ACM750Z - Cocina BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ACM750Z BESTRON en formato PDF.
| Potencia | 750 vatios |
| Voltaje | 220-240 voltios |
| Frecuencia | 50-60 Hz |
| Capacidad de la jarra | Aproximadamente 1 litro |
| Tipo de filtro | Permeable o de papel (no especificado) |
| Material de la jarra | Vidrio |
| Indicador de nivel de agua | Sí |
| Apagado automático | No especificado |
| Función de mantener caliente | Sí |
| Tipo de control | Interruptor de encendido/apagado |
| Garantía | 5 años |
| Color | Negro |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas frecuentes - ACM750Z BESTRON
Preguntas de los usuarios sobre ACM750Z BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ACM750Z - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ACM750Z de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO ACM750Z BESTRON
Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su funciona y como usar. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones. Guarde las instrucciones como referencia en el futuro.
En el caso de una avería:
Si el aparato se averiara inesperadamente, nunca intente arreglarlo.
ustedismo.Deje que las reparaciones las haga un mecancico
cualificado.
Uso por niños:
- Este aparato lo pueda usar niños menos de 8 años y personas con una limitación física, sensorial o mental o una falta de experiencia y conocimiento, pero siempre bajo la supervisión o siguiendo las instrucciones de unadulto sobre su uso seguro y comprendiendo los posibles peligros correspondientes.
- La limpieza y mantenimiento no las你可以realizar niños, excepto si son mayores de 8 años y está bajo la supervisión de unadulto.
- Mantenga el equipo y el cable alejados del alcance de los niños de 8 años.
- Hay que vigilar a los niños para asegurar de que no juguen con el aparato.
QUE DEBE SABER SOBRE LOS APARATOS ELECTRICOS
- Antes de usar un aparato electrico, compruebe que la tension coincida con la tension indicada en su placar descriptiva.
- Compruebe que el enchufe que vaya a utiliser para un aparato electricoonga contacto a tierra.
- Coloque los aparatos electricos siempre sobre una superficie estable y plana, en un un situo donde no se pueda caer.
- Algunas partes de un aparato来电lico能把 calentarse ligeramente o muito. Para fazer quemaduras, no las toque.
- Procure que sus manos estén sempre secas cuando toque un aparato électrique, un cable o un enchufe.
- Los aparatos electricos tienen que poder eliminar su calor para evaporar el riesgo de incendios. Procure que el aparatoonga suficiente espacio alrededor y no pueda estar en contacto con material inflamable. No cubra nunca los aparatos electricos.
-
Procure que los aparatos electricos, cables o enchufes nothern en contacto con el agua.
-
Nuncasumerjlosaparatoseléctricos,cableso enchufes enagua ni en ningún othero liquido.
- No toque los aparatos electricos si se han caido al agua. Desenchufelo inmediamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato.
- Procure que los aparatos electricos, cables o enchufes nothern en contacto con fuentes de calor, como una plancha caliente o una llama.
- No deja los cables sobre el borde de la encimera, tabla deURTAR O una mesa.
- Desenchufe siempre los aparatos electricos si no los está utilizing.
- Al desenchufarlo, no tire del cable sino del enchufe.
- Compruebe con regularidad si el cable del aparato electrico estáurrenta en buena estado. No vuelva a usar el aparato si el cable está un poco dañado. Si el cable está dañado, el fabricante, un serviceo技术水平 o una persona con una calidad similar lo tiene que sustituir, para evaporar qualquier riesgo.
- No se pueda poder el aparato en funciona por medio de un interruptor externo o con un sistema especial conmandos a distancia.
QUE NECESITA SABER SOBRE Este APARATO
- Tenga cuidado al usar el dispositivo en el exterior.
- No use nunca el aparato en espacios humedos.
- Limpie bien el aparato después de su uso,véase «Limpieza y mantenimiento».
MEDIO AMBIENTE

- Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el conteditor apropiado.
- Al final de su vida útul, no se després de este producto como un residuo normal. Lévelo a un punto blanco de su ciudad para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Preste atencion al símbolo en el producto, las instrucciones o el embalaje.
- Los materiales se pueden reutilizar tal y como se indica. Reciclando, procesando los materiales oaprovechando antiguos equipos de othera forma, hacer una gran aportacion a la proteccion del medio ambiente.
- Informese en su municipio del punto blanco correcto cerca de estuded.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Este producto cumple con las dispositions de las siguientes directivas europeas en el camino de la seguridad:
CEM - Directivas
2014/30/EU
- Direactiva sobre baja tensión
2014/35/EU
RoHS - Directiva
2011/65/EU

R. Neyman Control de calidad
Este aparato está concebido únicamente para uso dométrico, no para uso profesional.

- Depóstito de agua
- Indicación del nivel de agua.
- Cubierta del filtró
- El portafiltros
- Parada de la gotita
- Tapa de cristal jarra.
- Jarra de vidrio
- Placa caliente
- Botón de encendido/apagado con luz indicadora.
- Cable y enchufe
- Filtro permanente

