NC-DF1BXE - PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NC-DF1BXE PANASONIC en formato PDF.

Page 38
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : NC-DF1BXE

Categoría : Indefinido

Tipo de dispositivoCafetera eléctrica
UsoDoméstico
CapacidadNo especificado
PotenciaNo especificado
Depósito de aguaExtraíble
FiltroPermeable o desechable
Material del cuerpoPlástico y vidrio
Función de mantener caliente
Apagado automático
Indicador de nivel de agua
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
ColorBlanco y negro
AlimentaciónEléctrica
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - NC-DF1BXE PANASONIC

¿Cómo utilizar la función de cocción al vapor de la Panasonic NC-DF1BXE?
Para utilizar la función de cocción al vapor, llene el depósito de agua, coloque los alimentos en la cesta de vapor y seleccione el modo de cocción al vapor en el panel de control.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Si el problema persiste, intente reiniciar el aparato desconectándolo durante unos minutos.
¿Cómo limpiar la Panasonic NC-DF1BXE?
Desmonte las piezas extraíbles y lávelas con agua caliente jabonosa. Use un paño húmedo para limpiar el exterior del aparato. No sumerja el aparato en agua.
El aparato emite un ruido extraño durante el funcionamiento, ¿qué hacer?
Un ruido anormal puede indicar un problema con el motor o el ventilador. Apague el aparato inmediatamente y comuníquese con el servicio al cliente de Panasonic para obtener ayuda.
¿Cuál es la capacidad de la Panasonic NC-DF1BXE?
La Panasonic NC-DF1BXE tiene una capacidad de 1,0 litro, lo que la hace ideal para preparar comidas para 1 a 2 personas.
¿Cómo ajustar el tiempo de cocción en la Panasonic NC-DF1BXE?
Utilice los botones de ajuste de tiempo en el panel de control para seleccionar la duración de cocción deseada. Asegúrese de consultar el manual para recomendaciones específicas según los alimentos.
El aparato no calienta correctamente, ¿qué puedo hacer?
Verifique si el depósito de agua está lleno y si el vapor puede circular libremente. Si el problema persiste, podría haber un mal funcionamiento del elemento calefactor y se recomienda contactar al servicio al cliente.
¿Es fácil almacenar la Panasonic NC-DF1BXE?
Sí, el diseño compacto de la Panasonic NC-DF1BXE permite guardarla fácilmente en un armario o sobre una encimera sin ocupar demasiado espacio.
¿Puedo usar recipientes de plástico en el aparato?
Asegúrese de que los recipientes de plástico que utiliza sean aptos para cocción al vapor y resistentes al calor. Consulte el manual de usuario para recomendaciones específicas.
¿El aparato está cubierto por una garantía?
Sí, la Panasonic NC-DF1BXE generalmente está cubierta por una garantía limitada de 2 años. Verifique los términos de la garantía en el manual de usuario o en el sitio web de Panasonic.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NC-DF1BXE - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NC-DF1BXE de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO NC-DF1BXE PANASONIC

Precauciones de seguridad

Belangrijke informatie

Información importante

Nombres de las piezas e instrucciones de uso

Resolución de problemas

Gracias por comprar el producto de Panasonic.

• Este producto se ha diseñado exclusivamente para un uso doméstico. • Lea atentamente estas instrucciones para utilizar el aparato de forma correcta y segura. • Antes de utilizar este producto, preste especial atención a las “Precauciones de seguridad” (páginas 74~80). • Conserve estas instrucciones de funcionamiento para su uso en el futuro.

Veiligheidsmaatregelen

Inserire saldamente la spina.

Precauciones de seguridad

Asegúrese de seguir estas instrucciones.

ADVERTENCIA Para evitar accidentes o lesiones al usuario, a otras personas o daños materiales, siga las instrucciones que se indican a continuación.

Los siguientes gráficos indican el nivel del daño causado por un uso incorrecto.

ADVERTENCIA: Indica lesiones graves o la muerte.

PRECAUCIÓN: Indica riesgo de lesiones o daños materiales. Este símbolo indica prohibición. Este símbolo indica un requisito que debe cumplirse.

ADVERTENCIA Cable de alimentación

No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe

De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica debido al calor que se puede generar alrededor del enchufe.

Limpie el enchufe regularmente.

Si el enchufe está sucio, el aislamiento puede ser insuficiente debido a la acumulación de humedad y pelusa, que puede causar un incendio.

Desenchufe el enchufe y límpielo con un paño seco.

Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de

los niños. No permita que el cable de alimentación quede colgando por el borde de la mesa o superficie de trabajo.

(Puede causar quemaduras, lesiones o una descarga eléctrica.) Español

están dañados o si el enchufe no está conectado con firmeza en la toma de corriente.

Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su técnico de mantenimiento o una persona con una cualificación similar para evitar riesgos.

Asegúrese de que la tensión indicada en la etiqueta del

Inserte el enchufe con firmeza.

Las siguientes acciones están estrictamente Enchufe prohibidas. Modificar, colocar cerca de elementos que emitan calor, doblar, retorcer, tensar sobre bordes afilados, poner objetos pesados encima, atar el cable de alimentación y tirar del aparato por el cable de alimentación. Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

(Puede causar una descarga eléctrica.) ● Asegúrese siempre de que las manos están secas antes de manipular o encender el aparato.

aparato es la misma que la de la red eléctrica local.

(Puede causar una descarga eléctrica o un incendio.) Evite también enchufar otros dispositivos en la misma toma de corriente para evitar un sobrecalentamiento eléctrico. No obstante, si va a conectar varios enchufes, asegúrese de que la potencia total en vatios no supere la potencia en vatios nominal de la toma de corriente.

Los símbolos se clasifican y explican a continuación.

No dañe el cable de alimentación ni el

No enchufe ni desenchufe el enchufe con las manos

Precauciones de seguridad

Asegúrese de seguir estas instrucciones.

Interrumpa el uso del aparato de inmediato y desenchúfelo

No sumerja el aparato en agua ni lo salpique con agua.

Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

producirse un incendio, una descarga eléctrica o

 óngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic. No toque ni acerque la cara a los lugares por los que salga

(Puede causar una quemadura o lesiones.) ● Especialmente mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

en el caso improbable de que deje de funcionar correctamente.

Puede producirse humo, un incendio, una descarga eléctrica o quemaduras. por ejemplo, en caso de funcionamiento inusual o avería ● El enchufe y el cable de alimentación están inusualmente calientes. ● El cable de alimentación está dañado o hay un corte del suministro eléctrico. ● El cuerpo principal está deformado, tiene daños visibles o está anormalmente caliente. ● El asa de la jarra está floja. ● Hay otra anomalía o fallo. Desenchufe el aparato inmediatamente y póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic para una revisión o reparación.

No utilice el aparato sin la jarra.

(Puede causar una quemadura.)

Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen

Mantenga siempre a los niños alejados del aparato.

(Puede causar una quemadura o lesiones.)

● Los niños no son conscientes de los peligros que supone el uso indebido de los aparatos.

No utilice el aparato para ningún fin distinto de los

descritos en estas instrucciones.

(Puede causar una quemadura o lesiones.) ● Panasonic no acepta ninguna responsabilidad si se hace un uso indebido del aparato o si no se cumplen estas instrucciones. No permita que el cable de alimentación esté en contacto

con la placa. (solo NC-DF1)

(Podría causar un incendio o una lesión.)

personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que hayan recibido instrucción sobre el uso del aparato o estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar bajo supervisión para impedir que jueguen con el aparato.

(Puede causar quemaduras, lesiones o una descarga eléctrica.)

No toque las superficies calientes como la superficie

superior del cuerpo mientras se está utilizando el aparato o después del uso.

(Puede causar una quemadura.) ● La placa de la NC-DF1 también se calienta. 77

Precauciones de seguridad

Asegúrese de seguir estas instrucciones.

No mueva el aparato cuando esté colocada la jarra.

(Puede causar una quemadura.)

No retire la jarra mientras se está preparando el café.

(Puede causar una quemadura.)

No mueva el aparato sujetando la tapa del depósito de agua

(Puede causar una quemadura o lesiones.) No utilice el aparato (incluida la jarra) en los siguientes

● Superficies irregulares, alfombras o manteles no resistentes al calor, etc. (Podría causar un incendio o una lesión.) ● Lugares donde pueda haber salpicaduras de agua o próximos a una fuente de calor. (Puede provocar una descarga eléctrica o fugas eléctricas.) ● Lugares que se puedan llenar de agua como bañeras, fregaderos u otros recipientes. (Puede provocar una descarga eléctrica o fugas eléctricas.) ● Cerca de una pared o un mueble. (Puede causar una decoloración o deformación.) ● Lugares que podrían sufrir daños incluso con un calor moderado. (Puede causar una decoloración o deformación.) preparando el café. (Puede causar una quemadura.)

No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en uso.

(Podría producirse un incendio.)

