NT-DP1BXE - Máquina de pan PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NT-DP1BXE PANASONIC en formato PDF.

Page 65
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : NT-DP1BXE

Categoría : Máquina de pan

Tipo de producto Tostadora
Características técnicas principales 2 ranuras, potencia de 1300 W, funciones de descongelación y recalentamiento
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas Anchura: 27 cm, Altura: 18 cm, Profundidad: 15 cm
Peso 1,5 kg
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los tipos de pan estándar
Funciones principales Tostado, descongelación, recalentamiento, ajuste de dorado
Mantenimiento y limpieza Bandeja recogemigas extraíble para una limpieza fácil
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto según el servicio postventa de Panasonic
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático
Información general útil Garantía de 2 años, diseño compacto y moderno

Preguntas frecuentes - NT-DP1BXE PANASONIC

¿Cómo encender el Panasonic NT-DP1BXE?
Para encender el aparato, conéctelo a una toma de corriente y presione el botón de encendido ubicado en el panel de control.
¿Cómo ajustar la temperatura de cocción?
Utilice el botón de ajuste de temperatura para seleccionar la temperatura deseada. Las temperaturas se indican en grados Celsius.
¿Qué hacer si el aparato no calienta?
Verifique si el aparato está correctamente conectado y si el botón de encendido está en la posición 'ON'. Asegúrese también de que la temperatura esté ajustada correctamente.
¿Cómo limpiar el Panasonic NT-DP1BXE?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el exterior. No sumerja el aparato en agua.
El aparato hace un ruido extraño, ¿qué hacer?
Si el aparato emite un ruido anormal, desconéctelo inmediatamente y contacte al servicio al cliente de Panasonic para obtener ayuda.
¿Cómo utilizar las funciones de cocción preprogramadas?
Seleccione el modo de cocción deseado utilizando el botón de modo en el panel de control. Siga las instrucciones mostradas para iniciar la cocción.
¿El aparato tiene una función de apagado automático?
Sí, el Panasonic NT-DP1BXE está equipado con una función de apagado automático que se activa después de un período de inactividad por razones de seguridad.
¿Cuál es la capacidad del aparato?
El Panasonic NT-DP1BXE tiene una capacidad de 1,0 litro, lo que es ideal para cocinar pequeñas cantidades de alimentos.
¿Se pueden usar utensilios de metal en este aparato?
Se recomienda utilizar utensilios de silicona, madera o plástico para evitar dañar el revestimiento interior del aparato.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NT-DP1BXE - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NT-DP1BXE de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO NT-DP1BXE PANASONIC

Nombres de las piezas e instrucciones de uso

Resolución de problemas

Información importante

Precauciones de seguridad

Gracias por comprar el producto de Panasonic.

• Este producto se ha diseñado exclusivamente para un uso doméstico. • Lea atentamente estas instrucciones para utilizar el aparato de forma correcta y segura. • Antes de utilizar este producto, preste especial atención a las “Precauciones de seguridad” (páginas 64~70). • Conserve estas instrucciones de funcionamiento para su uso en el futuro.

Inserire saldamente la spina.

Precauciones de seguridad

Asegúrese de seguir estas instrucciones.

Para evitar accidentes o lesiones al usuario, a otras personas o daños materiales, siga las instrucciones que se indican a continuación.

Los siguientes gráficos indican el nivel del daño causado por un uso incorrecto.

ADVERTENCIA: Indica lesiones graves o la muerte.

PRECAUCIÓN: Indica riesgo de lesiones o daños materiales. Los símbolos se clasifican y explican a continuación. Este símbolo indica prohibición. Este símbolo indica un requisito que debe cumplirse.

No dañe el cable de alimentación ni el

Cable de alimentación

Enchufe Las siguientes acciones están estrictamente prohibidas. Modificar, colocar cerca de elementos que emitan calor, doblar, retorcer, tensar sobre bordes afilados, poner objetos pesados encima, atar el cable de alimentación y tirar del aparato por el cable de alimentación. Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe

están dañados o si el enchufe no está conectado con firmeza en la toma de corriente.

Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su técnico de mantenimiento o una persona con una cualificación similar para evitar riesgos.

No enchufe ni desenchufe el enchufe con las manos

(Puede causar una descarga eléctrica.) ● Asegúrese siempre de que las manos están secas antes de manipular o encender el aparato. Asegúrese de que la tensión indicada en la etiqueta del

aparato es la misma que la de la red eléctrica local.

