ONEBLADE PRO - Rasuradora eléctrica PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ONEBLADE PRO PHILIPS en formato PDF.

📄 154 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS ONEBLADE PRO - page 49
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : ONEBLADE PRO

Categoría : Rasuradora eléctrica

Tipo de producto Afeitadora eléctrica híbrida
Características técnicas principales Tecnología OneBlade, cuchilla de doble cara, uso en seco y húmedo
Alimentación eléctrica Recargable a través de USB, autonomía de 90 minutos
Dimensiones aproximadas Longitud: 15 cm, Ancho: 4 cm, Grosor: 2 cm
Peso 200 g
Compatibilidades Compatible con todas las cuchillas OneBlade
Tipo de batería Batería de iones de litio
Tensión 5 V
Potencia 5 W
Funciones principales Afeitado, estilización, recorte de barba y vello
Mantenimiento y limpieza Enjuagable bajo el agua, limpieza fácil
Piezas de repuesto y reparabilidad Cuchillas reemplazables, disponibilidad de piezas en el sitio del fabricante
Seguridad Diseño seguro para evitar cortes, uso recomendado sobre piel seca o húmeda
Información general útil Garantía de 2 años, uso recomendado con productos para el cuidado de la piel

Preguntas frecuentes - ONEBLADE PRO PHILIPS

¿Cómo cargar el Philips OneBlade Pro?
Para cargar el Philips OneBlade Pro, conecta el cable de carga al dispositivo y enchúfalo a una toma de corriente. La luz indicadora mostrará que el dispositivo está en carga.
¿Cuál es la autonomía de la batería del Philips OneBlade Pro?
El Philips OneBlade Pro ofrece hasta 90 minutos de autonomía después de una carga completa de 1 hora.
¿Cómo limpiar el Philips OneBlade Pro?
Para limpiar el Philips OneBlade Pro, retira la cuchilla y enjuágala bajo agua corriente. Asegúrate de que el dispositivo esté apagado antes de limpiarlo.
¿Puedo usar el Philips OneBlade Pro en la ducha?
Sí, el Philips OneBlade Pro es impermeable y se puede usar en la ducha o con espuma de afeitar.
¿Cómo reemplazar la cuchilla del Philips OneBlade Pro?
Para reemplazar la cuchilla, presiona el botón de desbloqueo para quitar la cuchilla antigua y coloca la nueva en su lugar hasta que encaje.
¿El Philips OneBlade Pro es adecuado para pieles sensibles?
Sí, el Philips OneBlade Pro está diseñado para ser suave con la piel, pero se recomienda probar en una pequeña área para verificar la tolerancia.
¿Cuál es la vida útil de la cuchilla del Philips OneBlade Pro?
La cuchilla del Philips OneBlade Pro debe ser reemplazada aproximadamente cada 4 meses, dependiendo de la frecuencia de uso.
¿Se puede usar el Philips OneBlade Pro para recortar la barba?
Sí, el Philips OneBlade Pro está diseñado para recortar, afeitar y estilizar la barba de manera efectiva.
¿El Philips OneBlade Pro viene con un accesorio de guía?
Sí, el Philips OneBlade Pro generalmente viene con varios peines de guía para ajustar la longitud de corte.
¿Cómo saber si la batería está baja?
La luz indicadora parpadea en rojo cuando la batería está baja. Es hora de recargar el dispositivo.

Descarga las instrucciones para tu Rasuradora eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ONEBLADE PRO - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ONEBLADE PRO de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO ONEBLADE PRO PHILIPS

Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Lea atentamente este manual de usuario, en el cual encontrará información sobre las excelentes características de esta afeitadora, así como algunos consejos para que el afeitado le resulte más fácil y agradable. Descripción general (fig. 1)

Tapa protectora Unidad de afeitado Botón de liberación de la unidad de afeitado Botón de encendido/apagado de la afeitadora Símbolo del cabezal de afeitado Piloto de carga Soporte de carga (modelos PT866*/PT739*) Funda (modelo PT866*) Adaptador de corriente Cepillo de limpieza Botón de liberación del cortapatillas (solo modelos PT919/PT866/ PT860/PT845/PT739/PT737/PT731) 12 Cortapatillas (solo modelo PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/ PT731) Nota: Puede encontrar el número de modelo en la parte posterior de la afeitadora.

