MANUAL DE USUARIO 55LA970V LG
Conecte la TV a una toma de pared de antenna con un cable RF (75 Ω).

NOTA
- Emcee un divisor de signaled cuando desee Utilizar más de dos TV.
- Si laImagen es de.poca calidad, instale un amplificador de signaledcorrectamente para melhorar la calidad deImagen.
- Si laImagen es de.poca calidad con una antenna conectada, intente volver a orientar la antenna en la direccion adequueda.
- No se suministran el cable de antenna ni el conversor.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
- Compatible con la visualización de contenido Ultra HD (3840 x 2160 pixeles); es possible que necesse un dispositivo adicional con capacidad para procesar contenido de una fuente Ultra HD (en 2D o 3D), de vente por分开. (Solo LA965, LA97*)
Nederlandsls
Para conectar la TV a una antenna parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω).
Portugués
Transmite las señales de audio y video digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en lasuma ilustracion.
Selección un puerto de entrada HDMI. El puerto utilisé es irrelevant.

NOTA
- Se recomienda usar la connexion HDMI de la TV para Obtener la mejor calidad deImagen.
- Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control de electrónica de consumo).
- Los cables HDMI™ de alta velocidad está preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
- Formato de audio HDMI admitido: Dolby Digital, DTS, PCM (hasta 192 KHz, 32KHz/4 4,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K Hz)
Portugués
- Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC).
- Cuando está connectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF optico sin necessities de un cable optico de audio adicional y admite la funciona SIMPLINK.
Portugues
Transmite la seals de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de los auriculares para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la?singulare ilustracion.

NOTA
- Al conectar los auriculares se desactivaran lasvinciones del menu AUDIO.
- La calidad optica de audio digital no está disponible al conectarunos auriculares.
Impedancia del auricular: 16 Ω
- Salida de audio maxima de los auriculares: de 0.624 mW a 1.04 mW.
- Tamanó de la clavija de los auriculares: 0,35 cm.
Portugués
Transmite la SERIAL de video digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en lasuma ilustracion. Para Transmitir una SERIAL de audio, conecte un cable de audio.
Selección un puerto de entrada HDMI. El puerto utilisé es irrelevant.

NOTA
- En funciona de la tarjeta gráfica, puede que no funciona el modo DOS si se está utilizing un cable de HDMI a DVI.
- Si se utilizes un cable HDMI/DVI, solo se admite un enlace.
Portugués
Transmite las señales de audio y video analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de componentes para conectar el dispositivo externo a la TV, tal como se muestra en lasuma ilustración.

NOTA
- Si los cables no se instalan correctamente, pueda que laImagen se visualice en blanco y negro o con los-coloredes distorsionados.
Portugues
Transmite las señales de audio y video analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable compuesto para conectar el dispositivo externo a la TV, tal como se muestra en lasuma ilustración.
Portugués
El enlace de alta definccion móvil o MHL (del他们在 Mobile High-definition Link") es una interfaz que se utilizes para transmitir senales audiovisuales digitales de Telefonos moviles a equipos de television.

NOTA
Portugués
Puede emplear un sistemas de audio externo optional en vez de los altavoces integrados.
Conexión optica de audio digital
Transmite una Alerts de audio digital de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de audio optico para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en lasuma ilustracion.

NOTA
- No mire directamente el puerto de salute optica. El haz de luz del láser pueda darar la vista.
- El audio con funciona ACP (proteccion de copia de audio) puede bloquear la calidad de audio digital.
Portugués
Conecte un dispositivo de almacenamento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria USB a la TV y acceda al menu Smart Share para manejar diversos ARCHivos multimedia.

NOTA
- Es possible que algunos concentradores USB no funciona. Si no se detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB, conectelo directamente al puerto USB de la TV.
- Connecte la fuente de alimentacion externa si necessities el USB.
Portugués
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.Esta funciona no está disponible en todos los País.

