RKB333E2DW - RKB333E2DX - Refrigerador AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RKB333E2DW - RKB333E2DX AEG en formato PDF.

Page 36
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : RKB333E2DW - RKB333E2DX

Categoría : Refrigerador

Tipo de producto Refrigerador combinado
Características técnicas principales Clase energética: A++
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm
Peso 75 kg
Capacidad del refrigerador 200 litros
Capacidad del congelador 80 litros
Funciones principales Descongelación automática, iluminación LED, control de temperatura
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de las superficies interiores, descongelación del congelador si es necesario
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa AEG
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecargas eléctricas
Información general útil Garantía de 2 años, cumplimiento de normas ambientales

Preguntas frecuentes - RKB333E2DW - RKB333E2DX AEG

¿Cómo ajustar la temperatura de mi AEG RKB333E2D?
Para ajustar la temperatura, presione el botón de ajuste de temperatura ubicado dentro del refrigerador. Use las flechas para aumentar o disminuir la temperatura deseada.
¿Qué hacer si mi refrigerador AEG no enfría?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el termostato esté ajustado a una temperatura adecuada. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo limpiar el interior de mi refrigerador AEG?
Desenchufe el aparato y retire todos los alimentos. Use una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio para limpiar las superficies interiores, luego enjuague con un paño húmedo.
¿Por qué mi AEG RKB333E2D hace ruidos extraños?
Los ruidos pueden ser normales debido a la circulación del aire o al funcionamiento del compresor. Si los ruidos parecen anormales o demasiado fuertes, verifique si el aparato está nivelado y contacte a un profesional si es necesario.
¿Cómo descongelar mi refrigerador AEG?
Para descongelar, desenchufe el aparato y deje la puerta abierta. Coloque toallas debajo para absorber el agua. Nunca use objetos afilados para quitar el hielo.
Las luces de mi refrigerador AEG no se encienden, ¿qué hacer?
Primero verifique la bombilla. Si está fundida, reemplácela. Si eso no resuelve el problema, verifique el cableado y asegúrese de que el aparato esté bien alimentado.
¿Es el AEG RKB333E2D eficiente en energía?
Sí, este modelo está diseñado para ser eficiente en energía, con una alta clasificación energética. Consulte la etiqueta energética para más detalles.
¿Cuál es la capacidad del refrigerador AEG RKB333E2D?
La capacidad total del refrigerador es de aproximadamente 300 litros, ofreciendo suficiente espacio para almacenar sus alimentos.
¿Cómo saber si el sello de la puerta de mi refrigerador AEG está defectuoso?
Para verificar el sello, cierre la puerta sobre una hoja de papel. Si puede retirar la hoja fácilmente, el sello debe ser reemplazado.
Mi refrigerador AEG muestra un código de error, ¿qué hacer?
Consulte el manual del usuario para el código de error específico. En general, esto indica un problema con la temperatura o el sistema de refrigeración. Contacte al servicio de atención al cliente si es necesario.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario para mi AEG RKB333E2D?
El manual de usuario generalmente se incluye con el aparato. También puede descargarlo en el sitio oficial de AEG buscando el modelo de su aparato.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RKB333E2DW - RKB333E2DX - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RKB333E2DW - RKB333E2DX de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO RKB333E2DW - RKB333E2DX AEG

Manual de instrucciones Frigorífico

FR PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.

Visite nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support

Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato: www.aeg.com/shop

ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO Le recomendamos que utilice recambios originales.

Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto (PNC), número de serie. La información se encuentra en la placa de características. Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente Salvo modificaciones.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace

responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos.

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.

Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades muy extensas y complejas, siempre que hayan sido instruidas adecuadamente. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.

1.2 Instrucciones generales de seguridad

Este aparato está diseñado únicamente para almacenar alimentos y bebidas.

Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos

similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.

Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes instrucciones: – no abra la puerta durante largos periodos de tiempo; – limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; – guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. Cuando el aparato esté vacío durante un largo período, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho en el interior del aparato. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.

Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Al colocar el producto, asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado o doblado.

Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. • • • •

Retire todo el embalaje.

No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta. No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. No exponga el aparato a la lluvia. No instale el aparato en lugares con luz solar directa. No instale este aparato en áreas excesivamente húmedas o frías. Cuando mueva el aparato, levántelo por el borde delantero para evitar rayar el suelo.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • •

El aparato debe conectarse a tierra.

Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.

ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.

El aparato contiene un gas inflamable, isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene isobutano.

No cambie las especificaciones de este aparato.

No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el fabricante haya autorizado su utilización. Si se daña el circuito de refrigerante, asegúrese de que no haya llamas ni fuentes de ignición en la sala. Ventile la sala. No deje que los objetos calientes toquen las partes de plástico del aparato. No almacene gases ni líquidos inflamables en el aparato. No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato. No toque el compresor ni el condensador. Están calientes.

2.4 Iluminación interna

2.5 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • •

2.6 Asistencia tecnica

Riesgo de descarga eléctrica. • •

Este producto contiene una o más fuentes de luz con clase de eficiencia energética F.

En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.

Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.

Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato.

Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales.

Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía. Los siguientes repuestos estarán disponibles durante 7 años después de que el modelo se haya retirado del mercado: termostatos, sensores de temperatura, placas de circuito impreso, fuentes de luz, manijas de puertas, bisagras de puertas, bandejas y cestas. Tenga en cuenta que algunas de estas piezas de recambio solo están disponibles para los reparadores profesionales, y que no todas las piezas de recambio son relevantes para todos los modelos. Las juntas de las puertas estarán disponibles durante 10 años después de que el modelo se haya retirado.

ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • •

Desconecte el aparato de la red.

Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.

Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.

El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con

las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.

No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor.

3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el asa

*incluida la altura de la bisagra superior

(10 mm) Espacio necesario en uso ² H2

Espacio necesario en uso ²

² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración

Espacio total necesario en uso ³ H2

³ la altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario para permitir la apertura de la puerta hasta el ángulo mínimo que permita la extracción de todo el equipo interno

Este aparato no está diseñado para utilizarse empotrado. En el caso de una instalación diferente de la autónoma respetando el espacio requerido en las dimensiones de uso, el aparato funcionará correctamente pero el consumo de energía podría aumentar ligeramente. Para garantizar el mejor funcionamiento del aparato, no debe instalarlo en las proximidades de la fuente de calor (horno, estufas, radiadores, cocinas o fogones) ni en un lugar con luz solar directa. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte posterior del armario. Este aparato debe instalarse en una ubicación interior seca y bien ventilada. Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina colgado en la pared, mantenga la distancia mínima entre la parte superior y el mueble. Sin embargo, lo ideal sería que el aparato no se

coloque debajo de los muebles de pared.

Una o más patas ajustables en la base del armario garantizan que el aparato se mantiene nivelado. PRECAUCIÓN! Se coloca el aparato contra un muro, utilice los separadores traseros suministrados o mantenga la distancia mínima indicada en las instrucciones de instalación. PRECAUCIÓN! Se instala el aparato junto muro, consulte las instrucciones de instalación para conocer la distancia mínima entre el muro y el lado del aparato donde se encuentran las bisagras de la puerta para dejar espacio suficiente para abrir la puerta al retirar los equipos internos (por ejemplo, limpiar). Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente que oscila entre 10°C y 43°C. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del aparato dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al centro de servicio autorizado más cercano. Puede que en algún momento sea necesario desconectar el aparato de la toma de corriente. Por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación del aparato.

3.3 Conexión eléctrica

Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.

El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato cumple las directivas CEE.

Al colocar el aparato, asegúrese de que queda nivelado. Esto se puede conseguir con dos patas ajustables en la parte inferior delantera.

3.5 Espaciadores traseros

Si coloca el aparato contra una pared en una instalación independiente, instale los espaciadores traseros para garantizar la máxima distancia posible.

3.6 Cambio del sentido de apertura de la puerta

Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. PRECAUCIÓN! En todas las fases del cambio de sentido de la puerta, proteja la puerta de arañazos con un material resistente.

En la bolsa con la documentación, hay dos espaciadores que deben colocarse como se muestra en la figura.

1 Botón de regulación de temperatura

2 Tecla Super Cool 3 Indicador de alarma

4 Indicadores de temperatura

4.2 Encendido y apagado

Para encender el aparato, inserte el enchufe en la toma de pared. Cuando el aparato se enciende por primera vez, la luz interior puede encenderse después de un minuto debido a pruebas de apertura. Para desactivar todas las funciones, active el modo Standby. Consulte la sección "modo Standby". Para apagar el aparato, desenchúfelo.

