TF70 - Depilador REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TF70 REMINGTON en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice REMINGTON TF70 - page 23
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : REMINGTON

Modelo : TF70

Categoría : Depilador

Características Detalles
Tipo de producto Afeitadora eléctrica
Características técnicas principales Tecnología de corte de doble malla, cuchillas de acero inoxidable
Alimentación eléctrica Funcionamiento con cable y sin cable
Dimensiones aproximadas 15 x 5 x 4 cm
Peso 200 g
Compatibilidades Pieles sensibles, todo tipo de vello
Tipo de batería Batería de litio-ion
Tensión 100-240 V
Poder 5 W
Funciones principales Afeitado apurado, cortadora integrada, resistente al agua
Mantenimiento y limpieza Limpieza bajo el agua, cepillo de limpieza incluido
Piezas de repuesto y reparabilidad Accesorios disponibles, garantía de 2 años
Seguridad Sistema de bloqueo de seguridad, protección contra sobrecalentamiento
Información general Ideal para uso diario, diseño ergonómico

Preguntas frecuentes - TF70 REMINGTON

¿Cómo usar correctamente el REMINGTON TF70?
Para usar el REMINGTON TF70, enchufe el dispositivo, seleccione la temperatura deseada, espere unos segundos a que el dispositivo se caliente y luego aplíquelo en secciones sobre su cabello. Asegúrese de no permanecer demasiado tiempo en un mismo mechón.
¿Cómo limpiar el REMINGTON TF70?
Desenchufe el dispositivo y déjelo enfriar completamente. Use un paño suave y húmedo para limpiar la superficie. Evite usar productos químicos agresivos que puedan dañar el dispositivo.
¿Qué hacer si el REMINGTON TF70 no calienta?
Verifique que el dispositivo esté correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. Si el problema persiste, intente reiniciar el dispositivo desenchufándolo durante unos minutos antes de volver a enchufarlo.
¿Es el REMINGTON TF70 adecuado para todos los tipos de cabello?
Sí, el REMINGTON TF70 está diseñado para ser adecuado para todos los tipos de cabello. Está equipado con ajustes de temperatura para adaptarse a la textura de su cabello.
¿Cómo evitar dañar mi cabello al usar el REMINGTON TF70?
Siempre use un protector de calor antes de aplicar el dispositivo sobre su cabello. Evite ajustar la temperatura demasiado alta y no deje el dispositivo sobre un mechón demasiado tiempo.
¿El dispositivo tiene una función de apagado automático?
Sí, el REMINGTON TF70 está equipado con una función de apagado automático que se activa después de un cierto tiempo de inactividad para garantizar su seguridad.
¿Cuál es la garantía del REMINGTON TF70?
El REMINGTON TF70 generalmente viene con una garantía de 2 años. Consulte el manual de usuario para más detalles sobre las condiciones de la garantía.
¿Qué hacer si el dispositivo emite un olor a quemado?
Si nota un olor a quemado, desenchufe inmediatamente el dispositivo y déjelo enfriar. Verifique si hay cabellos o residuos acumulados en las placas y límpielos. Si el olor persiste, comuníquese con el servicio al cliente.

Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TF70 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TF70 de la marca REMINGTON.

MANUAL DE USUARIO TF70 REMINGTON

Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas, son supervisados y comprenden los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. 2 El adaptador contiene un transformador. No desconecte el adaptador para sustituirlo por otro conector, dado que sería peligroso. 3 Asegúrese de que el adaptador no se moja. 4 Apto para lavarse con agua. 5 Asegúrese de que el aparato está desenchufado y cuando lo limpie. 6 Apta para utilizar en el baño o la ducha. 7 No sumerja el soporte de carga en agua o cualquier otro líquido, ni lo enjuague bajo el grifo. 8 No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas. 9 No utilice la afeitadora, el adaptador, el soporte de carga o cualquier otro componente si está dañado, ya que esto puede producir lesiones. Reemplace siempre un adaptador o soporte de carga dañado por otro original. 10 Cargue, use y guarde el producto en un lugar con una temperatura de entre 10 ºC y 35 ºC. 11 Utilice únicamente el adaptador, el soporte de carga y los accesorios suministrados. 12 Coloque la tapa protectora para proteger los cabezales de corte siempre que esté de viaje. 13 Utilice este aparato solo para el uso descrito en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Remington. 14 Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías. Para cargar este aparato deben utilizarse adaptadores aislantes de seguridad autorizados del tipo PA-0510E (para la versión UE) o del tipo PA-0510U (para la versión GB) con capacidad de salida de 5,0 V DE; 1A.

F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto.

ESPAÑOL Interruptor de encendido/apagado Cabezal de recorte Láminas de afeitado Recogepelos Indicador de carga de 3 fases (XF8505) Pantalla LED (XF8705) Clavijas de carga (por la parte de atrás) Cortapatillas extensible (por la parte de atrás) Protector del cabezal (no se muestra en la imagen) Botones de extracción del conjunto de láminas Base de carga (no se muestra en la imagen) Adaptador (no se muestra en la imagen) Neceser de viaje (no se muestra en la imagen)

C CÓMO EMPEZAR

Para obtener un óptimo afeitado se recomienda utilizar la nueva máquina de afeitar diariamente por un periodo máximo de cuatro semanas para que la barba y la piel se acostumbren al nuevo sistema de afeitado.

