RUSSELL HOBBS 21480-56 SOUP&BLEND - Licuadora

21480-56 SOUP&BLEND - Licuadora RUSSELL HOBBS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 21480-56 SOUP&BLEND RUSSELL HOBBS en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RUSSELL HOBBS 21480-56 SOUP&BLEND - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoExprimidor eléctrico
Capacidad del recipienteAproximadamente 0,5 litros
Material del cuerpoPlástico resistente
Material del cono exprimidorPlástico
Número de conos1
Función antigoteo
Accesorios incluidos2 botellas con tapa
Tipo de botellaPlástico con tapa vertedora
AlimentaciónEléctrico
PotenciaNo especificada
ColorBlanco y negro
DimensionesNo especificadas
PesoNo especificado
LimpiezaPiezas desmontables lavables
SeguridadApagado automático
UsoZumo de cítricos fresco

Preguntas frecuentes - 21480-56 SOUP&BLEND RUSSELL HOBBS

¿Cómo limpiar el bol del RUSSELL HOBBS 21480-56 SOUP&BLEND?
El bol se puede limpiar con agua caliente jabonosa. Asegúrese de enjuagarlo bien. También es compatible con el lavavajillas, pero evite usar esponjas abrasivas.
¿Por qué no arranca la batidora?
Asegúrese de que el bol esté correctamente fijado a la base y que la tapa esté bien cerrada. También verifique que el aparato esté enchufado a una toma de corriente funcional.
¿Se pueden mezclar alimentos congelados?
Sí, el RUSSELL HOBBS 21480-56 SOUP&BLEND está diseñado para mezclar alimentos congelados. Sin embargo, se recomienda cortar los alimentos en trozos pequeños para evitar dañar las cuchillas.
¿Cómo hacer sopa con este aparato?
Agregue sus ingredientes en el bol, llene de agua hasta la marca indicada y luego seleccione el programa 'sopa'. El aparato cocinará y mezclará sus ingredientes automáticamente.
¿Qué tipos de alimentos puedo mezclar?
Puede mezclar una variedad de alimentos, incluidos frutas, verduras, nueces e ingredientes para batidos y sopas.
¿Es fácil almacenar el RUSSELL HOBBS 21480-56 SOUP&BLEND?
Sí, el aparato tiene un diseño compacto y se puede almacenar fácilmente en la mayoría de las cocinas. Los cables también se pueden enrollar para un almacenamiento más ordenado.
¿Hay garantía para este producto?
Sí, el RUSSELL HOBBS 21480-56 SOUP&BLEND generalmente está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Consulte su documento de garantía para más detalles.
¿Cómo puedo obtener servicio postventa?
Para el servicio postventa, comuníquese con el servicio al cliente de Russell Hobbs a través de su sitio web o del número de teléfono indicado en el manual de usuario.
¿Cómo evitar que los alimentos se peguen al bol?
Para evitar que los alimentos se peguen, puede agregar un poco de agua o aceite antes de mezclar. Asegúrese también de no sobrecargar el bol.

Preguntas de los usuarios sobre 21480-56 SOUP&BLEND RUSSELL HOBBS

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo usar el botón 'Sopa' en la licuadora RUSSELL HOBBS 21480-56 SOUP&BLEND?
Preguntas Frecuentes - 26/11/2025
Respuesta Notice-Facile

El botón "Sopa" de la licuadora RUSSELL HOBBS 21480-56 SOUP&BLEND está diseñado para preparar automáticamente sopas calientes al mezclar y cocinar sus ingredientes simultáneamente. Esta función combina el calentamiento y la mezcla en un solo paso, entregándole una sopa suave y caliente sin intervención.

Preparación antes de usar: Comience cortando sus verduras en trozos y colóquelas en el recipiente de la licuadora. Luego, vierta el caldo, agua u otro líquido de su elección. Agregue especias y condimentos al gusto personal. Asegúrese de cerrar bien la tapa para evitar salpicaduras durante el funcionamiento.

Inicio del programa Sopa: Primero, enchufe el dispositivo en una toma de corriente, luego presione el botón "Sopa". Este programa ajusta automáticamente la temperatura y el tiempo necesarios para cocinar y homogeneizar sus ingredientes. Luego, inicie el ciclo presionando el botón de inicio.

Durante el funcionamiento: Una vez que haya iniciado el programa, la licuadora funciona automáticamente sin necesidad de supervisión. El ciclo generalmente dura varios minutos. No necesita intervenir ni interrumpir el proceso, ya que el sistema gestiona tanto la mezcla como la cocción.

Después del programa: Al final del ciclo, espere unos segundos antes de abrir la tapa para dejar escapar el vapor. Verifique la consistencia y la temperatura de su sopa. Si la textura es demasiado espesa para su gusto, puede agregar un poco de líquido adicional (agua, caldo o crema) y reiniciar el programa si es necesario.

