MAMAS & PAPAS MAMAS & PAPAS RUBIX - Muebles para niños

MAMAS & PAPAS RUBIX - Muebles para niños MAMAS & PAPAS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MAMAS & PAPAS RUBIX MAMAS & PAPAS en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAMAS & PAPAS MAMAS & PAPAS RUBIX - page 6
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Carriola combinada
Características técnicas principales Sistema de plegado compacto, ruedas delanteras giratorias, suspensión integral
Dimensiones aproximadas Abierta: 85 x 60 x 100 cm, Plegada: 60 x 30 x 70 cm
Peso Alrededor de 10 kg
Compatibilidades Compatible con los asientos de auto Mamas & Papas y otras marcas con adaptadores
Tipo de batería No aplicable
Tensión No aplicable
Potencia No aplicable
Funciones principales Uso en modo carriola, cuna y asiento de auto
Mantenimiento y limpieza Fundas lavables a máquina, limpieza de las ruedas con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente de Mamas & Papas
Seguridad Sistema de arnés de 5 puntos, frenos traseros, cumplimiento de las normas de seguridad europeas
Información general útil Garantía de 2 años, accesorios disponibles (paraguas, bolsa de transporte)

Preguntas frecuentes - MAMAS & PAPAS RUBIX MAMAS & PAPAS

¿Cómo plegar el MAMAS & PAPAS RUBIX?
Para plegar el MAMAS & PAPAS RUBIX, tire de la palanca situada debajo del asiento mientras empuja el respaldo hacia adelante. Asegúrese de que el chasis se bloquee en posición plegada.
¿Cómo ajustar el respaldo del MAMAS & PAPAS RUBIX?
Para ajustar el respaldo, utilice la correa situada en la parte posterior del asiento. Tire de la correa para inclinar el respaldo a la posición deseada.
¿Cuáles son las dimensiones del MAMAS & PAPAS RUBIX una vez plegado?
Una vez plegado, el MAMAS & PAPAS RUBIX mide aproximadamente 80 cm de altura, 60 cm de ancho y 30 cm de profundidad.
¿Cómo limpiar el MAMAS & PAPAS RUBIX?
Utilice un paño húmedo y un jabón suave para limpiar la tela y el chasis. Evite usar productos químicos agresivos.
¿Es el MAMAS & PAPAS RUBIX compatible con sillas de auto?
Sí, el MAMAS & PAPAS RUBIX es compatible con varios modelos de sillas de auto. Asegúrese de verificar la compatibilidad antes de la compra.
¿Cuál es el límite de peso para el MAMAS & PAPAS RUBIX?
El límite de peso para el MAMAS & PAPAS RUBIX es de 22 kg.
¿Cómo instalar la capota del MAMAS & PAPAS RUBIX?
Para instalar la capota, alinee los sujetadores en el chasis y engánchelos en su lugar. Asegúrese de que la capota esté segura antes de usar el cochecito.
¿Hay accesorios disponibles para el MAMAS & PAPAS RUBIX?
Sí, hay varios accesorios disponibles, como portavasos, mochilas y fundas para lluvia. Verifique con su distribuidor para más información.

Preguntas de los usuarios sobre MAMAS & PAPAS RUBIX MAMAS & PAPAS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Muebles para niños en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MAMAS & PAPAS RUBIX - MAMAS & PAPAS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MAMAS & PAPAS RUBIX de la marca MAMAS & PAPAS.