PROCESO DE CARGA DE LA AFEITADORA

Asegúrese de que el aparato está apagado. Conecte la base de carga al adaptador y después a la corriente. Coloque la base de carga sobre una superficie plana. Coloque la afeitadora en la base de carga, con las clavijas de carga haciendo contacto. Cargue el aparato durante al menos 24 horas cuando lo utilice por primera vez. XF8505: con nivel de carga bajo, el indicador LED parpadeará rápidamente. Durante la carga el indicador LED parpadeará lentamente. Cuando esté cargada por completo, el LED se iluminará durante 1 minuto y luego se apagará. XF8705: cuando el nivel de carga esté bajo, el símbolo «Lo» parpadeará rápidamente en la pantalla. Durante la carga, los indicadores LED parpadearán girando en el sentido de las agujas del reloj. Cuando esté cargada por completo, los minutos mostrarán de forma intermitente «60» durante 1 minuto y luego se apagará.

Para conservar la vida útil de la batería, deje que se agote completamente cada seis meses y luego recárguela durante 24 horas. El aparato se adapta automáticamente a un voltaje entre 100 V y 240 V. Función de carga rápida: su afeitadora dispone de una función de carga rápida en 5 minutos, que proporciona suficiente carga para un afeitado (3 minutos).

C CUIDADO DEL APARATO

Cuide su afeitadora para asegurar un rendimiento duradero. Recomendamos limpiar la afeitadora después de cada uso.

E CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS

  • Sostenga la afeitadora formando ángulos rectos con la piel para que ambas láminas se apoyen en ella con la misma presión.
  • Aféitese con movimientos moderados o lentos.
  • Si realiza movimientos circulares cortos en áreas problemáticas se obtendrá un afeitado más apurado, especialmente a lo largo de la línea d el cuello y de la barbilla.
  • NO presione con fuerza contra la piel para evitar daños en los cabezales de láminas. , Nota: su afeitadora está diseñada para utilizarse en la ducha, si así lo desea.

RECORTE Encienda la afeitadora. Presione hacia arriba el botón de extracción del cortapatillas para activarlo. Sostenga el cortapatillas en ángulo recto con respecto a la piel. Para replegar el cortapatillas, mueva hacia abajo el botón de extracción y empuje hacia abajo la parte trasera del cabezal de corte hasta que encaje en su sitio.

AFEITADO Asegúrese de que la afeitadora está debidamente cargada. Encienda la afeitadora pulsando el interruptor de encendido/ apagado. Estire la piel con la mano libre de forma que el pelo se levante hacia arriba. Sujete el cabezal de afeitado de modo que las láminas estén en contacto con la cara. Aplique movimientos cortos y lineales. FIN

F INSTRUCCIONES DE USO

La manera más higiénica y sencilla de limpiar su afeitadora es enjuagando el cabezal del aparato con agua tibia después de su uso. Mantenga el interruptor en la posición de apagado cuando no utilice el aparato.

, ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA

  • Extraiga el conjunto de láminas pulsando los botones de extracción situados a los lados del cabezal y levantando el conjunto hacia arriba hasta separarlo del recogepelos .
  • Extraiga con golpes suaves el pelo sobrante del afeitado y enjuague las láminas bajo el grifo.
  • No limpie la lámina de afeitado con un cepillo.
  • Para volver a colocar el cabezal, sitúelo en la parte superior del recogepelos y empuje hacia abajo hasta que encaje en su sitio con un clic.

, LIMPIEZA DEL CORTAPATILLAS

  • Lubrifique los dientes del cortapatillas cada seis meses con una gota de aceite para máquinas de coser. , SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMINAS Y CUCHILLAS
  • Para garantizar un rendimiento constante de alta calidad en su afeitadora, recomendamos reemplazar las láminas y cuchillas cada 6 meses. , Cuándo hay que cambiar las láminas y las cuchillas.
  • Irritación: cuando las láminas se desgasten, puede sentir irritación en la piel.
  • Tirones: cuando se desgasten las cuchillas, puede que el afeitado no se sienta muy apurado y quizá note que la cuchilla tira del pelo.
  • Desgaste visible: puede notar que las cuchillas han desgastado las láminas.

, SUSTITUCIÓN DE LA LÁMINA

  • Extraiga el conjunto de láminas pulsando los botones de extracción situados a los lados del cabezal y levantando el conjunto hacia arriba hasta separarlo del recogepelos.
  • Introduzca el nuevo conjunto de láminas en el recogepelos y empújelo hacia abajo hasta que encaje en su sitio con un clic.

SUSTITUCIÓN DE LAS CUCHILLAS

Sujete la cuchilla entre el dedo pulgar y el índice y tire hacia arriba. Introduzca la nueva cuchilla en el extremo oscilante. Atención: NUNCA presione sobre los extremos de la cuchilla ya que puede provocar daños. Se pueden encontrar láminas de repuesto en el sitio web de Remington. Recambio del cabezal de láminas modelo: SPF-XF05 Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar.

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

La batería debe retirarse del aparato antes de desecharse. El aparato debe estar desconectado de la corriente al retirar la batería. Deslice el cortapatillas hasta la posición abierta y quite un solo tornillo de estrella. Levante la carcasa trasera haciendo palanca con un destornillador pequeño. Con un destornillador de estrella retire 8 tornillos para abrir la parte posterior de la carcasa interna. Extraiga la parte central del aparato y ábrala para poder acceder a la batería. Corte los cables que conectan la batería a la placa de circuitos y saque la batería. La batería debe desecharse de forma segura.

CAMBIO DE LA BATERÍA

E SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

  • Si la batería está completamente descargada o el aparato no se ha utilizado durante un largo periodo de tiempo, puede que la afeitadora no funcione al utilizarla con cable. Cuando ocurra esto, una carga rápida de 5 minutos permitirá 3 minutos de afeitado.

C CUIDADOS A TER COM A MÁQUINA DE BARBEAR

C CARACTERISTICI DE BAZĂ