SLIM - Paseante SAFETY 1ST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SLIM SAFETY 1ST en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 7 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SAFETY 1ST SLIM - page 40
Tipo de cochecitoLigero y compacto
Edad recomendada0 a 36 meses
Peso máximo soportado15 kg
Número de ruedas4
Tipo de ruedasPlástico
FrenoFreno central
Arnés de seguridad5 puntos
RespaldoRegulable
CapotaSí, desmontable
Cesta de almacenamiento
Peso del cochecitoAproximadamente 5 kg
Dimensiones plegadoCompacto, fácil de transportar
MaterialesAluminio y tela
UsoUrbano, fácil de maniobrar
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas frecuentes - SLIM SAFETY 1ST

¿Cómo instalar correctamente el Safety 1st Slim?
Para instalar el Safety 1st Slim, comience por leer atentamente el manual de instrucciones. Asegúrese de que el asiento esté colocado a contramarcha para los niños menores de 15 meses. Utilice el cinturón de seguridad del vehículo para fijar el asiento, pasándolo por las guías apropiadas. Verifique que el asiento esté bien estable y no se mueva.
¿Cuál es el peso máximo que puede soportar el Safety 1st Slim?
El Safety 1st Slim está diseñado para soportar un peso máximo de 18 kg. Asegúrese de no exceder este límite para garantizar la seguridad del niño.
¿Cómo limpiar el Safety 1st Slim?
Para limpiar el Safety 1st Slim, retire la funda y lávela a máquina a una temperatura máxima de 30°C. Utilice un detergente suave. Para las partes plásticas, generalmente un paño húmedo es suficiente.
¿Está homologado el Safety 1st Slim para la seguridad?
Sí, el Safety 1st Slim está homologado según las normas de seguridad vigentes en Europa. Ha sido probado para garantizar la protección de los niños en caso de accidente.
¿Puedo usar el Safety 1st Slim en avión?
El Safety 1st Slim no está homologado para su uso en avión. Se recomienda utilizar un asiento de auto específicamente diseñado para el transporte aéreo.
¿Cuál es la duración de la garantía del Safety 1st Slim?
El Safety 1st Slim generalmente está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Conserve su comprobante de compra para cualquier reclamación.
¿Cómo saber si el Safety 1st Slim está bien instalado?
Para verificar la instalación, asegúrese de que el asiento no se mueva más de 2,5 cm de un lado a otro. También puede consultar el nivel de inclinación indicado en el asiento para una instalación correcta.

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SLIM - SAFETY 1ST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SLIM de la marca SAFETY 1ST.

MANUAL DE USUARIO SLIM SAFETY 1ST

ES·iEnhorabuena por tu compra!

Para una proteccion maxima y un comport optimo para tu bebé, es muy importante que leas el manual con atencion y que sigas las instrucciones.

  • NOMBRE de série:
  • Aidade (o tamanho) e o peso do bebé.

Garantia

Seguidad Informacion general sobre el cochecito Compa'city

Nuestros productos han sido disnados y testados debidamente, pensando en la calidad y el comport de su hijo. Están conformes con las normas de calidad y han sido testados en laboratorios autorizados, en virtud del decreto n° 91-1292 de diciembre de 1991 - EN1888:2012.

  1. Este vehiculo es para niños desde 0 meses y hasta peso mayoro. 15kg
  2. No transporte nunca a la vez más de 1 niño en el cochecito.
  3. Nunca levante el cochecito cuando el Niño se encontrar en su interior.
  4. Con recordn nacidos utilise sempre la posicón más reclinada.
  5. Si el fabricante del cochecito recomienda utilizes lo en combinación con un capazo o asiento de coche, el peso máximo de la combinación sera el indicado en el producto adicional.
  6. Si el fabricante del cochecito recomienda utiliser en combinación con un capazo o asiento de coche, colóquelos siempre frrente austed.
  7. No utilise nunca escaleras o escaleras mecánicas con el niño en lo cachecito.
  8. Utilice sempre el fresno cuando el cochecito este detenido, awhile solo vaya a pararse un instante. Internacionalmente, como el fresno sempre que siente o levante al bebé.

  9. Utilice uniquamente accesos vendidos o aprobados por el fabricante. El uso de otheros accesosouldesurvenirpeligioso.

  10. Utilizar únicamente el colchón suministrado con el cuco.
  11. Para los coches equipados con accesos (dependiendo de la version), procure resolver las cargas maximas indicadas a continuation: Ej: energia maxima admitida para la tabla: 2 kg. Carga maxima admitida para la red: 2 kg. Carga maxima admitida para el Bolsillo: 1 kg. Carga maxima admitida para la cesta: 2 kg.

ADVERTENCIA :

  • NoURTAR(uncaunbebésin la vigilancia de unadulto.
  • Asegurarse de que todos los dipositivos de ciderre está engranados antes del uso.
  • Para evacitar lesiones procure que el bebé no está cerca al plegar y desplegar el coche.
  • Nocede que el niño juegue con el producto.