  • Solo para Reino Unido, Holanda, Alemania, Francia, Turquía, Suecia, Finlandia, Noruega, Dinamarca, Italia, Portugal, España y Grecia. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- Mantenga el adaptador seco. Advertencia -- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. -- El aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -- Desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiarla bajo el grifo.

ESPAÑOL Precaución -- No sumerja nunca la afeitadora en agua. -- No utilice la afeitadora en la bañera o en la ducha. -- No utilice nunca agua a una temperatura superior a 80 °C para enjuagar la afeitadora. -- Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. -- La afeitadora no puede lavarse en el lavavajillas. -- Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso, ya que todos los sistemas electrónicos están dentro de una unidad motora hermética en el interior de la afeitadora. -- No utilice la afeitadora, el adaptador ni ninguna otra pieza si están dañados, ya que podría ocasionar lesiones. Sustituya siempre un adaptador, un cargador o una pieza dañados con uno del modelo original. -- Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 10 °C y 35 °C. -- Coloque y utilice siempre la afeitadora sobre una superficie resistente a los líquidos. -- Utilice sólo el adaptador, el cargador y los accesorios suministrados. -- Coloque siempre la tapa protectora en la afeitadora para evitar daños y que la suciedad se acumule en los cabezales de afeitado. Cumplimiento de normas -- Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas sobre exposición a campos electromagnéticos (EMF) y se puede limpiar con seguridad bajo el grifo. General -- El aparato está equipado con un selector automático de voltaje y es apto para voltajes de red entre 100 y 240 voltios. -- El adaptador transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios. Carga Modelos PT919/PT866/PT860: Se tarda aproximadamente 1 hora en cargar completamente la afeitadora. Modelos PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/ PT720: Se tarda aproximadamente 8 horas en cargar completamente la afeitadora. Cuando cargue la afeitadora por primera vez, o después de un largo periodo sin usarla, cárguela hasta que el piloto de carga se ilumine de manera continua. Una afeitadora completamente cargada proporciona hasta 50 minutos (modelos PT919/PT866/PT860) o hasta 45 minutos de afeitado (modelos PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720). El tiempo de afeitado puede ser inferior a 50 minutos (modelos PT919/ PT866/PT860) o 45 minutos de afeitado (modelos PT845/PT739/PT737/ PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720) como resultado de su forma de afeitarse, sus hábitos de limpieza o su tipo de barba. ESPAÑOL

Indicaciones de carga Batería baja -- Cuando la batería está casi descargada (cuando quedan 5 minutos o menos de afeitado), el piloto de carga comienza a parpadear en naranja. -- Al apagar la afeitadora, el piloto de carga sigue parpadeando en naranja durante unos segundos. Carga rápida -- Cuando comienza a cargar la batería descargada, el piloto de carga parpadea de forma alterna en naranja y verde. Después de aproximadamente 3 minutos, el piloto de carga continúa parpadeando en verde. La afeitadora contiene ahora suficiente energía para un afeitado de 5 minutos. Carga -- Cuando la afeitadora se está cargando, el piloto de carga parpadea en verde. Batería completamente cargada -- Cuando la batería está completamente cargada, el piloto de carga permanece encendido en verde. Nota: El piloto de carga se apaga después de unos 30 minutos para ahorrar energía. Carga con el adaptador 1 Enchufe la clavija pequeña a la afeitadora. 2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente. ,, El piloto de carga muestra el estado de carga de la afeitadora (consulte la sección “Indicaciones de carga” en este capítulo). Carga en el soporte de carga (solo modelos PT866/PT739) 1 Enchufe la clavija pequeña al soporte de carga. 2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente. 3 Coloque la afeitadora en el soporte de carga. ,, El piloto de carga muestra el estado de carga de la afeitadora (consulte la sección “Indicaciones de carga” en este capítulo).

