HOTPOINT MWHA2221X - Microonda

MWHA2221X - Microonda HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MWHA2221X HOTPOINT en formato PDF.

📄 182 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT MWHA2221X - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Microondas empotrable
Marca Hotpoint
Modelo MWHA2221X
Dimensiones (An x Al x Pr) 594 x 410 x 388 mm
Peso neto 16,63 kg
Capacidad 25 L
Potencia microondas (entrada) 1450 W
Potencia microondas (salida) 900 W
Alimentación eléctrica 230 V ~ 50 Hz
Diámetro del plato giratorio 315 mm
Tipo de control Electrónico con botón giratorio y teclas
Funciones principales Microondas, descongelación por peso y por tiempo, menú automático (8 programas), cocción en varias etapas, inicio rápido
Pantalla LED digital
Seguro para niños Sí (bloqueo manteniendo presionado STOP)
Materiales del revestimiento interior Esmalte
Accesorios incluidos Plato de vidrio, soporte de plato giratorio, manual de instrucciones
Tipo de instalación Empotrable en un mueble de 60 cm
Altura de instalación mínima 85 cm del suelo
Limpieza y mantenimiento Limpiar con un paño húmedo, no usar detergentes abrasivos ni raspadores metálicos
Clase de eficiencia energética No especificada

Preguntas frecuentes - MWHA2221X HOTPOINT

¿Cómo ajustar el reloj del microondas?
Presione una vez la tecla Reloj. Gire el botón para ajustar las horas (formato 24h). Presione nuevamente Reloj para pasar a los minutos, gire el botón para ajustar los minutos, luego presione OK/Inicio para confirmar.
¿Cómo usar la función de descongelación por peso?
Presione la tecla Descongelación por peso. Gire el botón para seleccionar el peso (100 a 2000 g). Presione OK/Inicio para iniciar la descongelación.
¿Qué utensilios están permitidos en este microondas?
Use únicamente utensilios aptos para microondas: vidrio, cerámica, plástico específico, papel para hornear. Evite metal, aluminio, ataduras metálicas y vajilla con decoración metálica. Pruebe los utensilios colocando 250 ml de agua al lado y calentando 1 minuto a máxima potencia: si el utensilio se calienta, no lo use.
¿Cómo limpiar el interior del microondas?
Desenchufe el aparato. Limpie el interior con un paño ligeramente húmedo. Para manchas difíciles, caliente medio limón en 300 ml de agua a máxima potencia durante 10 minutos, luego limpie con un paño suave. Nunca use detergentes abrasivos ni raspadores metálicos.
¿Qué hacer si el microondas no se enciende?
Verifique que el cable esté bien conectado y que el enchufe funcione. Si el fusible se ha fundido o el disyuntor se ha disparado, reemplace el fusible o restablezca el disyuntor. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Si el problema persiste, contacte al servicio posventa.
¿Cómo activar el seguro para niños?
En modo de espera, presione la tecla STOP durante 3 segundos. Suena un pitido y la pantalla muestra la hora o ---. El bloqueo está activo. Para desactivar, presione nuevamente STOP durante 3 segundos.
¿Cómo usar los menús automáticos?
Presione la tecla Menú auto. Gire el botón para seleccionar el programa (A-1 a A-8). Presione OK/Inicio, luego gire el botón para elegir el peso. Presione OK/Inicio para iniciar la cocción.
¿Por qué hay chispas en el interior?
Las chispas a menudo son causadas por objetos metálicos o residuos de alimentos carbonizados. Limpie cuidadosamente el interior y retire cualquier metal. Evite hacer funcionar el horno vacío. Si el problema persiste, detenga el aparato y contacte a un técnico.
¿Cuál es la potencia máxima del microondas?
La potencia de salida máxima es de 900 W. Puede elegir entre 5 niveles: 90 W, 270 W, 450 W, 720 W y 900 W.
¿Cómo realizar una cocción en varias etapas?
Programe hasta 2 etapas. Por ejemplo, para descongelar y luego cocinar: presione Descongelación por peso, ajuste el peso, presione OK, luego ajuste la potencia y el tiempo de cocción. Presione OK/Inicio para iniciar. Las etapas se suceden automáticamente.

