PEG PEREGO DUETTE - Cochecito doble

DUETTE - Cochecito doble PEG PEREGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DUETTE PEG PEREGO en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PEG PEREGO DUETTE - page 20
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cochecito doble convertible en capazo
Marca PEG PEREGO
Modelo DUETTE
Dimensiones (aprox.) Ancho: 60 cm, Fondo: 100 cm, Alto: 105 cm (mango ajustable)
Peso del cochecito Aproximadamente 12 kg
Peso máximo por niño 20 kg
Peso máximo de la cesta 5 kg
Peso máximo del portabiberones 1 kg
Número de plazas 2 (asiento + estribo trasero)
Edad recomendada Desde el nacimiento hasta aproximadamente 4 años (según peso)
Sistema de seguridad Arnés de 5 puntos, freno de pie, ganchos de seguridad, barra de seguridad
Materiales Chasis metálico, funda de tela lavable
Ruedas Delanteras giratorias con bloqueo, traseras con freno
Ajustes Respaldo reclinable 4 posiciones, reposapiés 3 posiciones, mango 2 posiciones
Accesorios incluidos Portabiberones, cesta, capota, cubrepiés
Compatibilidad Silla de auto Primo Viaggio (sistema Ganciomatic)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo, lubricar las partes móviles, lavar la funda a mano
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas de repuesto originales disponibles a través del servicio Peg Perego
Información general Uso solo por adultos, no dejar al niño sin supervisión

Preguntas frecuentes - DUETTE PEG PEREGO

¿Cómo abrir el cochecito DUETTE?
Retire primero las dos tapas protectoras de los ganchos. Tire simultáneamente los dos ganchos de los mangos hacia arriba y levante el cochecito. Presione hasta el fondo para verificar la apertura. Asegúrese de que los ganchos laterales estén enganchados.
¿Cómo instalar las ruedas?
Para las ruedas delanteras, baje la palanca A e inserte la rueda hasta el clic. Para las ruedas traseras, enganchelas diferenciando izquierda y derecha (una nervadura guía el montaje). El clic confirma un montaje correcto.
¿Cómo ajustar el arnés de seguridad?
Asegúrese de que el tirante esté correctamente insertado. Enganche el arnés como se indica. Para desabrochar, presione de cada lado de la hebilla y tire. Antes de abrochar, fije la hebilla al respaldo mediante la lengüeta, luego desabróchela después para la libertad de movimiento.
¿Cómo transformar el cochecito en capazo?
Desmonte la capota y el cubrepiés. Coloque el reposapiés en posición alta y la barra frontal en posición 2. Ate los arneses al respaldo. Desabroche los botones del respaldo, abra las cremalleras, doble la funda, ensámblela con la del reposapiés. Baje el respaldo y levante la aleta. Monte la capota del otro lado.
¿Cómo limpiar la funda?
Retire la funda desabrochando las fijaciones de los reposabrazos, los botones laterales, la correa entrepiernas por debajo. Desatornille la correa de un lado. Quite la funda del asiento y de los ganchos. Lávela a mano con una esponja y agua jabonosa, sin detergente. Vuelva a montar en sentido inverso.
¿Cuál es el peso máximo soportado?
El peso máximo por niño es de 20 kg (44 libras) y la altura no debe superar los 110 cm. La cesta soporta 5 kg, el portabiberones 1 kg. Nunca supere estos límites.
¿Puedo usar una silla de auto en este cochecito?
Sí, la silla de auto Primo Viaggio de Peg Perego es compatible gracias al sistema Ganciomatic. Levante las fijaciones Ganciomatic, baje el respaldo, retire la capota y encaje la silla frente a los mangos hasta el clic.
¿Cómo cerrar el cochecito?
Si la capota está montada, afloje las pequeñas palancas y levante el respaldo. Tire un mango hacia arriba y luego el otro hasta el clic. Agarre el mango central y tire enérgicamente. Verifique que el gancho de seguridad esté enganchado. El cochecito se sostiene solo cerrado.
¿Cómo mantener las ruedas y las partes móviles?
Limpie regularmente las ruedas para eliminar polvo y arena. Lubrique las partes móviles con un aceite ligero si es necesario. Limpie las partes metálicas para evitar la oxidación. Proteja el producto de la intemperie y del sol prolongado.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto?
Contacte al servicio de asistencia Peg Perego: en Canadá por teléfono al 905.839.3371 o fax 905.839.9542. Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales para garantizar la seguridad.

