HONOR 4X - Teléfono inteligente HUAWEI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HONOR 4X HUAWEI en formato PDF.

📄 146 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HUAWEI HONOR 4X - page 85
Título Valor / Descripción
Tipo de producto Smartphone
Pantalla 5,5 pulgadas, resolución 1280 x 720 píxeles
Procesador Qualcomm Snapdragon 410, Quad-core 1.2 GHz
Memoria RAM 2 GB
Almacenamiento interno 8 GB, ampliable mediante microSD hasta 32 GB
Cámara trasera 13 MP con autofocus y flash LED
Cámara frontal 5 MP
Conectividad 4G LTE, Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS
Sistema operativo Android 4.4 (KitKat), interfaz EMUI 3.0
Tipo de batería Li-Ion 3000 mAh, no extraíble
Dimensiones aproximadas 152.9 x 77.0 x 8.8 mm
Peso 165 g
Funciones principales Llamadas, SMS, navegación por internet, aplicaciones multimedia
Mantenimiento y limpieza Usar un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada, reparación recomendada por profesionales
Información general Verificar la compatibilidad de redes antes de la compra

Preguntas frecuentes - HONOR 4X HUAWEI

¿Cómo restablecer mi HUAWEI HONOR 4X a la configuración de fábrica?
Para restablecer su HUAWEI HONOR 4X, vaya a 'Configuración', luego a 'Copia de seguridad y restablecimiento'. Seleccione 'Restablecer a la configuración de fábrica' y siga las instrucciones en pantalla.
¿Qué hacer si mi HUAWEI HONOR 4X no enciende?
Si su HUAWEI HONOR 4X no enciende, intente cargar el teléfono durante al menos 30 minutos. Si eso no funciona, mantenga presionado el botón de encendido durante 10 segundos para forzar el reinicio.
¿Cómo liberar espacio de almacenamiento en mi HUAWEI HONOR 4X?
Para liberar espacio, vaya a 'Configuración', luego a 'Almacenamiento'. Puede eliminar archivos innecesarios, desinstalar aplicaciones no utilizadas o transferir datos a una tarjeta SD.
Mi HUAWEI HONOR 4X no se conecta a Wi-Fi, ¿qué hacer?
Verifique que el Wi-Fi esté activado en 'Configuración'. Si el problema persiste, intente reiniciar su enrutador y su teléfono. También puede olvidar la red y volver a conectarse.
¿Cómo actualizar el software de mi HUAWEI HONOR 4X?
Para actualizar el software, vaya a 'Configuración', luego a 'Acerca del teléfono', y seleccione 'Actualizaciones del sistema'. Siga las instrucciones para descargar e instalar las actualizaciones disponibles.
¿Por qué la batería de mi HUAWEI HONOR 4X se descarga rápidamente?
Una descarga rápida de la batería puede ser causada por aplicaciones que funcionan en segundo plano, un brillo de pantalla alto o una conexión constante a redes móviles. Verifique estos parámetros y cierre las aplicaciones no utilizadas.
¿Cómo transferir archivos de mi HUAWEI HONOR 4X a una computadora?
Conecte su HUAWEI HONOR 4X a la computadora con un cable USB. Aparecerá una notificación en su teléfono, seleccione 'Transferencia de archivos'. Podrá acceder a su teléfono desde la computadora.
¿Qué hacer si mi HUAWEI HONOR 4X se sobrecalienta?
Si su teléfono se sobrecalienta, apágalo y déjalo enfriar. Evite usarlo mientras se carga y retire la funda de protección para mejorar la circulación del aire.
¿Cómo activar o desactivar los datos móviles en mi HUAWEI HONOR 4X?
Para activar o desactivar los datos móviles, vaya a 'Configuración', luego a 'Red móvil'. Active o desactive la opción 'Datos móviles' según sus necesidades.
¿Cómo restaurar mis contactos en mi HUAWEI HONOR 4X?
Si sus contactos están respaldados en su cuenta de Google, vaya a 'Contactos', toque el menú y seleccione 'Importar/exportar'. Elija 'Restaurar desde la cuenta' y siga las instrucciones.

Preguntas de los usuarios sobre HONOR 4X HUAWEI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HONOR 4X - HUAWEI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HONOR 4X de la marca HUAWEI.

MANUAL DE USUARIO HONOR 4X HUAWEI

Lea la Guía de inicios rápido que trae el dispositivo.

Abra HiCare para leer la guía del usuario y la información del service u obtengaridge en el foro en linea.

Acceda a http://www.huaweispain.com/ paradescendingar la guia de usuario del dispositivo (que incluye informacion de segundad), y lea las preguntas frecentes, la politica de privacidad y demas informacion.

Acceda a Ajustes > Todos > Acerca del téléphone > Informacion legal para leer la informacion legal.

Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para Obtener la informacion de contactoactualizada para su paises o region.

Descripción Antes de comenzar, examinemos el Telefono. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar el Telefono. Para forzar el reinicio del Telefono, mantenga pulsado el boton de encendido/apagado hasta que el Telefono vibre. ![](images/94a7b33543b1f215aec38678c6b3f458725186cce7738ea0d5f771e50c4ca335.jpg)

Pasos iniciales

Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el téléphone. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el téléphone encendido. ![](images/9a1fa9642bc1226c320da4983e43554913c1e222adea00c8ed1b2eef3036097a.jpg) Tenga cuidado al utilizing la herramipta de extracion de SIM, evite dañarse los dedos o dañar el Telefono. Guarde la herramipta en un lugar seguro, fue la del alcance de los niños evitando que la ingieran o que能把ca causarse algo干嘛. ![](images/adac247f27e8089c875abe86be7d40c0b65be4fe9f71a422d7e0f74d14d57790.jpg) Inserte la tarjeta SIM en la ranura correcta para asegurarse de que el téléphone la reconozca. ![](images/f54bd9b9769ec4c6b98ed262a6466c9044903629284ae8b04b1323e736161489.jpg)

Información de seguridad

EstaSECTION contiene informacion importante sobre elccionamento del dispositivo. Describe, ademas, como usar el dispositivo de forma segura. Lea esta informacion attentamente antes de utiliser el dispositivo.

Dispositivos electrónicos

No utilise el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilise el dispositivo cuando su uso pueda genera situaciones peligrosas o interferir con losositivos electrónicos.

Interferencias con dispositivos médicos

- Comuniquese con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del téléphone pueda interferir con某个 dispositivo medico. - Cumpla con las regias y normas vigorantes de los hospitales ycentros de salute. No utilise el dispositivo en Lugares sobre su uso este prohibido. - Algunos dispositivos inalambricos peuvent afectar el funcionaamento de los audifonos o marcapasos. Comuniquese con el proveedor de servicios para Obtener más información. - Los fabricantes de marcapasos recommendanmantenerun distancia minima de 15~cm entreeltelefonomovilyunmarcapasosparaevitar posibles interferencias.En casode tener unmarcapasos,useletelefonen ellado opuestos y no lolieve enelbolsillo delantero.

Protection de la audicion durante el uso de auriculas

![](images/f7b280c9a7ed3784e4e15f57939a16f5998dcefb4e2ca9f31cd0242e0af43b0e.jpg) Para evacitar daños al oido, no escuche música a un volumen muy periodos prolongados. - Si要用征集arulcares un volumen muy elevado, se PUeden lesionar los oidos. Para evaporar lesiones, bajo el volumen a un nivel seguro ycomfortable. - La exposación a volumenes altos cuando conducce un vehiculo pueda distraerlo yacularar la probabilidad de sufir accidentes.

Ambentes con riesgo de explosión

Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instructaciones eindicaciones pertinentes. Entre las Areas que pueda tener enterornos potencialmente explosivos se enquiryaran aquellas en las que normalmente se le recomendaria apagar el motor de suvehicle. En estas areas, las chispas coulden provocar explosiones o un incidro, lesiones e incluo la muerte. Noonga el dispositivo enestablishecimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de deposito, almacenamiento y distribución de combustible, asi como en plantas químicas. Asimismo, respecte las restricciones vigentes en Areasdonde se ejectan detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse enAreas con entornos potencialmente explosivos. Estasareasuelenestclaramenteneutralizadas,pere thiso no siempre es asi. Entre dichasareas sechantran:laszonasdebajoof las cubiertasde los barcos,las instalacionesdealmacenamiento orosparte de productos químicos y laszonas enlas que el aire contiene sustanciasquímicas o partidas, como granos,polvo orbrinas de metal.Consulte al fabricante de vehículos queutilicen gaslicuido de petróleo (como propano orbutano) siledispositivoisableuzinado sin rísgeroscerca de dichos vehículos.

Seguridad vial

- Cumpla las normas y leyes locales cuando utilise el dispositivo. A fin de evaporar accidentes, no utilise su dispositivo inalámbrico cuando conducir. - Concétrene en conducir. Su responsabilité primordial es conducir de manière segura. - No sostenga el dispositivo menos conduce. Utilice los accesos de manos libres. Si debe hacer o respondera una llamada, primero detenga el vehiculo en un situ seguro y estreno. - Las cuales de radioelecufunción podrnan afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consultale el fabricante delvehicle. - En un vehiculo, no cologne el dispositivo sobre el airbag ni en su area de aperture. Si el airbag se infla, podria lesionario bajo a la gran fuerza que ejercse al inflarse. - No utilise el dispositivo a bordo de un avion o en las inmediaciones delsame. El uso de dispositivos inalábricos en un avion pueda interferir conlas redes inalábricas y resultar peligroso para pilotar el avion. Además,uede ser illegal.

