MELITTA FRENCH PRESS DELUXE 9 TASSES - Cafetera de prensa francesa

FRENCH PRESS DELUXE 9 TASSES - Cafetera de prensa francesa MELITTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FRENCH PRESS DELUXE 9 TASSES MELITTA en formato PDF.

📄 38 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 7 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MELITTA FRENCH PRESS DELUXE 9 TASSES - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoCafetera eléctrica
CapacidadNo especificado
Material del cuerpoAcero inoxidable y plástico
Tipo de filtroPermeable o de papel (no especificado)
PotenciaNo especificado
Función de mantener caliente
Indicador de nivel de agua
Apagado automático
Tipo de jarraJarra térmica
ColorNegro y acero inoxidable
DimensionesNo especificadas
PesoNo especificado
AlimentaciónEléctrica
GarantíaNo especificada
Accesorios incluidosNo especificados

Preguntas frecuentes - FRENCH PRESS DELUXE 9 TASSES MELITTA

¿Cómo usar la prensa francesa Melitta Deluxe de 9 tazas?
Para usar la prensa francesa, añade café molido en el recipiente (aproximadamente 7 a 8 gramos por taza). Luego, vierte agua caliente (no hirviendo) y deja infusionar durante 4 a 5 minutos antes de presionar el pistón lentamente hacia abajo.
¿Cómo limpiar la prensa francesa Melitta después de usarla?
Desmonta la prensa retirando el pistón y enjuaga todas las piezas con agua caliente. Para una limpieza profunda, puedes usar un jabón suave y una esponja. Evita productos abrasivos que puedan rayar el vidrio.
¿La prensa francesa Melitta es compatible con el lavavajillas?
El recipiente de vidrio y el filtro de acero inoxidable se pueden lavar en el lavavajillas, pero se recomienda lavar a mano para prolongar la vida útil del producto.
¿Cuál es la capacidad de la prensa francesa Melitta Deluxe?
La prensa francesa Melitta Deluxe tiene una capacidad de 9 tazas, lo que corresponde a aproximadamente 1,2 litros.
¿Puede la prensa francesa Melitta infusionar otras bebidas?
Sí, puedes usar la prensa para infusionar otras bebidas como té o infusiones de hierbas. Solo asegúrate de usar ingredientes adecuados.
¿Qué hacer si el pistón no baja fácilmente?
Si el pistón no baja fácilmente, puede deberse a un molido de café demasiado fino. Intenta usar un molido más grueso para facilitar el proceso.
¿La prensa francesa Melitta está hecha de materiales seguros?
Sí, la prensa francesa Melitta Deluxe está fabricada con materiales de alta calidad, incluyendo vidrio borosilicatado y acero inoxidable, que son seguros para uso alimentario.

Preguntas de los usuarios sobre FRENCH PRESS DELUXE 9 TASSES MELITTA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cafetera de prensa francesa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FRENCH PRESS DELUXE 9 TASSES - MELITTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FRENCH PRESS DELUXE 9 TASSES de la marca MELITTA.

MANUAL DE USUARIO FRENCH PRESS DELUXE 9 TASSES MELITTA

Gracias por haberse decidido por nuestra cafeteria de filtro Look® Therm. Le deseamos que la disfrute是多么.

Si necesita más información o si Tiene una duda, pángase en contacto con Melitta® o visietenos en la página de Internet www.international.melitta.de

Para su seguidad

El aparato cumple con las directivas europeas vigentes.

El aparato ha sido comprobado y certifyificado porencias de certifications independentes.

Por favor, lea Completely lasindicaciones de seguidad y elmanualde instrucciones Para evitar peligosdebesovarlasindicacionesdeseguidayde uso.Melitta no sehacashespresabo de los daños causados por un incomplimiento de las mismas.

1. Indicaciones de seguridad

El electrodoméstico está previsto para su uso dométrico o en zonas similares, como

  • cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otheras commerciales
  • ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔㎡
  • moteles, hoteles y除外 instalaciones residencias y establishimientos de casa y desayuno Cualquier除外 uso sera considerado un uso inapropiado y pueda causar lesiones personales o daños materiales. Melitta® no asume ninguna responsabilidad por los daños provocados por un uso inapropiado.

Observe las siguientes instrucciones para evaporar lesiones en caso de un uso indebido:

  • El electrodométrico no debe colocarse en un armario durante el funcionaimiento.

  • Conecte el electrodomóstico únicamente a un enchufe con esta a tierra correctamente instalado.