4.3 Regulación de temperatura

La temperatura recomendada es: • +4 °C para el frigorífico. El rango de temperatura puede variar entre 2 °C y 8 °C. Para ajustar la temperatura del aparato, pulse el botón de regulación de temperatura varias veces hasta alcanzar la temperatura deseada del compartimento. El ajuste debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de: • temperatura ambiente, • frecuencia de apertura de la puerta, • cantidad de alimentos guardados, • ubicación del aparato. Lo más conveniente es ajustar la temperatura en una posición intermedia. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas.

4.4 Super Cool función

Si necesita introducir en el compartimento frigorífico una gran cantidad de alimentos a temperatura ambiente, por ejemplo después de hacer la compra, se aconseja activar la función

Super Cool para enfriar los productos más rápidamente y evitar que suba la temperatura de los alimentos que ya están almacenados en el compartimento.

Para activar esta función, pulse repetidamente el botón de regulación de temperatura hasta que aparezca el indicador Super Cool. Esta función se detiene automáticamente después de un máximo de 5 horas o cuando el sensor alcanza la temperatura más baja para el compartimento frigorífico (1-3 °C). Puede desactivar la función Super Cool antes de su finalización automática repitiendo el procedimiento hasta que se apaga el indicador Super Cool o seleccionando una temperatura diferente del compartimento frigorífico.

4.5 Alarma de puerta abierta

Si la puerta del frigorífico se deja abierta durante aproximadamente 2 minutos, el sonido se activa y el indicador de la alarma parpadea. La alarma se detiene después de cerrar la puerta.

En caso de problemas de refrigeración, interrupciones del suministro eléctrico o cambios significativos de temperatura dentro del aparato, el indicador de alarma se ilumina en rojo y el sonido se activa. La alarma puede encenderse cuando se conecta el aparato por primera vez. Consulte el capítulo "Solución de problemas" para ver más causas posibles de activación de la alarma y soluciones sobre cómo desactivarla.

Active el modo Standby para desactivar la función de refrigeracióny y reducir así el consumo de energía del aparato. Para activar el modo Standby:

1. Ajuste la temperatura para 2°C.

Consulte la sección "Regulación de temperatura". 2. Mantenga pulsado el botón de regulación de temperatura hasta que todos los indicadores de temperatura parpadeen 3 veces. Si pulsa el botón de regulación de temperatura mientras el modo Standby está activado, todos los indicadores de temperatura parpadean 3 veces.

Durante el modo Standby , la temperatura interior del aparato puede superar el valor ajustado de 2°C. Si esto sucede después de que se desactive el modo, se enciende el indicador de alarma y el sonido se activa.

Cuando el aparato baja automáticamente la temperatura, el indicador de alarma y la alarma sonora se desactivan.

Puede desactivar el modo Standby repitiendo el procedimiento anterior.

5. USO DIARIO PRECAUCIÓN!

Este aparato de enfriamiento no es adecuado para congelar alimentos.

5.1 Extracción e instalación del estante de la puerta

5.2 Estantes móviles

Las paredes del compartimento del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera.

Para retirar el estante de la puerta:

1. Sostenga el lado izquierdo del estante. 2. Levante el lado derecho del estante hasta que se libere del sujetador.

Para asegurar una correcta circulación del aire, no mueva el estante de vidrio sobre el cajón de verduras.

5.3 Cajón para verduras

3. Levante el lado izquierdo del estante y retírelo. Para volver a colocar el estante: 1. Coloque el estante plano en la puerta. 2. Ambos lados del estante hacia abajo simultáneamente para que el estante encaje en ambas sujeciones.

En la parte inferior del aparato hay un cajón especial para guardar frutas y verduras.

5.4 Control de humedad

El estante de cristal incorpora un dispositivo con ranuras (regulables mediante palanca deslizante), que permite regular la humedad en el/los cajón/cajones de verduras.

No coloques ningún producto alimenticio en el dispositivo de control de humedad.

frutas y verduras se conserva durante más tiempo.