Condiciones de uso

- No utilise el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo utilise en Areas con Campos magnéticos. El uso del dispositivo en este tipo de entornos puede occasionar el mal funciona del circuito. - No utilise el disposito durante tormentas électricas para protegerlo de situations peligrasas realizadas por descargas atmósfericas. Las temperativas de uso ideales oscilan entre 0^ y 35^ . Las temperativas de almacenamento ideales oscilan entre -20^ y 70^ . El frio o el calor extremos你能 DAR做一个 dispositivo o los accesos. - No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por exemple, sobre el tablero de un automóvil) por periodos prolongados. - Para proteger el dispositivo o los accesos contra incendos o posibles descargas electricas, evite exponero a la lluvia y a la humedad. - Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por exemple, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). - No Coloque objetivos punzantes de metal, como aifilieres, cerca del auricular o el alvatazo. El auricular para estraear los objetivos y provocar lesiones. - Deje de utiliser las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recaliente. Si la piña quería expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un periodo prolongado, es posible que se produzan sintomas de quemaduras a baja temperatura, como enrojeecimiento y pigmentación más oscura. - No dirija la camera con flash del dispositivo hacer los ojos de las personas o mascotas.Estaoulda generar perdida temporal de la visión o daño ocular. - No要加强 the antenna of dispositivo. Si lo hace, es possible que la calidad de las��aciones se va afectada. - No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios asi como tampoco que se los coloquen en la Boca. Esto puede occasionar daños o Explosiones. - Respete las leyes y normas locales, asi como la privacidad y los derechos de los derechos.

Seguidad de los niños

- Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede resultar peligioso permitir que los niños juegen con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueda causar asfiacia. Mantengalo alejado de los niños. - El dispositivo y los accesos no estan disenados para ser realizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de unadulto.

Accesorios

- El uso de bacterias, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede tener incendios, explosiones u或其他 situaciones peligrosas. - Utilice solo los accesos aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cadaquier othero tipo de accesorio peutec进步ar la garantia, violar leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuniquese con el vendedor para Obtener informacion sobre la disponibility de accesos aprobados en el area donte reside. Utilize solo los siguientes adaptadores de CA y fuentes de alimentacion: HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W, HW-050100E01, HW-050100B01, HW-050100A01, HW-050100U01.

Seguidad del cargador

En el caso de los dispositivos que van connectados a la red, la toma de corrente deben encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acces. - Desenchufe el cargoedor de la toma de energia y del dispositivo cuando no está sido utilizado. - No doit que el cargador se caiga ni lo golpee. - Si el cable de alimentación se daña (por exemple: los hilos quadan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. Si continua utilizingó, es possible que se produzan descargas electricas, cortocircuitos o incendios. - No toque el cable de alimentacion con las manos mojadas ni tire de el para desconectar el cargador. - No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es possible que se produzcan descargas electricas, cortocircuitos o el mal funciona del dispositivo. Si el dispositivo esusto expeso al agua (o aOthers liquidos) o a excessiva humedad, llvelo un centro de servicios autorizzato para que lo revisen. - Asegürese de que el cargador cumpla con los requisimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido见证了 y aprobado de conformidad con las normas nationales o locales. - Conecte el dispositivo solo a produits que tengan el logo USB-IF o que hayanaprobadelprogramaUSB-IF.

Seguidad de la bateria

- No acerque los polos de la bateria a objetivos conductores, como llaves,joyas uothers materiales de metal. De hacerle, se pueda tener cortocircuitos en la bateria, lo que可以使 provocar lesions o quemaduras. - No exponga la bateria a conditiones de calor excessivo ni a la luz directa del sol. No la colocque sobre dispositivos de calentamento, como horros de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterias你能 exploitar. - No intente modifier la estructura de la bateria ni inserte objetivos extraños en ella. No lasumerja en agua ni en otheros liquidos; tampoco a exponga a ellos. Este puede tener incendios, Explosioniones u otheras situaciones peligrosas. - Si la bateria pierde liquido electrolitico, aseguirse de que este no entree encontacto directo con la piel ni los ojos. Si el liquido electroliticoenta en contacto con la pieri o los ojos, lavre immediamente la zona afectada con agua limpa y consulta a un medico. - Si la bateria se deforma, cambia de color o se recaliente a cargarla o guardarla, deje de utiliser el dispositivo de immediato y extraiga la bateria. Si continua utilizingdola, es possible que pierda liquido electrolitico, o se generate un incendio o una explosión. - No arrojo las betarias al fuego ya que pueda explotar. Las betarias dñas también��你能 expansar. - Deseche las bacterias usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la bateria能把 tener incendios, explosiones u另一边 situaciones peligrosas. - No permita que los niños ni las mascañas muerdan la bacteria ni se la coloquen en la Boca. Este puede occasionar días o explosiones. - No aplaste ni perforce la bateria; tampoco la exponga a excessiva presión externa. De hacerlo, se pueda tener un cortocircuito o el sobrecalentamento de la bateria. - Evite que el dispositivo o la bateria se caigan. Si el dispositivo o la bateria se golpean contra una superficie dura;puen dañarse. - Si el tiempo en espería del dispositivo se reduce significativamente, reemplae la bateria. - El dispositivo tiene una bateria integra de que no pueda ser extraida. No intente extraer la bateria, dato que pueda danrarse el dispositivo. Para reemplazar la bateria, acerquese con el dispositivo al centro de servicios autorizzato.

Limpieza y mantenimiento

- Mantenga el dispositivo y los accesos secs. No intente seclarlos con una fuente de calor externa, como unorno de microondas o un secador de pelo. - No exponga el dispositivo ni los accesos al frio o calor extremos. Este tipo de entornos可以选择 interrir en el correcto funciona y provocar incendios o Explosiones. - Evite golpes ya que这些东西 podieran producir el mal funcionaimiento o el recalentamento del dispositivo, incendios o Explosiones. - Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, ciderre todas las aplicaciones, deje de utiliser y desconnecte todos los cables. - No limpie el dispositiivo ni los accesos con detergentes, polvos ni conquelquier另外一个rgente quimico (como alcohol o benceno).Estas sustantasions puede d'aar los componentes o causar potencias incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco. - No colocque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas decretio o de téléphone) cerca del dispositivo por periodos prolongados. Esto puede darar las bandas magnéticas de las tarjetas. - No desarmé ni modifie laestructura del dispositivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante un problema技术和comunique se un centro de servicios autorizado para solicitarayuda o la reparacion deldispositivo. - Si la pantalla del dispositivo se daña Causea de un golpe, deje de uso imeditamente. No toque el dispositivo ni intenteutar las partes dañadas. Comuniquese con el centro de servicios autorizzato.

Llamadas de emergencia

La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red celular, la的政治a del proveedor de servicios y las leyes y normas locales. Nunca depensa exclusivamente del téléphone para realizar llamadas de emergencia.

Información sobre desecho de residuos y reciclaje

![](images/cedf6cbc93f40ec91ac3b4fb724d6742fb73fb8965881df3336df1ba4f86938b.jpg) ![](images/04d178156ce73c7dca94693443b2b7e7ed65de323f41ef455b3354713bdab1fb.jpg) Este sentido (con o sin barra sôida) en el disposto, las baterias (si está incluidas) y/o el embalaje, indica que el disposto y sus accesos electricos (como los auriculares, el adaptador o el cable) y las bacterias no deben desecharse como residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse como residuos municipales no clasificados y deben llvarese a un punto de recoleccion certificado para ser reciclados o desechados adecuadamente. Para tener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la bateria, comuniquese con la FOODA local, el serviceo de eliminacion de residuos o con la tienda minorista. El método para desearche este dispositivo y las bacterias (si está incluidas) se encontrar sujeto a la refundacion de la directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva sobre bacterias (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de seperarlos desechos de tipo WEEE y las bacterias respecto de otheros temas de desechos es minimizar el possible impacto ambiental y los peligrros para la salute provocados por la presencia de sustancias peligrosas queDICHOS residuos你能pon tener.

Reducción de sustancias peligrosas

Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundacion de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterias, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/EC). Para Obtener informacionactualizada sobre elcumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la网页 web http://consumer.huawei.com/certification.

Cumplimiento de las normas de la Unión Europea

Utilización del téléphone cerca del cuerpo

El dispositivo cumple con las espécificaciones de RF siempre que se useoca del oido o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesos del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia Mentionada.

Información de certifications (SAR)

Este disposporto cumple con las directrices relacionadas con la exposión a ondas de radio. El dispositivo es un radiotransmitter y receptor de baja potencia.Esta disenado para no superar los limites relativos a la exposión o ndas de radio de acuerdo con las recomendaciones existables por directrices internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Proteccion contra la Radiacion No Ionizarante (ICNIRP), que es una organizacion cientsifica independiente, e incluyen medias de segundad diseñadas para garantar la proteccion de las personas, independientelemente de la eda o el estado de salute. La Tasa de Absorción Especialica (SAR) es la unidad que se usa para medir lacantad de energia de radiofrecuencia absorbida por el ciurpo cuando seutiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto del potencia en conditiones de laboratorioio, pero el nivel SAR real del dispositivo enfuncenimiento puede estar muy por bajo del valor. Esto se deba a que eldispositivo está diseñado para usar la potencia minima requerida paraconectarse à la red. El limite SARadoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este disposito cumple con este limite. El valor SAR más alto informado para este tipo de disposativo cuando se lo puso aprobue para el uso sobre el oido es de 1,720 W/kg, y de 0,473 W/kg cuando se usa deforma adecaudate sobre el cierto.

Declaración

Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declar que este dispositivo cumple con los requisimientos esenciales y除外as dispositions pertinentes de la Directiva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/EU. Ladeclaracióndecomplimiento sepuedecultar en http://consumer.huawei.com/certification. El producto incluye lasuma de sucrea:

C€0197

Este dispositivo可以选择 ser'utilisation en todos los Estados membres de la UE. Cumpla con las reglutamentezonas y locales del lugar donde se utilise el dispositivo. El uso de este dispositivo pueda estar restringido dependiendo de la red local.