Preguntas de los usuarios sobre MWHA2221X HOTPOINT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MWHA2221X - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MWHA2221X de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO MWHA2221X HOTPOINT

Instalación y connexion

Mueble de empotrado

Preparación del mueble

Instalación del hornol

Instalación del Plato giratorio

Descripción del aparato, 47

Vista enconjunto

Nombres de los repuestos y accesorios

Puesta en funciona y uso, 48-50

Instrucciones de uso

Instrucciones de seguidad importantes, 51-54

Utensilios, 55-56

Prueba de utensilios

Materiales aptos para el uso en elorno microondas

Materiales no aptos para el uso en elorno microondas

Mantenimiento y cuidados, 57

Limpieza

Resolución de problemas, 58

Asistencia, 59

HOTPOINT MWHA2221X - Mantenimiento y cuidados, 57 - 1

Hotpoint

ARISTON

ES

! Lea estas instrucciones con atencion antes de utiliser el hora microondas y conservelas cautadosamente.

Si sigue estas instrucciones, el hora le-ofrecerá muchos años de buena funciona bajo.

! GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE

PRECAUCIONES PARA PREVENIR POSIBLES EXPOSICONES A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS

(a) No intentar usar este hora con la puerta abierta, ya que thiso pueda causar una exposacion nociva a la energia de las microondas. Es importante no romper ni alterar los interbloqueos de seguidad.
(b) Noponer ningún objeto entre la cara frontal del hora y la puerta, ni dejar que se acumulen residuos de productos de limpieza o de仇恨 en las superficies de las juntas.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están danadas, el hora no se debeAbrir hasta no ser reparado por personal competente.
(d) ADVERTENCIA: Asegurarse de que el aparato está apagado en caso detener que sustituir la bombilla paraevitar descargas electricas.
(e) Durante el uso, las partes accesibles se pueda recalarntar. Mantener a los niños alejados.
(f) No limpiar el hora con una limpiadora a vapor.
(g) No usar limpiadores abrasivos fuertes o raspadores metálicos filosos para limpar el vidrio de la puerta del hora, ya que la superficie se pueda rayar y el vidrio se pueda romper.
(h) Este dispositivo puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante, por personas con facultades físicas, sensoriales o mentalles reducidas, o por personas sin experiencia o conocimientos sólo si existe supervisión o instrucciones relativas al uso del mismo de forma segura y comprehiendo lospeligros relacionados. Los niños no debenjugar con este dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.

ATENCIón

Si el aparato no se mantiene en un buena estado de limpieza, su superficie podra deteriorarse, la durabilidad podra verse afectada, y podrian originarse situaciones de peligro.

Instalación y connexion

  1. Este aparato está diseñado sólo para el uso dométrico.
  2. Este aparato está diseñado sólo para ser empotrado. No está diseñado para ser apoyado sobre unesorador outilizado Dentro de un armario.

  3. Seguir las instrucciones de instalacion.

  4. El aparato se pueda instalar en un mueble de pared de 60cm de ancho (de al menos 55cm de profundidad y a 85cm del sueño).
  5. El aparato está dotado de una clavija y se debe conectar a una toma correctamente instalada con descarga a tierra.
  6. La tensión de alimentaciónDebe coincidir con el valor de tensión Shopsificado en la etiqueta de datos.
  7. La instalación de la toma y la sustitución del cable de conexión deben ser realizadas por un electricista calificado. Si la clavija queda inaccessible afterwards de la instalación, es necesaria la presencia de un interruptor omnipolar con una distancia entre los contactos de al menos 3mm.
  8. No utiliser prolongadores o adaptadores simples o multiples. Las sobrecargas你能Cause incendios.

Durante el uso, las partes accesibles seSEO.
puede recalentar.

HOTPOINT MWHA2221X - Instalación y connexion - 1

Leer el manual atentamente antes de la instalación.

Atencion

Conexión electrica

El hora está dotado de una clavija y se debe conectar a una toma correctamente instalada con descarga a tierra. La instalación de la toma y la sustitución del cable de connexion deben ser realizadas por un electricista calificado de conformidad con los reglamentos pertinentes.

Si la clavija queda inaccessible après de la instalación, es necesaria la presencia de un interruptor omnipolar con una distancia entre los contactos de al menos 3mm.

A. Mueble de empotrado

El mueble de empotrado donde se instale elorno microondas deben ser abierto除外.

Altura minima de instalacion: 85cm.

No tapar las ranuras de ventilacion ni los+puntos de entrada de aire.