ADVERTENCIA :

  • Utilice siempre el sistemas de retencion. A la alta del cinturón abdominal hay, a algunos lados, anillos para fjjar el arnes adicional.

SAFETY 1ST SLIM - ADVERTENCIA : - 1

  • Este produit no es apto para correr, patinar ni para ningunaOTHERA Actividad deportiva.
  • No apto para largos periodos de sueño, ya que el bebé podría sufirridanos.
  • Cualquier企业提供 atada al manillar, el respaldo o los laterales perjudicará la estadidad del coche o carrito.
  • Para evitar riesgos de asfixia,

mantenga las bolsas de plástico de la caja fuera del alcance de los bebés y los niños.

  • Uso del impermeable: no lo utilise con tiemposoleado como proteccion contra el excesso de calor. No utilise el impermeable sin la capota. Seutilizarasiemprebajo la vigilancia de unadulto.
  • Antes de soltar el coche,CRM, compruebe que el freno esté bien echado.
  • No permittede el nino salga y entre del coche solo.
  • Compruebe que los dispositivos de acoplamente al chasis del coche, el asiento o al asiento de coche estén bien acoplados antes deusatlos.

Consejos de mantenimiento del chassis

SAFETY 1ST SLIM - Consejos de mantenimiento del chassis - 1

  1. Para que el coche rinda a la maxima satisfacion, es imprescindible realizar un mantenimiento.
    Le recomendamos que inspeccion y limpie las piezas mecancas cada 15 días si esnecessary.
  2. Limpie le chassis con ayuda de un paño limpio.
    Limpielo cada vez que atraviese terrenos fangados y arenosos o entornos corrosivos.
  3. No utilise grasa ni aceite.
  4. Si no realiza el mantenimiento, es possible que el cochecito no funciona correctamente.
  5. Si surgen problemales al plegar o desplegarlo, limpie el producto sin forzarlo jamas.
  6. Si persisten las dificultades, pongase en contacto con su proveedor.
  7. Mantenimiento: Uti物流企业 una española y un jabón suave. No utiliche detergente.
  8. Para lavar la funda, consulte la etiqueta de las instruciones.

Medio ambiente

Maintener la cubierta plástica alejada de los niños para Ivitar a shexfia.

Cuando decide desechar el producto, le rogamos que, en interes del medioambiente, separe los residuos de conformidad con la legislacion local en la materia.

Preguntas

Póngase en contacto con su distribuidor de Safety lst o visite nuestra頁ina web www.safetylst.com. Recuerde tener una mano la?siguefte informacion:

  • N STREAM de série:
  • Edad (altura) y peso de su hijo.

Garantía

Le garantizamos que este producto ha sido fabricado conforme a las normas de seguridad europeas y con los requisitos de calidadactualmente vigentes para este producto y que, en el momento de su compra por el minorista, se encontrarthingo de defectosde composicion yfabricacion.Durante su過程 de produccionel articulo también ha sido objeto de diversos controlles de calidad.Si se produjera algo defection material o de fabricacion durante el periodo de garantia de 24 meSESiemple que se haya hecho un uso normal, como el descrierto en el manual de instrucciones),nscomprometemos a respetar las conditiones de garantia.En este caso,le rogamos se dirija su commercio.Parasmallaminformation sobre la aplicabilitad delas conditionesde la garantia,uedeponerse encontactocon su commercio o走访nuestra web: www.safelylst.com.

La garantía noará aplicable en los casos sugíentes:

Si se haicho un uso distinto al precedo en el manual de instructiones.
- Si se ha enviado el producto a reparar a un proveedor no autorizzato.
- Si el produit no se devuelve junto con el ticket de compra original (por medio del commercio) al fabricante.
- Si se han realizado reparaciones por un tercero o un vendedor no autorizzato.
- Si la causa del defecto se debiera a un uso o un

mantimiento incorrecto o insufficiente, a negligencias o a golpes en la parte textil o en el chasis.

  • Si se tratate de un desgaste normal de las piezas, como el habitual en el uso diario (ruedes, elementos giratorios y móvil, etc.).

¿Cuando es efectiva la garantía?

El periodo de garantía comienza en lapellacde compradel producto.

¿Cuánto dura?

Dura 24 mezes consecutivos. La garantía sólo es valida para el primer propietario y no es transmissible.

¿Qué debe hacer?

Després de comprar el producto, conserve
cuidadosamente el ticket de compra original.
La Fecha de compraDebe estar claramente visible.
Si observa algo problema o defecto, dirijase a su
vendedor.No se admitencmbios ni devoluciones.
Las reparaciones no supponen una amplacion del
periodo de garantia.Los produits que se
descambian directamente al fabricante no estan cubiertos por la garantia.
La presente cláusula de garantia está conforme con la directiva europea 99/44/CE con fecha del 25 de mayo 1999.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAFETY 1ST

Modelo : SLIM

Categoría : Paseante