Restricciones de la banda de 2.4 GHz

Noruega: este inciso no es aplicable a las areas geograficas ubicadas bajo de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Alesund.

Cumplimento de las normas de la FCC

Utilización del téléphone cerca del cuerpo

El dispositivo cumple con las espécificaciones de RF siempre que se usecerde o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegürese de que los accesos del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia Mentionada.

Información de certifications (SAR)

El dispositivo también está Diseño para cumplir con los requisimientos de exposión a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU). El limite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con este limite. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo es de 1,407 W/kg para su uso sobre el oído, de 1,233 W/kg cuando se usa de manera adecaudía sobre el cierto, y de 1,423 W/kg cuando se lo utilizes en un punto de acces inalámbrico (Wi-Fi).

Declaración de complimiento de las normas de la FCC

Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los limites existéndicos para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos limites se han estabilities a los fines de garantizar una proteccion reasonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residuales. Este dispositivo genera, utilizes y puede irradiar energia de radiofrecencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instruetiones pertinentes, pueda causar interferencias perjudiciales a las comunaciones de radio. Sin embargo, no existen garantias de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo Cause inferencias perjudiciales à la Reception de senales de television o radio, lo cual peut detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de corrigir las interferencias por medio una o más de las siguientes medías: -Reoriente o reubique la antenna receptora. --Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. --Conecte el dispositivo a la toma de corrente de un circuito que no sea uno. dontestalle está conectado el receptor. --Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un先进技术 con experiencia en elccionamento de equipos de radio y television. Este disposivo cumple con la Seccion 15 de las normas de la FCC. El funciona lo se encontrartra sujejo a las作為 dos conditiones: 1) no debe occasionar interferencias perjudiciales, y 2)Debe acceptor todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que poderan occasionar un funciona no deseedo. Precaución: Las modifications o loseturns no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrian invalidate el permiso del usuario a operar el equipo.

Información personal y seguridad de datos

El uso de algunos functions o aplicaciones de terceros en su dispositorio Podrá tener como resultado la perdida de información y datos personales o la imposabilidad de acceso a ellos para除外. Se recommendan variedas medías para ayudarle a proteger información personal y confidencial. - Coloque el dispositivo en una zona segura para registrar su uso no autorizzato. - Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquey que create una contraseña o patron de desbloqueos para abrirla. Realice periodicamente copias de segundad de la informacion personal guardada en la tarjeta USIM/SIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la memoria del dispositorio. Si cambia de dispositorio, asegúrese de trasladar o eliminar cualquier información personal del dispositorio antiguo. - Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correto electrónico de descocidos, pueda eliminarlos y abrirlos. - Si utilizes su dispositivo para navegar por Internet, evite sitiços web que pueda suponer un risiego decurity paraatar el robo de su información personal. - Si utilizes servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, estableza contraseñas para这些 servicios a fin de impedir el uso no autorizzato. Cuando no utilise這些 servicios, desactivelos. - Instale oactualice software de seguridad del dispositivo y busque virus con regularidad. Aseuguese de tener les aplicaciones de terceros de una fuente legitimta. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en la区内 de virus. - Instale software o parches de seguidad proportionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros. - Algunas aplicaciones requieren y transmiten informacion de ubicacion. Como resultado, unteringe peutecompartir su informacion de ubicacion. - Su disposito vale proporcional知識 de detectione y diagnóstico a los proveedores de aplicaciones de terceros. Otras proveedores utilizar esta知識 para melhorar sus produits y servicios. Se prohibeREENocratimircualquierpartedeeste manuallde qualier forma y por qualiermedio, sin el consentimiento previo por escritodue Huawei Technologies Co., Ltd.y sus ffliados ("Huawei"). El producto descripto en este manual puede incluir software protegidoporderechosdeAutordeHuawei y de posiblesproveoderesdelecencias.Losclientenospodrnanendoalgooproroducir,distribuormodificar,descompilar,desmontar,desenviptar,extraer,practicageneriaria inversa,alquilar,assignar oconceder licenciasa terceroesdicho software,a menosque tales restriccionesestendprohibidasporlalegisacionvigenteo que dichasaxoniones reciban laaprobaciondelosrespectivostitularesdelosrechosdeautor.

Marcas commerciales y permisos

![](images/d402b1071bd441fa50e43aca54bb20da424dfba3aa95f11e4ec591b4a607275f.jpg)

HUWEI HUWEI

![](images/84c28ffc4139129bce5bb8f945e5a42d4ba18eae4f52338704041e5418541b97.jpg) son marcas commerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es unamarcacomercialdeGoogleInc. LTE es unamarcacommercial de ETSI. Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propidad de Bluetooth S/G, Inc. y todo uso de dichas MARCAS por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acerto de licences. Otras nombres de entreprises, servicios, productos y MARCAS commerciales que se mentionan en este documento podrián ser propidad de sus respectivos tituales.

Aviso

Algunas caracteristicas del producto y sus accesos descriñas en el presente documento dependen del software instalado, las capacities y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es possible que las operadoras de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado. Por lo tanto, las descricciones mentionadas en este manual podrnan no coincidir exactamente con el producto o los accesos adquiridos. Huawei se reserva el decrecho oCambiar o modifierrialquier informaciono las specifications containidas en este manual sin avis previo y sin responsabilidad commercialonga.

Declaración de software de terceros

Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software y las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proportionscarà ninguna garantía de ningún tipo para el software y las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proportionscarà所提供 à los pacientes queutilicen dicho software y aplicaciones, ni sera responsable de las functions ni del rendimiento del software y las aplicaciones de terceros. Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros PODIan interrupprime o finalizarse en在哪quier momento y Huawei no garantiza la disponibility de尤其是在 contentido o service. Proveedores de servicios de terceros proportiocran contenido y servicios a工程技术 de la red o hematerrientas de transmisión ajenos al control de Huawei. Hasta el máximo permittedo por la ley vigente, se establishe explicamente que Huawei no sera responsable ni compensará por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de terceros, o la interrupcción o finalización de contenido o servicios de terceros. Huawei noará responsable de la legalidad, calidad niQUALquier other aspecto de ningún software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de terceros Transmitido o descargado de qualier forma posible, que incluye, entreothers,textos,imagenes,videos,software,etc.Los clientses asumirán el riesgo de todas y cada una de las consecuencias, incluyendo la incompatibiliad entre el software y este producto,resultante de la instalación del software o la transmisión or descarga deeworkos de terceros. Este produit está bajo en la plataforma deIELDo abierto AndroidTM. Huawei ha realizado loseturnos necessarios en dicha plataforma. Por lo tanto, es possible que este producto no admits todas las functions compatibles con la plataforma Android estandar o podra ser incompatible con software de terceros. Huawei no ofreceyinguna garantia ni representation relacionada con dicha compatibilidad y descarta expresamente toda responsabilitad relacionada con estas cuestiones.

EXENCEN DE RESPONSABILIDADES

EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA "TAL CUAL", NO ESTA SUJETO A GARANTIA ALGUNA. A EXPERICION DE LOS CASOS EN QUE ASI LO REQUIERA LA LEY APPLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTIAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLICITAS. ENTRE OTRAS, A TITULO MERAMENTE ENUNCIENTIVO, NO SE OFREC E NINGUNA GARANTIA DE COMERCIABIIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECIFICO RESPECTO A LA PRECISION, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL. HASTA EL MAXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGUN CASO HUAWEI SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NECGIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHRROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIÀ DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACION NO SE APLICARA A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHIBA DICHIA LIMITACION) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCrito EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAB ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR THIS PRODUCTO.

Normativa de importación y exportación

Los clientse cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y seran responsables de Obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales necessarios para exportar, re-exportar o importar el producto mentionado en este manual, incluidos el software y los datos技术和cnicos.

Política de privacidad

Para comprehender mejor como protegemos sus datos personales, consulte la的政治a de privacidad en http://consumer.huawei.com/policy-policy.

Portugues

Para mais informação

Leia o Manual de Iniciacao incluindo com o seu disposicao. Abrir HiCare para ler o manual de instruções e informação de service ou obtenha ajuda a partir do fórum online. Go to http://consumer.huawei.com/en/ para transferir o manual de instruções para o seu disposito (incluindo informação de segurança) e leia o FAQ, politica de privacidade e outras informações. Ir para Definções > Tudo > Sobre o téléphone > Informações legais para ler informação legal. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para a informação de contacto maisactualizada para o seu pais ou regiao.

Inicio

Antes de voltear, vamos dar una vista de olhos no seu novo téléphone. Pressione continuamente no botao ligar/desligar para ligar ou encerrar o telephone. ![](images/280d6c47abbd43cfa1a94de32ab3b7f4997379e2af0ae0956121ae78a99d6bb3.jpg) Para forcar o telephone a reiniciar, pressione o botao ligar/desligar ate o telephone vibrar. ![](images/ad8980d3963278845d7e7794a22e5242f3525d26413d6d54648d55ca48d405c3.jpg)

Iniciação

Siga as instruções nas figuras seguides para configurar o seu téléphone. Não insira ou remove um cartão SIM quando o téléphone está ligado. ![](images/6b8bb2f59dad4ce5965ac8907403d79fb145637a92f6fd251f71f47d29c12176.jpg) Tenha cuidado ao utilizez o ejector pin do cartao SIM para evitar ferir os dedos ou danificar o téléphone. Cologne o pin em um local seguro fora do alcance dascrianças para evitar que estas o possam ingerir ou ferindo-se por accidente. ![](images/109df10fe96e2ac8e0d9a3397805f36f6187cb1866b5041ed0b2db51f25bf9a8.jpg) Insira o cartão SIM na entrada correcta para assegurar que é reconhecido pelo téléphone. ![](images/d1bf87b1aa7fbd1b28037a47535fb5eb916ab8a68767c1907d968a0d0d185505.jpg)

Informações de seguranca

A). A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A B). B). B). B). B). B). B). B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) B) C). C). C). C). C). C). C). C). C) D). D). D). D). D). D) E). E). E). E). E) F). F). F) G). G) H). H) I). I) J). J) K). K) L). L) M). M) N). N) O). O) P). P) Q). Q) R). R) S). S) T). T) U). U) V). V) W). W) X). X) Y). Y) Z). Z) A. A. A. A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A

Dispositivo electrónico

Não utilize o disposítivo sa sua'utilisation para proibida. Não utilize o disposítivo sempre que este起源ir situações perigosas ou causar interferência com outros disposítivos电子licos.