Puntos importantes a seguir: Nunca exceda la capacidad máxima indicada en el recipiente para evitar desbordamientos y salpicaduras. Para sopas con elementos más o menos texturizados, el programa estándar le permite obtener un puré completamente suave. También puede agregar crema fresca después del programa para obtener una sopa más cremosa, según sus preferencias.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 21480-56 SOUP&BLEND - RUSSELL HOBBS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 21480-56 SOUP&BLEND de la marca RUSSELL HOBBS.

MANUAL DE USUARIO 21480-56 SOUP&BLEND RUSSELL HOBBS

Lea las instrucciones, guardelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a另一边 persona, entradaaslas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Siga las precauciones bássicas de seguidad, incluyendo:

Este aparato puede ser utilisé por personas inexpertas o con

discapacidad fisica, sensorial o mental, siempre que hayan sido

supervisas o instruidas en su uso y comprendan los riesgos que conlleva.

No permita que los niños usilicen el aparato ni juguen con el. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.

Desconecte siempre el aparato de la toma electrica si lo va a partir sin supervisión y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.

El uso inadequado del aparato puede occasionar heridas.

Si el cable está dañado, estedefer ser换成 por el fabricante, su agente de serviceo, o alguien con综合素质 similar para evitar peligro.

Las cucillas están afladas, por lo que deben tener cuidado al Manipularlas cuando vacie y limpie el aparato.

Nunca procese liquidos calientes o hiriendo Antes de procesarlos, deja que se enfrán.

Nosumerjla unidad motora enliquidos.
- No ponga ningún otro acoplimiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del fabricante.
No utilise el aparato paraOthers usos que no sean hacer smoothies.
No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
No haga funciona el motor durante más de 1 minuto, ya que pueda sobrecalentarse. Después de 1 minuto, apague el motor durante 2关键时刻 como minimumo para deportar que se enfrie.

SOLO PARA USO DOMÉSTICO

ILUSTRACIONES

  1. Botella 600ml
  2. Junta
  3. Unidad de las cucillas
  4. Unidad motora
  5. Tapa (x 2)
  6. Botella 400ml
  7. Tapa para guardar

  8. Grandes exprimidor

  9. Pequeño expriminador
  10. Recogedor de residuos
  11. Recogedor de zumo
  12. Labio vertedor
  13. Carcasa del exprimidor

lavavajillas - bandeja superior

ANTES DE USAR POR PRIMERA VZ

Limpie el aparato antes de uso por primera vez.

CÓMOT UTILIZAR MIX & GO

  1. Coloque la unidad motora sobre una superficie seca, plana y estable.
  2. Enchufe el aparato a la corriente.
  3. Añada los ingredientes en la botella y enrósquela en launidad de cucillas. No sobrepase los 600~ml / 400~ml

  4. Ponga el vaso boca abajo.

  5. Alinee el symbolo▼ del vaso con el symbolo ▲ de la unidad motora.
  6. Baje la unidad de las cucillas hasta que encaje en la unidad motora.
  7. Empujé el vaso hacía abajo paraponer el motor en marcha (Fig. A). Suételo para parar el motor.
  8. Una vez haya terminado, extraiga la botella de la unidad motora, dele la vuelta, desenrosque la unidad de cuchillas y bajo enrosque la tapa en la botella.
  9. Abra la tapaLEEa para verte el liquido; ciérrela para guardarlo en el vaso.

UTILIZACION DEL EXPRIMIDOR

Use cricicos de buena calidad, frescos y maduros.
0Limpie la fruta con un paño.
- Ponga la fruta sobre un lado y córtela por la mitad con un cuchillo aflado, para que los gajos queden cortados por la parte central.

  1. Alinear la en la carcasa del exprimidor con la de la unidad de motor.
  2. Haga descender la carcasa del exprimidor al interior de la unidad de motor.
  3. Cologne el recogedor de zumo bajo de la carcasa del exprimidor.
  4. Coloque el recogedor de residuos dentro del recogedor de zumo.
  5. Acople el cono al soporte'actionador. El cono grande es para exprimir pomelos, naranjas, etc. El cono微量元素 es para exprimir limones, limas, etc. Para utiliser el cono微量元素, tire del cono grande para desencajarlo del微量元素. Para volver a encasar el cono grande,whelming a colocarlo encima del微量元素, deforma que los huecos en su parte inferior coincidan con los salientes del cono微量元素.
  6. Colque la botella de 400ml bajo del labio.
  7. Use las mitades de fruta de una en una con el lado del corte (parte carnosa) encima del exprimidor y apriete hacía bajo (Fig. B).
  8. El exprimidor girará@mñtras exprime el zumo de cada mitad de la fruta.
  9. El motor es simple, por lo que el exprimidor no girará siempre en la misma direccion.
  10. Mueva la fruta para asegurar que el exprimidor actue sobre toda la parte carnosa.
  11. Cuando deje de apltar la fruta, el motor se parará.
  12. El labio vertedor pueda cerrarse para impedir que gotee al terminar de utiliser el aparato (Fig. C.).
  1. Desenchufe el aparato.
  2. Limpie la unidad motora con un trapo humedo.
  3. Retire la junta con un objeto romo, como el mango de un tenedor.
  4. Lave a mano las piezas que能把an分开searase.
  5. Vuelva a colocar la junta en su situo con un objeto romo, como el mango de un tenedor. Lave estas piezas en la bandeja superior del lavavajillas.