Preguntas de los usuarios sobre DUETTE PEG PEREGO

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo ajustar y apretar las correas de seguridad del Peg Perego Duette?
Preguntas Frecuentes - 26/05/2026
Respuesta Notice-Facile

Para ajustar y apretar las correas de seguridad del Peg Perego Duette:

  1. Aflojar las correas: Tire de las correas para aflojarlas y posicionar mejor a su hijo
  2. Apretar las correas: Presione el botón de ajuste para apretar y asegurarse de que el arnés de 5 puntos esté bien ajustado alrededor de su hijo
  3. Verificar la posición: La hebilla debe permanecer posicionada debajo de los hombros del bebé para una seguridad óptima

Instalación del cinturón:

  • Asegúrese de que la correa del hombro esté correctamente insertada en su pasador
  • Enganche el cinturón según el esquema del manual insertando la lengüeta en el pasador correspondiente
  • Una vez enganchado, puede desprender el cinturón del respaldo para permitir que el bebé se mueva

Para desprender: Presione a cada lado de la hebilla y tire para separar las dos partes.

El Peg Perego Duette cuenta con un cinturón de seguridad de 5 puntos completo, que es el mejor sistema de seguridad para esta categoría de cochecitos dobles.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Cochecito doble en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DUETTE - PEG PEREGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DUETTE de la marca PEG PEREGO.

MANUAL DE USUARIO DUETTE PEG PEREGO

5dx) SPST5846D
5sx) SPST5846S
6sx) SAPI5339D
6dx) SAPI5339S
7dx)ASPI0043D
7sx) ASP10043S

8 MUCI5P14
9 IRSHP3

10 SPST5352

11 SPST5497
12 SOFF0186Z
13 SAPI5365
14 SAPI6097
15 SAPI6049
16 SPST6049

17dx)SPST5685KD

17sx)SPST5685KS·
18 IRTR0018
19 SPST5777
20 SAPI5363
21 ITPAPR
22 BCAPRA
23 BCOPRA
24 BSAPRA
25 IRBELV0005N

IT· Ricambi disponibili in più colori da specificare nella richiesta.
EN· Spare parts available in different colours to be specified when ordering.
FR· Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifique dans la demande.
DE· Ersatzteile in mehr Farben vorhanden, die in der Anfrage spezifiziert werden müssen.
ES- Repuestos disponibles en otros colores que se especiaran en el pedido.
PT·Peças de reposicao disponveis em cores alternativas a serem especialicas no pedido.
NL·Reserveonderdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren, bij bestelling te specificeren.
DK·Reservedele kan leveres i flere farver som bør specificeres ved bestillingen.
Fl·Varaosia saatavana eri varisin: ilmoita vari tilauksessa.
CZ· U nahradhnic dlu, které jsou k dispozici ve vice barvach, je nutné na objednávce specifikovat príslušnou barvu.
SK· Pri nahradnych dieloch, ktoré su k dispozicii vo viacerych farbach, je potrebné pri objednávke špecifikovat Želanú farbu.
HU· A tartalek alkatreszek kulönbozó szinekben elerhetok, melyeket rendeléskor kell kivalasztani.
SL- Rezervni deli so na voljo v vec barvah, ki jih je treba navesti pri narocilu.
RU·3aŋvačtn iMæiʊTCRApa3IηuHbIX ζβeTOB, Hεo6xOДmBly yka3aTb B 3aɪpɔce.
TR·Sipariste belirtilen degisik renklerdeki yedek parcalari mevcuttur.
EL·AvTαλλακτικα διαθέσιμα σε διαψορα χρωματα. Προδιορίοτε ὄταν παραγγεῖλετε.