HOTPOINT MWHA2221X - Mueble de empotrado - 1

ES

HOTPOINT MWHA2221X - Mueble de empotrado - 2
ES
B. Preparación del mueble

HOTPOINT MWHA2221X - Mueble de empotrado - 3

  1. Leer las instrucciones en la PLANTILLA DEL FONDO DEL MUEBLE; poder la plantilla sobre el fondo del mueble.

HOTPOINT MWHA2221X - Mueble de empotrado - 4

HOTPOINT MWHA2221X - Mueble de empotrado - 5
TORNILLO A

HOTPOINT MWHA2221X - Mueble de empotrado - 6
SOPORTE
LINEA CENTRAL

  1. Realizar las marcas sobre el fondo del mueble en los+puntosonde seencuentran los agujeros "a"de la plantilla.

HOTPOINT MWHA2221X - Mueble de empotrado - 7

  1. Quitar la PLANTILLA DEL FONDO DEL MUEBLE y fijar los SOPORTES DE FONDO con el TORNILLO A.

C. Instalación del hora

HOTPOINT MWHA2221X - Instalación del hora - 1

HOTPOINT MWHA2221X - Instalación del hora - 2

4.Instalar el hora en el mueble.

  • Asegurarse de que la parte posterior delorno quede bloqueada con el soporte.
  • No aplastar ni retorcer el cable de alimentacion electrica.

HOTPOINT MWHA2221X - Instalación del hora - 3

  1. Abrir la puerta; fjar el hora en el mueble con el TORNILLO B en el AGUJERO DE INSTALLACION del JUEGO DE ACABADO.

Especificaciones

Modelo:MWK 221.1 X/HA
Tensión nominal:230V~50Hz
Potencia de entrada nominal (Microondas):1450W
Potencia de salida nominal (Microondas):900W
Capacidad del hora:25L
Diámetro del plato giratorio:ø 315mm
Medidas externas:594x410x388mm
Peso neto:Aprox. 16.63 kg
CEEste aparato está de conformi-dad con las siguientes Normas Comunitarias Econólicas Europeas:2006/95/EC del 12/12/06 (Baja Tensión) y sucesivas modifica- ciones - 2004/108/EC deecha 15/12/04 (Compatible Electromagnética) y sucesivas modificaciones - 93/68/EEC del 22/07/93 y modificaciones posteriores. 2012/19/EEC y modificaciones posterio-res.1275/2008 sobre el modo de espera.

Instalación del Plato giratorio

a) No invertir la bandeja de vidrio. No restringir la bandeja de vidrio.
b) La bandeja de vidrio y el aro giratorio se deben utilizar siempre durante la cocción.
c) Los alimentos y los recipientes de alimentos siempre se deben apoyar sobre la bandeja de vidrio para la cocción.
d) Si la bandeja esmaltada se agrieta o se rompe, contactar con el centro de asistencia autorizzato más cercano.

HOTPOINT MWHA2221X - Instalación del Plato giratorio - 1

Vista enconjunto

Nombres de los repuestos y accesorios

Extraer el hora de la caja de cartón. Extraer todos los elementos de la cavidad del hora.

El hora se suministra con los siguientes accesos:

Bandeja de vidrio 1

Aro giratorio 1

Manual de instrucciones 1

A) Panel de control
B) Eje del Plato giratorio
C) Aro giratorio
D) Bandeja de vidrio
E) Ventana de observación
F) Puerta
G) Sistema de interbloqueo de seguidad

HOTPOINT MWHA2221X - Nombres de los repuestos y accesorios - 1

Interfaz de usuario

HOTPOINT MWHA2221X - Interfaz de usuario - 1

1) Microondas
2 Descongelación por peso
3) Descongelación por tiempo
4) Menu automático
5) Detener/borrar

6) Reloj
7) OK/Inician
8) Tiempo (-)
9. Peso (+)
10. Botón de aperture de la puerta

Instrucciones de uso

Este hora microondas realiza un control electrónico moderno que permitte ajustar los parámetros de coccción a las necessities del usuario.

1.Ajuste del reloj

Una vez que el microondas se connecta a la red electrica, en la pantalla parpadea "0:00" y el timbre suena una vez.

1) Pulsar " ” una vez. Aparece "00:00".
2) Girar " ” paraaabustar las cifras de la hora de 0 a 23 (visualizacion 24 horas).
3) Pulsar ""; las cifras de los Minutes parpadean.
4) Girar " " para ajustar las cifras de los Minutes de 0 a 59.
5) Pulsar “ ” para finalizar el ajuste del reloj. “ ” parpadea.

Nota:

1) Si no se ha ajustado la hora, el reloj no funciona.
2) Durante el proceso del ajuste del reloj, si se pulsa "STOP", el hora vuelve al estado anterior automatístico.

