SLIM - SAFETY 1ST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLIM SAFETY 1ST au format PDF.

Type de produit Barrière de sécurité pour enfants
Caractéristiques techniques principales Barrière extensible, adaptée aux ouvertures de 73 à 80 cm
Dimensions approximatives Hauteur : 75 cm
Poids Environ 3,5 kg
Matériaux Plastique et métal
Installation Installation sans perçage, fixation par pression
Utilisation Convient pour les portes et les escaliers
Système de verrouillage Système de verrouillage à une main
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande
Normes de sécurité Conforme aux normes de sécurité EN 1930:2011
Âge recommandé Pour les enfants de 6 mois à 24 mois
Garantie 2 ans

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLIM - SAFETY 1ST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLIM de la marque SAFETY 1ST.

FOIRE AUX QUESTIONS - SLIM SAFETY 1ST

Comment installer le Safety 1st Slim correctement ?
Pour installer le Safety 1st Slim, commencez par lire attentivement le manuel d'instructions. Assurez-vous que le siège est placé dos à la route pour les enfants de moins de 15 mois. Utilisez la ceinture de sécurité du véhicule pour fixer le siège, en passant par les guides appropriés. Vérifiez que le siège est bien stable et ne bouge pas.
Quel poids maximum le Safety 1st Slim peut-il supporter ?
Le Safety 1st Slim est conçu pour supporter un poids maximum de 18 kg. Assurez-vous de ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité de l'enfant.
Comment nettoyer le Safety 1st Slim ?
Pour nettoyer le Safety 1st Slim, retirez la housse et lavez-la à la machine à une température maximale de 30°C. Utilisez un détergent doux. Pour les parties plastiques, un chiffon humide suffit généralement.
Le Safety 1st Slim est-il homologué pour la sécurité ?
Oui, le Safety 1st Slim est homologué selon les normes de sécurité en vigueur en Europe. Il a été testé pour garantir la protection des enfants en cas d'accident.
Puis-je utiliser le Safety 1st Slim en avion ?
Le Safety 1st Slim n'est pas homologué pour une utilisation en avion. Il est recommandé d'utiliser un siège auto spécifiquement conçu pour le transport aérien.
Quelle est la durée de garantie du Safety 1st Slim ?
Le Safety 1st Slim est généralement couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment savoir si le Safety 1st Slim est bien installé ?
Pour vérifier l'installation, assurez-vous que le siège ne bouge pas plus de 2,5 cm d'un côté à l'autre. Vous pouvez également consulter le niveau d'inclinaison indiqué sur le siège pour une installation correcte.

MODE D'EMPLOI SLIM SAFETY 1ST

EN • Congratulations on your purchase. To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions. NL • Gefeliciteerd met de aankoop. Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort voor je kind is het essentieel de volledige handleiding zorgvuldig te bestuderen en op te volgen. PT • Felicitações pela sua compra Conforme aux exigences de sécurité - Testé en laboratoire agréé selon le décret n° 91-1292 décembre 1991 - EN1888:2012. 1. C  e véhicule est conçu pour des enfants âgés de 0 mois et jusqu’à 15 kg. 2. N  e transportez jamais plus de 1 enfant par place à la fois dans votre poussette. 3. Ne soulevez jamais la poussette lorsque votre enfant y est installé. 4. Utilisez toujours la position la plus inclinée pour les nouveau-nés. 5. S  i le fabricant de votre poussette recommande une utilisation en combinaison avec une nacelle ou siège auto, dans ce cas, le poids maximum d’utilisation de la combinaison est celui indiqué sur le produit additionnel. 6. S  i le fabricant de votre poussette recommande une utilisation en combinaison avec une nacelle ou un siège auto, placez-les toujours face à vous. 7. N  ’empruntez jamais d’escaliers ou escalators avec votre enfant dans la poussette. 8 .Utilisez toujours le frein lorsque la poussette est immobile, même si vous ne vous arrêtez qu’un instant! Le frein doit toujours être enclenché lors de l’installation et de l’enlèvement de l’enfant. 9. N  ’utilisez que des accessoires ou pièces de rechanges vendus et approuvés par le fabricant.

 our éviter les risques d’étouffement, conservez les sacs plastique de l’emballage hors de portée des bébés et des jeunes enfants.