EN·ENGLISH

  • IMPORTANTE: leer atentamente estas instruciones y conservarlas para una futura utilización. Si no se siguen estas instruciones, seoulda arriesgar la seguridad del niño.
  • PEG PEREGO pode ALTERAR los modelos decritos en este prospecto, por razones sociales o commerciales.

SERVICIO DE ASISTENCIA

Si por casualidad alguna parte del modelo se pierde o se rompe, usar solo piezas de repuestos originales Peg Perego. Para todo lo que concierne las reparaciones, cambios, informaciones sobre los produits y la vente de repuestos originales y accesorios, contacte con el Servicio de Asistencia Peg-Perego:

USA:
tel.: 800.671.1701
fax: 260.471.6332
Call us toll free: 1.800.671.1701

www.pegperegco.com

INSTRUCCIONES DE USO

APERTURA

  1. Antes deAbrir la silla de paseo hay que qutar los dos tapones de proteccion de los ganchos como indica la figura puis, si no se quitan, el carro no se abriracorrectamente.
  2. ParaAbrir la silla de paseo hay que tirarediaarraiba las dos palancas de los mangos y
  3. al mismo tiempo levantar la silla de paseo que se abrirá automatistically. Para verificar que la silla de paseo está abierta correctamente, controlar los dos ganchos laterales (vease la figura).

ENSAMBLAJE DE LA SILLA DE PASEO

  1. Para montar las ruedas anteriores, bajo la palanca A e introducir las ruedas como indica la figura hasta oir un cig.
  2. Para montar las ruedas traseras, enganche las ruedas, unidas por el cable del freno, como indica la figura.
  3. Diferencie atentamente la rueda izquierda de la referencia para acoplanar correctamente las 2 ruedas traseras. La rueda de la izquierda tiene una nervadura en el tubo de la rueda y una en la estuctura para garantizar que se acoplanen correctamente (vease la figura).
  4. Compruebe que se hayan acoplado bien hasta que oiga elblick, como indica la figura.
    8- Para montar la cesta hay que meter las

ranuras en los ganchos delanteros A y en los ganchos posteriores B y C.

  1. La figura muestra la cesta enganchada.
  2. El portabebidas, gracias a sus dos abrazaderas, se puedaponer en el asa derecha o izquierda de la silla de paseo.
  3. Para aplicar el portabebidas al asa, ensanchar la abrazadora y fijarla como indica la figura.
  4. Meter la abrazadora en el portabebidas hasta oir clic. Se aconseja noponer en el portabebidas bebidas calientes y que pesen mas de 1 Kg (2,2 lbs).

FRONTAL

  1. La silla de paseo se presenta con los tapones de ciderre de los brazos ya;puestos; para enganchar la barra frontal primero hay que quitarlos (conservarlos por si hubiera que utiliser la silla de paseo sin barra frontal). Para quitar los tapones, presionar el boton que hay debajo del brazo y al mesmo tiempo sacar el tapón (hacer lo myself en ambos brazos).
  2. Para montar el frontal, presionar al mismo tiempo los pulsadores e introducirlo en el alojamento de los brazos hasta oir clic, tal y como indica la figura; el frontal se pondrá en lasegunda posición (2).
  3. Para poder el frontal en la primera (1) presionar otra vez los pulsadores debajo de los brazos y al mismo tiempo empujar el frontal hacía la silla de paseo.
  4. Para qitar el frontal presionar los dos pulsadores que hay debajo de los brazos y al mismo tiempo tirar del frontal hacía fuera (el frontal se bloquea en lasuma posicion); volver a presionar otherz los pulsadores y sacar el frontal. El frontal se pueda abrir solo por un bajo para facilitar que el niño entre y salga cuando es mayor.