2. Cocción con microondas

Pulsar ""; la pantalla indica "900".

Pulsar "START" para confirmar y girar "h" para ajustar el tiempo de coccción entre 0:05 y 95:00. Pulsar "START" nuevomente para comenzar la coccción.

Ejempio:

Si se desea utilizes una potencia del 720" para cocinar 20关键时刻:

1) Pulsar “…” una vez; la pantalla indica “900”.
2) Pulsar “ 電 ”或其他方式或girar“ 電 ”para elegir la potencia del 80% .
3) Pulsar "START" para confirmar; la pantalla indica "720".
4) Girar “h” paraaabustar el tiempo de coccción hasta que la pantalla indique“20:00”.

5) Pulsar "START" para comenzar la cocation.

Nota:

A continuación se indica los ajustes posibles dentro de cada intervalo de tiempo:

0---1 min.5 secondos
1---5 min.10 secondos
5---10 min.30 secondos
10---30 min.1 minuto
30---95 min.5 minuteis
Comando del panel del microondasPantallaMicroondas PotenciaAdecuado para
1900900 WDescongelación de alimentos delicados
29090 WCalentar láquidos
3270270 WCalentar y elaborar comida
4450450 WCoccción de carnes y calentar alimentos delicados
5720720 WDescongelación y coccción continua

4. Quick Start

En modo de esper, girar " ” a la izquierda para elegir el tiempo de coccción a la potencia de microondas del 100% ; bajo pulsar "START" para comenzar la Cocación.

5. Descongelar por peso

1) Pulsar “ 34 ” una vez; los iconos microondas y des congelación se encienden.
2) Girar " ” para seleccionar el peso del alimento (100 a 2000 g).
3) Pulsar "START" para comenzar la descongelación; los iconos de descongelación se encienden intermitentamente.

6. Descongelación por tiempo

1) Pulse “ _i = 1^n _j = 1^n - 1x_ij^2 ” una vez y se encenderán los iconos de microondas y de descogelación.
2) Gire " ” para selectionar el tiempo de descogela ción.
3) Pulse "START" para iniciar la descogelación y se parpadearán los iconos de microondas y de descentgelación.

7. Menu Auto

1) Pulsar “ [ ] ” para seleccionar la funciona
menu Auto. Girar " a la derecha o pulsar " Auto- Menu " varias vezes para elegir除外o menu. Aparecen de "A-1" a "A-8"; el icono de microondas, "Auto" y el elemento selectionado se encienden.
2) Pulsar "START" para confirmar.

3) Girar " ” para seleccionar el peso preestablecido. Consultar la tabla menu.
4) Pulsar "START" para comenzar la cocción.

Ejempio :

Si se desea utilizes el para cocinar 350g de pescado:

1) Pulsar " 🏻 🍸" hasta que aparezca "A-6".
2) Pulsar "START" para confirmar.

3) Girar " aparezca
4) Pulsar "START" para comenzar la cocción.

Tabla menu Auto :

MenuPesoPantallaHora
A-1 Pizza200 g2001'20"
400 g4002'30"
A-2 Carnes250 g2504'00"
350 g3505'30"
450 g4506'50"
A-3 Verduras200 g2002'50"
300 g3004'10"
400 g4005'30"
A-4 Pasta50 g (con 450 ml de agua fria)5017'00"
100 g (con 800 ml de agua fria)10020'00"
A-5 Patatas200 g2004'40"
400 g4007'30"
600 g6009'10"
A-6 Pescados250 g2504'20"
350 g3506'00"
450 g4507'30"
A-7 Bebidas1 tazas (120 ml)11'00"
2 tazas (240 ml)21'50"
3 tazas (360 ml)32'40"
A-8 Palomitas de maíz50 g501'20"
100 g1002'10"

8. Cocción multi-estadio

Es possibleaabsturamaximo de dosestadios.Siuno de los estadios es descongelar,deberia ser el primo programado.El时间内uenauna vezdespuesde cada estudio;luego comienza el estudio seguido.

Nota: Es possible programar Auto como uno de los estadios.

