MANUAL DE USUARIO 21480-56 SOUP&BLEND RUSSELL HOBBS
Lea las instrucciones, guardelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a另一边 persona, entradaaslas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga las precauciones bássicas de seguidad, incluyendo:
Este aparato puede ser utilisé por personas inexpertas o con
discapacidad fisica, sensorial o mental, siempre que hayan sido
supervisas o instruidas en su uso y comprendan los riesgos que conlleva.
No permita que los niños usilicen el aparato ni juguen con el. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
Desconecte siempre el aparato de la toma electrica si lo va a partir sin supervisión y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
El uso inadequado del aparato puede occasionar heridas.
Si el cable está dañado, estedefer ser换成 por el fabricante, su agente de serviceo, o alguien con综合素质 similar para evitar peligro.
Las cucillas están afladas, por lo que deben tener cuidado al Manipularlas cuando vacie y limpie el aparato.
Nunca procese liquidos calientes o hiriendo Antes de procesarlos, deja que se enfrán.
Nosumerjla unidad motora enliquidos.
- No ponga ningún otro acoplimiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del fabricante.
No utilise el aparato paraOthers usos que no sean hacer smoothies.
No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
No haga funciona el motor durante más de 1 minuto, ya que pueda sobrecalentarse. Después de 1 minuto, apague el motor durante 2关键时刻 como minimumo para deportar que se enfrie.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
ILUSTRACIONES
- Botella 600ml
- Junta
- Unidad de las cucillas
- Unidad motora
- Tapa (x 2)
- Botella 400ml
-
Tapa para guardar
-
Grandes exprimidor
- Pequeño expriminador
- Recogedor de residuos
- Recogedor de zumo
- Labio vertedor
- Carcasa del exprimidor
lavavajillas - bandeja superior
ANTES DE USAR POR PRIMERA VZ
Limpie el aparato antes de uso por primera vez.
CÓMOT UTILIZAR MIX & GO
- Coloque la unidad motora sobre una superficie seca, plana y estable.
- Enchufe el aparato a la corriente.
-
Añada los ingredientes en la botella y enrósquela en launidad de cucillas. No sobrepase los 600~ml / 400~ml
-
Ponga el vaso boca abajo.
- Alinee el symbolo▼ del vaso con el symbolo ▲ de la unidad motora.
- Baje la unidad de las cucillas hasta que encaje en la unidad motora.
- Empujé el vaso hacía abajo paraponer el motor en marcha (Fig. A). Suételo para parar el motor.
- Una vez haya terminado, extraiga la botella de la unidad motora, dele la vuelta, desenrosque la unidad de cuchillas y bajo enrosque la tapa en la botella.
- Abra la tapaLEEa para verte el liquido; ciérrela para guardarlo en el vaso.
UTILIZACION DEL EXPRIMIDOR
Use cricicos de buena calidad, frescos y maduros.
0Limpie la fruta con un paño.
- Ponga la fruta sobre un lado y córtela por la mitad con un cuchillo aflado, para que los gajos queden cortados por la parte central.
- Alinear la en la carcasa del exprimidor con la de la unidad de motor.
- Haga descender la carcasa del exprimidor al interior de la unidad de motor.
- Cologne el recogedor de zumo bajo de la carcasa del exprimidor.
- Coloque el recogedor de residuos dentro del recogedor de zumo.
- Acople el cono al soporte'actionador. El cono grande es para exprimir pomelos, naranjas, etc. El cono微量元素 es para exprimir limones, limas, etc. Para utiliser el cono微量元素, tire del cono grande para desencajarlo del微量元素. Para volver a encasar el cono grande,whelming a colocarlo encima del微量元素, deforma que los huecos en su parte inferior coincidan con los salientes del cono微量元素.
- Colque la botella de 400ml bajo del labio.
- Use las mitades de fruta de una en una con el lado del corte (parte carnosa) encima del exprimidor y apriete hacía bajo (Fig. B).
- El exprimidor girará@mñtras exprime el zumo de cada mitad de la fruta.
- El motor es simple, por lo que el exprimidor no girará siempre en la misma direccion.
- Mueva la fruta para asegurar que el exprimidor actue sobre toda la parte carnosa.