Interferência com equipamentos médicos

- Consulte o seumedicalo o fabricante do disposito para determinar se o funcimento do telemóvel interfere com o do disposito medico. - Siga as regras e regulamentos estipuladosPelos hospitalis e instalacoes de cuidados de saude. Não utilize o disposito quando for probido. - Alguns disposíticos sem fios podem afector o desempenho dos apareiros auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços. - Os fabricantes de pacemakers recommend que se mantenha uma distência minima de 15 cm entre um disposito e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferencia com o pacemaker. Se utilizes um pacemaker, mantenha o disposito no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o disposito no bolso darente.

Proteger a audiência durante a'utilisation dos auriculares

![](images/39e04de9c405375f3dd74f525b32e890b0546a8ba0b473814e833700611b67c7.jpg) Parapreventeventualdanosauditivos,no useo volume em dos durante longos periodos. - A utilização de auscultadores a volumes elevados pode fazer lesseis auditivas. Para diminuiir this risco, reduza o volume do auricular para um nivel seguro ecomfortavel. - A exposção a volumes elevados durante a condução pode provocar estracções, aumento o risico de acidente.

Atmosfera potencialmente explosiva

Desligue ou dispositoivo en todas as和地区 com una atmofera potencialmente explosiva e proceda en conformidade com toda a sinalização e instruções. As和地区 que podem ter atmoferas potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se aconselharia a paragem do motor do voeulo. O despotetar de faiscas nestas和地区 poderá provocar um exposão ou incendio, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositoivo em pontos de reabastecimento, tais comoestradios de service. Actue em conformidade com as restricções relativas àutilização de equipoamento de rádio em和地区 de depositos de combustivel, armazenamento, distribuiçao e fibracas de produits químicos. Para重点领域, respeite as restricções das和地区 ond se entrainam em progresso operações com explosivos. Ante de utilizes o disposivo, tenha em atençao Areas com atmóscaras potencialmente explosivas, as quando se entrainam, mas não sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem Areas por baixo do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento eAreas em que a atmôsera contentem produits químicos ou particulas, tais como gerais, poiras ou poiras metalicas. Informe-se jusqu dos fabricantes de veículos que utilizez gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este disposivo pode serutilizando de forma segura nas suas imedicações.

Segurarca no transito

- Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do disposítio. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o disposítio sem fios quando conducç. - Concentre-se na condução. A sua prima responsabilité é conduzir com segurar. - Não segure no disposicao quando conducz. Utilize acesorios mês-livres. - quando单品ar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em segurar e estacione primaryo o veloculo. - Os sinais de radiofrequency podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante do veloculo. - Não colque o disposito sobre o airbag ou na zona de abertura do airbag no véculo. Caso contrário, pode magoar-se devido à forca exerceda quando o airbag se abre. - Não utilize o disposítio durante um voo de avião ou我当时pos antes do embarque. A utilização de disposítios sem fios a bordo de um avião pode perturbar as redes sem fios, representar um perigo para o acontecimiento do avião ou ser illegal.

Ambiente de funciona

- Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite Campos magnéticos. Autilização do dispositivo nestes ambientes pode resultar num maufunçãoamento do circuito. - Evite a'utilisation do dispositoivo durante tempestades comque de relâmpagos para protegue-lo contra quaisquer perigos provocados por raios. - As temperatasieideas de functionamento situum-se entre os 0^ e os 35^ . As temperatasieideas de armazenamento situum-se también entre os -20^ e os 70^ . O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios. - Não exponha o dispositivo à luz solar直达 (como o tablier do automóvel, por exemplo) durante periodos prolongados. Para proteger o disponivo ou os acessosórios do perigo de incência ou dechoqueelectrico, eveste a chuva e humididade. - Mantenha o disposito protegido de fontes de calor e de incendio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas. - Não colque objetivos de metal afiados, como alfinetes, perto do auscultador ou altifalante. Os auscultadores podem atrair"These objectos, provocando ferimentos. - Suspenda a utilização do disposito ou de aplicações durante algo tempo se o disposito aquecer demasiado. Se a pêle estiver exposta à um disposito sobraquecido durante um periodo prolongado, pode ocorriger sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentação mais escaça. - Não aponte o flash da camera do disposítivo directramente para os olhos de pessoas ou animais. Caso contrário, poderá ocorrher uma perda momentânea de visão ou lesões nos olhos. - Não tou na antenna do disposítio. Caso contrário, a qualida de sua comunacação pode diminuir. - Não permitá que crianças ou animais mordam ou metam o dispositoivo ou os acessórios na boa. Caso contrário, poderão ocrror danos ou uma explosão. - Respeite as leis e regulamentoções locais, bem a privacidade e os direitos legais de terreiros.

Seguranca infantil

- Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurará de crianças. Pode ser perigo deleiar as crianças brincar com o disposítivo ou os respectivos acessórios. O disposítivo inclui peças que podem ser retiradas, o que pode constituir um risco de asfixia. Mantenha afastado das crianças. - O disposítivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem realizados por crínanas. As crínanças não devem utilize o disposítivo sem a supervisão de umadulto.

Acessórios

- A utilização de um transformador de corrente, correçador ou bateria não aprovado ou incompatible pode provoc um incêndio, uma explosão ou outros perigos. - Selecione apenas accesórios aprovados pelo fabricante do disposito para utilizesçao com este Modelo. A utilização de qualquer outras tipo de accesórios pode anular a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigo. Contacte o seu revendador para obter informações sobre a disponibilitadé de accesórios aprovados na sua area. Utilize apenas as fontes de alimentacao/transformadores de CA indicados a seguir: HUaweI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W, HW-050100E01, HW-050100B01, HW-050100A01, HW-050100U01.

Segurarca do carregaror

- No caso de dispositivos de liaçao à corrente, a tomação electrica devera estatunde perto dos dispositivos e fácilmente accesivel. - Desigui o corregador da toma电解tica e do disposicao quando nao estiver autilzao-lo. - Não deixe cair nem sujeite o carregarao a impactos. - Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por exemple), ou se a ficha estiver solta, pare imeditamente de'utilá-lo. Se continua a'utilá-lo, poderão ocorro chocques electricos, curto-circuitos ou um incério. - Não toque no cabo de alimentação como as muitas molhadas nem o puxe para desigurar o carregador da tomada. - Não toque no dispositivo ou carregador com as mês molhadas. Caso contrário, poderão ococor cruco-cuirotos, avarias ou Choques electrolycicos. - Se o carregarao tiver sido exposto a agua, outros liquidos ou humidade excessiva, leve-o a um centro de assistencia autorizzato para ser inspecacionado. - Asseguire-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com nomas{nacionais ou locais. Ligue o disponibile apenas a produits con o logotipo USB-IF ou que tenham conclusido o programa de conformidade com USB-IF.

Segurarca da bateria

- Não ligue os pôlos da bateria com conduitori, como chaves, jóias ou outros materiais metalicos. Caso contrário, a bateria pode entra em curto-circuito e provocar ferimentos ou queimaduras. - Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a colque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobraqueadas. - Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no seu interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros liquidos. Caso contrário, poderá ocorr um incência, explosão ou outros perigos. - Se existir uma fuga na bateria, certificque-se de que o electrólico não entra em contacto com a pele ou os olhos. Se o electrólico tocar na sua pele ou salpicar para os olhos, lave imeditamente os olhos com água limpa e consulte ummedicalo. - Se a bateria estiver deformada, mudar de cor ou sobraquecer durante o correamento ou armazenamento, suspenda de imedito a'utilização do disposítio e remove a bateria. Se continueu autilizá-la, pode ocorrheruma fuga na bateria, incênciao ou explosão. - Não atire as baterias para o fogo, uma vez que pode explodir. As baterias danificadas quando podem explodir. - Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamenteções locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incânvio, explosão ou outros perigos. - Não permitta que cianças ou animais mordam ou metam a bateria na boa. Caso contrico, poder occorrer danos ou uma explosão. - Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite à uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocorro um curto-circuito ou sobraqueamento. - Não deixar cair o dispositivo nem a bateria. SeDEXAR CAIR O DISPOSITIVO OU A bateria, especiallyna numa superficie da rida, povid ferçic danificados. Se o tempo de espera do disposito diminuiar consideravelmente, substitua a bateria. - O dispositivo tem a bateria não amovil incorpORA. Não tente remover a bateria. Caso contruírio, o dispositivo pode fazer danificado. Para substitur a bateria, leve o dispositivo a um centro de assistencia autorizado.