Ejempio:

Paradescendingel 200g de alimento y bajo cocinar con una potencia de microondas de "720" W durante 7 minutes:

1) Pulsar “ 水 ” una vez; los iconos microondas y descogelación se encienden.
2) Girar " ” para seleccionar el peso hasta que aparezca “200”.
3) Pulsar “.”. Aparece “900” y el icono microondas se enciende.
4) Pulsar “…” varias vezes o girar “…” hasta que aparezca “720”.
5) Pulsar "START" para confirmar;
6) Girar " ” para和睦ar el tiempo de coccción en 7关键时刻;
7) Pulsar "START" para comenzar la cocción. El timbre suena una vez para la prima parte; comienza la cuenta regresiva de la descongelación; el timbre suena una vez antes de la SECONDA cocción. Al terminar la cocción multiseccion, el timbre suena cinco vezes.

9. Función de información

1) En modo microondas, combinada, pulsar “ 電 ”. La potencia actual se visualiza durante 3segundos. A los 3segundos, el hora vuelve al modo anterior.
2) Durante la cocción, pulsar “ ” para ver la hora actual. Se visualizará en pantalla durante 3segundos.

10. Función de bloqueo para niños

Bloqueo:

En estado de espera, pulsar "STOP" 3 segundos; suena una seals acústica larga que indica la activación del estado de bloqueo para niños y el indicator "O" se enciende. La pantalla indica la hora actual o [...].

Desbloqueo:

En estado debloqueo, pulsar“STOP”3 segudos; suena una seals acustica larga que indica la desactivacion del estado debloqueo para niños y el indicator “O”se apaga.

ADVERTEN CLA

Para limitar los riesgos de incendio, descarga electrica, lesiones personales y exposicion a excessiva energia de microondas durante el uso del aparato,ayar estas precauionesasicas:

  1. Advertencia: No calendar liquidos ni alimentos en recipie ntes sellados, ya que podrjan explotar.
  2. Advertencia: Cualquier servicios o reparación que Implique el desmontaje de una tapa de protección contra la exposión a la energia de las microondas deben serlington a cabo por personal competente, por tratarse de una operación peligrosa.
  3. Advertencia: Los niños PODrán utiliser el aparato sin vigilancia sólo si han recibido instrucciones adequadas sobre el uso seguro y si han comprehindo los riesgos que implicarialquier uso inadequado.
  4. Advertencia: El uso del aparato en modo combinado está permitted a los niños sólo bajoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO en las series con grill.)
  5. Utilizar solo utensilios adequados para hornos microondas.
  6. Limpiar elorno regularmente; eliminatardostodoslosresiduosde alimentos.
  7. Leer y seguir las "PRECAUCIONES PARA EVITAR CUALQUIER POSIBLE EXPOSICI ONA UNA EXCESIVA ENERGIA DE MICROONDAS".

  8. Al calendar alimentos en contenedores de plástico o de papel, vigilar elorno para comprobar que no se produca una ignicción.

  9. En caso de homo, apagar y desconectar el aparato ymantener la puerta cerrada para sofocarrialquier possible llama.
  10. No recocer los alimentos.
  11. No utilize el hora para guardar cosas. No almacenar en el hora pan, galletas, etc.
  12. Antes de introducir en elorno contenedores o bolsas de papel o de plástico, quitar los cierras de alambre y las manijas de metal.
  13. Instalar o emplazar el hora respetando las instruciones de instalacion suministradas.
  14. Los huevos duros o pasados por agua no se decide征集ar en el microondas, ya que pueda explotar aun antes de terminar el calentimiento por microondas.
  15. Destinar el aparato sólo a los usos descriritos en este manual. No utilizear vapeores o Productos químicos corrosivos en este aparato. Este hora está disnado especialmente para calendar. No está disnado para el uso industrial o de laboratorio.
  16. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por un agente de la asistencia技术水平a persona calificada para tal fin, para evitar peligros.
  17. No guardar o utiliser este aparato en ambientes exteriros.

Instrucciones deseguidad importantes

ES

  1. No usar este hora en proximas de agua, sobre una superficie mojada o cerca de una piscina.
  2. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta durante el funciona del aparato. Las superficies se pueden recalarter durante el uso. Mantener el cable lejos de las superficies calientes y no cubrir el hora por ningún motivo.
  3. NoURT a cale colgando del borde de la mesa o del mostrador.
  4. Si elorno no se mantiene en un buena estado de limpieza, su superficie pourrait deteriorarse, la durabilidad couldra verse afectada, y podranean originarse situaciones de peligro.
  5. Los biberones yDEMAs recipientes con alimentos para bebés se deben n mezclar o agitar y su temperatura se debe verificar antes del consumo, para evaporar quemaduras.
  6. El calentimiento de los liquidos por microondas pueda determinar una ebulcción eruptiva tardía, por lo que se deben prestar atencion al Manipular el reci piente.
  7. Este aparato no está Diseñado para ser utilisé por niños o personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o carentes de la experiencia y los conocimientos necessarios, salvo bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona responsable de sucurity.
  8. Vigilar a los niños para asegurar de que no juguen con el aparato.