Ranuras abiertas: se recomienda cuando hay gran cantidad de frutas y verduras. De esta manera, una mayor circulación de aire da como resultado menor humedad del aire.

El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento.

La posición del control de la humedad depende del tipo y de la cantidad de frutas y verduras:

• Ranuras cerradas: se recomienda cuando hay una pequeña cantidad de frutas y verduras. De esta manera, el contenido de humedad natural de las

Este dispositivo se activa automáticamente cuando es necesario.

No bloquee las aberturas de entrada de aire ni de salida cuando guarde alimentos, de lo contrario afectaría la circulación de aire que suministra el ventilador.

6.1 Consejos para ahorrar energía •

Se garantiza el consumo más eficiente de energía en la configuración con los cajones en la parte inferior del aparato y los estantes distribuidos uniformemente.

La posición de los contenedores de la puerta no afecta al consumo de energía. No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del necesario. No fije una temperatura demasiado alta para ahorrar energía, a menos que lo requieran las características del alimento. Asegure una buena ventilación. No cubra las rejillas o los orificios de ventilación. Asegúrese de que los productos alimenticios dentro del aparato permitan la circulación de aire a través de los orificios dedicados al efecto en el interior trasero del aparato.

6.2 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos

Un buen ajuste de temperatura que asegure la conservación de los alimentos frescos es una temperatura menor o igual a +4°C.

Una temperatura más alta en el interior del aparato puede reducir la vida útil de los alimentos. Cubra el alimento con el envase para preservar su frescura y aroma. Utilice siempre recipientes cerrados para líquidos y para alimentos, para evitar sabores u olores en el compartimento. Para evitar la contaminación cruzada entre alimentos cocidos y crudos, cubra la comida cocinada y sepárela de la cruda. Se recomienda descongelar los alimentos dentro de la nevera. No coloque alimentos calientes dentro del aparato. Asegúrese de que se haya enfriado a temperatura ambiente antes de introducirla.

Para evitar el desperdicio de alimentos, los alimentos más recientes deben colocarse siempre detrás de los viejos.

6.3 Consejos para la refrigeración de alimentos

El compartimento de alimentos frescos es el marcado (en la placa de características) con

. Frutas y verduras: límpielas a fondo (elimine la suciedad) y colóquelas en un cajón especial (cajón para verduras). Es aconsejable no guardar en el frigorífico las frutas exóticas como plátanos, mangos, papayas, etc.

Las verduras como tomates, patatas, cebollas y ajos no deben guardarse en el frigorífico.

Queso y mantequilla: colóquelo en un recipiente hermético, o envuélvalo en papel de aluminio o en bolsas de polietileno para eliminar todo el aire posible. Botellas: ciérrelas con un tapón y colóquelas en el estante para botellas de la puerta o en el botellero (si dispone de él). Consulte siempre la fecha de caducidad de los productos para saber cuánto tiempo debe conservarlos.

7. CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

7.1 Limpieza del interior

Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua templada y un jabón neutro para eliminar el típico olor de un producto nuevo y a continuación seque bien. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado. PRECAUCIÓN! Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en lavavajillas.

7.2 Limpieza periódica

El equipo debe limpiarse con regularidad: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua tibia y jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos.

3. Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al año.

4. Limpie la bandeja de evaporación periódicamente para eliminar el agua acumulada. 5. Enjuague y seque bien.

7.3 Descongelación del aparato

La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del compartimento frigorífico cada vez que se detiene el compresor del motor, durante el uso normal. El agua de descongelar sale a través de un canal a un recipiente especial en la parte posterior del aparato, cerca del compresor del motor, donde se evapora.

7.4 Periodos sin funcionamiento

Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, toma las siguientes precauciones: 1. Desconecte el aparato del suministro eléctrico. 2. Retire todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. 4. Deje la puerta abierta para evitar olores desagradables.

8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

El aparato no funciona.

El aparato está apagado.

Encienda el aparato.

El enchufe no está bien co‐ nectado a la toma de co‐ rriente.

Conecte el aparato a la toma de corriente correctamente.

No hay tensión en la toma de corriente.

Conecte un aparato diferen‐ te a la de corriente. Póngase en contacto con un electri‐ cista cualificado.

El aparato no está bien apo‐ yado.

Compruebe que los soportes del aparato están estables.

El aparato hace ruido.