ESPAÑOL Utilización de la afeitadora Nota: Usted también puede utilizar la afeitadora enchufada directamente a la red eléctrica. Solo tiene que enchufarla a la red eléctrica. Afeitado 1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. 2 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel, haciendo movimientos circulares. -- Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips. 3 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para apagar la afeitadora. 4 Limpie la afeitadora (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Cómo recortar (solo modelos PT919/PT866/PT860/PT845/ PT739/PT737/PT731) Puede utilizar el recortador para recortar las patillas y el bigote. 1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. 2 Deslice el botón del cortapatillas hacia abajo para abrirlo. ,, Ya puede comenzar a utilizar el recortador. 3 Una vez finalizado el corte, cierre el cortapatillas y apague la afeitadora. ESPAÑOL

Limpieza y mantenimiento No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. -- Para conseguir un rendimiento de afeitado óptimo, limpie la afeitadora después de cada uso. -- Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados en el afeitado. -- Para obtener los mejores resultados de limpieza, le aconsejamos utilizar el spray limpiador de Philips (HQ110). -- Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. Nota: Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso, ya que todos los sistemas electrónicos están dentro de una unidad motora hermética en el interior de la afeitadora. Limpieza de la unidad de afeitado bajo el grifo 1 Apague la afeitadora y desconéctela de la toma de corriente. 2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado. 3 Enjuague la unidad de afeitado y la cámara de recogida del pelo durante 30 segundos con agua caliente del grifo. Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. -- Enjuague la cámara de recogida de pelo y el interior de la unidad de afeitado. -- Enjuague el exterior de la unidad de afeitado. 4 Cierre la unidad de afeitado y sacuda el exceso de agua. Tenga cuidado de no golpear la unidad de afeitado contra algo al sacudir el exceso de agua. No seque nunca la unidad de afeitado ni la cámara de recogida del pelo con una toalla o un paño, ya que esto podría dañar los cabezales de afeitado y los ejes de acoplamiento. 5 Vuelva a abrir la unidad de afeitado y déjela abierta para que se seque completamente.

ESPAÑOL Limpieza de la unidad de afeitado con el cepillo de limpieza 1 Apague la afeitadora y desconéctela de la toma de corriente. 2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado. 3 Quite la unidad de afeitado de la afeitadora. 4 Gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj (A) y saque el marco de retención (B). 5 Retire y limpie los cabezales de afeitado de uno en uno. Cada cabezal de afeitado consta de una cuchilla y su protector. Nota: No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los protectores, puede que tarde varias semanas en volver a obtener el óptimo rendimiento en el afeitado. -- Extraiga la cuchilla del protector y límpielo con el cepillo. -- Limpie el interior y exterior del protector con el cepillo. ESPAÑOL

6 Vuelva a colocar los cabezales en la unidad de afeitado. Nota: Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras. 7 Coloque de nuevo el marco de retención en la unidad de afeitado (A) y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj (B). 8 Inserte el saliente de la unidad de afeitado en la ranura de la parte superior de la afeitadora. A continuación, cierre la unidad de afeitado. Nota: Si la unidad de afeitado no se cierra fácilmente, compruebe que ha introducido correctamente los cabezales de afeitado y que el marco de retención tiene puesto el cierre de seguridad.

ESPAÑOL Limpieza del recortador con el cepillo de limpieza (solo modelos PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731) Limpie el recortador cada vez que lo utilice. 1 Apague la afeitadora y desconéctela de la toma de corriente. 2 Deslice el botón del cortapatillas hacia abajo para abrirlo. 3 Limpie el cortapatillas con el lado de cerdas cortas del cepillo de limpieza. Cepille hacia arriba y hacia abajo a lo largo de los dientes del cortapatillas. 4 Cierre el recortador (clic). Consejo: Para conseguir unos resultados óptimos, lubrique los dientes del recortador con una gota de aceite de máquina de coser cada seis meses. Almacenamiento -- Coloque la tapa protectora en la afeitadora después de su uso para evitar daños y que la suciedad se acumule en los cabezales de afeitado. -- Solo modelo PT866: guarde el aparato y los accesorios en la funda. ESPAÑOL