Cuando lo deje solo, apáguelo.

No introduzca ningún objeto en los huecos.

(Puede causar una descarga eléctrica.)

Especialmente objetos metálicos como alfileres o alambres.

Asegúrese de sujetar el enchufe cuando lo desconecte de

Nunca tire del cable de alimentación. Si no lo hace así, puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

Apague siempre el aparato y desconecte el enchufe cuando

el aparato no esté en uso, antes de moverlo y antes de limpiarlo.

Si no lo hace así, puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a fugas eléctricas.

Coloque el aparato en una superficie de trabajo firme, seca,

limpia y plana resistente al calor.

(De lo contrario podría causar un incendio o una lesión.) Tenga cuidado de no tropezar ni engancharse con el cable

de alimentación cuando el aparato esté en uso.

(De lo contrario podría causar un incendio o una lesión.) Desenchufe el aparato y espere a que se enfríe antes de

limpiarlo y guardarlo.

(Puede causar una quemadura.)

No abra la tapa del depósito de agua mientras se está

Precauciones de seguridad

Asegúrese de seguir estas instrucciones.

Nombres de las piezas e instrucciones de uso

 En las ilustraciones del interior se muestra principalmente el modelo NC-ZF1.

PRECAUCIÓN Tapa del depósito de agua

Cuando manipula la jarra con café caliente dentro, no la

incline ni abra la tapa de la jarra. Podría salir un chorro de líquido caliente y caerle en la mano.

(Puede causar una quemadura.) ● Sujete siempre el asa de la jarra. Asegúrese de limpiar el aparato después de cada uso.

De lo contrario podría causar quemaduras debido al desbordarse el líquido por atascamiento del portafiltros.

 Extraiga el portafiltros.

Ventana del nivel de agua

Información importante

• No llene el depósito de agua con leche, agua caliente, etc. Utilice únicamente agua fría. (Podría producirse un fallo.) • No coloque la jarra sobre fuentes de calor ni en un microondas. (Puede causar daños en la jarra.) • No utilice una jarra distinta de la suministrada. • No utilice el aparato en el exterior.

 Introduzca el portafiltros en la cesta.

Indicador de encendido

Interruptor de encendido

* La NC-DF1 tiene función de calentamiento. Cable de alimentación

* La forma del enchufe puede variar respecto a la ilustración.

Tapa de la jarra de acero inoxidable

• Asegúrese de que esté cerrada firmemente.

Tapa de la jarra de cristal

 Lave todas las piezas extraíbles. (P.84~85)

 Coloque el portafiltros y la jarra.

• No ponga café molido.  Llene de agua el depósito de agua hasta la marca 8 y cierre la tapa del depósito de agua.

Limpie el aparato siguiendo los pasos que se indican a continuación en su primer uso o cuando no lo haya utilizado durante un periodo prolongado.

 Enchufe el aparato y encienda el interruptor de encendido.

 Cuando se vacíe el depósito de agua, apague el interruptor de encendido y tire el agua caliente de la jarra.

Modo de uso el portafiltros, el filtro de papel, la jarra y el café molido.

el control de aroma según prefiera.

el depósito de agua, a continuación enchufe

3 Llene el aparato y encienda el

Retire la jarra cuando se apague la luz. 4 (Para (Para la NC-DF1)

interruptor de encendido.

Cuando finalice la preparación de café, apague el interruptor de encendido y retire la jarra.

• El indicador de encendido se iluminará mientras se esté preparando el café y se apagará automáticamente. (Para la NC-DF1) • El indicador de encendido se encenderá cuando el interruptor esté encendido.

• Presione la palanca de la tapa de la jarra hacia abajo para verter el café en las tazas. (solo NC-ZF1)

• No llene el depósito de agua con agua caliente.

(Puede salir mucho vapor.) • No prepare café con un nivel de agua inferior a la marca 2 ni superior a la marca 8, la cantidad máxima. • No añada agua mientras se está preparando el café. • Cuando haya añadido más agua de la deseada, retírela utilizando otro recipiente.

Nota: Asegúrese de que la cesta queda cerrada firmemente cuando la cierre.

Para preparar café consecutivamente

Repita los pasos 1~3. • Espere 5 minutos antes de añadir agua al depósito de agua. Si se añade agua demasiado pronto, puede ser expulsada.

• Desenchufe la cafetera después del uso.