FRENO

16· Para frenar la silla de paseo, bajo con el pie las palancas colocadas en las ruedas posteriores como muestra la figura. Para desbloquear los frenos, actuar en sentido contrario. Cuando la silla de paseo está detenida, siempre hay quedeojar actionados los frenos.

CINTURON DE SEGURIDAD

  1. A: Asegurar que los tirantes estén correctamente introducidos, empujando tal y como muestra la figura. B: Enganchar el cinturón actuando como muestra la figura.
  2. Para desenganchar el cinturón, pulsar en los lados de la hebilla y al mismo tiempo tirar hacía fuera, el cinturón.
  3. El nuevo cinturón de seguridad desde hoy es más fácil de poner ,,as主管a "quita y pon". De着他,antes

de enganchar el cinturón, fije la hebilla subpoena al respaldo introduciendo la lengüeta en la presilla como indica la figura; cuando haya enganchado el cinturón al niño tiene que soltarla del respaldo para partir que el niñoonga tanamás movilidad. La hebilla subpoena tiene que quedar debajo de los+hombres del niño.

REGULACION DEL REPOSAPIÉS

  1. El reposapiés se pueda regular en tres posiciones. Para bajo el reposapiés, tirar de las dos palanquitas laterales hacer abajo y al mismo tiempo bajo lo. Para subir el reposapiés, subirlo hacer arriba hasta oirblick. La三等奖ación, es decir la más alta, (véase la figura) es para Pliko P3-Pramette en la version cochecito.

REGULACION DEL RESPALDO

  1. El respaldo se pueda reclinar en quatre posiciones. Para bajo lo hay que levantar el mango al mesmo tiempo que se baja el respaldo, bloqueándolo en la posición deseada. Para levantarlo empujar el respaldo hacía arriba. RUEDAS GIRATORIAS
    22· Para hacer que las ruedas anteriores sean giratorias, es besoino bajo la palanca como muestra la figura. Para hacerlas fijas, actuar en la palanca en sentido contrario.

REGULACION DE LOS MANGOS

  1. En los mangos se pueda regular la alta y las dos posiciones. Para la posicion alta, presionar el botón y al mismo tiempo subir el mango hacía arriba. Para la posicion baja, hacer la operación en sentido contrario.

APOYAPIÉS POSTERIOR

24· El apoyapiés posteriormente a la madre a superar los niños desniveles y además pueda transportar uno niño.

SECUENCIA DE CARGA

  1. Para utiliser la silla de paseo con dos niños primero hay que frenarla, colocar al niño más(PC)queño en el asiento y enganchar el cinturón de seguidad (1). Empunar las asas (2) y hacer que suba elsegundo niño en el peldaño (3). Nuncadeje solos a los niños.No permitita que el niño suba sobre el peldaño de atrás conla silla de paseo vacía.

SILLA DE PASEO-COCHECITO

  1. Pliko P3-Pramette es la nuevo silla de paseo con cochecito incorporado. Con poco movimientos la silla se transforma en cochecito y el cochecito en silla de paseo.
  2. Gracias al enganche reversible, la capota pueda montarse del lado de las asas

en version silla de paseo (A) o del lado opuesto en version cochecito (B). Antes de quitar la capota para girarla, cerrarla yningerla Completely hacia delante para girar los acuples, bajo qutarla y montarla por el lado oposto; los acuples se pueda girar con las manos.

  • La capotaiglia una cremallera para poder aplicar más fácilmente los productos de nuestra Linea de Accessorios como el plástico de lluvia y el mosquitero.
  • El cubrepies de Pliko P3 Pramette puede montarse por la parte del reposapiés cuando es silla de paseo (A) y por la parte del respaldo cuando es cochecito (B).

"A" VERSION SILLA DE PASEO (PLIKO P3)

  1. Para montar la capota en la version silla de paseo, hay que colocarla por la parte de los mangos y empujar hacer abajo los acuples como indica la figura (para enganchar, regular el acople de la capota girandolo).
    28· Para tensar la capota, empujar hacer abajo el compás. La capota pueda reclinarse siguiendo la inclinación del respaldo.
  2. Para montar el cubrepies unir la cremallera de este con la del reposapiés, como indica la figura.