MANUAL DE USUARIO MAMAS & PAPAS RUBIX MAMAS & PAPAS

  • Lea detenidamente estas instrucciones antes del uso y conservelas para futuras referencias. La seguridad de su hijo podra verse afectada si no sigue estas instrucciones.
    -Esta silla de paseo es apropiada para bebés recién nacias y hasta los 15 kg de peso (3 añosapproximadamente).
  • ADVERTENCIA: Puede resultar peligrosso partir a su bebé solo.
  • ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén colocados antes del uso.
  • ADVERTENCIA:Esta silla de paseo no es apropriada para bebés menosres de 6 meses.
  • ADVERTENCIA: Cualquierarga situada sobreel asa afecta a la estabilitad delcocheito/la silla de paseo parabebé.
  • ADVERTENCIA: Utilice siempre la correa de la entreprises y la de la cintura.
  • ADVERTENCIA: Este produit no esADECADUADO para correr o patinar.
  • No utilise piezas de recambio ni accesos que no hayan sido homologados o suministrados por Mamas & Papas. El uso de piezas o accesos no autorizados podra-ddar la silla o hacerla insegura.
    -Esta silla está disenada paraninger solamente a un bebe.No transporte amas bebés en ella.
  • ADVERTENCIA: Puede resultar peligrosso estar a su bebé solo.
  • No utilise un colchón adicional con este producto.
  • Si desea usar patas con este producto, deben asegurar de que encajenperfectamente para que este siga sido seguro. Dimensiones de la base:longitud 700mm x anchura 300mm.
    La canasta proportionada soporta un(Maximo de 3 kg).

CUIDADOY MANTENIMIENTO

  • Debe tratar la silla de paseo con cuidado, ya que esta requires un mantenimiento regular. Compruebe con regularidad que el arnés de seguridad está colocado correctamente y que las cinchas no estén raídas ni deterioradas. En caso de que el arnés está deteriorado, le recomendamos que colque uno nuevo.
  • Limpie las partes de plástico de la silla de paseo con un trapo humedo, no utilise products abrasivos ni lejía.
  • Limpie y lubrique las ruedas, los cierrres de seguridad (donde sea apropriado) y las piezasVRTES con un aceite suave o con un lubricante de silicone. No utilise un aceite pesado bajo que este podra atraer polvo y arena, que tienden a obstruir y darar las piezasVRTES.
  • Cuidados del tejido: todos los tejidos con los que están fabricadas las sillas de paseo de Mamas & Papas son resistentes al agua. En caso de que se moje la silla de paseo, no doble la capota ni la cubierta cuando la guarde. Deje siempre que el tejido se seque de forma natural lejos de fuentes de calor como estufas, radiadores o la luz del sol.
  • Aúnque los tejidos han sido selectionados con sumo cuidado y analizados, el lavarlos, utiliserlos y la exposión normal a la luz solar pueda hacer que se altere su color.
  • Los bordes expuestos de las cubiertas de tejido sonnormally los primeros en desgastarse y deshilacharse, recuérdelo al guardar o transportar la silla de paseo y sus accesorios.
  • La sociedad superficial de la silla de paseo se pueda limpar con una esponja humeda y un detergente suave.
  • Instruetiones de lavado: la funda de tejido se pueda limpar con una esponja utilizing un detergente suave en caso necesario.
    No utilise productos abrasivos ni lejía para limiar el tejido ni el marco.

MAMAS & PAPAS MAMAS & PAPAS RUBIX - CUIDADOY MANTENIMIENTO - 1

Servicio post-venta: si necesita ayud, piezas de recambio o si no está satisfecho con el producto, pángase en contacto con el Servicio de atencion al cliente en el número: +44 (0)845 268 2000, o asignables un correto electrónico a lasuma dirección: customer.care@mamasandpapas.com. Visite nuestra网页 Web www.mamasandpapas.com para Obtener la información más actual acerca de nuestros productos.

NL

  • Lea detenidamente estas instrucciones antes del uso y conservelas para futuras referencias. La seguridad de su hijo podra verse afectada si no sigue estas instrucciones.
    -Esta silla de paseo es apropiada para bebés recién nacias y hasta los 15 kg de peso (3 años aproximadamente).
  • ADVERTENCIA: Puede resultar peligrosso partir a su bebé solo.
  • ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén colocados antes del uso.
  • ADVERTENCIA:Esta silla de paseo no es apropriada para bebés menosres de 6 vezes.
  • ADVERTENCIA: Cualquierarga situada sobreel asa afecta a la estabilitad delcochecito/la silla de paseo parabebé.
  • ADVERTENCIA: Utilice siempre la correa de la entreprises y la de la cintura.
  • ADVERTENCIA: Este produit no es adequado para correr o patinar.
  • No utilise piezas de recambio ni accesorios que no hayan sido homologados o suministrados por Mamas & Papas. El uso de piezas o accesorios no autorizados podra dar a la silla o hacerla insegura.
    -Esta silla está disénada paraninger solamente a un bebe. No transporte amas bebés en ella.
  • ADVERTENCIA: Puede resultar peligrosso estar a su bebé solo.
  • No utilise un colchón adicional con este producto.
  • Si desea usar patas con este producto, deben asegurar de que encajenperfectamente para que este siga siendo seguro. Dimensiones de la base:longitud 700mm x anchura 300mm.
  • La canasta proportionada soporta un máximo de 3kg .