Limpeza e manutenção

- Mantenha o dispositivo e o carregador secs. Não tenteça-lo com uma fonte de calor externa, como umorno de micro-ondas ou secador de cabelo. - Não exponha o disposítio ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes ambientes podem interferir com o seu functimento correto e provocar um incério ou explôso. - Evite colisées que possam provocar avarias do disposativo, sobraqueamento, incendio ou explosión. - Antes de limpar ou guardar o disposativo, parde de'utilizar-lo, parre todas as aplicacoes eDSLigues todos os cablos de lagão. - Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos (como alcouel e benzina) para limpar o dispositovo ou os acessórios. Estas substancias podem provocar danos nas peças ou aparecer o risco de incência. Utilize um pano limpo, maco e seco para limpar o exterior do dispositovo e dos acessórios. - Não colque cartões de fita magnética, como cartões de��o ou de téléphone, perto do dispositoamento periodos prolongados. Caso contrário, os cartões de fita magnética podem fazer danificados. - Não desmonte nem adultero e disposito e os seucessórios. Caso contrário, anula a garantia e desresponsabiliza o fabricante de quaisquer danos. Em caso de danos, contacte um centro de assistência autorizzato para obter assistência ou para que sejam efectuadas as reparações necessarias. - Em caso de quebra do ecra do disposativo por coliso, pare imeditamente de utilizes o disposativo. Não toque nen tem tente retirar as peças partidas. Contacte de impedido um centro de assistência autorizzato.

Chamadas de emergência

A disponibilitadade das chamadas de emergência está sujeita à qualida da sua rede cellular, apoliticaldo fornecedorde serviceos e as leis e regulamentoceis locais. Nunca dependaunicamente do dispositovo para efectuar comunicações essenciais, como emergencias medicas.

Informações sobre eliminação e reciclagem

![](images/075d39e7d1480471291e41455f968fbb83832f7736537bc5b540da19f5ed2387.jpg) ![](images/aacdfb526bc7293f6f6b21551bf17cfc8bf4996529856b216d4ce0c39e1a9d6e.jpg) Este symbolo (com ou sem uma barra escura) no disposito, nas baterias (caso estejam incluidas) e/ou na embalagem indica que o disposito e os acessórios electrolycos (por exemple, os auriculares, transformador ou cabo) e as baterias não devem ser eliminados como lixo domestico. Estes itenos não devem ser eliminados como residuos urbanos indiferenciados e devem ser depositados num punto de recolha certificado para reciclagem ou eliminacao adequada. Para obter informacoes mais detallhas sobre a reciclagem do disposito ou da bateria, contacte a sua Camara Municipal, o服务于 eliminação de residuos domesticos ou o seu revendedor. A eliminacao do dispositivo e das bacterias (caso estejam incluidas) está sujeita à Directa de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Elettóricos (REEE) reformulada (Directa 2012/19/UE) e à Directa sobre bacterias (Directa 2006/66/CE). O motivo pelo que se devemeparar os REEe e as pilhas de outros residuos consiste em minimizar os potenciços impactos ambientais e os riscos para a Saúde humana causados por quaisquer substancias perigosas que possam estar presentes.

Reducao de substancias perigosas

Este disposito está em conformidade com o regulamento REACH [Regulamento (CE) n.° 1907/2006] e com a Direiva RSP reformadora (Direcixa 2011/65/UE). As baterias (se inclidas)本站 em conformidade com a Directa sobre baterias (Directa 2006/66/CE). Para obter informacoesactualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visse a pagina Webhttp://consumer.huawei.com/certification.

Conformidade regulamente da UE

Utilização muito ao corpo

O dispositoivo está em conformidade com as espécografções de radiofrequency émitidas quando é utilizado muito do ouvido ou a uma distança de 1,5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositoivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contentem componentes de metal. Mantenha o dispositoivo afastado do corpo para respeitar a distança exigida.

Informação de certifications (SAR)

Este dispositivo cumpre as direcrizes de exposicao a ondas de rado. O dispositivo é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência. Conforme recommendado pelles directrizes internacionais, o dispositivo foiconcebido para não excesser os limites de exposión o ondas de rádio. Estas directrizes foram desenvolidas pela International Commission on NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissao Internacional para a Protecao contra Radiacoes nao Ionizantes), uma organizeacao@cientificaindependente, e incluem medias de seguracao para todos os Utilizadores, independenteamento da idade e do estado de saude. A taxa de absorção espécifica (SAR) é a equipe de medida para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a'utilisation de um disposítio. O valor de SAR é determinado ao nthel mais elevado de potência certificada em condições de laboratório, embora o nthel de SAR real em functimento possa estar muito abaxio desse valor. Isto deve-se ao facto de o disposítio ser concebido para utilizesar a potência minima necessária para ligar à rede. O valor SAR adoptado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10 gramas de tecido corporal, e o valor de SAR mais elevado quando é esté em conformidade com este limite. O valor de SAR mais elevado comuniqueado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é de 1,720 W/kg e quando realizado correctamente no corso é de 0,473 W/kg.

Declaracao

A Huawei Technologies Co., Ltd. declares pelo presente que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras dispositions relevantes da Direcixa 1999/5/CE e da Direcixa 2011/65/EU. Paraatarclutiardeclaraciondeconformidad,visitea paginaWeb http://consumer.huawei.com/certification. Éutilizadaaseguinto marcaçãoincluideno produits:

C€0197

Este disposicao pode ser utilizedo em todos os Estados-Membros da UE. Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicaveis no local de utilizesao do dispositivo. Autilizaçãodestedispositivo pode estar restrita,consoantearede local.

Restrições na banda de 2,4 GHz:

Noruega: This subsecção não se aplicá àarea geografica num raio de 20km de novo o centro de Ny-Alesund.

Conformidade regulamente da FCC

Utilização muito ao corpo

O dispositovo está em conformidade com as espécicações de radiofrequency émitidas quando é utilizado百余 do ouvido ou a uma distança de 1,5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositovo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contentem componentes de metal. Mantenha o dispositovo afastado do corpo para respeitar a distança exigida.

Informação de certifications (SAR)

Este dispositofoi igualmente concebido para copriras exigencias da exposacion o ndas de radio estabelecidas por Federal Communications Commission (EUA). O limite da SAR adoptado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculado com base num gramá de tecido. O valor de SAR mais elevado comuniçado à FCC para这种方式 de disposínto está em conformidade com este limite. O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de disposicao quando utilizesao no ouvido é de 1,407 W/kg, quando utilizeao correctamente no corpo é de 1,233 W/kg e quando utilizesao na funcao de hotspot Wi-Fi é de 1,423 W/Kg.

Declaracao da FCC

Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram fornecer uma proteção razoavel contra interferencia prejudicialuma instalação residencial. Este equipamento gera, utilizes e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizesdo acordo com as instruções, pode causar interfencia prejudicialas radiosociações. No entanto, não existe qualer garantia de que a interferencia não venha o ocrrornuma determinar instalação. Se this equipamento efectivamente causar interferrência prejudicial na receção de rádio ou televisão, ou que pode ser determinado desigindo e ligando o equipamento, recomenda-se que o Utilizador tente correirir a interferrência atravesc de uma ou mais das seguinés medidas: -Reoriente ou reposiciona antenna receptora. --Aumente a distancia entre o equipamento e o receptor. --Ligue o equipamento a uma tomada num circuito differente do circuito ao qual está ligado o receptor. --Consulte o fabricante ou um techniciano de radio/TV habilho para obter ajuda. Este dispositovo est em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC.Ofuncaoamento esta suejo ao das condiocoes seguntei: (1) este disposito nao pode causar interferencia prejudicial, e (2) este disposito tem de aceitar qualer interferencia recebida, incluindo interferencia que possa fazer umfuncaoamento indesejavel. Atencion: Quaisquer alteraciones ou modifications efectuadas esta dispositiva noa adovalas expressespe la Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do'utilizar para usar o equipoamento.

Informações pessoas e segurarca dos dados

A utilização de algumas funções ou aplicações de terreiros no seu disposítivo pode resultar na perda das suas informações e@dadosessoais ou torná-los acessveis a otheras pessoas. Recomendam-sevarias medidas para o fazer a proteger informações pessoas e confidenciais. - Colque ou seu disposito numa area segura para impedir autilização não autorizada do mesmo. - Bloqueie o esra do disposito e crie umaPALavra-passe ou pardao de desbloqueio para abri-lo. Crie periodically uma copia de segança das informações pessoas existentes no seu cartão USIM/SIM ou cartão de memória, ou guardados na memória do disposivo. Se mudar para um disposivo diferente, não se esqueça de mover ou eliminar quaisquer informações pessoas no dispositivo antego - Se estiver preocupado com virus quando receive mensagens de um estranho, pode eliminá-las sem abri-las. - Se utilizes o seu dispositoivo para navegar na Internet, evite sitios Web que aparecem um risco de segurarça, a fim de evaporar o roubo das suas informações pessoais. - Se utilizes serviços como a partilha da liação Wi-Fi ou Bluetooth, define palavras-passes para esses serviços a fim de impedir o accesso não autorizzato. quando não utilizear esses serviços, desiglo-seu. - Instale ou actualize software de segurarà no disposporto e faça umaanalise de virus regularamente. - Obtenha aplicacoes de terceiros a partir de fontes legitimias. Verifique sempre se as aplicacoes de terceiros transferidas contentem virus. - Instale software de segurização ou correccções lançadas pela Huawei ou por terreiros fornecadores de aplicações. - Algomas aplicacoes requirem e transmitem informacoes de localização. Como tal, terreiros poderao ter accesso a informacoes sobre a sua localização. - O seu dispositovo podera fornecer informacoes de detectao e diagnóstico a terreiros fornecidos de aplicacoes. Os outros fornecidosutilizam essas informações para melhorar os seuicos produits e servicos. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte estelement任何人都 peut ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiales ("Huawei"). O Produkta descripto nthase manul pode inclui software protegido por direitos de autor da Huawei e possiveis licenciadores. Os cliente nao podem de forma alguma produzir, distribui, modificar, descompilar, desmontar, descriptar, extrair, inverter a engenharia, alugar, atribui ou sub-licenciari o referido software, excepto se as restricções referidas forem proibidas por lei ou se as referidas acconções tiverem a aprovação dos respectivos tituales de direitos de autor.

