. Limpie el hora de acuero con las instrucciones.

DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

DOMO DO23101 - DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES - 1

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo dométrico. Se debelear va un lugar en el que se reciclan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted可以帮助 aatar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serian causadospor un tratimiento de residuos inadequado. Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, pángase en contacto con su ayuntimiento, o con laEmpresa o département responsable del service de recogida de basura dométrica, o con la tienda donde adquirido el producto.

DOMO DO23101 - DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES - 2

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.

GARANZIA

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMO

Modelo : DO23101

Categoría : Microonda