NOTA
- Compruebe si el modulo Cl se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la direccion correcta. Si el modulo no se ha insertado correctamente, podracausear daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.
- Si la TV no reproduce video ni audio cuando se connecta Cl+ CAM,pongase en contracto con el operador del service por satélite/cable/digital terrestre.
Portugués
Transmite las señales de audio y video de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el dipositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la?singularmente ilustracion.
| Tipo de salute
Modo de =
entrodua | AV1
(Salida de TV1) |
| TV digital | TV digital |
| TV Analógica, AV | TVanalógica |
| Component |
| HDMI |
1 Salida de TV: calidad de seniales de TV analógica o digital.

NOTA
- Todo cable euroconector que se empleepeardebera estar blindado.
- Cuando visualice la TV digital en modo deImagen 3D,solephonáutilizarel euroconectorpara lasseñalesdesalida2D.(Solo para losmodelos3D)
- Si activa el modo 3D cuando se realiza una grabación de TV digital programada, noURTARutilizar el euroconector para lasseyales de calidad del monitor, y la grabación no podraretrealizarse.
Portugués
| Tipo de saía
Modo de entrada actual | AV1
(Saía TV1) |
| TV Digital | TV Digital |
| TV Analógica, AV | TV Analógica |
| Componentes |
| HDMI |
1 Saïda TV: Sinais de Saïda de TV Analógica ou Digital.

NOTA
Puede conectar various dispositivos externos a la TV yATTER entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para Obtener más informacion sobre la connexion de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son:
receptores HD, reproductores de DVD, videos, sistemas de audio, dispositivos de almacenimiento USB, PC, consolas de juegos, etc.

NOTA
- La connexion de dispositivos externos puede variar entre distinctos modelos.
- Conecte los dispositivos externos a la TV independiente del order de los puertos de la TV.
- Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un video, asegúrese de connectar el cable de entrada deelfast de TV a la TV atramés del grabador deDVD o del video. Para Obtener más información sobre la grabsión, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
- Consulte el manual del equipo externo para Obtener las instrucciones de funciona.
- Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proportionado con el dispositivo en cuestion.
- En el modo PC, pueda que se generate ruido asociado a la resolution, al patron vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce rudo, cambie la calidad PC a另一边 resolution, cambie la fecuencia deactualizacion o ajuste la luminosidad y el contraste del menu IMAGEN hasta que laImagen se mueste más clara.
- En el modo PC, pueda que algunos ajustes de la resolución no funciona en correctamente en función de la tarjeta GRAPHICA.
Portugués
Ligue various dispositivos externos à TV e mude osemodes de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informacoes sobre a ligationao de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo.
- La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utiliser el equipo, lea este manual con atencion y conservelo para consultarlo cuando lo necesse.
CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
10 - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D).
12 PROCEDIMIENTO DE INSTALLACION
12 MONTAJE Y PREPARACION
12 Desembalaje
15 Compra por分开
16 Piezas y botones
18 Elevación y desplazimiento de la TV
19 Montaje en una mesa
20 Montaje en una pared
22 Uso del Altavoz deslizante
22 Utilizar la-camera incorpora da
23 - Preparación de la lármara incorpora da
23 Nombre de las partes de la camarata integrada
23 - Comprobación del alcance de disparo de la-camera
24 MANDO A DISTANCIA
25 FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGICO
27 Registro del mando a distancia Mágico
27 Cómo usar el mando a distancia Mágico
27 Precauciones a tener en cuenta al utilizing el mando a distancia Mágico
28 USO DE LA GUIA DEL USUARIO
29 MANTENIMIENTO
29 Limpieza de la TV
29 - Pantalla, marco, carcasa y soporte
29 - El cable de alimentación
29 SOLUCIOn DE PROBLEMAS
30 CONFIGURACION DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
30 ESPECIFICACIONES

ADVERTENCIA
- Si ignora los mensajes de advertencia, podría provocar daños personales graves o incluso la muerte.