CUIDADOY MANTENIMIENTO

  • Debe tratar la silla de paseo con cuidado, ya que esta requires un mantenimiento regular. Compruebe con regularidad que el arnés de seguridad está colocado correctamente y que las cinchas no estén raídas ni deterioradas. En caso de que el arnés está deteriorado, le recomendamos que colque uno nuevo.
  • Limpie las partes de plástico de la silla de paseo con un trapo humedo, no utilise products abrasivos ni lejía.
  • Limpie y lubrique las ruedas, los cierrres de seguridad (donde sea apropriado) y las piezasVRTES con un aceite suave o con un lubricante de silicone. No utilise un aceite pesado bajo que este podria atraer polvo y arena, que tienden a obstruir y darar las piezasVRTES.
  • Cuidados del tejido: todos los tejidos con los que están fabricadas las sillas de paseo de Mamas & Papas son resistentes al agua. En caso de que se moje la silla de paseo, no doble la capota ni la cubierta cuando la guarde. Deje siempre que el tejido se seque de forma natural lejos de fuentes de calor como estufas, radiadores o la luz del sol.
  • Aúnque los tejidos han sido selectionados con sumo cuidado y analizados, el lavarlos, utiliserlos y la exposión normal a la luz solar pueda hacer que se altere su color.
  • Los bordes expuestos de las cubiertas de tejido sonnormally los primeros en desgastarse y deshilacharse, recuérdelo al guardar o transportar la silla de paseo y sus accesorios.
  • La citizenship superficial de la silla de paseo se pueda limpar con una esponja humeda y un detergente suave.
  • Instruetiones de lavado: la funda de tejido se pueda limpar con una esponja realizando un detergente suave en caso necesario.
    No utilise produits abrasivos ni lejía para limiar el tejido ni el marco.

MAMAS & PAPAS MAMAS & PAPAS RUBIX - CUIDADOY MANTENIMIENTO - 1

Servicio post-venta: si necesita ayud, piezas de recambio o si no está satisfecho con el producto,pongase en contacto con el Servicio de atencion al cliente en el numero: +44 (0)845 268 2000, oscribanos un correto electronomic a lasuma direcction: customer.care@mamasandpapas.com. Visitnestra网页 Web www.mamasandpapas.com para Obtener la informacion mas actual acerca de nuestros productos.

F

E: Colocar las ruedas delanteras

E: Montar el asiento

E: Ajustar el ángulo del asiento

F: Ajustar el ángulo del asiento

UK: Fitting the bumper bar
I: Come collegare la barra paraurti
D:Anbringen der Stoßleiste
E: Colocar la barra protectora
NL: Vastmake veiligheidsstang
F: Fixation de l'arceau de maintainen

MAMAS & PAPAS MAMAS & PAPAS RUBIX - F - 1

MAMAS & PAPAS MAMAS & PAPAS RUBIX - F - 2

UK: Using the bumper bar
I: Usare la barra paraurti
D:Verwendung der Stöbleiste
E: Utilizar la barra protectora
NL: Gebruik verilgheidsstang
F: Utilisation de l'arceau de maintainen

MAMAS & PAPAS MAMAS & PAPAS RUBIX - F - 3

MAMAS & PAPAS MAMAS & PAPAS RUBIX - F - 4

MAMAS & PAPAS MAMAS & PAPAS RUBIX - F - 5

MAMAS & PAPAS MAMAS & PAPAS RUBIX - F - 6

MAMAS & PAPAS MAMAS & PAPAS RUBIX - F - 7

MAMAS & PAPAS MAMAS & PAPAS RUBIX - F - 8

E:Amarrar el asiento

E: Retirar el asiento

E: Montar el la silla de paseo

E:Ajustar el ángulo del la silla de paseo

E: Amarrar la silla de paseo

E: Coloque la funda del asiento

E: Colocar la sombrilla

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAMAS & PAPAS

Modelo : MAMAS & PAPAS RUBIX

Categoría : Muebles para niños