  9. El hora microondas no se debe instalar en un armario a no ser que haya sido probado para la instalacion en un armario.

  10. Estos aparatos no esstan diseñados para utiliser con un timer externo ni con un sistema de control remotopor separado.
  11. La superficie de un cajón se pueda recalartr.
  12. Durante el uso, el aparato se caliente. Tomar las precauciones necessarias paraatar elcontacto conlas resistenciasdontro delorno.
  13. Utilizar sólo la sonda de temperatura recomendada para cada hora (en caso de hora apto para el uso de una sonda de temperatura).
  14. La primera vez que se utilizes, el hora despide un olor particular, originado por los aceites que se emplean en fabrica a para proteger algunos componentes.
  15. Mantenga el d ispositivo y su cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
  16. Este dispositivo fue Diseñado para ser utilisé en el hogar y en Lugares similares como:

  17. Areas de cocina del personal en tiendas, ofecinas y otros entornos de trabajo;

  18. por clientes en hoteles, moteles yotirostipsodeentornosresidencias;

  19. granjas;

  20. entornos residenciales como aquellos que ofrecen alojamento y desayuno.

  21. ADVERTENCIA: Este dispositivo y sus accesos se calientan durante su uso. Se debe tener cuidado y evaporar tocar这些东西 elementos. Los niños menos de 8 años no deben acercarse al dispositivo a menos que exista una supervisión continua.

LEA ATENTAMENTE ESTE DOCUMENTO Y CONSÉRVULO PARA CONSULTAS FUTURAS

ES

ES

PELIGRO

Peligro de descarga electrica.

El contacto con algunos componentes internos puede causar graves lesiones personales o muerte. No desensambar este aparato.

ADVERTENCIA

Peligro de descarga electrica

Una connexion a tierra Incorrecta peut ser causa de descargas electricas. No conectar el aparato a una toma electrica cuando no está correctamente instalado y connectado a tierra.

Este aparato se debe conectar a tierra. En caso de cortocircuito electrico, la connexion a tierra reduce el riesgo de descargas electricas asegurando un escape a la corriente electrica.

Este aparato está equipado con un cable que tiene un hilo a tierra y clavija de connexion a tierra.

Conectar la clavija del aparato a una toma electrica correctamente instalada y connectada a tierra.

Consultar a un electricista calificado o alrepresentante de la asistencia的技术ica en caso de no comprender las instrucciones o en caso de dudas sobre la conexión a tierra del aparato. En caso de tener que utiliser un cable prolongador, este deben ser de 3 hilos.

1) Para prevenirpeligosdeenredoortropiezo con cables largos,se suministra un cable de alimentacion corte.
2) En caso de utiliser un cable长大o o un prolongador:

1) La potencia electrica nominal del cable o del prolongador debe ser al menos del valor de la potencia electrica nominal del aparato.
2) El cable prolongador debe ser de 3 hilos con tierra.
3) El cable largo se debe disponible de modo que no sueque del做不到 o de la mesa, para evitar tropiezos y tirones.

ATENCLON

Riesgo de lesiones personales

Cualquier servicios o reparación que implique el desmontaje de una tapa de protección contra la exposión a la energia de las microondasdeferá serledgea cabo por personal competente, por tratarse deuna operación peligrosa.

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajes PODRAN ser reutilizados.
  • En base a la Norma europea 2012/19/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no coulden ser arrojados en los contenedores municipales habituales;ienen que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedos para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminacion de su electrodomestico viejo.

Ver las instrucciones sobre los "Materiales aptos y materiales no aptos para el uso en elorno microondas".

Hay utensilios no metálicos que no son seguros para el uso en elorno microondas. En caso de dudas, probar el utensilio en@cuestion siguiendo this procedimiento.

Prueba de utensilios:

  1. Llenar un recipiente apto para microondas con 1 taza de agua fria (250ml) e introducir el utensilio en cuestion.
  2. Calentar no mas de 1 minuto.
  3. Tocar el utensilio con precaución. Si el utensilio está caliente, no utilizeslo en el microondas.
  4. No superar el minuto de calentimiento.