PRECAUCION
- Si ignora los mensajes de precaución, podería sufir daños personales leves o daran el producto.

NOTA
Las notas le ayudaran a entender y a utiliser el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utiliser el producto.
LICENCIAS
Las licencias admitidas peuvent diferir según el modelo. Para Obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.

DOLBY
DIGITAL PLUS
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son MARCAS comerciales de Dolby Laboratories.

HIGHDEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Los TERMINOS HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son MARCAS registRADAS de HDMI Licensing LLC en EE. UU. yotiros paises.

ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un tipo de video digital créé por DivX, LLC,Empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certificacion oficial DivX Certified® para reproducir video DivX. Visite divx.com para Obtener más informacion y herramrientas de software para convertir sus ARCHivos a video DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deben registrarse para poder reproducirpelliculas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para Obtener el numero de registrar, localice la section DivX VOD en el menu de configuracion del dispositivo. Visitepodivx.com para Obtener mas informacion sobre como realizar el registrar.
"Con DivX Certified®能把 reproducir video DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium".
"DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son MARCAS comerciales de Rovi Corporation o sus entreprises subsidiaries y se utilizes con licencia."
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274"

dt
2.0+Digital Out
Fabricado bajo licencia de los nombres de patentes de EE. UU.: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 y other patentes emitidas y pendentes de EE. UU y del mundo. DTS, el símbolo y DTS jusqu con el símbolo son marcas commerciales registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para Obtener el número fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y other licences de número abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del número fuente,oulda descargar las conditiones de las licencias,exencion de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proportionsaráIELDido abierto en CD-ROM por un importsque cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envio y la Manipulacion) previa solicitud por correto electrico a opensource@Ige.com.Esta oferta es validadurante tres (3) anos a partir de la fecha de adquisacion del producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utiliser el producto.