PARA QUITAR LA CAPOTA

  1. Para quitar la capota hay que desabotonarla de la silla de paseo, aflojar los compases y levantar las aletas de los acoples empujando hacía el interior de la silla de paseo.

"B" VERSION COCHECITO (PRAMETTE)

  1. Para transformar la silla de paseo en cochecito, quitar la capota y el cubrepies si está montados, subir el reposapiés en la posición más alta, colocar el frontal en lasegunda posición y asegurarse de que los cinturones estén puestos en el respaldo, metiendo la lengüeta en la presilla de la funda.
  2. Desabroche los botones de la aleta, como indica la figura del respaldo del saco y bajo lo como indica la figura.
  3. Abra las dos cremalleras de arriba del respaldo y de la vuelta al saco como indica la figura.
    34· Una la cremallera del saco con el del reposapiés, incluyendo la barra frontal y colque el saco como indica la figura.
  4. Bajar Completely el respaldo y subir la aleta como indica la figura. La camita está lista.
  5. Montar la capota por la parte opuesta de los mangos, empujando hacía abajo los acoples como indica la figura (para enganchar, regular el acople de la capota, girándolo)
    37· y abrocharla por debajo del reposapiés, como indica la figura.

  6. Fijar el cubrepies en el respaldo y abrochar a los lados como indica la figura. PLASTICO DE LLUVIA

  7. Para montar el plástico de lluvia hay que unir la cremallera del mesmo a la de la capota.
  8. La figura muestra el plástico de lluvia ya montado en Pramette, en la version silla de paseo.
  9. La figura muestra sobre hay que enganchar el botón y la goma del plástico de lluvia en Pramette en la version silla de paseo.
  10. La figura muestra el plástico de lluvia bajo en Pramette, en la version silla de paseo (abriendo la cremallera, el plástico de lluvia se queda fjado a la silla de paseo gracias a las gomas).
  11. Este plástico de lluvia ha sido concebido también para aquellos casos en los que en la silla de paseo está enganchada la silla de auto Primo Viaggio, garantizando una proteccion total.
  12. La figura muestra el plástico de lluvia montado en Pramette, en la version cochecito.
  13. La figura muestra sobre hay que enganchar el botón y la goma del plástico de lluvia en Pramette en la version cochecito.
  14. La figura muestra el plástico de lluvia bajo en Pramette, en la version cochecito (abriendo la cremallera, el plástico de lluvia se queda fjado a la silla de paseo gracias a las gomas).
  15. No usar el plástico de lluvia en cuartos cerrados y controlar siempre que el niño noongablemado calor.
  16. No coloque el plástico de lluvia de PVCerca de fuentes de calor y tengacuidado con los cigarros.
  17. Asegúrese de que el plástico de lluvia no toque ningún mecanismo en movimiento del carro o de la silla de paseo.
  18. Quitar siempre el plástico de lluvia antes de cerrar el carro o la silla de paseo.
  19. Lavar con una esponja y agua con jabón, sin utiliser detergentes.

CIERRE

Antes de cerrar la silla de paseo, si está montada la capota, aflojar los compases y si el respaldo está bajo, levantarlo.

  1. La silla de paseo se pueda cerrar con una sola mano: tirar hacer arriba primero una palanca y luego la othera hasta oirblick.
  2. Empuñar el mango central y tirar de él hacia arriba hasta que cierre como indica la figura.
  3. Comprobar que la silla de paseo está bien cerrada por medio del gancho de seguidad. La silla de paseo cerrada se sostiene sola en pie.
  4. Pliko P3–Pramette se pueda cerrar tanto cuando es silla de paseo como cochecito,

con la capota y el cubrepies montados.
Cuando está cerrado y es silla de paseo (A) la capota está arriba y el cubrepies abajo; cuando está cerrado y es cochecito (B) el cubrepies está arriba y la capota abajo.