Materiales aptos para el uso en elorno microondas

UtensiliosNotas
Hoja de aluminioSólo para protección. Se pueda utiliser(Somes trozos de papel aluminio para cubrir partes delgadas de carne o de ave de modo que no se recuezan. Puede occurrir que se for-men arcos electricos si el papel aluminio está demasiado cerca de las paredes delorno. El papel aluminio deben estar al menos a 1 pulgada (2,5 cm) de las paredes delorno.
Bandeja doradoraSeguir las instrucciones del fabricante. El fondo de la bandeja doradoraDebe estar al me-los 3/16 pulgadas (5 mm) por encima del Plato giratorio. El uso incorrecto puede causar la rotura del Plato giratorio.
VajillaSólo apto para microondas. Seguir las instrucciones del fabricante. No utilizear vajilla rajada o mollada.
Recipientes de vidrioQuitarles la tapa siempre. Sólo para calentar los alimentos hasta que estén tibios. Los recipientes de vidrio no suelen ser resistentes al calor y se pueda romper.
Vajilla de vidrioSólo vajilla de vidrio apta para hora y resistente al calor. Asegurarde que noonga bor-des metalicos. No utilizear vajilla rajada o mollada.
Bolsas de coccción para horaSeguir las instrucciones del fabricante. No utilizezar cierres de alambre. Tajearlas para permitir la salute del vapor.
Platos y tazas de papelSólo para una breve coccción o calentimiento sin dejar de vigilar el hora.
Toallas de papelPara cubrir los alimentos durante el recalentimiento y para absorber la grasa, durante tiempos breves y sin dejar de vigilar.
Papel mantequillaPara cubrir y prevenir las salpicaduras o para envolver y cocer al vapor.
PlásticoSólo apto para microondas. Seguir las instrucciones del fabricante. Debería tener la indicación "apto para microondas". Algunos recipientes plácicos se ablandan a medida que se calientan los alimentos. Las Bolsas para ebullición y las bolas plácicas cerradas herméticamente se deben tajear, perforar o ventilar siguiendo lasindicaciones del envase.
Envoltorio plásticoSólo apto para microondas. Para cubrir los alimentos y retener la humedad durante la cocción. No permitir que el envoltorio plástico toque el alimento.
TermómetrosSólo aptos para microondas (termómetros para carne y para caramelolo).
Papel de ceraPara cubrir y prevenir las salpicaduras y retener la humedad.

Materiales no aptos para el uso en elorno microondas

UtensiliosNotas
Bandeja de aluminioPuede causar la formación de arcos electricos. Poner los alimentos en una bandeja aplta para microondas.
Caja de cartón alimentario con manija de metalPuede causar la formación de arcos electricos. Poner los alimentos en una bandeja aplta para microondas.
Utensilios metálicos o con bodes métálicosEl metal bloquea el paso de la energia de las microondas a los alimentos. Los bodes metálicos peuvent causar la formación de arcos electricos.
Cierres de alambrePueden causar la formación de arcos electricos e incendios en elorno.
Bolsas de papelPueden causar un incendio en elorno.
Espuma plásticaLa espuma plástica pueda derretirse o contaminar el liquido que contiene al exponerse a altas temperatas.
MaderaLa madera seeca y se pueda rajar o quebrar en el microondas.

Limpieza

Desconectar el aparato de la alimentacion electrica.

  1. Después del uso, limpiar el interior delorno con un paño apenas humedecido.
  2. Lavar los accesos normalmente con agua jabonosa.
  3. El marco de la puerta, la junta y las zonas aledañas se deben limpar cuidadosamente con un paño humedo cuando estén susidas.
  4. No usar limpiadores abrasivos fuertes o raspadores metálicos filosos para limiar el vidrio de la puerta del hora, ya que la superficie se pueda rayar y el vidrio se pueda romper.
  5. Consejo para la limpieza: para poder la limpieza de las paredes interiores del hora, que puedaentrar en contacto con los alimentos,poner medio limon en un recipientie,añadir 300ml de agua y calentar con una potencia de microondas del 100% durante 10 minutes.Pasar un pano seco y suave.

HOTPOINT MWHA2221X - Limpieza - 1
Clavija de dos patas de sección circular

Problema

El hora microondas interfere con la Reception de la television.

Luz del hora tenue.

Accumulación de vape sobre la puerta; calidad de aire caliente por las aberturas de ventilación.

El hora se puso en funciona en alimentos en su interior.

El hora no se pone en funciona.

El hora no calienta.