(Puede causar una descarga eléctrica o un incendio.) Evite también enchufar otros dispositivos en la misma toma de corriente para evitar un sobrecalentamiento eléctrico. No obstante, si va a conectar varios enchufes, asegúrese de que la potencia total en vatios no supere la potencia en vatios nominal de la toma de corriente. Inserte el enchufe con firmeza.

lo contrario podría producirse una descarga eléctrica

(Dedebido al calor que se puede generar alrededor del enchufe. )

Limpie el enchufe regularmente.

La acumulación de polvo y humedad en el enchufe puede causar un aislamiento insuficiente y se puede producir un incendio.

Desenchufe el enchufe y límpielo con un paño seco.

Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de

los niños. No permita que el cable de alimentación quede colgando por el borde de la mesa o superficie de trabajo.

(Puede causar quemaduras, lesiones o una descarga eléctrica.)

Precauciones de seguridad

Asegúrese de seguir estas instrucciones.

No sumerja el aparato en agua ni lo salpique con agua.

causar una descarga eléctrica o un incendio debido a

) (Puede un cortocircuito.

Puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o lesiones.

Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic.

No meta las manos ni utensilios metálicos en las ranuras

(Puede causar una descarga eléctrica.) No inserte ningún objeto en los huecos.

(Puede causar una descarga eléctrica.)

● Especialmente objetos metálicos como alfileres o alambres. Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y

personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, si están bajo supervisión o han recibido instrucción relativa al uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos que supone. Los niños no deben jugar con el aparato.

La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben realizarlos niños a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. (Puede causar quemaduras, lesiones o una descarga eléctrica.)

Mantenga siempre a los niños alejados del aparato.

(Puede causar una quemadura o lesiones.)

● Los niños no son conscientes de los peligros que supone el uso indebido de los aparatos. Interrumpa el uso del aparato de inmediato y desenchúfelo

en el caso improbable de que deje de funcionar correctamente.

Puede producirse humo, un incendio, una descarga eléctrica o quemaduras. por ejemplo, en caso de funcionamiento inusual o avería ● El enchufe y el cable de alimentación están inusualmente calientes. ● El cable de alimentación está dañado o hay un corte del suministro eléctrico. ● El cuerpo principal está deformado, tiene daños visibles o está anormalmente caliente. ● El aparato sigue caliente después de apagarlo. ● Hay otra anomalía o fallo. Desenchufe el aparato inmediatamente y póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic para una revisión o reparación.

El pan puede quemarse, por lo que no debe utilizarse el

aparato cerca o debajo de material inflamable como por ejemplo las cortinas.

(Podría producirse un incendio.) Español

Precauciones de seguridad

Asegúrese de seguir estas instrucciones.

No utilice el aparato para ningún fin distinto de los

descritos en estas instrucciones.

(Puede causar una quemadura o lesiones.) ● Panasonic no acepta ninguna responsabilidad si se hace un uso indebido del aparato o si no se cumplen estas instrucciones. No toque piezas que no sean los controles de

funcionamiento, ya que el aparato puede calentarse cuando está en uso y después de tostar.

La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento. Las superficies se calientan durante el uso y pueden causar quemaduras.

No ponga nada sobre el aparato ni introduzca nada debajo.

Puede causar decoloración, deformación, deterioro o un incendio.

No tueste ni caliente pan con mantequilla o mermelada.

(Podría producirse un incendio.)

No tueste pan que no sea del tamaño adecuado ni pan

(Puede causar un incendio o un fallo.)

No utilice el aparato en los siguientes lugares.

Superficies irregulares, alfombras o manteles no resistentes al calor, etc.

(Podría causar un incendio o una lesión.) ● Lugares donde pueda haber salpicaduras de agua o próximos a una fuente de calor. (Puede provocar una descarga eléctrica o fugas eléctricas.) ● Lugares que se puedan llenar de agua como bañeras, fregaderos u otros recipientes. (Puede provocar una descarga eléctrica o fugas eléctricas.) ● Cerca de una pared o un mueble. (Puede causar una decoloración o deformación.) ●

No toque el aparato con las manos mojadas.

(Puede causar una descarga eléctrica.)

Asegúrese de sujetar el enchufe cuando lo desconecte de

Nunca tire del cable de alimentación. Si no lo hace así, puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

Apague siempre el aparato y desconecte el enchufe cuando

el aparato no esté en uso, antes de moverlo y antes de limpiarlo.