- Cuando deje de apltar la fruta, el motor se parará.
- El labio vertedor pueda cerrarse para impedir que gotee al terminar de utiliser el aparato (Fig. C.).
- Desenchufe el aparato.
- Limpie la unidad motora con un trapo humedo.
- Retire la junta con un objeto romo, como el mango de un tenedor.
- Lave a mano las piezas que能把an分开searase.
- Vuelva a colocar la junta en su situo con un objeto romo, como el mango de un tenedor. Lave estas piezas en la bandeja superior del lavavajillas.
Si usa el lavavajillas, las conditiones adversas durante el lavado pueda afectar a los acabados de las superficies del aparato.
El dano sera solo estético y no deben afectar al funciona del aparato.

PROTECCION MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambienteles y de salute provocados por las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos electricos y electrónicos, los aparatos con este-symbolo no se deben desechar jusqu'à con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o recicular.
BATIDOS DE FRUTAS
Procese todos los ingredientes hasta Obtener una consistencia homogenea.
60ml yogurt
200ml leche
30g harina de avenida
1 platano
30ml miel
2 manzanas, peladas y sin corazón
170g helado de chocolate
300ml zumo de naranja
150g yogurt de avellanas
1 platano
200ml leche
300ml chocolate con leche
2 peras, peladas y sin corazón
200ml yogurt
1 mango, sin hues
200ml leche
5ml miel
300ml leche
1 platano
12 fresas
400ml leche
1 platano
20ml miel
10ml extracto de vainilla
360ml limonada
125g helado de vainilla
70g arándanos
300ml zumo de naranja
300ml zumo de arándanos
1 platano
4 albaricoques en almibar
80ml zumo de albaricoques en almibar
2 melocotones, sin hues
60ml yogurt
200ml leche
10ml miel
600ml zumo de manzana
1 mango, sin hues
300ml zumo de manzana
90g frambuesas
12 fresas
400ml zumo de manzana
1 kiwis, pelados
150g melón
350ml limonada
125ml helado de chocolate
100g cerezas, sin hues
4 metades de alperce enlatado
ISKLJUCIVO ZAKUCNUUPORABU
CRTEŽI
- Boca od 600 ml
- Brtva
- Jedinica s ostricama
- Motorna jedinica
- Poklopac (x 2)
- Boca od 400 ml
-
SpremišniPoklopac
-
Veliko cjedilo
- Malo cjedilo
- Sakupljač pulpe
- Sakupljač soka
- Zlijeb
- Tijelo sukovnika
perilica-gornja resetka
PRIJE PRVE UPORABE
Očistite urežaj prje prvog korišenja.
UPORABA VAŠEG UREDAJA MIX & GO
- Postavite motornu Jedinicu na suhu, cvrstu, ravnu povrsiu.
- Stavite utikač u uticnicu.
- Dodajte sastojke u bocu, te je zavrnite na Jedinicu s ostricama. Nemojte napuniti preko oznake 600 ml/400 ml.
- Okrenite bocu naopako.
- Poravnajteznak na boci sa znakom ▲ na motornoj jedinici.
- Spustite jedicinu s ostricama u motornu jedicinu.
-
Za rad motora pritisnite bocu prema dolje (Sl. C). Za zaustavljanje motora OTPustite je.
-
Po završetku rada, podignite bocu s motorne jedinice, okrenite je u uspravan položaj, odvjte jedinicu s oštricama i potom zavrnitePoklopac na bocu.
- Za sipanje napitka podignite Čep naPoklopcu; za Čuvanje, pritisnite Čep kako bi se zatvorio.
UPORABA SOKOVNIKA
Koristite svjeze, zrele agrume, dobre kvalitete.
- Obrišite voce.
- Okrenite微妙 na stranu i oštrim nožem prerežite na pola, kako biste ga izrezali kroz sredinu.
maśina de spālat vase - raful de sus
INAINTE DE PRIMA UTILIZARE
A5g jia jia 10a 23.5 g aaiS a jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
ailllglal jj 0d
Aabulll lalbailll gcn jnssall alluue Jds aasall aall jgi Gus Gaa aallae
jLac lge y baa aal
aegellglcdlagallaa
j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j