  • Se debe desconectar siempre el electrodomestico de la alimentacion electrica cuando no está bajo supervision, cuando está en proceso de montaje o desmontaje o cuando se está limpiando.
  • Mientras está en configuración,algunas partes del electrodoméstico, como la calidad de vape enel filtro, alcanzan altas temperatas. Evite tocar estas piezas yel contacto con el vapor caliente.
  • No abra la canastilla del filtros,mientras se prepara el café.
  • No utilise el electrodoméstico si el cable de alimentación está dañado.
  • No permitted to be placed on the surface of any vessel.
  • Nosumerjunaúnca el electrodomestico en agua.
  • No limpie las partes que entraran en contacto con alimentos con productos de limpieza agresivos ni detergentes abrasivos. Elimine los restos de detergente con agua limpia. Encontrarás más información sobre la limpieza en el apartado "Limpieza ysciousos".
  • Los niños de 8 años o mayores peuvent usar este electrodomístico siempre que estén supervisados o que hayan sido instructados en el uso seguro del equipo y hayan sentido los posibles riesgos que implicía. Los niños no deben encargarse de la

limpieza ni del mantenimiento, a no ser que Sean mayores de 8 años y estén supervisados por unadulto. Mantenga el electrodomestico y el cable de alimentacionfuera del alcance de los niñosmenores de 8 años.

  • El electrodométrico puede ser utilisé por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduidas o sin experiencia y/o conocimientos, siempre que estén supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro del electrodométrico y hayan entendido los posibles riesgos que implica su uso.
  • Los niños no deben usar con el electrodomístico.
  • Solamente el servicios de atencion al cliente de Melitta o un taller de reparaciones autorizzato pueda realizar la sustitución del cable de alimentacion, asi como cualquier othera reparacion.

Jarra térmica

  • No meta la jarra en el microondas.
  • No meta la jarra en unorno caliente.
  • No utilise la jarra para guardar productos lácteos ni comida de bebé, puis podrjan crecer bacterias.
  • No tumbe la jarra de lado si está llena, puis el liquido pourrait salirse.
  • Limpie la carcasa exterior con un paño suave humedo.

Solo para jarras de plástico con inserto de vidrio

  • Paraantar danos en el termode cristal, noutiliceobjectoduros o punctiagudos (porej.cubiertos, cepillo de fregar platos,etc.) pararemoveopara limpiar y no meta cubitos de hieloni liquidos gaseosos.
  • No exponga el terme de cristal a grandes Cambios de temperatura.

2. Antes de preparar el primer café

  • Asegürese de que la tension de red en su domicilio se correponde con los datos indicados en la plaza decharacteristicas colocada en la base del aparato.
  • Conecte el aparato a la red electrica. El cable no empeado可以把 guardarse en el compartmento del cable. (1)
  • Durante la fabricación se comprueba el的功能amente correcto de todos los aparatos. Es posible que queden restos de agua de esta comprobacion. Enjuague el aparato dos veces para limpariar con lacantad maxima de agua y sin usar ningún bajo ni café molido.
  • Para distrutar al máximo de su café y de un manejo fácil, el aparato está equipo condietesesiones. Estasisiones se describen a continuacion.

3.Preparación del café

  • Asegürese de que el aparato está conectado a la red electrónica.
  • Abra la tapa del deposito de agua. (2)
  • Llene el deposito con la cantidad de agua fria deseada utilizing el jarro. Con la escalal del deposito (3)SEO, medir la cantidad de tazas deseadas. Simbolo(PC:approx.85 ml de cafe por taza, simbolo grande:approx.125 ml de cafe por taza.
  • Cierre la tapa del deposito de agua y coloque el jarro de vidrio con la tapa cerrada en el aparato (8).
  • Abra el porta filtró ④ hacía la izquierda.
  • Doble un filtro Melitta® Filtro de café 1 × 4^® por las costuras y colóquelo en el porta filtro. (5) Apriete el filtro contra el porta filtro para garantizar que está bien colocado.
  • Llene el filtró de café molido. Dosifique según su gusto personal. Recomendamos el uso de 6g de polvo de café por taza grande.
  • Vuelva a insertar el porta filtro en el aparato. Un click audible le signaledza que el porta filtro ha encajado.
  • Con el AromaSelector® Melitta® ⑥ pourrait ajustar individualmente el sabor de su café con un solo movimiento: desde un aroma suave (S) hasta uno fuerte e intenso (S).
  • Encienda el aparato (7). El proceso de preparación de café comienza.
  • El electrodométrico se apaga automatistically 15 horas antes de haber sido encendido. Esto evita un consumo de corriente inecasar y ahora

energia. Naturalmente, también puededisconnectar el aparato cuando lo deseee.

  • El dispositivo antigoteo evita el goteo de café cuando saca la jarra del aparato. (8)
  • El filtro uso可以选择 eliminarse con fácilidadocracias al porta filtro interior abatible.