Precalentamiento de la jarra (solo NC-ZF1)

• Cuando esté preparando una pequeña cantidad de café o la temperatura de la habitación sea baja, precaliente la jarra vertiendo agua caliente para obtener café caliente con buen sabor. • Después de precalentar la jarra, tire el agua caliente. • No utilice un plato calentador ni el microondas para calentar la jarra.

• No tire de la cesta hacia fuera cuando la jarra esté colocada en la placa. (El café se derramará.)

• El café está caliente, retire la jarra lentamente. (Podría derramarse el café caliente.) • Si retira la jarra inmediatamente después de la preparación del café, este podría derramarse. En ese caso, espere un rato después de la preparación del café para retirar la jarra. • Cuando manipule la jarra con café caliente dentro, no abra la tapa de la jarra, podría salir un chorro de líquido caliente y caerle en la mano. (Puede causar una quemadura.) • Cuando retire la jarra, tire de ella por el asa. • Para mantener el café caliente, deje el interruptor de encendido en la posición de encendido. (solo NC-DF1) • Para que el café sepa mejor, no se recomienda mantenerlo caliente durante demasiado tiempo.

Referencia de la cantidad de café

(aprox.) 4 cucharadas 8 cucharadas 11 cucharadas 14 cucharadas

(aprox.) 5 cucharadas 7½ cucharadas 10 cucharadas 12 cucharadas

1 taza=aprox. 120 mL

Medido con la cuchara de medición suministrada. (Nivele en la parte superior.)

Cuando quede agua en el depósito de agua

• Encienda la cafetera y extraiga el agua completamente a la jarra y después tírela.

 Limpie el aparato después de cada uso.  Desenchúfelo y asegúrese de que las piezas están frías antes de limpiarlas.

Limpie el depósito de agua con ácido cítrico cuando la preparación del café sea lenta

• No utilice bencina, disolvente, alcohol, lejía, polvo abrillantador, cepillos metálicos o cepillos de nylon. De lo contrario podría dañar la superficie. • No utilice un lavavajillas. • No limpie el aparato con un objeto acabado en punta como un palillo o un alfiler. • Tenga cuidado al coger la jarra. No utilice la jarra si está astillada o agrietada.

Tapa de la jarra de acero inoxidable

La velocidad de preparación del café se ralentiza cuando los minerales que contiene el agua, por ejemplo el calcio, se adhieren al tubo de agua y al depósito de agua.

*La acumulación se sarro se producirá sobre todo en las zonas donde el agua contiene más minerales.

Coloque la cesta y la jarra.

Llene de agua el depósito de agua hasta la marca 8 y añada aprox. 20 g (2 cucharadas) de

ácido cítrico. A continuación mezcle bien con un palo y cierre la tapa del depósito de agua.

Enchufe el aparato y encienda el interruptor de encendido.

Cuando se vacíe el depósito de agua, apague el interruptor de encendido y tire el agua caliente de la jarra.

Repita los pasos 1~4 solo con agua para eliminar el olor del ácido cítrico.

Enjuague la tapa con agua. Deseche el agua del interior a través del orificio con la palanca después del enjuague.

Limpie con un paño bien escurrido. Para evitar dañar las superficies del cuerpo y la placa. • No las golpee con objetos duros ni las frote con un estropajo.

Para retirar la tapa de la jarra

Gire la tapa de la jarra en la dirección de la flecha para alinear los triángulos.

Para colocar la tapa de la jarra Lávelo con lavavajillas diluido (neutro) y una esponja suave.

 Vierta agua en el portafiltros.

 Empuje la válvula antigoteo hacia arriba y agítela 2 o 3 veces.

Alinee los triángulos y gire la tapa de la jarra en la dirección de la flecha para alinear el triángulo con el rectángulo.

Esto es para evitar el derrame de las gotas restantes de la cesta.

Resolución de problemas

Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar asistencia.

El café molido se derrama del filtro de papel.

Se añadió más de la cantidad máxima de café molido.

 No añada más de la cantidad máxima de café molido. (P.82) El filtro de papel está rasgado.  Sustituya el filtro de papel.

230 - 240 V Consumo de energía

Dimensiones (An  Pr  AL) (aprox.)

La temperatura de preparación es baja.

Se ha acumulado sarro en la tubería de agua y en el depósito de agua.

 Limpie el depósito de agua con ácido cítrico. (P.85)

Precaliente la jarra con agua caliente antes de la preparación del café. (P.82)

Cantidad máxima de agua

Longitud del cable de alimentación (aprox.)

La velocidad de preparación es lenta o no sale el café.

Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)

La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.

Para empresas de la Unión Europea

Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.

Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea

Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.