TRANSPORTE

  1. La silla de paseo se pueda transportar como modamente (manteniendo las ruedas delanteras en posicion no giratoria) cogiendo el asa central como indica la figura.
    52.heiropeepedetransportargraciasalasa lateral como indica la figura.

DESENFUNDLABLE

53· Para qitar la funda de la silla de paseo, desenganchar los acuples del saco por los reposabrazos como indican las flechas.
54. Desenganchar los botones del saco lateralmente como indica la figura. SACAR la correa para la entreprises por debajo del asiento.
55 • Aflojar la correa (sólo por un lado) como indica la figura, teniendo el dedo debajo de la tuerca.
56. Desabrochar los botones de la funda del asiento y extraerla para sacar la funda de los ganchos del reposapiés.
57. SACAR la funda lateralmente del respaldo como indica la figura.
58. SACAR la correa, aflojada con anterioridad, de la silla de paseo por la ranura de la funda como indica la figura.
59. Quitar la funda y lavarla suguiendo las indicaciones siguientes.
- Para volver aponer la funda en la silla de paseo, hacer las mismas operaciones pero en sentido contrario y sin olvidarse de fazer la correa.

GANCIOMATIC SYSTEM

Ganciomatic System es el sistemas practico y rápido que permite enganchar en la silla de paseo la silla de auto Primo Viaggio, que también está dotada de sistemas Ganciomaticy se pueda comprar por分开. Primo Viaggio se desengancha de la base (que queda en el automóvil) y se engancha en la silla de paseo para transporte al niño sin molestarlo.

ACOPLES GANCIOMATIC DE LA SILLA DE PASEO

  1. Para subir los acoples Ganciomatic de la silla de paseo, levantar el saco en los ángulos del asiento y girar hacía arriba los dos acoples hasta oírblick.
    61· Para bajo los acoples Ganciomatic de la silla de paseo, tirar hacía fuera la palanquita y al mismo tiempo girar hacía abajo los acoples como indica la figura.
  2. Se recomienda bajo los acuples
  • Enganchar Primo Viaggio en Pliko P3–Pramette en version silla de paseo.

62· Para enganchar la silla de auto a la silla de paseo hay que:
- frenar la silla de paseo;
- qitar la capota de la silla de paseo;
- bajo Completely el respaldo de la silla de paseo;
- levantar los acuples Ganciomatic de la silla de paseo;
- poner la silla de auto hacer la madre y empujarla hacer abajo hasta oír Cli;
- Se recomienda no quitar la barra frontal de la silla de paseo cuando se engancha la silla de auto y asegurarse de que se工程技术 en la misma posicion.
- Para desenganchar la silla de auto de la silla de paseo consultar el manual de instrucciones.

LINEA DE ACCESORIOS

  1. Bolso con Cambiador: bolso con colchoneta para cambiar al bebé, que se pueda enganchar a la silla de paseo.
    64 • Parasol: parasol que se pueda aplicar a la silla de paseo.
  2. Plástico de lluvia: plástico de lluvia con cremallera que se pueda aplicar a la capota mediante la cremallera.
  3. Mosquito: mosquito con cremallera, que se pueda aplicar a la capota mediante la cremallera.
  4. Bolso de viaje: pratico bolso paralear la silla de paseo en el avion.

LIMpieZA & MANTENIMIENTO

Su producto necesita un minimum mantenimiento. Las operaciones delimpieza y mantenimiento tiene que ser efectuadas sólo por niños.

  • Se acontejamantener limpias las partes en movimiento y si haciera falta, lubricarlas con aceite ligero.
  • Secar las partes de metal del producto para evaporar que se Oxiden.
  • Limpiar periodically las partes de plastico con un pañó humedo, no use disolventes nithers products parecidos.
  • Cepillar las partes de tejido para quitar el polvo.
  • Mantener limpias las ruedas quitando polvo y arena.
  • Proteger el producto contra los agentes atmosféricos, agua, lluvia o nieve; la exposión continua y prolongada al sol puede causar Cambios de color en muchos materiales.
  • Conservar el producto en un situ lo seco.