Sustitución Para un rendimiento de afeitado óptimo, le aconsejamos que sustituya los cabezales de afeitado cada dos años. Recordatorio de sustitución El símbolo del cabezal de afeitado se iluminará para indicar que es necesario sustituir los cabezales de afeitado. Sustituya los cabezales de afeitado dañados directamente. Sustituya los cabezales de afeitado únicamente por cabezales de afeitado originales Philips HQ8 o HQ9 (solo modelo PT919). 1 El símbolo del cabezal de afeitado se ilumina en naranja de forma continua. 2 Apague la afeitadora. Desconecte la afeitadora de la red eléctrica. 3 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado. 4 Quite la unidad de afeitado de la afeitadora. 5 Gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj (A) y saque el marco de retención (B). 6 Quite los cabezales de afeitado y coloque unos nuevos en la unidad de afeitado. Nota: Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras.

ESPAÑOL 7 Coloque de nuevo el marco de retención en la unidad de afeitado (A) y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj (B). 8 Inserte el saliente de la nueva unidad de afeitado en la ranura de la parte superior de la afeitadora. A continuación, cierre la unidad de afeitado. Nota: Si la unidad de afeitado no se cierra fácilmente, compruebe que ha introducido correctamente los cabezales de afeitado y que el marco de retención tiene puesto el cierre de seguridad. 9 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 5 segundos para restablecer el recordatorio de sustitución de la afeitadora. El piloto de la afeitadora se apagará. Accesorios Para mantener el máximo rendimiento de la afeitadora, asegúrese de que la limpia con regularidad y reemplace los cabezales de afeitado en el momento recomendado. Cabezales de afeitado -- Le aconsejamos reemplazar sus cabezales de afeitado cada dos años. Sustitúyalos siempre por cabezales de afeitado Philips HQ8 o HQ9 (solo modelo PT919). Limpieza -- Utilice spray limpiador (HQ110) para limpiar los cabezales de afeitado en profundidad. ESPAÑOL

Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelos a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente. -- La batería recargable de la afeitadora contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de deshacerse de la afeitadora o de llevarla a un punto de recogida oficial. Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede quitar la batería, puede llevar la afeitadora a un centro de servicio de Philips. El personal del mismo extraerá la batería y se deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente. Cómo quitar la batería recargable de la afeitadora Quite la batería únicamente cuando deseche la afeitadora. Asegúrese de que la batería recargable esté completamente descargada cuando la quite del aparato. 1 Desconecte la afeitadora de la toma de corriente. 2 Deje que la afeitadora funcione hasta que se pare. 3 Desenrosque los tornillos de la parte posterior de la afeitadora y en la cámara de recogida del pelo. 4 Retire el panel frontal y el panel de la parte posterior. 5 Doble los seis ganchos hacia un lado y saque la unidad motora. Tenga cuidado con los ganchos, ya que están afilados. 6 Quite la pila. Tenga cuidado con las tiras de la batería ya que están afiladas. No vuelva a conectar la afeitadora a la toma de corriente una vez que haya quitado la batería recargable. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Si no hay Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local. Restricciones de la garantía Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores) no están cubiertos por las condiciones de la garantía internacional debido a que están sujetos a desgaste.

ESPAÑOL Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. Problema Posible causa Solución La afeitadora no afeita tan bien como antes. Los cabezales de afeitado están gastados o deteriorados. Sustituya los cabezales de afeitado (consulte el capítulo “Sustitución”). Hay pelos largos obstruyendo los cabezales de afeitado. Limpie los cabezales de afeitado uno a uno (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). No ha introducido los cabezales de afeitado correctamente. Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). La batería recargable La afeitadora no está descargada. funciona cuando pulso el botón de encendido/apagado. La afeitadora desprende agua después de limpiarla. Recargue la batería (consulte el capítulo “Carga”) o conecte la afeitadora a la red. La temperatura de la afeitadora es demasiado alta. En ese caso, la afeitadora no funciona. En cuanto la temperatura de la afeitadora descienda lo suficiente, puede volver a encenderla. Esto es normal y no es peligroso. Durante el enjuagado se puede introducir agua entre la unidad de alimentación y la carcasa. Después de enjuagar la afeitadora, el agua sale por la toma. La unidad de alimentación es totalmente impermeable, por lo que el agua no llega a las partes eléctricas de la afeitadora. La afeitadora sigue siendo totalmente segura. SUOMI