A. Asa de la tapa
B. Ventana de visualización
C. Elemento calentador
D. Molde para pan
E. Molde para tartas
F. Amasadora
G. Eje de transmisión
H. Taza de medicación
I. Cucharilla de medicación doble
J. Panel de control
K. Pantalla LCD
L. Indicadores de estado del programa
M. Indicadores de color de la corteza
N. Indicadores de時間 del pan
O. Indicadores del molde
P. Botones de inicio aplazo
Q. Botón de時間 del pan
R. Botón de menu
5. Boton de color de la corteza
T. Botón de marcha/parada
U. Listadeprogramas
provocar daños en el aparato y resultar peligioso.
El inico aplazo ① permite aplazar el proceso de coccio del pan hasta un maximo de 12 horas (no se可以选择 usar con el programa superrápido y no se recomienda su uso con las posiciones de mesa, mermelada o sin gluten). No utilise el inico aplazo si está usingo los programas de 8 a 16 y con ingredientes perecederos (leche, huevos, levadura, etc.).
| GB | Disposal
Packaging materials
The packaging materials are environ-
mentally friendly and can be recycled.
The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc.
Please dispose the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. | Old appliance
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, | which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. |
| F | Mise au rebut
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage sont sans danger pour l'environnement et recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme >PE<, >PS<, etc.
Veuillez jitterer les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local deTraitement des déchets. | Appareils usagés
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Il doit de préférence être confié à un centre de recyclage adapté au traitement des équipements électriques et Electroniques. En vous assurant que ce produit est recyclé correctement, vous contribuèez à éviter les conséquences négastes pour l'environnement et la | santé que pourrait avoir une mauvaise gestion de ce produit en fin de vie. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre centre local, votre service de traitement des ordures ménagères, ou le magasin qui vous a vendu ce produit. |
| I | Smaltimento
Materiali di imballaggio
I materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili. I componenti in plastica sono contrassegnati dalle indicazioni >PE<, >PS<, eosi via.
Smaltire i materiali di imballaggio negli apposti contentitori presso le isole ecologiche locali. | Apparechio useato
Il significolo si rportato sull'appareccchio o sulla sua confienza indica che lostro prodotto non più essere considerato un normale rifuto domestico, ma che deve"Ince esseessere smalitto presso un apposto punto di raccolta specializzato nel riclaggio di apparecchiamure elettriche ed elettroniche. Lo scrupoloso rispetto delle disposizioni in materia di smaltimento delle apparecchiamure | elettriche ed elettroniche contribuisce alla salvaguardia dell'ambiente e alla tutela della salute. Per ulteriori informazioni sul riclaggio contattare il proprio comune di residenza, la discarica o il negotio dove è stato acquistato il prodotto. |
| E | Cómo desechar el electrodomístico
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje son respetuos con el medio ambiente y puedes reciclarse. Los componentes de plástico se identican con MARCAS como >PE<, >PS<, etc.
Tire el material de embalaje en los contenedores pertinentes en las instalaciones de recogida de basura de su comunidad. | Electrodomístico antiguo
El significolo incluido en el producto o en su envase indica que este producto noDeb ser tratado como un residuo domestico. Debe{llevarse hasta un punto de recogida para el reciclaje de equipos electricos y electrónicos. El vertido correcto del producto evitará perjudicar al medio ambiente y a la salute. Para Obtener información más detallada acerca del reciclaje de este producto, consulte | al departamento correspondiente de su municipio, al service de recogida de residuos domesticos o a la tienda在哪ide aquirión el producto. |
| MOLDE PARA PAN ☐ |
| TAMAÑO Y FORMA DEL PAN |
| Problema | Posible Cause | Solutión |