  • Para lavar el saco, seguir las instrucciones siguientes.

PEG PEREGO DUETTE - LIMpieZA & MANTENIMIENTO - 1

ACUIDADO

  • ESTE PRODUCTO HA SIDO DIENADO PARA NINOS CON UN PESO MAXIMO DE 20 KG Y UNA ALTURA MAXIMA DE 110 CM. LA CESTILLA HA SIDO REALIZADA PARA SOPORTAR UN PESO MAXIMO DE 5 KG. LOS POSIBLES PORTABEBIDAS QUE VAN CON este PRODUCTO ESTAN CONCEBIDOS PARA SOPORTAR EL PESO MAXIMO ESPECIFICADO EN EL PORTABEBIDAS EN CUESTION. CUALQUIER BOLS A ENTREGADA JUNTO AL PRODUCTO ESTA REALIZADA PARA SOPORTAR UN PESO MAXIMO DE 0,2 KG.
  • SI NO SE RESPETAN LAS INDICACIONES ESPECIFICADAS O SI SE USAN ACCESORIOS DIFERentes DE LOS HOMOLOGADOS POR EL FABRICANTE, EL PRODUCTO PUEDE SER INESTABLE.
  • PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR CAÍDAS O SI ESCAPA EL NINO DE LA SILLA DE PASEO, USAR SIempre UN CINTURón DE SEGURIDAD DE 5 PUNTOS COMPLETO.
  • NO DEJAR NUNCA AL NINO SIN VIGILANCIA.
  • USAR SIempre TODOS LOS DISPOSITIVOS DE BLOQUEO CADA VEZ QUE LA SILLA DE PASEO NO ESTÉ EN MOVIMIENTO.
  • PARA EVITAR LESIONES GRAVES, ASEGURARSE DE QUE EL NINO NO PUEDA MOVERSE PELIGROSAMENTE MIENTRAS SE REGULA EL PRODUCTO.
  • TODAS LAS OPERACIONES DE ENSAMBLAJE DEBE REALIZARLAS SOLO UN ADULTO.
  • NO LEVANTAR LA SILLA DE PASEO COGIÉNDOLA POR LA BARRA FRONTAL. LA BARRA FRONTAL NO HA SIDO CONCEBIDA PARA SOPORTAR PESOS.
    ASEGURARSE DE QUE LA

SILLA DE PASEO ESTÉ ABIERTA CORRECTAMENTE Y BLOQUEADA EN LA POSICION CORRECTA PARA SU UTILIZATION.

ASEGURARSE DE QUE LA SILLA DE AUTO O EL COCHECITO ESTÉN ENGANCHADOS CORRECTAMENTA A LA SILLA DE PASEO.
- NO USAR LA SILLA DE PASEO CERCA DE ESCALERAS O ESCALONES; PRESTAR ATENCION CUANDO SE UTILIZA EN ESCALERAS O ESCALERAS MECANICAS.
- NO UTILIZAR EL PRODUCTO SI PRESENTA PARTES DANADAS O SI FALTA ALGUNA PARTE.
- NO USAR EN PRESENCIA DE LLAMAS O FUENTES DE CALOR.
- EL NINO PODRIA RESBALAR E INTRODUICIRSE EN LAS ABERTURAS DE LAS PIERNAS Y SOFOCARSE. NO UTILizar NUNCA EL COCHECITO EN POSICION RECLINADA SI NO SE HA INSTALADO/IMPLEMENTADO EL REPOSAPIES. CUANDO SE USA EN POSICION SILLA DE PASEO, QUITAR EL REPOSAPIES PARA UTILizar CORRECTAMENTE EL CINTURON DE SEGURIDAD.

FR•FRANÇAIS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEG PEREGO

Modelo : DUETTE

Categoría : Cochecito doble