4. Utilización de la jarra térmica

  • El café preparadoENA por la valvula central de la tapa ternaica de la jarra.
  • Para servir el café apriete la manecilla de cierre hacía abajo (10).
  • Desmonte la tapa con fácilad apretando los cierras laterales y desplazando la tapa hacia arriba ⑪.

5. Limpieza y mantenimiento

Limpieza exterior

  • Limpie el exterior del aparato con un pañosuave y humedo.
  • La tapa, el elemento filtrador y el porta bajo ⑨ son aptos para el lavavajillas.

Descalcification

Dependiendo de la dureza del agua el aparato pueda calcificarse con el tiempo. En este caso, también AUGmente el Consumo de energia del aparato, bajo que la capa de cal que se ha depositado en el elemento de calefacción impide un traspaso optimo del calor al agua. Parautar averias el aparato deben descalcificarse con regularidad.

1. Descalcification

  • Dosifique el liquido de descalcificacion segun las indicaciones del fabricante y viertalo en el deposito de agua. Recomendamos el uso Melitta Anti Calc Filter Café Machines.
  • Encienda el aparato y proceda según lasindicaciones del fabricante del producto de descalcificacion.
  • Una vez el liquido de descalcificacion haya pasado por completeo por el aparato, desconecte el aparato inmediamente.

2. Enjuague

  • Después del paso 1, el aparatoDebe'enjuagarse con agua fresca. Paraarlo,deje enfiar el aparatounos dosminutos yIlenelo con lacantidadmaxima de agua.
  • Encienda el aparato ydefer circular el agua porcomplete.Acontinuacion,desconecte el aparato inmediatamente.
  • Repita el proceso de enjuague otra vez.

6. Indicaciones para la eliminación de residuos

  • Los aparatos marcados con el símbolo está sintésmedicos a la directiva europea de Resíduos de Aparatos Eléctricos y Elettónicos (WEEE).
  • Los aparatos electricos no deben eliminarse con los residuos domesticos. Elimine el aparato ecologicamente por medio de los canales de recoleccion adequados.
  • Los materiales de embalaje son materias primer yuen��n reciclarse.Devuélvalos al circuito de materias primas.

Karekunder.

Tériminos de garantía

Además de los derechos de garantía legales del usuario final conrechtospalvderodestede dispositivo,siempre y cuando this haya sido comprado a un distribuidor autorizzato por Melitta® bajo a su competencia en asesoramento,concedeosuna garantia del fabricante bajo lassiguientescondiciones:

I. El periodo de garantía comienza el día de la vente del producto al usuario final. La garantía tiene una duración de 24 días. La Fecha de compra del electrodomísticoDebe poder probarse con un recibo de compra.
El electrodométrico ha sido Diseño y fabricado únicamente para su uso dométrico. No está destinado al uso commercial. El serviceo de garantía no implica una prolongación del periodo de garantía ni un nuevo comienzo del periodo de garantía para el electrodométrico ni para las piezas de repuestos instaladas.
2. Dentre del periodo de garantía, reparemos todos los defectos del electrodométrico debidos a fallos en el material o a la fabricación mediante la reparación o la sustitución del electrodométrico a nuestra discrección. Las piezas de repuesto pasan a ser propidad de Melitta.
3. La garantía no cubre los defectos occasionados por una conexión inadequada, un manejo inapropiado ointentos de reparación por una persona no autorizada. Lo mismo se aplical al incumplimiento de las instrucciones de uso, cuidado y mantenimiento, asi como al uso de consumibles (por ej. productos de limpieza y descalcificacion o filtros de agua) que no cumplan las specifications originales. Las piezas de desgaste (por ej.,clerosis y valvulas) y las partes fragiles como el cristal queden excluidas de la garantía.
4. Los servicios de garantía se procesan agravés de las lineas de asistencia del pais correspondiente (vase información más bajo).
5. Estas conditiones de garantía se aplican a los electrodomesticos comprados y realizados en España. Si los electrodomesticos se compran en el extranjero o se llevan a páises extranjeros, los servicios de garantía solo se ofrecerán conforme a lo asignrado en las condidiones de garantía aplicables al País que corresponda.

Cofresco Ibérica S.A.U.

Edificio Europa III - c/ San Rafael 1, bajo B

28108 Alcobendas (Madrid)

Tel. +34 914 90 16 10

www.melitta.es

MELITTA FRENCH PRESS DELUXE 9 TASSES - Cofresco Ibérica S.A.U. - 1

DK

Garantibestemmelser

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MELITTA

Modelo : FRENCH PRESS DELUXE 9 TASSES

Categoría : Cafetera de prensa francesa