| El pan no crece lo suficiente | Los panes de harina integral crecerán menos que los panes blancos debido a un menor contentido en proteina de formación de gluten en la harina integral. | Situación normal, no Tiene solución. |
| No Tiene liquido suficiente. | Aumente el liquido en 15 ml/3 cucharadas. |
| Se ha olvidado el azúcar o no se haañadido lo suficiente. | Mezcle los ingredientes según lo indicado en la receta. |
| Se ha utilisé un tipo de harina inadequado. | Es posible que haya utilisé harina blanca normal en lugar de harina para pan de trigo duro que Tiene un mayor contentido de gluten. No utilise harina de todo uso. |
| Se ha utilisé un tipo de levadura inadequado. | Para Obtener el mejor resultado, utilize sólo levadura "fácil de mezclar" de acontecimiento rápido. |
| No se haañadido suficiente levadura o es demasiado vieja. | Mida la cantidad recommendada y compruebe laecha de caducidad en el paquete. |
| Se ha elegido un ciclo de pan rápido. | Este ciclo produce cocaciones más cortas. Esto es normal. |
| La levadura y el azúcar hanentrado en contacto entre si antes del ciclo de amasado. | Asegürese de que esténSeparated alañadrilos al molde para pan. |
| Pan plano, que no crece. | Se ha olvidado la levadura o es demasiado vieja. | Mezcle los ingredientes y compruebe la Fecha de caducidad. |
| Liquido demasiado caliente. | Compruebe la receta para ver la temperatura correcta del liquido. |
| Se haañadido demasiada sal. | Utilice la cantidad Recommend. |
| Si se utilizes un temporizador, la levadura se humedece antes de iniciar el proceso de elaboración del pan. | Cologne los ingredientes secs en las esquinas del molde. Proteja la levadura de los liquidos haciendo un poco en medio de los ingredientes secs. |
| Parte superior inflada, con aspecto de champiñón. | Demosiada levadura. | Reduzca la levadura en un 1/4 de cucharadita. |
| Demosiado azúcar. | Reduzca el azúcar en 1 cucharadita. |
| Demosiada harina. | Reduzca la harina entre 6 y 9 cucharaditas. |
| No Tiene sal suficiente. | Utilice la cantidad de sal recommendada en la receta. |
| Tiempo calido y húmedo. | Reduzca el liquido entre 15 ml/3 cucharaditas y la levadura en 1/4 de cucharadita. |
| Parte superior y lados hunidos. | Demosiado liquido. | Reduzca el liquido en 15 ml/3 cucharaditas la práxima vez yañada un poco de harina adicional. |
| Demosiada levadura. | Utilice la cantidad recommendada en la receta ointa un ciclo más rápido la práxima vez. |
| Una humedad elevada y un tiempo calido pueda hacer que la受害者 crezca demasiado rápido. | Tiempo frio o lecheañadida directamente del frigorífico. |
| Parte superior retorcida y nudosa, no uniforme. | No Tiene liquido suficiente. | Aumente el liquido en 15 ml/3 cucharaditas. |
| Demosiada harina. | Mida la harina con precision. |
| Las partes superiores de los panes peuvent no estar perfectamente formadas, pero este no impide que el panonga un@sabor estupendo. | Asegürese de que la受害者 está hecha en las最好的 conditiones posibles. |
| Se ha Hunido durante la cocción. | El aparato se encontrarba enuna corriente de aire o es possible que haya recibo golpes o sacudidas durante el crecimiento. | Colque la panificadora en un situ adecuado. |
| Superada la calidad del molde para pan. | No utilise más ingredientes que losrecommendedos para un gran pan (máx. 1 kg). |
| No Tiene sal suficiente o se ha olvidado (la salGYauda a evaporar que la受害者 demasiado). | Utilice la cantidad de sal recommendada en la receta. |
| Demosiada levadura. | Mida la levadura con precision. |
| Tiempo calido y húmedo. | Reduzca el liquido entre 15 ml/3 cucharaditas y la levadura en 1/4 de cucharadita. |
| Panes irregulares,más cortos en un extremo. | Masa demasiado seca que no pueda crecer de forma uniforme en el molde. | Aumente el liquido en 15 ml/3 cucharaditas. |
| La cucilla plegable no se levanta durante el proceso de amasado. | La cucilla no está muy limpia. | Limpie la cucilla (consulte la sección de limpieza). |
| MOLDE PARA PAN ☐ |
| TEXTURA DEL PAN |
| Problema | Posible causa | Solutacion |
| Textura demasiado pesada | Demosiada harina. | Mida con precisión. |
| No Tiene levadura suficiente. | Mida con precisión. |