Antes de usar la cafetera, primero debe encender el aparato tres vezes solo con agua y(deschar el agua.), De esta forma se eliminan los ultimos restos del proceso de fabricacion.
OPERACION - Poner café
- Colque el dispositivo sobre una superficie plana y sólida. Inserte el enchufe (10) en el zócalo.
- Abra la tapa del filtr (3). Vierta suficiente agua en el tanque de agua (1): no mas de 10 tazas, como se indica en el indicator de nivel de agua (2).
- esta cafeteriaiene un filtros permanente (11). No es necessarioutilizarunfiltrodepapel.Sinembargo, tambiénuede colocaruna bolsa de filtrlo(1x4)enelportafiltros(4).Lieneelfiltrconlacantidaddesaedaofcalfmoido(cuchara medidoraestandarndelivelpatazha).
- Cierre la tapa del filtró.
- Coloque la jarra de vidrio (7) en la placacaliente (8).
- Pulse el botón de encendidó / apagado (9) para encender el aparato. La luz indicadora se enciende y el café estálists.
- Gracias a la parada de goideo (5), pueda servir una taza de café cuando tanto. Ponga la lata hacíaarhusrapidamente para evaporar el desbordamento del filtro.
- No olvide apagar el aparato cuando se usa y si el café ya no necesita mantenerse caliente. Para hacer este, presione nuevomente el botón de encendido / apagado. La luz indica para apaga.
ATencion:
- Abyssa el aparato incluo si solo queda unamania cuestion de cafe. Esto para evitar quemaduras y sobrecalentimientos.
- La plac de cocción mantiene el café caliente duranteorton 40 minutoes ante de que se apague automatistically. La luz indicadora se apaga.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Asegurese de que el dispositivo está apagado.
- Retire el enchufe del tomacorriente y deje que el aparato se enfié si es Needed.
- Desese该如何 detro de cfe usado o retre el fio ro permanente de la carcasa y limpielo con agua corrente. Retire el portafilros de la carcasa y limpielo con agua corrente. Vuela a instalar el portafilros en la carcasa. Preste atencion a la parada de goteo: este debe sobresalir a travs del rebaje en la carcasa del filtro.
- Limpie la jarra de vidrio con agua tibia con detergente o en el lavaplatos.
- Limpie el dispositivo en el exterior con un paño humedo y detergente. Asegürese de que no entre hmedad en el dispositivo.
ATencion:
- Nuncasumerjelaaporato,el enchufeyel cable enagua.Nuncapongaleaporatoen un lavaplatos. Solo las partes sueltas可以更好 sumergirse en agua.
No utilise agentes de limpieza agresivos o abrasivos u objetos aflados (como cuchillos o cepillosuros) al limpiar.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Descalcificación
La escal de cal puee haeer que el rendiment del dispositivo disminuya. La cal se produce a menudo en areas con agua dura. Recomendamos utilize un agente desincrustante adecuado si se produce cal. Siempre siga las instruiones para el agente de descalcificacion. La formacion de cal se reduce si utilizes un purificador de agua.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Bestron ofre 60 mees de garantia despues de la feche de compra de este equipo. La garantia cubre las averias por errores de fabricacion y/o material y se atiene a las seguidentes conditiones.
- La garantía no cubre ningún gasto por mano de obr ni material.
- La reparación que se realice durante el plazo de la garantía no implica una prerroga de dicho plazo.
- Cualquier pieza defectuosa o aparatos averiados y devueltos se converten automatistically en propidad de Bestron.
- La garantía es únicamente valida para el primer comprador y no es transferible.
-
La garantía no cubre los días por:
-
Accidentes
Uso equivocado
Desgaste
Descuido - Mala instalación
- Conexión a另一边 tensión que la que se esexistía en la placá de modelo.
Modificacion no autorizada - Reparaciones realizadas por terceros no@cualificados
- Uso incumpliendo las normas vigentes legales,技术水平 de seguidad.
-
Descuidos en el transporte, sin embalaje adecuado o sinOTHER PROTECCION
-
No se pueda reclamar la garantía en el caso de:
-
Danos durante el transporte
-
Quitar o modificar el número de série del aparato.
-
La garantía no cubre:
Los cables
Las bombillas
Las piezas de cristal
- La garantía no le concede el derecho a una compensación por un possible daño, aparte de sustituir o reparar las piezas defectuosas. Bestron no可以选择 hacerse responsable de在哪quier possible daño o de在哪quier tipo de consecucción que surgieran o estuviaran relacionadas con el aparato entrega.
- Solo puede reclamar la garantía a suEmpresa de vente (en linea) o directamente al Servicio de atencion Bestron. Sin embargo, no nos envie ninguna pieza sin preguntar antes. Puede que rechacemos el paquete y thisould suponerunos gastos para usted. Pongase primero en contacto con nosotros para que le expliquemos como三是 que embalar el aparato y mandarnoslo. Cualquier reclamacion sobre la garantia debeiracompanadadeuna prueba de compra.
SERVICIO DE ATENCIón
Si hubiera una avería inesperada, pángase en contacto con el servicios de atencion BESTRON: www.bestron.com/service

v190206-02
