CA1051 - Maquina de cafe JATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CA1051 JATA en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Máquina de café expreso |
| Capacidad del depósito | No especificado |
| Potencia | No especificado |
| Presión de la bomba | No especificado |
| Material del cuerpo | No especificado |
| Tipo de filtro | No especificado |
| Función de vapor | Sí |
| Apagado automático | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Color | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Manual multilingüe | Sí |
Preguntas frecuentes - CA1051 JATA
Preguntas de los usuarios sobre CA1051 JATA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CA1051 - JATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CA1051 de la marca JATA.
MANUAL DE USUARIO CA1051 JATA
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
COMPONENTES PRINCIPALES
- Tapa del depósito.
- Alojamiento filtros.
- Plato calienta tazas.
- Indicador luminoso.
- Regulador de vapor.
- Vaporizador.
- Botón encendido/apagado.
- Botón 1 taza.
- Botón 2 tazas.
- Portafiltro.
- Filtro para 1 taza.
- Filtro para 2 tazas.
- Depósito de agua.
- Bandeja.
- Dosificador.
- Aguja.
MAIN COMPONENTS
- Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
- No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
- No conecte la cafetera sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de características y el de su casa coinciden
- Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada.
- Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato. Mantenga la cafetera fuera de su alcance.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Solo debe verter agua fría en el depósito.
- MUY IMPORTANTE: No debe sumergirse el aparato en agua u otros líquidos.
- Nunca use la jarra en una cocina eléctrica o de gas, en un horno microondas, o si ésta presentase alguna fisura.
- Evite colocar la jarra caliente sobre superficies frías o húmedas.
- No retire el portafiltro cuando la cafetera está en funcionamiento. Se debe de esperar a que haya salido todo el agua y vapor.
-
Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente doméstico.
-
La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario, no deben realizarlos los niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
- Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado.
INSTRUCCIONES DE USO
ANTES DEL PRIMER USO
- Antes de usar la cafetera por primera vez lave filtros, dosificador, tanque de agua y vaporizador con agua y jabón. Enjuague bien todos los componentes.
- El interior de la cafetera también debe ser lavado. Para ello, llene el filtro de agua y póngala en funcionamiento sin café varias veces.
EMPEZANDO
- Abra la tapa del depósito (1) y extraiga el depósito (13). Llénelo con agua limpia y fresca hasta la indicación MAX y vuelva a insertarlo en su lugar de nuevo.
- Enchufe la cafetera a la corriente eléctrica y presione el botón de encendido (7). El piloto parpadeará.
- Al conectar la cafetera por primera vez, debe ser precalentada. Para ello, presione los botones para 1 y 2 tazas (8 y 9) al mismo tiempo durante 3 segundos. La cafetera comenzará a calentar y el indicador luminoso (4) parpadeará hasta que se alcance una temperatura idónea para hacer café, quedando la luz fija.
CAFÉ
- Antes de efectuar cualquier operación asegúrese que el regulador de vapor (5) está en posición apagado “-”.
- Seleccione un filtro (11 o 12), colóquelo en el portafiltro (10) y llénelo dependiendo de la cantidad de café que desee hacer:
- Una taza de café: llene el filtro para 1 taza (11) con el dosificador lleno de café molido (7 g).
- Dos tazas de café: llene el filtro para 2 tazas (12) con el dosificador lleno de café molido dos veces (14 g).
- Presione el café con la parte trasera del dosificador, asegurando con no quedan restos de café en el borde del portafiltros.
- Encaje el portafiltros (10) en su alojamiento, alineando el asa del mismo con la indicación 📁 impresa en el alojamiento, empujando hacia arriba y girando hacia la derecha, indicación 🔒 hasta que haga tope quedando correctamente encajado. Asegúrese de que el asa del portafiltros quede en posición perpendicular al cerrar (90°).
- Sitúe la taza o tazas en la bandeja (14) debajo del portafiltros y conecte la cafetera a la red.
- Presione el botón para 1 taza (8) si se requiere una taza de café (50 ml) o el botón 2 tazas si se desea hacer 2 tazas de café (100 ml). Se encenderá el indicador luminoso (2) y el café comenzará a salir. Al alcanzar la cantidad programada, parará. Pulse el mismo botón de nuevo para parar la salida de café.
- Al terminar, pulse el botón de apagado (7) y desenchufe el aparato.
AJUSTE DEL VOLUMEN DEL CAFÉ
- Presione el botón 1 taza o 2 tazas (8 y 9) durante 3 segundos. El indicador luminoso (4) parpadeará y el café comenzará a caer.
- Pulse el mismo botón para parar la salida de café.
- La cafetera memorizará la cantidad de café dispensada y al presionar el botón para 1 o 2 tazas (8 o 9), se obtendrá la cantidad prefijada.
- Nota:
- Máximo volumen ajustable: 200 ml.
- Mínimo volumen ajustable: 30 ml.
- Para volver al ajuste original, presione los botones 1 y 2 tazas al mismo tiempo durante 3 segundos. Indicador luminoso (4) parpadeará y el ajuste cambiará cuando el indicador deje de parpadear.