| No Tiene azúcar suficiente. | Mida con precisión. |
| Textura abierta, porosa y agujereada. | Se ha olvidado la sal. | Mezcle los ingredientes según lo indicado en la receta. |
| Demosiada levadura. | Mida la*cantidad adecauda de levadura recomendada. |
| Demosiado liquido. | Reduzca el liquido en 15 ml/3 cucharadas. |
| El interior del pan está duro, insuficliente cocido. | Demosiado liquido. | Reduzca el liquido en 15 ml/3 cucharadas. |
| Corte electrico durante el funcionaimiento. | Si se ha producido un corte electrico en el funcionaimiento durante más de 8 horas, deben retiring el pan no cocido del molde yvoltar a empezar con ingredientesutureos. |
| Las cantidades eran demasiado grandes y el aparato no ha PODido con todo. | Reduzca las cantidades al máximo permitido. |
| El pan no se rebana bien, está muy pegajoso. | Se ha cortado cuando esta demasiado caliente. | Espere a que se enfrie el pan en un estante al menos 30 horas antes de cortarlo en rebanadas. |
| No se ha uso un cuchillo adecaudo. | Utilice un buena cuchillo de pan. |
| COLOR DE LA CORTEZA Y GROSOR |
| Problema | Posible causa | Solutacion |
| Color de la corteza tostado/demosiado gruesa | Se ha utilisé el ajuste de corteza TOSTADA | Utilice el ajuste normal o clara laproxima vez. |
| Se ha quemado el pan. | La panificadora funciona mal. | Consulte la/sección"Servicio técnico y atencion al cliente". |
| Corteza demasiado clara. | El pan no se ha cocido lo suficiente. | Amplie el tiempo de coccción. |
| No hay leche en polvo o leche fresca en la receta. | Añada 15 ml/3 cucharaditas de leche en polvo desnadada o sustituya el 50% de agua por leche para augmentar el tostado. |
| PROBLEMAS CON EL MOLDE | | |
| Problema | Posible causa | Solutacion |
| No se pueda retirar la amasadora. | La amasadora está adherida debido a restos de masa resecos. | Añada agua al molde para pan y espere a que la amasadora se empape. Es possible que deba girar ligeramente la amasadora para extraerla (consulte la/sección de limpieza). |
| El pan se adhiere al molde/es dificil sacarlo. | Puede suceder con el uso prolongado. | Limpie ligeramente el interior del molde para pan con aceite vegetal. |
| Consulte la/sección"Servicio técnico y atencion al cliente". |
| MOLDE PARA TARTAS |
| TAMAÑO Y FORMA DEL PAN |
| Problema | Posible causa | Solutión |
| La tarta no crece lo suficiente. | Los huevos no estaban mezclados con el material viscoso. | Utilice una Máquina para romper huevos y mezclaros. |
| Se ha olvidado el azúcar o no se ha añadido lo suficiente. | Mezcle los ingredientes según lo indicado en la receta. |
| Se ha utilisé un tipo de harina para tartas inadequado. | No utilise harina para tartas de todo uso. |
| Pan plano, que no crece. | Los huevos no estaban lo suficientamente mezclados. | Utilice una Máquina para romper huevos y mezclaros. |
| No se ha utilisé la receta típica adecuada. | Use una receta típica. |
| La superficie de la tarta está agrietada. | No se han utilisé las cantidades de azúcar, sal, harina o liquido correctas. | Compruebe los ingredientes de la receta. |
| Parte superior y lados HDDidos. | Demasiado liquido. | Reduzca la cantidad de liquido. |
| Los huevos no estaban lo suficientamente mezclados. | Utilice una Máquina para romper huevos y mezclaros. |
| Parte superior retorcida y nudosa, no uniforme | No tiene liquido sufICIENTe. | Añada más leche o agua. |
| Demasiada harina para tartas. | Reduzca la harina para tartas. |
| Las partes superiores de las tartas peuvent no estarperfectamente formadas, pero this no afecta al saber. | Asegürese de que la tarta está hecha en lasolestes conditiones posibles. |
| Se ha HDDido durante la cocción. | El aparato se encontrarba en una corriente de aire o es posible que haya recibo golpes o sacudidas durante el crecimiento. | Coloque el molde para tartas en un situadequado. |
| Superada la capacité del molde para tartas. | No utilise más ingredientes que los recomendados. |
| Se ha olvidado la sal o no se ha utilisé la sufficiente. | Utilice la cantidad de sal recommendada enla receta. |
| Demasiada harina para tartas. | Mida la harina para tartas con precision. |