ADVERTENCIA
| ·No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes enternos:
- Unaubicación expuesta a luz solar directa
- Unárea con mucha humedad, como un cuarto de bàn
- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos uothersdispositivos que emitan calor
- Cerca de la encimera de la cucina o de un humidificador,ondeppe estar expuesta a vapor o aceite
- Unárea expuesta a la lluvia o al viento
- Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros
De lo contrario, podríaan produirse incendios,descargas electricas,averías o deformaciones enel producto. |
| ·No coloque el productodondeppe versesexpuestoalpolvo.
Estosuponeunriesgo de incendio. |
| ·El enchufede la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a这么做rchufe. |
| ·No toque el enchufede alimentación con las manos humedes.Si las clavijas estánhuedasocubiertasde polvo, séquelasolímpielas.Sihay un excesso de humedad,podría sufriruna descarga. |
| ·Asegúresedeconectarle cablede alimentacióna una toma de corriente con tomadetierra.(Excepto para dispositivossin toma atierra).
Podríaelectrocutarseoufrirdañospersonales. |
| ·Asegúresede enchufare cablede alimentaciónhastael final.Si el cablede alimentaciónno estácompletamenteconectado,puede provocancun incendio. |
| ·Asegúresede queel cablede alimentaciónnoenta encontacto con objectos calientes,comounaestufa.Esto puedesuponerunriesgode incendio ode Descargaelectrica. |
| ·No coloqueobjectospesados,nilepropio producto,sobrelos cables del alimentación.Delcontrario,podríaprovocarcenendioso descargaselectricas. |
| ·Plieguelcablede antennaqueconecta laTV conla antenna externadel edificiopara evitartque se moje conla lluvia.El aguapodría dañarleinterdel productoypodrión producirescdescargaselectricas. |
| ·Cuando monte laTV enlapared,asegúresede no hacerlodejando los cables del Senal yde alimentacióncolgando porla partetrasera.Podríacaesarunciono produciruna descargaelectrica. |
| ·No enchufe demasiados dispositivos electricos a unaquia toma de alimentación electrónica multiple.
De lo contrario, podría producirse un incendio por excesso de calentimiento. |
| ·No golpee ni Deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos.
De lo contrario, podráan producirse lesiones personales o daños en el producto. |
| ·Mantenga el embalaje de vinilo o de material aisliente lejos del alcance de los niños.
El material aisliente es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vomit del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo tambiénuede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. |
| ·No permit que los niños se suban ni se agarren a la TV.
De lo contrario, la TV podrá caarse y occasionar daños personales. |
| ·Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran.
En caso de que este suceda, consulte con un Médico inmediamente. |
| ·No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentaciónminternas el othero extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentaciónuna vez enchufado a la toma de corriente.
Podría electrocutarse.
(En función del modelo) |
| ·No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto.
Una Manipulación imprudente de estas sustancias podrá provocar una explosión o un incendio. |
| ·No introduzca objetivos métálicos (como monedes, horquillas, varillas o alambre) ni inflamables (como papel o cerillas) Dentro del producto. Debe prestarse una atencion especial a los niños.
Pueden produirse descargas electricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objecto extraño en el producto, desconnecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atencion al cliente. |
| ·No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga electrica. |
| ·No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetivos sobre el o sobre la噎.
Podría electrocutarse y el producto podrá sufrir daños. |
| ·No toque el producto o la antenna durante una tormenta electrica.
Podría electrocutarse. |
| ·No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra lasVentanas y ventilie la habitación.
Una chispa podrá provocar un incendio o causarle quemaduras. |
| ·No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio.
Puede causar un incendio o una descarga electrica.
Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente paraequalquiercomprobación, calibración or reparación. |
| ·Si ocurre algo de lo indicado a continuación,desenchufe inmediamente elproducto y pángase en contacto con su centro de servicios local.
- El producto ha sufido un impacto
- Se ha dañado el producto
- Se han introducido objetos extraños en el producto
- El producto emitió humo o un olor extraño
Este所提供provocar incendios or descargas electricas. |
| ·Si noiene previsto utiliser el producto durante mucho tiempo,desenchufe el cablede alimentación.La acumulación de polvo pueda provocar incendios,m润滑 que el deterioro delrevestimiento aislante pueda provocar fugas electricas,descargas o incendios. |
| ·El aparato noDebe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras.Tampocodeferácolocar encima objetos con contenido líquido, como floreros. |

PRECAUCION

- Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.

-
Entre la antenna exterior y las lineas de alimentacion deben deportarse una distancia suficiente como para estar que seentar en contacto, inclujo en caso de caida de la antenna. Podría producirse una descarga electrica.
-
No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podrá producir daños personales o daños en el producto.

-
Si instalala la TV en un soporte, esnecessary que tome medidas para evaporar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podrfa darse la vuelta, lo qual podrfa producir daños personales.
-
Si tiene intencion de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estandar VESA (piezas OPCIONALES) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utiliser el soporte de pared (piezas OPCIONALES), fjelto cuidadosamente para que no se caiga.
- Utilice únicamente los elementos adjuntos/ accesorios asignificados por el fabricante.

- Cuando instale la antenna, consulte con un的技术icoriallicado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga electrica.

- Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 vezes la longituduid diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un长大o periodo de tiempo, es possible que vea borroso.

- Utilice solamente el tipo spécifique de pila.
De lo contrario, podrieran producirse daños en el mando a distancia.

-
No mezcle pilas cuales y antiguas. De lo contrario, podrian sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
-
No exponga las baterías a temperatas muy elevadas y manténgalias alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor electricos.
- NO coloque baterías no recargables en el dispositivo cuando se está cargando.

- Asegürese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.

- La seals del mando a distancia可以选择 verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitacion.

- Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan Sean lo suficientamente largos. De lo contrario, el productooulda darse la vuelta, lo qual couldra producir daños personales o daños en el producto.
| ·No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilize la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga electrica. |
| ·Siga las instrucciones de instalación que se indicate a continuación para evaporar que el producto se sobrecaliente.
- La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm.
- No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
- Asegúrese de que la rejoilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas.
De lo contrary, se pueda produir incendios. |
| ·Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado functioningando durante largos periodos de tiempo, ya que pueda calentarse. Esto no afecta al functionamento ni al rendimiento del producto. |
| ·Revise periodically el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioriro, desenchufelo, deje de utiliser y haya que un professionnel de servicios autorizzato lo sustituya por una pieza de repuesto identica. |
| ·Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio. |
| ·Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se ciderre ninguna puerta sobre el. No carne sobre el cable. Preste especial atencion a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salute del cable en el aparato. |
| ·No presione el panel con fuerza usinga la mano ni ningún objecto aflilado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. |
| ·Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podrá provocar una distorsión temporal en la pantalla. |
| ·Cuando limpie el producto y sus componentes, desconnecte la corriente primero y limpie lo con un paño suave. Una fuerza excessiva podrá produir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño humedo. No utilise nunca limpiacristales, products industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueda darre el producto y el panel. De lo contrary, podrian producirse incendios, descargas electricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas). |
| ·Siempre que launidad está connectada a la toma de corriente, no está de connectada de la fuente de alimentación一向 que el INTERRUPTOR de launities está apagado. |
| ·Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchufelo. Si los cables que se encontrartran en el interior del cordón alimentación se desconectan, pueda produir un incendio. |
| ·Cuandofresha el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antenna y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que pueda provocar un incendio o una descarga electrica. |
| Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembáeleo siempre con la ayud de alguien.
De lo contrario, se pueda producir daños personales. |
| Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente para limiar las piezas internas del producto una vez al año.
El polvo acumulado podrá produir un fallo mecánico. |
| Solicitérialquier reparación necesaria al personalrialficado. Las reparaciones son necessarias cuando el aparato sufle综合素质 de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe,VERTID de liquidos o caía de objetivos sobre el aparato, exposión del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caía. |
| Si toca el producto y está frío, podría producirse unklequeño «parpadeo»al encenderlo. Este es normal; el producto no Tiene ningún problema. |
| El panel es un producto de de alta technología con una resoluciones de dos a seiis millones de pixeles. Puede que vea pequeños+puntos negros o punto de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Este no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.
Este fenómeno también ocurre en productos de other fabricantes y no está sujeto a Cambios ni reembolsos. |
| Podría ver una luminosidad y un color differentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurre debido a las propias caractécticas del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería. |
| Si visualiza una imagen conglomerada (p. ej., el logotipo del canal de emisión, una escena de un videojuego) durante un长大o periodo de tiempo la pantalla podría dañarse, lo qual haría que la imagen quedase impresa, lo que se conoce como adherencia de imgenes. La garantía no cubre la adherencia de imgenes en el producto.
Evite que se mueste una imagen fija en la pantalla de la television durante un tiempo prolongado (2 o más horas en pantallas LCD, 1 hora o más para TV de plasma).
Además, si se ve la TV en formato 4:3 durante mucho tiempo, se peut producir adherencia de imagen en los bordes del panel.
Este fenómeno también ocurre en productos de other fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos. |
| Si sonido generado
"Cruzido":el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV estágayeraldo por la contracción tírmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requiere deformación tírmica. Zumbido del circuito electrico-panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantiago de energia para hacerFuncionalan un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. |
Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D).