El compresor funciona conti‐ La temperatura se ha ajusta‐ Consulte el capítulo "Funcio‐ nuamente. do de manera incorrecta. namiento".

Se han introducido muchos alimentos al mismo tiempo.

Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura.

La temperatura ambiente es demasiado alta.

Consulte el capítulo "Instala‐ ción".

Los alimentos introducidos

Deje que los alimentos se en el aparato estaban dema‐ enfríen a temperatura am‐ siado calientes. biente antes de guardarlos. La puerta no está bien cerra‐ Consulte la sección "Cierre da. de la puerta". La puerta está mal alineada o interfiere con la rejilla de ventilación.

El aparato no está nivelado.

La puerta no se abre fácil‐ mente.

Ha intentado volver a abrir la Espere unos segundos entre puerta inmediatamente des‐ el cierre y la reapertura de la pués de cerrarla. puerta.

La bombilla no funciona.

La bombilla está en modo de Cierre y abra la puerta. espera.

La bombilla es defectuosa.

Consulte las instrucciones de instalación.

Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano.

Hay demasiada escarcha y hielo.

La puerta no está bien cerra‐ Consulte la sección "Cierre da. de la puerta".

La junta de la puerta está sucia o deformada.

Consulte la sección "Cierre de la puerta".

Los alimentos no están bien envueltos.

Envuelva mejor los produc‐ tos.

La temperatura se ha ajusta‐ Consulte el capítulo "Funcio‐ do de manera incorrecta. namiento".

El aparato está completa‐ mente cargado y ajustado a la temperatura más baja.

Seleccione una temperatura más alta. Consulte el capítu‐ lo "Funcionamiento".

La temperatura ajustada en Seleccione una temperatura el aparato es demasiado ba‐ más alta. Consulte el capítu‐ ja y la temperatura ambiente lo "Funcionamiento". demasiado alta.

El agua fluye por la placa posterior del frigorífico.

Durante el proceso de des‐ congelación automática, la escarcha se derrite en la placa posterior.

Es correcto. Seque el agua con un paño suave.

Hay demasiada agua de condensación en la pared posterior del frigorífico.

La puerta se abrió con de‐ masiada frecuencia.

Abra la puerta solo cuando sea necesario.

La puerta no se cierra com‐ pletamente.

Asegúrese de que la puerta está cerrada completamen‐ te.

Los alimentos guardados no están envueltos correcta‐ mente.

Envuelva los alimentos co‐ rrectamente antes de guar‐ darlos en el aparato.

El agua fluye por el suelo.

La salida de agua de des‐ congelación no está conec‐ tada a la bandeja de evapo‐ ración situada sobre el com‐ presor.

Acople la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación.

La temperatura del aparato es demasiado baja/alta.

La temperatura no se ha ajustado correctamente.

Seleccione una temperatura más alta/más baja.

La puerta no está bien cerra‐ Consulte la sección "Cierre da. de la puerta".

La temperatura de los pro‐ ductos es demasiado alta.

Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.

Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo.

Guarde menos alimentos al mismo tiempo.

La puerta se ha abierto con frecuencia.

Abra la puerta sólo si es ne‐ cesario.

No hay circulación de aire frío en el aparato.

Asegúrese de que el aire frío circula libremente en el apa‐ rato. Consulte el capítulo

Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano.

8.2 Cambio de la bombilla

El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. Solo se permite al servicio técnico sustituir el dispositivo de luz. Póngase en

contacto con el centro de servicio técnico autorizado.

8.3 Cierre de la puerta

1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte el capítulo "Instalación". 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas de la puerta. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.

10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el interior del aparato y en la etiqueta de consumo energético.

El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos EPREL de la UE. Guarde la etiqueta energética como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.

También puede encontrar la misma información en EPREL accediendo desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e introduciendo el nombre del modelo y el número de producto que se encuentran en la placa de datos técnicos del aparato.

www.theenergylabel.eu para obtener información detallada sobre la etiqueta energética.

11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de

EcoDiseño deberá cumplir con EN 62552. Los requisitos de ventilación, las dimensiones de los huecos y las

distancias mínimas traseras serán los indicados en el Capítulo 3 de este

Manual de Usuario. Por favor, póngase en contacto con el fabricante para cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga.

12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo .

Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos

marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.