Si no lo hace así, puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a fugas eléctricas.

plana resistente al calor.

(De lo contrario podría causar un incendio o una lesión.)

Colóquelo en una superficie de trabajo firme, seca, limpia y

Tenga cuidado de no tropezar ni engancharse con el cable

de alimentación cuando el aparato esté en uso.

(De lo contrario podría causar un incendio o una lesión.) 69

Precauciones de seguridad

Asegúrese de seguir estas instrucciones.

Preste atención al aparato cuando esté en uso.

(Podría producirse un incendio.)

Cuando lo deje sin vigilancia, apáguelo.

Asegúrese de que la bandeja para migas está limpia y

colocada correctamente cuando utilice el aparato.

(Podría causar un incendio o una lesión.) Desenchufe el aparato y espere a que se enfríe antes de

limpiarlo y guardarlo.

(Puede causar una quemadura.) ● No mueva el aparato mientras esté caliente. Presione hacia abajo la palanca para la tostada solo para

tostar, nunca la bloquee.

(Puede causar una quemadura.) Asegúrese de limpiar el aparato después de cada uso.

(De lo contrario podría causar humo o un incendio.)

Información importante

No deje caer el aparato para evitar dañarlo. No encienda el aparato para fines distintos de tostar o calentar pan. ● No encienda el aparato cuando las ranuras de inserción estén cubiertas con pan. ● No tueste nada que no sea pan, por ejemplo pasteles. ● Este aparato no se ha diseñado para funcionar mediante un temporizador externo ni con un sistema de control remoto independiente. ● No mueva el aparato sujetándolo por las palancas, la rejilla de calentar o las ranuras de inserción. ● ●

Nombres de las piezas e instrucciones de uso

En las ilustraciones del interior se muestra principalmente el modelo NT-ZP1. Retire los sellos de protección del aparato antes de utilizarlo. Rejilla de calentar Ranura de inserción

Palanca para la tostada

Palanca para la rejilla de calentar

Indicador del nivel de tostado (Para la NT-ZP1)

Indicador de descongelación (Para la NT-ZP1) Indicador de recalentar (Para la NT-ZP1)

● Deslice hacia fuera para extraer.

Indicador del nivel de tostado Botón de control de tostado

* La forma del enchufe puede ser distinta de la ilustración.

Botón para descongelar

Cable de alimentación

Botón para recalentar

Botón para parar o expulsar

Compartimento para el cable

● Guarde el cable de alimentación como se ilustra. No coloque el cable de alimentación en la dirección opuesta. Antes de guardar el cable de alimentación, limpie la tostadora, ya que pueden desparramarse las migas. (P.74)

● Antes de utilizar la tostadora, ajuste la longitud del cable de alimentación en el sitio indicado.

• Inserte el pan con el lado más largo hacia abajo.

• Si el pan es demasiado grande, grueso o delgado, o tiene superficies irregulares, puede atascarse o quedar atrapado en el interior de la tostadora. • Si el pan es demasiado pequeño, puede quedar atrapado en el interior de la tostadora o puede ser expulsado. • Si el pan queda atascado, desenchufe la tostadora, espere a que se enfríe y retire el pan con cuidado. De lo contrario seguirá tostando. No utilice ningún objeto afilado para extraer el pan, dañará los elementos de calentamiento.

● Se puede producir humo u olor al utilizar la tostadora por primera vez, pero no volverá a ocurrir.

Modo de uso ~Tostar pan~ el aparato e inserte las rebanadas de pan en las ranuras de inserción.

1 Enchufe Nota ● Asegúrese de que la bandeja para migas está colocada correctamente antes de enchufar. ● Cuando tueste solo una rebanada de pan, utilice cualquiera de las ranuras de inserción.

Baje la palanca para la tostada hasta que quede bloqueada.

por ejemplo, cuando se ajusta en 4.

● El número del nivel seleccionado en el indicador del nivel de tostado se iluminará hasta que finalice el tostado.

● Después de un período de tiempo, el indicador comenzará a parpadear desde el nivel 1 y se elevará el indicador con el progreso del tostado hasta el nivel seleccionado. ● La tostada será expulsada automáticamente. Si la tostada no se expulsa totalmente, levante la palanca para la tostada manualmente.

Para cambiar el grado de tostado.

del control de tostado es

( Elderango ) 1 a 5 en la NT-DP1.