Marcas commerciais e autorizacoes

![](images/c29c23a57c8e65078fe0b1b7b084b13c3b28b4e69628a349d718474dd757e72c.jpg)

HUWEI HUWEI

![](images/ae9face5bf8b56137b6e02123abe52401f91365b5662a615292493b6d7c98e6a.jpg) são marcas comérciais ou marcas comérciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ é uma marca commercial da Google Inc. LTE é uma marca comercial do ETSI. A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® são MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer'utilisation dessas MARCAS por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. efectuada sob licença. Otras MARCAS COMERCIAIS, nomes de produits, servicios e entreprisesesionados podernetencer aos respectivos propietarios.

Aviso

Algumas functionalities do produto e respectivos acessórios descritas no presente documento dependem do software instalado e das capacidades e definições da rede local,leo que poderão não estaractivadas ou poderao estar limitadaspelos operadores da rede local ou fornecedoresdo的服务de rede. Como tal, as descrições≦ aquei faculdadas podem não correspondir instantemente ao produits ou respectivos acessórios que adquirir. A Huawei reserva-se o direito de alterar ou Mudrar quaisquer informacoes ou espécografies contidas这是我nal sem aviso previo e sem qualquer garantia de responsabilité.

Declaração sobre software de terreiros

A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações deimei. A Huawei não fornecera quando é de garantia para software e aplicações deimei. A Huawei não prestarou apoyo a pacientes que utilizem software e as aplicações deimei, nem sera responsavel ou responsabilizada pelas funções ou pelo desempoho de software e aplicações deimei. Os serviços de software e aplicações de terreiros podem ser interropímos ou rescindidos em qualquer alterta e a Huawei não garante a disponibiliad de qualquer contentudo ou service. Os fornecadores de serviços terreiros foramecem conteudos e serviços atraves de ferramentas de rede ou de transmissão para do controlo da Huawei. Até ao limite máximo permitidoPGAlegisração em vigor, declara-se explicamente que a Huawei não deminízaria ou sera responsibilizada por serviços fornecidos por fornecadores de serviços terreiros. nemPGA interrupcao ou cessione de conteudos ou serviceos de terreiros. A Huawei nao sera responsavel pela legalidade, qualidade ou quaisquer outros aspectos de qualquer software instalado此种amento ou por quaisquer lavoros de terreiros corregados ou transferidos, incluindo, mas sem limitacao,texts,imagens,videos,software etc.Os cliente simportarao o risco relativamente a todos e quaisquer efeitos, incluindo a incompatibilidade entre o software e este produto, que resultem da instalacao de software ou do carragemamento ou transerencia dos lavoros de terreiros. Este produits baseia-se na plataforma de)códico abertoAndroidTM.A Huawei efectuou as alteracoes necessarias na plataforma. Como tal, este produit pode nao supporatar todas as funções que sao supportadas pela plataforma Android padrão ou pode ser incompatible com software de terreiros. A Huawei nao fornecce qualcer garantia e representacao em liaçao com qualcer compatibilidadeanse tipoe excluiExpressamente qualcer responsabuldade relacionada com tais quostoes.

EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE

TAL COMO ESTÁ. SALVO EXIGÊNCIAS DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS GARANTIÉS DE QUALQUER TPO, EXPRESSAS OU IMPLICITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITação, AS GARANTIÁS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACão E ADEQUACÇÃO À UM FIM ESPECÍCICO, EM RELAÇO À PRECIÇÂO, FIBILIDADE OU CONTÉUDOS DESTE MANUAL. ATE AO LIMITE MAXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, EM CIRCUNSTANÇA ALGUMA SERA A HUWEI RESPONSAVÉL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTIAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENTES OU PERDA DE LUCROS, NECÓCIOS, RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE COMÉRGIO OU POUPANÇAS ANTECIPADAS, INDEPENDENTEmente DE AS DITAS PERDAS SERÉN PREVISEIS OU NÃO. A RESPONSABILIDA DE MAXIMA (ESTA LIMITACÇÃO NÃO SE APLICÁ À RESPONSABILDAPE POR FERIMENTOS PessoIAIS ATÉ AO LIMÉ EM QUE A LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROIBA A REFERIDA LIMITACÇÃO) DA HUAVWEI RESULTANTE DA UTILIZATION DO PRODUCTO DESCrito NO PRESENTE MANUAL ESTA LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUIISÇÃO DESTE PRODUTO.

Regulamento de importação e exportação

Os cliente desverostrupirtodasasleisegregulamentedeexportacaoou importacao em vigor e serao responsaveis por obter todas as autorizacoes e licenciasgovernmentais necessarias àexportacao,reexportacao ou importacao do produitsmentionedeste manual,incluindo o software e dados Tecnicos contidos no mesmo.

Política de privacidade

Para comprehender melhor como nos protegermos as suas informacoes pessoas, consulta a politica de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Nederlandss

Voor meer informatie

Lees de Snelstartgids die bij uw telefoon wird meegeleverd. Open HiCare om de gebruikershandleiding en service-informatie te lezen of hulp in het online forum te ontvangen. Ga aan http://consumer.huawei.com/en/ om de gebruikershandleiding voor uw toestel (inclusief veiligheidsinformatie) te downloaden en de veelgestelde vragen, het privacybeleid en andere informatatie te lezen. Ga naar Instellingen > Alles > Over de telefoon > Juridische informatatie om de juridische informatatie te lezen. Ga naar http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ Voor de meest recente contactgeveens voor uw land of regio.

Uw telefoon in een notendop

Laten we van start gaan en de telefoon eens van zicht bij bekijken. Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in of uit te schakelen. Om uw telefoo n ge forceerd te herstarten, houdt u de Aan/Uit-knop ingedrukt totdat uw telefoo n trlt. ![](images/090498f7f5d0f99082cc3366b2121e4df1c4ade63e282aa12b840f30a0ae99bf.jpg)

Aandeslag

Volg de instructies in de volgende afbeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefoon is ingeschakelijk. ![](images/ee24bf8186eb45e62577325c82ef14346c11e603b9559e945daa72e933973f37.jpg) Wees voorzichtigijdens het gebruik van de SIM-uitwerppin om uw vingers of defoon Niet te beschaden. Bewaar de pin op een verilige plaatsvuiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat ze de pin insiliken de zichsclf per ongeluk bezeren. ![](images/03780c96c3bb1ca1cf842135d77c20802e8bff5d2f7c21c0a0d45ff34620a462.jpg) Plaats de SIM-kaart in de juiste kaartsleuf zodate Door de telefoon wordt herkend. ![](images/3b7faed537182c9fe15720fe9f7f3b8bdcb9384aa414f43c6307fd0513f4552b.jpg)

Veiligheidsinformatie

Dit hooftdstub bevat belangrijke informatie over die bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kut gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gelebruikt.

Elektronisch apparatus

Gebruik uw apparaat Niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat Niet als dit gevaar voor of verstoring met andere elektronische apparaturol verroorzaakt.

Interferentie met medische apparatuur

- Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het被抓ruin van uw telefoon het被抓ruin van uw medische apparaat negatif kan beinvoleden. - Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat Niet waar dit nicht is toegtastaan. - Bepaalde draadloze apparaten können de werkung en gehoorapparaten of pacemakers beinveLOden. Raadpdeeg uw provider voor meer informatie. - Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm moet worden aangehoudenussen het apparaat en de pacemaker om möglichke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat Niet in uw borstkaz.

Bescherming van uw gezhoortijdens het gebruik van een hoofdtelefoon

![](images/e7282642c9b1d8616b2b5fb8f55e19e374633a4f63c256687d14d2b2042b3687.jpg) Luister der toenkroming van mogelijk gehoorschade nicht angeere片段 bij een hoog volume. - Het gebruik van een hooftelefoon op hoog volume kan uw gehoor beschadigden. Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de hooftelefoon tot een veilig en comfortabel niveau. - Blootstelling aan hoch vogeolums tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen en het risico op ontelukken vergroten.

Potentieel explosieve omgevingen

Schakel uw teleoonuit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosefer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructs. Gebieden die een potentieel explosieve atmosefer hebben ovmatten de gebieden waar u normaliter gewraagd zou worden uw autouit te schakelen. Vonken in dergelijk gezebiden kannen een explosive de brand veroorzaken, wa resulteert in lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat Niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-aparatuur bij benzinestellations, opsgan distributiegebieten en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen in uitvoering着眼. Vooraaler het apparaat te gebruiken kijkt uuit voor gebieden die een moeelijk explosieve atmosefer heb den die vaak, maar nicht alotid, hiervoort gemarkeererd着眼. Dergelijk locaties omvatten gebieden onder het dek van een boot, chemische transport-of opslagfacilitieren en gebieden waar de lucht chemialien de eeltjes bevat zoals grein, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten van voertigen die vloeibaar petroleumgas gebriken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.

Veiligkeit in het verkeer

- Leef de plaatselijke wetegeving en regelingeving na wonneer u het apparataeGBTrukt. Om het risico op ontelukken te verminderen, mag u uwdraidloze apparatae Niet tijdens het rijden gebruiken. - Concentrre u op het rijden. Uw eerste verantwoordodelijkheid is om veilig te rijden. - Houd het apparataat Niet in de hand tijdens het rijden. Gebruik handsfree accessoires. - Wannear u een oproep moet plaatens de beantwoorden, parkeert u uw voertuig erst verilg langs de gw. - RF-signalen können de elektronische systemen van motorvoortuigen beinvoelden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig. - Plaats het apparaat niets boven de airbag of in de zone waar de airbag worden geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag worden opgeblazen. - Gebruik uw apparaatietijdens de vlucht in een vliegtuig ofvlk voor het opstijgen. Het Gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, en gevaar vormen voor de werkung van het vliegtuig of illegaal zich.