CALENTAR TAZAS
- Coloque las tazas boca abajo en el plato calienta tazas (3). Cuando la cafetera está caliente, este plato calentará las tazas que estén sobre él. Las tazas calientes ayudan a crear y mantener espuma en el café.
ATENCION
La cafetera se desconectará de forma automática transcurridos aproximadamente 15 minutos desde su puesta en funcionamiento, para dar cumplimiento a la Directiva 2009/125/EC del Parlamento Europeo
VAPOR
- Esta cafetera lleva incorporado un vaporizador (6) para calentar leche u otro líquido.
- Gire el regulador de vapor (5) a la posición “lól”, así la cafetera alcanzará la temperatura para generar vapor. El indicador luminoso (4) comenzará a parpadear, cuando este quede fijo se habrá alcanzado la temperatura y estará preparada para generar vapor.
- Vierta el líquido que vaya a calentar en la jarra u otro recipiente e introduzca el vaporizador. Gire el regulador de vapor (5) hacia la posición vapor (♡). El vapor saldrá y el indicador luminoso (4) parpadeará al mismo tiempo.
- Cuando el líquido esté caliente gire el regulador de vapor (5) a la posición de apagado “-”, el vapor dejará de salir y el indicador se fijará.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Antes de proceder a su limpieza asegúrese que el aparato está desconectado de la red.
- Retire la bandeja para limpiarla.
- El cuerpo de la cafetera límpielo simplemente con un paño ligeramente humedecido.
- No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc., que puedan deteriorar las superficies.
- Una vez al mes, dependiendo del uso que se le dé a la cafetera, conviene proceder a la limpieza del depósito para eliminar los restos calcáreos que el agua puede dejar. Para ello siga los siguientes pasos:
- Vierta una solución de agua y vinagre blanco a partes iguales en el depósito.
- Conecte la cafetera sin café en el filtro y deje que salga toda la solución.
- A continuación, haga funcionar la cafetera dos veces, sólo con agua.
- Limpieza del vaporizador: En caso de obstrucción use una aguja (16) para limpiar el orificio de salida del vapor.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
- En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato depositelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin.
- Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente.

ATENÇÃO
- Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato o parte de él, en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste.
- Para su aplicación es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto al aparato a devolver. Éste será remitido según las condiciones acordadas con nuestro servicio Plus.
- Los 20 días de garantía Plus, solo son aplicables a España peninsular y Baleares.
GARANTÍA GENERAL (2 AÑOS) - GARANTÍA TOTAL
- Esta garantía cubre durante dos años cualquier defecto de funcionamiento sin coste alguno para el titular.
- Para hacer uso de la misma será indispensable la presentación del ticket o factura de compra, donde estará reflejado el modelo adquirido con su fecha de adquisición.
- En el caso de que el ticket no presente estos datos, para que la garantía sea efectiva, será necesario que el establecimiento vendedor rellene el certificado de garantía del dorso, para la perfecta identificación del producto.
- En los aparatos obtenidos en promociones o compra online, asegúrese de aportar algún documento que indique el modelo, la fecha de entrega y la identificación del proveedor. Sin ese documento la garantía no tendrá validez.
- Adicionalmente el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda.
GARANTÍA COMERCIAL
- Jata con esta garantía, amplia de 2 a 3 años la garantía de su aparato, sin coste alguno para el titular de la misma.
- Para que esta ampliación tenga validez, el certificado de garantía, que se adjunta al dorso, deberá estar debidamente cumplimentado, sin tachaduras ni enmiendas y sellado por el establecimiento vendedor, con indicación clara de la fecha de venta.
EXCLUSIONES A LA GARANTÍA
- La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas, la pérdida de accesorios o partes del aparato, instalación incorrecta, la manipulación total o parcial del producto por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA, así como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA (fenómenos geológicos, disturbios, uso no doméstico, etc).
- Igualmente, la garantía no tiene efecto sobre los componentes y accesorios que son objeto de desgaste por el uso, así como de los perecederos, tales como compuestos plásticos, goma, cristal, lámparas, papel, filtros, esmaltes, pinturas o recubrimientos deteriorados por un uso indebido o reacción a agentes como calor, agua o productos químicos externos.
- Las averías producidas en enchufes, cables o conectores debido a un mal uso o por la sulfatación de los contactos de las pilas o baterías debido al deterioro de éstas, no están cubiertos por la garantía.
- Asimismo quedan exentas de la garantía las operaciones de ajuste y limpieza, explicadas en los libros de instrucciones y necesarias para el buen funcionamiento del aparato.
En el resto de países, el titular de la garantía, disfrutará de todos los derechos que su legislación vigente le conceda.
Resguardo para enviar a JATA por el S.A.T. como prueba de garantía en sus liquidaciones.
Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación.
Certificado de garantía
Certificado de garantia
Mod. CA1051
Sello del Vendedor
Carimbo do Vendedor
Fecha de Venta
Data da Venta
Nombre y dirección del comprador
Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA
Pol. de La Serna, calle D - 31500 TUDELA - Navarra - Spain
Tel. 94 621 55 40 · Fax 94 681 44 44
www.jata.es
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 · Fax 213 867 398
www.jata.pt
Mod. CA1051
Recibo S.A.T. N°.
Fecha de compra