Si usa el lavavajillas, las conditiones adversas durante el lavado pueda afectar a los acabados de las superficies del aparato.

El dano sera solo estético y no deben afectar al funciona del aparato.

RUSSELL HOBBS 21480-56 SOUP&BLEND - UTILIZACION DEL EXPRIMIDOR - 1

PROTECCION MEDIOAMBIENTAL

Para evitar problemas medioambienteles y de salute provocados por las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos electricos y electrónicos, los aparatos con este-symbolo no se deben desechar jusqu'à con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o recicular.

BATIDOS DE FRUTAS

Procese todos los ingredientes hasta Obtener una consistencia homogenea.

60ml yogurt
200ml leche
30g harina de avenida
1 platano
30ml miel
2 manzanas, peladas y sin corazón

170g helado de chocolate
300ml zumo de naranja
150g yogurt de avellanas
1 platano
200ml leche
300ml chocolate con leche
2 peras, peladas y sin corazón
200ml yogurt
1 mango, sin hues
200ml leche
5ml miel
300ml leche
1 platano
12 fresas
400ml leche
1 platano
20ml miel
10ml extracto de vainilla

360ml limonada

125g helado de vainilla

70g arándanos

300ml zumo de naranja

300ml zumo de arándanos

1 platano

4 albaricoques en almibar

80ml zumo de albaricoques en almibar

2 melocotones, sin hues

60ml yogurt

200ml leche

10ml miel

600ml zumo de manzana

1 mango, sin hues

300ml zumo de manzana

90g frambuesas

12 fresas

400ml zumo de manzana

1 kiwis, pelados

150g melón

350ml limonada

125ml helado de chocolate

100g cerezas, sin hues

4 metades de alperce enlatado

ISKLJUCIVO ZAKUCNUUPORABU

CRTEŽI

  1. Boca od 600 ml
  2. Brtva
  3. Jedinica s ostricama
  4. Motorna jedinica
  5. Poklopac (x 2)
  6. Boca od 400 ml
  7. SpremišniPoklopac

  8. Veliko cjedilo

  9. Malo cjedilo
  10. Sakupljač pulpe
  11. Sakupljač soka
  12. Zlijeb
  13. Tijelo sukovnika

perilica-gornja resetka

PRIJE PRVE UPORABE

Očistite urežaj prje prvog korišenja.

UPORABA VAŠEG UREDAJA MIX & GO

  1. Postavite motornu Jedinicu na suhu, cvrstu, ravnu povrsiu.
  2. Stavite utikač u uticnicu.
  3. Dodajte sastojke u bocu, te je zavrnite na Jedinicu s ostricama. Nemojte napuniti preko oznake 600 ml/400 ml.
  4. Okrenite bocu naopako.
  5. Poravnajteznak na boci sa znakom ▲ na motornoj jedinici.
  6. Spustite jedicinu s ostricama u motornu jedicinu.
  7. Za rad motora pritisnite bocu prema dolje (Sl. C). Za zaustavljanje motora OTPustite je.

  8. Po završetku rada, podignite bocu s motorne jedinice, okrenite je u uspravan položaj, odvjte jedinicu s oštricama i potom zavrnitePoklopac na bocu.

  9. Za sipanje napitka podignite Čep naPoklopcu; za Čuvanje, pritisnite Čep kako bi se zatvorio.

UPORABA SOKOVNIKA

Koristite svjeze, zrele agrume, dobre kvalitete.
- Obrišite voce.
- Okrenite微妙 na stranu i oštrim nožem prerežite na pola, kako biste ga izrezali kroz sredinu.

maśina de spālat vase - raful de sus

INAINTE DE PRIMA UTILIZARE

A5g jia jia 10a 23.5 g aaiS a jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

ailllglal jj 0d

Aabulll lalbailll gcn jnssall alluue Jds aasall aall jgi Gus Gaa aallae

jLac lge y baa aal

aegellglcdlagallaa

j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RUSSELL HOBBS

Modelo : 21480-56 SOUP&BLEND

Categoría : Licuadora