| Tiempo calido y humedo. | Reduzca la cantidad de liquido. |
| COLOR DE LA CORTEZA Y GROSOR |
| Problema | Posible Cause | Solutión |
| Color de la corteza tostado/demasiado gruesa. | No se ha retirado la tarta inmediatamentedespués de su cocción. | Retirela inmediatamente despuestos de su cocción. |
| Se ha quemado la tarta. | La panificadora funciona mal. | Consulte la sección "Servicio técnico y atencion al cliente". |
| Corteza demasiado clara. | La tarta no se ha cocido el tiempo suficiente. | Amplie el tiempo de cocción. |
| MOLDE PARA TARTAS |
| Problema | Posible Cause | Solutión |
| No se pueda retirar la amasadora. | La amasadora está adherida debidob a restos de masareseicos. | Añada agua al molde para pan y espere a quela amasadora se empape. Es possible que debagir ligeramente la amasadora para extraerla(consulte la sección de limpieza). |
| La tarta no se pueda extraer. | La cucilla está adherida a la tarta. | Póngase ganantes y giret el tenerdo a manoparaeparar la cucilla de la tarta. |
| La tarta está adherida al molde para tartas. | Noiene suficiente aceite de tartas. |
| La tarta no se pueda levantar. | Es possible que la base del molde para tartas y el acoplimiento de la base inferior esténdeformados o haya un cuero extraño en elinterior. | Gire con cuidado el molde para tartas hacíalearderea y la izquierda para soltarlo. |
| MECÁNICA DEL APARATO |
| Problema | Posible causa | Solutión |
| La panificadora no funciona/la amasadora no se mueve. | Molde mal situado. | Compruebe que el molde está encajado en su sitio. |
| Temporizador de aplazamiento selección. | La panificadora no se iniciaará hasta que la cuenta atrás llegue a la hora de inception del programa. |
| Ingredientes no mezclados: | No se ha initiado la panificadora. | Después de programar el panel de control, pulse el botón de marcha para encender la panificadora. |
| Molde mal encajado en su sitio. | Compruebe si el molde está en posición correcta. |
| Se ha olvidado de colocar la amasadora en el molde o la cucilla no se ha levánto. | Asegúrese de que la amasadora está en el eje de la parte inferior del molde antes deañadir ingredientes. Compruebe equivalmente que la cucilla está totalmente limpia. |
| Olor a quemado durante el funcionaimiento. | Los ingredientes se han cerrado todo delorno. | Tenga cuidado de no cerrarlos ingredientes alañadrillos al molde. Se pueda quemar al calentarse la unidad y poder provocar humor. |
| El molde gotea. | Consulte la sección "Servicio técnico y atencion al cliente". |
| Superada la capacité del molde para pan. | No utilizecks más ingredientes que los recomendados en la receta y mida tiempo los ingredientes con precision. |
| El aparato se ha disconnected por error o se ha producido un corte electrico durante el uso. ¿Có做什么EAR salvar el pan? | Si el aparato está en el ciclo de amasado, deseche los ingredientes y vuela a comenzar. |
| Si el aparato está en el ciclo de cremimiento, retire la mesa del molde para pan, déle forma y colóquela en un molde untado de grasa de 23 x 12,5 cm/9 x 5 pulgadas, cubralla y déjela que crezca hasta dobler de tamanío. Utilice el ajuste de sole cocción 13 o cueze en un horno precalentado convencional a 200°C/400°F/marcade gas 6 durante 30-35 minutos o hasta lograr un color dorado tostado. |
| Si el aparato está en el ciclo de cocción,utilice el ajuste de sole cocción 13 o cueze en un horno precalentado convencional a 200°C/400°F/marcade gas 6 y retire la bandeja superior. Retire con cuidado el molde del aparato y colóquelo en la bandeja inferior delorno. Cueza hasta lograr un color dorado tostado. |
| Aparece E01 en pantalla y no se pueda encender el aparato. | Compartimento de coccción demasiado caliente. | Desconnecte el aparato y déjelo infriar 30 instantos. |
| Aparece H:HH y E:EE en pantalla y el aparato no funciona. | La panificadora funciona mal. Error del sensor de temperatura. | Consulte la sección "Servicio técnico y atencion al cliente". |
| E:00 aparece en pantalla durante el programa 15 | El compartmento de coccción está demasiado frio | Active el programa 13 (cocer) durante 3-5 minutes para calentar laquina y desde�能es reinicie el programa 15. |