•U  tilisation de l’habillage-pluie: Ne pas utiliser en cas de temps ensoleillé, pour cause de chaleur excessive. Ne pas utiliser l’habillage pluie sans la capote. A utiliser sous la surveillance d’un adulte. •V  érifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège auto sont correctement enclenchés avant utilisation.

• Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers et toutes autres activités sportives.

• Ne convient pas pour de longue période de sommeil, votre enfant risquerait d’être en danger. • Le fait d’accrocher une charge

 our une entière satisfaction, votre poussette dépend d’un entretien régulier. Nous vous conseillons de contrôler et de nettoyer au besoin les parties mécaniques tous les 15 jours. 2. N  ettoyez le châssis à l’aide d’un chiffon propre. Nettoyez le châssis après chaque passage en terrain boueux, sablonneux et milieu corrosif. 3. N ’utilisez pas de graisse ou d’huile. 4. Un manque d’entretien peut entrainer un mauvais fonctionnement de votre poussette. 5. S  i des difficultés de pliage ou dépliage apparaissent, ne forcez jamais, mais nettoyez votre produit. 6. E  n cas de persistance des difficultés, contactez votre revendeur. 8. Pour le lavage de la confection, consulter la vignette de contexture située sur la confection.

Pendant son processus de production, ce produit a

également été soumis à divers contrôles de qualité. Si, malgré tous nos efforts, un défaut de matériau et/ou un vice de fabrication venait à survenir pendant la période de garantie de 24 mois (dans le cas d’une utilisation normale, telle que décrite dans le mode d’emploi), nous nous engageons à respecter les conditions de garantie. Vous êtes alors prié de vous adresser à votre vendeur. Pour des informations plus détaillées concernant l’applicabilité des conditions de garantie, veuillez prendre contact avec votre vendeur ou regarder sur : www.safety1st.com.

Quand la garantie prend-elle effet ?

La période de garantie débute à la date d’achat du produit. Pour quelle période ? Pour une période de 24 mois consécutifs. La garantie est uniquement valable pour le premier propriétaire et n’est pas transmissible. Que devez-vous faire ? Lors de l’achat du produit, veuillez conserver soigneusement l’original du ticket de caisse. La date d’achat doit y être clairement visible. En cas de problèmes ou défauts, veuillez vous adresser à votre vendeur. Aucun échange ni reprise ne peut être exigé. Les réparations ne donnent pas lieu à une prolongation de la période de garantie. Les produits qui sont directement retournés au fabricant ne sont pas couverts par la garantie. Cette clause de garantie est conforme à la directive européenne 99/44/CE datée du 25 mai 1999.

La garantie est exclue dans les cas suivants :

• Lors d’une utilisation dans un but autre que celui prévu dans le mode d’emploi. • Lorsque le produit est proposé en réparation par le biais d’un fournisseur non agréé. • Lorsque le produit n’est pas renvoyé avec l’original du ticket de caisse (par l’intermédiaire du commerçant et/ou importateur) au fabricant. • Lorsque des réparations ont été effectuées par un tiers ou un vendeur non agréé. • Lorsque le défaut a été causé par une utilisation ou un entretien incorrect ou insuffisant, une

• No permita que el niño salga y entre del coche solo.

• Compruebe que los dispositivos de acoplamiento al chasis del coche, el asiento o al asiento de coche estén bien acoplados antes de usarlos.

• Si la causa del defecto se debiera a un uso o un

Z.I. - 9 bd du Poitou

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: SAFETY 1ST

Modèle: SLIM

Télécharger la notice PDF Imprimer