ADVERTENCIA
Entorno de visualización
-
Tiempo de visualización
-
Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15关键时刻 cada hora. Si ve contenido 3D durante un长大o periodo de tiempo,oulda sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Personas que padecen ataques de fotosensibilities o enfermedades crónicas
- Puede que algunos usuario experimenten ataques uOTHERS ANORMALES al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
- No vea videos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como epilepsia, cardiopatías, infermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
- No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías estereópticas. Podrjan ver las imagenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
- Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, pueda que tengas problemas para percibir la profundidad y que se senta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imagenes. Le acontejamos que descanse con mayor Frequencia que los niños que no padezcan de estas afeeciones.
- Si no ve-ilial con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Sintomas que hace necessario dejar de ver contenido 3D
- No vea contenido 3D cuando se senta fatigado por falta de sueño, excesso de trabajo o por consumo de bebidascoholicas.
-
Cuando experimente these sintomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente para que el sintoma remita.
-
Consulte con su medico si los sintomas persisten. Entre los sintomas se pueda incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de imagenes dobles, molestias visuales o fatiga.

PRECAUCION
Entorno de visualización
-
Distancia de visualización
-
Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le的结果 incómodo ver contenido 3D, alejese más de la TV.
Edad para visualizacion
Adolescentes
- Los adolescentes menos de 19 años podrjan reacionar con sensibidad bajo a la stimulacion que produce la luz del contenido 3D. Aconsejeles que eviten ver contenido 3D durante un长大o periodo de tiempo cuando estén cansados.
- Ancianos
- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV.
Precauciones al utilizar las gafas 3D
- Asegürese de que utilizes gafas 3D de LG. De lo contrario, podrá no ver los videos 3D correctamente.
- No utilise las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de proteccion.
- Si utilizes gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o pueda que vea laImagen distorsionada.
- No guarde las gafas 3D en lugares con temperatas extremamente altas o bajas. Esto hara que se deformen.
- Las gafas 3D son fragens y se rayan con fácilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos aflilados ni las limpie con productos químicos.

NOTA
- LaImagen que se muestra pueda diferirir de la de su TV.
- Es possible que el menu en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imagenes incluidas en este manual.
- Los menos y las-optiones disponibles peuvent diferir según la fuente de entrada o modelos de producto que emplee.
- Puede que en el futuro se incorporen新品as unidades a esta TV.
- La TV pueda ponserse en modo de espera para reducir el consumo de energia. Asimismo, deben apagar la TV si no se va a utiliser durante某个 tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energia.
- La energia consumida durante el uso pueda reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaria a reduir los costes generales de funcionaimiento.
PROCEDIMIENTO DE INSTALLACION
1 Abra el paquete y asegürese de que incluye todos los accesorios.
2 Colique el soporte en la TV.
3 Conecte un dispositivo externo a la TV.
4 Asegürese de que haya una connexion de red disponible. Únicamente pueda usar las functions de red de la TV cuando hay connexion de red.
MONTAJE Y PREPARACION
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta alguna accesorio,pongase en contacto con el distribuidor local en el que adquirido el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual peuvent ser differsente de los elementos y el producto reales.

PRECAUCION
- Para garantizar la seguridad y la vidautil del producto, no utilise elementos no aprobados.
- Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no está cubiertos por la garantía.
- Algunos modelos incluyen una delgadapellicula adherida a la pantalla.No la retire.

NOTA
- Los elementos proportionados con el producto puede variar en función del modelo.
- Las specifications del producto o el contenido de este manual peuvent estarchangesin previo afoa como se estanecas.
- Para Obtener una connexion optima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles de menos de 10mm de grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extension compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son validos para el puerto USB de su TV.


(Consulte la page 25)

Cable euroconector
Tag on
(En direccion del modelo)
(Consulte la page A-31)

Gafas de
reproducción dual
(En direccion del modelo)

Gafas de cine 3D
El número de las gafas
3D puede variar según el modelos o el País.