El Plato giratorio hace ruido durante el funcionaimiento del microondas.

Salen chispas del microondas.

Causa possible/Solución

  • La recepción de radio y television puede sufrir interferencias durante el funcionaimiento delorno microondas. La interferencia del hora microondas es similar a la deOthers electrodomesticos (batidoras, aspiradoras, ventiladores). Es normal.
  • Durante la cocción por microondas a baja potencia, la luz del hora pueda bajo de intensidad. Es normal.
  • Durante la cocción, es possible que se desende vapor de los alimentos. En su mayor parte el vapor saldrá por las aberturas de ventilación. Pero en parte pueda acumularse sobre superficies frias, como la puerta del hora. Es normal.
  • Está prohibido hacer funciona el hora sin alimentos en su interior. Este es muy peligioso.
  • El cable de alimentación no está bien conectado a la toma electrica. Desconectarlo. Esperar 10segundos y volver a conectarlo.
  • Fusible quemado o disyuntor disparado.
  • Cambiar el fusible o restablecerel disyuntor (las reparaciones son tarea del personal profesional de la Empresa).
    Problema con la toma electrica. Probar la toma electrica conOthers aparatos.
  • La puerta no está bien cerrada.
    Cerrar bien la puerta.
  • Rodillo sucio sobre el fondo delorno.
    Leer las instrucciones de "Mantenimiento del microondas" para limpar las partes susidas.
  • Limpie el hora a fondo y elimine cualquier resto de grasas, comida y similares. Asegúrese de que no haya ningún objeto metalico cerca del microondas. No coloque nunca dentro ni en el estante ningún objeto metalico. No utilizes nunca el hora en vacío.

! No llame nunca a先进技术 no autorizados.

Comunique:

  • El tipo de anomalía;
  • El modelos de laquina (Mod.)
  • El número de série (S/N)

Esta información se incluye en la plaza de característica colocada en el aparato.

ES

IT

Italiano, 1

FR

Français, 21

ES

Espanol, 41

PT

Portugués, 61

NL

Nederlandsls,81

DE

Deutsch, 101

RS

Pycckn,121

PL

Polski, 141

EN

English, 161

MWK 221.1 X/HA

Índice

Instalacao, 62-66

2) Peso adescendingar

3) Tempo de descongelamento

4) Menu automático

5) Parar/Anular

El hora microondas interfere con la recepción de la television.

Luz del hora tenue.

Accumulación de vape sobre la puerta; calidad de aire caliente por las aberturas de ventilación.

El hora se puso en funciona en alimentos en su interior.

El hora no se pone en funciona.

El hora no calienta.

El Plato giratorio hace ruido durante el funcionaimiento del microondas.

  • La recepción de radio y television puede sufrir interferencias durante el funcionaimiento delorno microondas. La interferencia del hora microondas es similar a la deOthers electrodomesticos (batidoras, aspiradoras, ventiladores). Es normal.
  • Durante la cocción por microondas a baja potencia, la luz del hora pueda bajo de intensidad. Es normal.
  • Durante la cocation, es possible que se desprésada vapor de los alimentos. En su mayor parte el vapor saldrá por las aberturas de ventilación. Pero en parte peutec accumulatorse sobre superficies frías, como la puerta del hora. Es normal.
    -Esta prohibido hacerFuncionar el hora sin alimentos en su interior.esto es muypeligioso.
  • El cable de alimentación no está bien conectado a la toma electrica. Desconectarlo. Esperar 10segundos y volver a conectarlo.
  • Fusible quemado o disyuntor disparado.
  • Cambiar el fusible o restablecer el disyuntor (las reparaciones son tarea del personal profesional de la Empresa).
    Problema con la toma electrica. Probar la toma electrica conOthers aparatos.
  • La puerta no está bien cerrada.. Cerrar bien la puerta.
  • Rodillo sucio sobre el fondo delorno.
    Leer las instrucciones de "Mantenimiento del microondas" para limpar las partes susidas.
  • Limpar o aparelho completeness; remove whichever quexistigios de gordura, restos de comida, etc Certificar de que não há objectos de metal perto das paredes doorno. Nunca usar objectos de metal com a prateleira. Nunca operar com o seuorno quando está vazio.

6) Yacbl
7) OK/Пуск
8) Bpemr (-)
9) Bec (+)
10) KhoNka OTKpbITnIaBepzbl

Hnctpykunno 3Kcnnyataun

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : MWHA2221X

Categoría : Microonda