Werkomgeving

- Vermijd stoffige, vochtrige of vuille omgeveingen. Vermijd magnetische velden. Gebruik van het apparatusaat in dergelijkke omgeveingen kan leiden tot storingen in het circuit. - Gebruik uw apparaat nietijdens onweer om het te beschermen gegen eventuele blisksemgevaar. - De ideale werktemperatuur ligtussen de 0^ en 35^ . De ideale opslagtemperatuur ligtussen de -20^ en 70^ . Extreme hitte of kou kan uw apparataat de accessoires beschädigten. - Stel uw apparataat niet gutedurende langere tjid bloot aan direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto). - Om uw apparaat of accessoires te beschemen gegen brand of elektrische schokken, vermijdt u regen en vocht. Houd het的那一aaat veg wanhte - en vurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookraaat, waterkoker, raider of kaars. - Plaats geen scherpe metalen objekten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot letsel. - Staak het gebruik van uw apparaat of apps eenarendje als het apparaat oververhit is geraakt. Als de huid langereijd aan een oververhit apparaat wordt blootgesteld, kunnen erkleine verbandingsymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden. - Richt de cameraflits van uw aparataietrechtstreeks in de ogen van personen of huisdieren. Anders kan er eenijdelijk verlies van het gezichtsvormogen of schade aan de ogen optreden. - Raak de ANTe nve het apreeaat Niet aan. Anders kan de kwaliteit van de communicatie achefteruit gaan. - Laat kinderen of huisdieren Niet in de batterijf of accessoires bijten of eran zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. - Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en wettelijk rechten van anderen.

Veiligheid van kinderen

- Neem alle voorzorgsmaatregelen inacht met betrekking tot de veilighide van kinderen. Kinderen latentalen spekten het apparaat of de accessoires kan gevaarlijk sein. Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot verstkingsgevaar hunnen leiden. Uit de buurt van kinderen houden. - Het apparaat en de accessoires zijn Niet bedoeld voor gebruik door kinderen. Kinderenmight het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassenie.

Accessoires

- Het gebruik van een Niet goedekeurde of Niet compatibile voedingsapterad, oplader of batterij kan brand, explioses of andere bevaren tot gewolg hebden. - Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie ongeldig maken, in strijd zijn met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk zijn. Neem contact op met uw verkooppunt voor informatie over de beschikkaarheid van goedgekeerde accessoires bij u in de buurt. - Gebruik alleen de hieronder vermelde voedingsadapters: HUWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W, HW-050100E01, HW-050100B01, HW-050100A01, HW-050100U01.

Veilig gebruik van de oplader

- Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos zich bij de apparaten worden geinstalleerd en goed toegankelijk zijn. - Neem de oplator uit het stopcontact en het apparaat als de oplator niet worden gebruikt. - Laat de oplader Niet valen en LAST DE OPLADER TEEN NIETS SToten. - Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootigt of de kabel gebroken is) of als de stekker loszt, mag u die absolutiert nicht更是 gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand. - Raak het nettoer Niet aan met natte handen en trek Niet aan het nettoer om de oplater les to koppelen. - Raak het apparatae de op PLAder Niet aan met natte handen. Dat kan leiden tot kortsluiting, storganen of elektrische schokken. - Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water, andere vloeistoffen of overmatig挥发, brengt u de oplader aan een geautorieerd servicecentrum voor inspectie. - Controller of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/JUL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale de plaatselijke normen. - Sluit het apparataa uitsluietend aan op producten die het USB-IF-logo hebben of die het USB-IF-nalveingsprogramma hebven totvoed.

Veilig batterijgebruik

- Breng de batterijpolen Niet in contact met geleiders, zoals sleultels, sieraden de andere metalen materiaien. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of brandwonden verroorzaken. - Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij Niet in op of op warmteapparater, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij overhitting exploderen. - Probeer de batterij Niet aan te passen of opnieuw te producieren, steek er geen vreeimde voorwerpen in, dompel de batterij Niet onder in Water en stel de batterij Niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren. - Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektronyt Niet in direct contact komt met uw huid of ogen. Als de elektronyt op uw huid kommt of in uw ogen spat, moet u onmiddelijk met schoon water speloen en een arts raadplegen. - Mocht de batterijervormen, verkleuren of oververhit raken tijdens het opladen of tijdens opslag, staak dan onmiddelijk het gebruik van het appeaar en verwijder de batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot batterijlekkage, brand of explosie. - Breng de batterijen niet in contact met vuur, odomat ze dan kanun ontploffen. Beschadigte batterijen kanun ook explodinger. - Voer gezruekte batterijen af in overeenstemming met deplaatselijk voorschriften. Onjuist gezruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren. - Laat kinderen of huisdieren Niet in de batterij bijten eraan zuigen. Dat kan leden tot schade of explosie. - De batterij Niet platdrukken of dooboren en de batterij Niet bloootstellen aan een hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting leiden. - Laat het apparaat of de batterij Niet vallen. Als u apparaat of de batterij Laat gefallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken. - Als de staatbytijd van het aparata aanzienlijk korter worden, dient u de batterij te verrangen. - Het apparata heeft een ingebouwde batterij die nicht kan worden verwijderd. Probeer de batterij Niet te verwijdenen, anders kan het apparata beschadigd raken. Om de batterij te vervoan, brengt u het apparataaar een geauthoriseerd servicecentrum.

Reiniging en onderhoud

Houd het apparataat en de accessoires droog. Probeer het apparataat niet te drogen met een externe warmtbron, zoals een magnetron of haardroger. - Stel uw apparaat of accessoires Niet bloot aan extreme hitte of kou. Dergelijkke omgevingen kannen een juiste werkung verhinderen en kannen leiden tot brand of een explosie. Voorkom botsingen; deutsche kunden leiden tot apparaatstoringen, oververhichtung of een explosie. - Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het apparaat pleegt, stopt u het gebruik ervan, sluit u alle apps en verwijdert u alle aangesloten kabels. - Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of andere chemische middelen (zoals alcohol en benzine) om het apparaat de accessoires schoon te makeen. Deze stoffen hunnen schade veroorzaken aan onderdelen of brandevaar opleveren. Gebruik een schone, zachte en droge doeok om de behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen. - Plaats geen kaarten met magneetsrips, zoals een creditcard of telefooonkaart, gedurmente langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de magneetsrip van de kaart beschadig worden. - Ontmantel of producerer het apparaat or de accessoires nicht opnieuw. Dit maakt de garantie ondogild en ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens schade. Neem in het geval van schade contact op met een geautoisered servicecentrum voor assistentie of reparatie. - Als het apparaat defect raaktijdens een botsing, staakt u het gebruik van het apparaat onmiddelijk. Raak de defecte onderden Niet aan en probeer ze不足以 verwijdenen. Neem onmiddelijk contact op met een geauthoriseerd servicecentrum.

Noodopropen

De beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kaliteit van uw mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke wetten en voorschriften. Vertrouw in een noodsituatie voor essentièle communatie, zoals medische spoedgevallen, nooit uitsluitend op uw apparaat.

Informatie over verwijdering en recycling

![](images/efceafafb90bb058ca64e5a5d8c49653e3dae2e4f7d3e5a2b29d44f18c279d21.jpg) ![](images/54afadad1ca788e3fd656ff63682bce929cb22b924dc2fd41a2f316007d9413b.jpg) Dit symbol (met of zonder volle streep) op het apparatae, de batterijen (indien meegeleured) en/of de verpakking, geeft aan dat het apparaat en de elektrische accessoires (bijvoorbeeld een hoofdtelefoo, adapter of kabel) en de batterijen Niet samen met het huishoudelijke afval maybellen wedgegood. Deze itemsogen nicht worden wedgegooda onsorgersteerd gemeentelijk afval en moeten worden ingelevend bij een inzamelpunt voor recycling of voor correcte verwijdering. Voor meer informatie over de recycling van het apparaat of de batterij neemt u contact op met uwplaatselijk gemeente, uw inzamelpunt voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebget gekocht. Het weglooien van het apparaat en de batterijen (indien meegeleverd) valt onder de herziene AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de Batterijrichtlijn (2006/66/EG). Het scheiden van AEEA en batterijen van ander afval heeft tot doel het minimalerisen van het potentiele negatieve milieu-effect van elke maybe aanwezige gevaarlijke stof op de gezondheid van mensen.

Beperking van gevaarlijke stoffen

Dit apparaat voldoet aan de REACH-voerschrifden [Voorschrift (EG) Nr. 1907/2006] en de Herziende RoHS-richtlijn (Richtlijn 2011/65/EU). De batterijen (indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG). Voor actuele informatie over REACH- en RoHS-naleving bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification.

Naleving van de EU-wetgeving

Gebruik op het lichaam

Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij hetoor of op een afstand van 1,5cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat,zoals een apparaathoes en -houser, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen.