La tostadora memoriza el ajuste anterior. Si desea cambiar el ajuste, pulse el botón de control de tostado brevemente después de seguir los pasos 1 y 2 de “Tostar pan”.

Los indicadores del nivel de tostado se encenderán y se moverán cada vez que se pulse. Nota ● Cuando tueste una rebanada de pan, el color será más oscuro que cuando tueste dos rebanadas de pan. ● El color de tostado puede variar según el grosor y el tipo de pan, y también con la temperatura y la humedad ambiente. (El pan seco se tuesta más rápido que el pan fresco.)

Pulse el botón para descongelar brevemente después de seguir los pasos 1 y 2 de “Tostar pan”.

Pulse el botón para recalentar brevemente después de seguir los pasos

1 y 2 de “Tostar pan”. Nota ● El control de tostado no se puede aplicar a la función de recalentar.

Para cancelar el tostado o recalentar pan

Pulse el botón para parar o expulsar para cancelar el tostado de pan.

La palanca para la tostada subirá y el pan será expulsado. Nota ● Los botones para descongelar y para calentar se iluminan al pulsarlos. Si se vuelven a pulsar los botones con la luz encendida, la función seleccionada se cancelará y se activará la función de tostado.

~Calentar bollos~ el aparato y baje la palanca para la rejilla de calentar hasta que se bloquee.

Coloque los bollos sobre la rejilla de calentar.

● No coloque bollos congelados, con mantequilla, recubiertos, helados o rellenos ni envueltos en papel de aluminio.

3 Baje la palanca para la tostada y ajuste el nivel de tostado en 1.

● La tostadora se apagará automáticamente. ● Si los bollos no están lo bastante calientes repita los pasos 1 a 3. Nota ● No ajuste el nivel de tostado a 2 o superior.

4 Retire los bollos y suba la palanca para la rejilla de calentar.

Nota ● Tenga cuidado con la rejilla de calentar y el cuerpo, estarán calientes.

Cuando tueste pan o caliente bollos consecutivamente

● Cuando tueste pan o caliente bollos consecutivamente durante más de 4 ciclos, deje descansar la tostadora durante más de 1 minuto después de cada ciclo. ● Cuando tueste pan consecutivamente, el color del tostado puede variar ligeramente.

 Limpie el aparato después de cada uso.  Desenchufe y asegúrese de que el aparato se enfría completamente. Nota ● No utilice bencina, disolvente, alcohol, lejía, polvo abrillantador, cepillos metálicos o cepillos de nylon. De lo contrario podría dañar la superficie. ● No lave el aparato en el lavavajillas.

Agite ligeramente el cuerpo principal para que las migas del interior caigan en la bandeja para migas.

Para evitar averías. ● No ponga el aparato boca abajo y agite. (Podría causar un fallo.) ● No inserte instrumentos en las ranuras de inserción.

Limpie con un paño bien escurrido.

Lave con lavavajillas diluido (neutro) y una esponja suave.

Resolución de problemas

● Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar asistencia.

La palanca no se bloquea al bajarla.

El enchufe no está enchufado.

 Enchúfelo con firmeza. Tostado de pan consecutivamente.  Cuando utilice la tostadora durante más de 4 ciclos, déjela descansar durante más de 1 minuto después de cada ciclo.

Los botones de control de tostado, descongelar y recalentar no funcionan.

La palanca para la tostada no está bajada.

 Seleccione cualquiera de los botones después de bajar la palanca para la tostada. El botón de control de tostado no funciona mientras la función de recalentar está activada.

El pan no es expulsado al finalizar el tostado.

El pan está deformado.

El pan es demasiado grande o demasiado pequeño. El pan es demasiado grueso.  Suba la palanca manualmente. Utilice el tamaño de pan adecuado. (P.71)

El color de tostado es demasiado oscuro o demasiado claro.

El color de tostado no está ajustado correctamente.

Tostado de pan consecutivamente.  Cuando utilice la tostadora durante más de 4 ciclos, déjela descansar durante más de 1 minuto después de cada ciclo.

230 V Consumo de energía

Dimensiones (An  Pr  AL) (aprox.) Peso (aprox.) Longitud del cable de alimentación (aprox.)

29,8  16,0  19,5 cm

29,8  15,5  19,5 cm

Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)

La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.

Para empresas de la Unión Europea

Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.

Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea

Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.