Informatie over certificaten (SAR)

Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voorblootstelling aan radiogolven. Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparaat is ontwikkel od om de limiten voorblootstelling aan radiogolven Niet te overschrijden die zich aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkel door de ICNIRP (International Commission on NonIonizing Radiation Protection), een onafnahkelijk wetenschappelijk organise, en bevatten verilghesmaatregelen om de verilghem van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand. De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam worden geabsorbeerdijdens het gebruik van een aparraat is SAR (Specific Absorption Rate). De SAR-waarde worden bepaald door het hoogste gecertificierde energieniveau gemeten in laboratoria, maarijdens het gebruik liegt de werkelijkte SAR-waarde ver beneden们都waarde. Dit komt doordat het aparraat is ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te bereiven. De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram lichaamsweefselen de hoogste SAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze limiet. De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op hetoor bedraagt 1,720 W/kg en op het lichaam gedragen 0,473 W/kg.

Verklaring

Hierbij verkaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiele vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en Richtlijn 2011/65/EU. Voor de verwklaring van conformiteit bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification. De volgende markering is op het product aangebrachte:

C€0197

Dit apparaat mag in alle lidstatesen van de EU worden gebruikt. Houdt u aan de nationale en plaatselijke voorschriften van de locatie waar het appeaar worden gebruikt. Dit apparaat kan beperkt+zijn in het gebruik, affankelijk van het lokale netwerk.

Beperkingen op de 2,4 GHz-band:

Noorwegen: Dit hoofdstuk istnik va toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20km van het centrum van Ny-Ålesund.

Wettelijkke FCC-naleving

Gebruik op het lichaam

Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebrukt nabij hetoor of op een afstand van 1,5cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houser, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen.

Informatie over certificaten (SAR)

Dit apparaat is tevens ontwerpen om te voldoen aan de vereisten voor blootstelling aan radiogolven, zoals vastgesteld door de Federal Communications Commission (VS). De SARM-limiet, aangenomen door de VS, is een gemiddelde van 1,6 W/kg voor iedere 1 gram lichaamsweefsel. De hoogste SARM-waarde der garapporteerd werk aan de FCC voor dit type apparat volderoot aan这点 limiet. De hoogste aan de FCC gerapporteerde SAR-waarde voor ditype aparaat bij gebruik aan hetoor bedraagt 1,407 W/Kg,op het lichaam gedragen 1,233 W/Kg en bij gebruik van de functie Wi-Fi-hotspot 1,423 W/Kg.

FCC-verklaring

Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de grenswaarden voor een digitala apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze grenswaarden zijn bazodeld om een redelijk bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een particulier woongebauw. Deze apparatuur genereert engebrukt radiofrequentie-energie en kan die ook uitstralen. Als deze apparatuur nicht volgens de aanwijzingen van de fabrikant worden geinstalleerd engebrukt, kan dat leiden tot schadelijke storing voor radiocommunicatie. Er is darüber geen garantie dat in een bepaaldebouw geen storing za optreden. Indien het apparaat schadelijke storing an radio- of televisionontvangst verooraazt, hetgeen kan worden vastgesteld wanner de apparatuur uit en aan worden gezet, kut u met de volgende maatregelen de storing proberen te verhelpen: -- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne. -- Plaat de apparatuur en de ontvanger verder uit elkaar. -- Sluit de apparatuur Niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende apparaat. -- Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Het apparaat mag onder de volgende twee voorwaarden worden gebruikt: (1) dit apparaat mag geen schadelijkte interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat要去 alle ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die tot een ongewenste werkung van het apparaat kan leiden. Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die nicht utdrukkelijk zijn goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd., hunnen de bevoedheid van de gebruiker voor het bedieren van de apparatur ont geldig maken.

Persoonlijke informatatie en gevevensbeveiliging

Het gebruik van bepalde functies of toepassingen van derden op uw toestel kan tot gevolg hebben dat uw personlijke informatie en gevevens verloren gaan of beschikbar worden voor anderen. Er worden verschillende maatregelen aanbevolen om u te helpen uw persoonlijk en vertrouwelijke informatie te beschermen. - Bewaar uw toestel op een veilige plaats om te verhinderen dat onbevoegden er gebruik van maken. - Schakel de schermvergendeling van uw toestel in en creer een wachtwoord of ontgrendelpatronom het ete openen. - Maak regelmatig backups von persoonlijke informativität op uw USIM/SIMkaart, geheugenkaart of toestel. Indien u een ander toestel aankoopt, zorg ervoor dat alle persoonlijke informativität van uw oude toestel verwijdert is. - Indien u zichergen maakt het veruissen bij het ontvangen van berichten e-mails van een vreemde, verwijder deze dan zonder ze te openen. - Indien u uw toestel gebruikt om op het internet te surfen, vermijd dan websites die een risico kannen vormen, om diefstal van uw personoonthje gegevens te verhinderen. - Indien u gebruik maakt van diensten zoals WiFi of Bluetooth, stel dan voor deze diensten wachtwoorden in om onbevoegde toegang te verhinderen. Wanne dere diensten negetruik worden, schakel ze uit. - Installerer of upgrade beveiligingssoftware en voer regelmatig een virusscanuit. Zorg ervoor dat u toepassingen van derden via een erkende bronze aankoopt. Gedownloade toepassingen van derden moeten gescand worden op virussen. - Installer beveiligingssoftware of patches uitgeveen door Huawei of toepassingproviders (derden). - Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden paatselijke informatique. Daarom kan een derde uw paatselijke gevegen delen. - Uw toestel levert möglichdet detectie - en diagnostische informatatie aan toepassingproviders (derden). Deze gelebruiken deze informatatie om hun produits en Diensten te verbeteren.

Juridische kennisgeving

Het is Niet togetestan onderden van deze handelegding in enige forme of op enige manier te reproducenteren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en hare partners ("Huawei"). Het product dat in deze handleiding worden beschren, kan software van Huawei en möglich licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is. Klanten mogen deze software op geen enkele wije introducieren, distribuieren, wijzigien, decomileren, ontmantelen, decoderen, uitpakken, aan reverse engineering onderwerpen, leasn, toewijzen of in subscentie genven, behalve indien dergelijk restrictions teogelaten zijn door de toepasselijk wetgeving of indien dergelijk handelingen goedgekeurd werden den door de respectieve eigenaars van auteursrechten.

Handelsmerken en vergunningen

![](images/9c775d3ff7abc3a4f528cacf68dd7812371b37e203d157d4c240292544984e39.jpg)

HUAWEI HUWEI

![](images/d14402a7803e7bd28fd3ef3534197d0e4331f8b779c85cf065d5969e336d9b94.jpg) zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is een handelsmerk van Google Inc. LTE is een handelsmerk van ETSI. Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijkke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaat sonder licentie. Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijsnamen die worden genoemd,+kunnen het eigendom zichen van hun respectieve eigenaren.

Kennisgeving

Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals in dit document beschreiben, zijn afhankelijk van de geinstalleerde software, mogelijkheden en instellingen van het lakale netwerk en+kennen daarom möglichnestiegeveerd worden of hunnen beperkt worden doorplaatslijke telefoonmaatschappijen o aanbiederen van netwerkdiensten. Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht ne beste exact overeen met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft. Huawei behoudt zich hetrecht voor om de informatie of specifiez in deze handleiding zonder voorafaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigelen.

Verklaring met betrekking tot software van derden

Huawei is nicht de eigenaar van het intellectuelle eigendom van de software en toepassingen van derden die met dit product worden meegeleverd. Daarom菩提 den Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van derden. Huawei菩提 den ondersteuning aan klanten die van deze software en applications van derden gebruik maken en is nicht verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden. Toepassingen en diensten van derden kuren op elk gewenst moment worden onderbroken of beeindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de beschikbaarheid van einige inhoud of dienst. Inhoud en diensten worden door denizen aangboden via netwerk- of overdrachtprogramma's die niet onder de contrôle van Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijk reckt, worden nadrukkelijk gesteld dat Huawei geen vergoeding besteht aansprakelijk kan worden gesteld voor diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of beeingind van de inhoud of diensten van derden. Huawei kan Niet aansprakelijk worden gesteld voor de wettelijkheid, kwaliteit of enige andere aspecten van software die op dit product is geinstalleerd, of voor werk van deren dat wordt geinstalleerd of gedownload in welke vorm dan ook, met inbegrip van maar Niet beperkt tot teksten, afbeldingen, video's of software etc. Klanten dragen het risico voor alle effecten, waaronder incompatibiliteitussen de software en dit product, die het gezolg zijn van het installereren van software of het uploaden de downloadsen van het werk van deren. Dit product is gebaseerd op het open-sourceplatform Android™. Huawei heeft de nodsige wijzigingen aan het platform aangebracht. Daarom ondersteun dit product maybeik Niet alle functies die worden ondersteund door het standardd Android-platform of is het maybeik Niet compatibil met software van derden. Huawei biedt geen enkele garantie en verklaring af in verband met een dergeljike compatilitieit en sluit elke vom van aansprakelijkheid in verband daarmee uitrdukkelijk uit.

UITSLUITING VAN GARANTIE

ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOPEASSLUJK RECHT, WORDEN ER GEEN GARANTIES AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIT OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING. VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELUK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIK GESTELD WORDEN VOOR EVENTUE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN, BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEVEENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN. DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHED VOOR PERSOONLUK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUWEI DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUK VAN HET PRODUCT, ZOAALS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PRODUCT.

Import- en exportregelgeving

Klanten要去 alle toepasselijkke export- en importwetten en -regelgeving nalevenen en zijn verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle moodzakelijkke overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld worden in deze handleiding, inclusief de software en de technische gevevens, te exporteren, te herexporteren of te importereren.

Privacybeleid

Om meer inizcht te krijgen in de manier waarop wij uw personlijke gevegens beschemeren, raadpleegt u ons privacybeleid via http://consumer.huawei.com/policy. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Sound is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Model: HUWEI GRA-L09 This document is printed with soy ink. Huawei is a responsible partner in the stewardship of our planet and cares about your well-being.

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUAWEI

Modelo : HONOR 4X

Categoría : Teléfono inteligente