Cable de video por componentes
(Consulte la page A-19)

Cable de video compuesto
(Consulte la page A-19, A-21)

Base del soporte / Cuerpo del soporte
(Solo LA79**) (Consulte la page A-3)

Organizador de cables
(En direccion del modelo) (Consulte la page A-6)

Organizador de cables
(Solo LA79**) (Consulte la page A-6)

Tornillos del soporte
8EA,M4x14
(Solo LA79**)
(Consulte la page A-3)




Cable de alimentación
Tornillos del soporte
4EA, M4 x 16
(Solo LA860, LA868)
(Consulte la page A-3, A-4)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x 20
(Solo LA960*)
(En direccion del modelos)

Mando a distancia y pilas (AAA)
(En direccion del modelos)
(Consulte la page 24)

Base del soporte
(Solo LA868*)
(Consulte la page A-4)


Mando a distancia
Mágico, pilas (AA)
(Solo LA965, LA97*)
(Consulte la page 26)

Base del soporte
(Solo LA97**)
(Consulte la página A-5)

Base del soporte
(Solo LA965*)
(Consulte la page A-4)


Cármara de
videollamada (Solo
70LA860*)

Tornillos del soporte
4EA, M4 x 14
(Solo 55LA97**, LA965*)
(Consulte la頁ina A-4,A-5)

Separadores interiores para montaje en pared
4EA (Solo LA97**)
(Consulte la page 21)

Tornillo de montaje en pared
4EA,M6×54
(Solo 55LA97**)
(Consulte la page 21)

Tornillo de montaje en pared
4EA, M8 x 44
(Solo 65LA97**)
(Consulte la pagina
21)
Compra por分开o
Los articulos que se compran por分开ido peuvent ser modificarse sin Notification una para melhorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar这些 articulos.
Estos dispositivos solo funciona en ciertos modelos.

AG-F***DP
Gafas de reproduccion dual

AN-VC5**
Cármara de videollamada

AG-F***
Gafas de cine 3D

Dispositivo de audio LG

AN-MR400
Mando a distancia Mágico

Tag on
| Compatibility | LA79** | LA86** | LA960* | LA965* | LA97** |
| AG-F***DP
Gafas de reproducción dual | • | • | • | • | • |
| AG-F***Gafas de cine 3D | • | • | • | • | • |
| AN-MR400
Mando a distancia Mágico | • | • | • | • | • |
| AN-VC5**
Cármara de videollamada | • | •
(En funciona del Modelo) | | • | |
| Dispositivo de audio LG | • | • | • | • | • |
| Tag on | • | • | • | • | • |
El nombre de modelos o su dibeno puede estar en func tion de laactualizacion de las functions del producto, las circunstancias o las politicas del fabricante.
Piezas y botones

TipA:L79**

Tip B:LA860*,LA960*

TipC:LA868*

TipD:LAl965*
TipE:LA97**

| Botón | Descripción |
| ^ √ | Permiten desplazarse por los programas almacenados. |
| + - | Permiten ajustar el nivel de volumen. |
| √ | Permite selecciónar la.option resultada del menú o confirmar una entrada. |
| S | Permitte acceder al menú principal o guardar la información introducida y salir de los menús. |
| ✕ | PermitteCambiar la fuente de entrada. |
| ◎ | Permitteencender y apagar el aparato. |

PRECAUCION

- Paraantar daños en el ALTAVOZ o el deterioro del funciona,[mantenga] el televisor o el altovoz FPGA de los niños. (Solo LA965*)

NOTA
- Puede activar o desactivar la luz del logotipo de LG seleccionando OPGION en los menus principales.
(En direccion del modelos)
Elevación y desplazimiento de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la informacion?siguiente paraatararararodarar la TV ytransportarla de manera segura, independiente del tipo y时间为 que se trate.

PRECAUCION
-
Procure en todo momento no tocar lapellalla, ya que podra dañarla.
-
Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.
- Antes de levantar o mover la TV, descenthufe el cable de alimentacion y los demas cables.
-
Al sostener la TV, la pantalla deben orientarse hacer elgado contrario al que se encuentra usted para evaporar dajarla.
-
Para transporte una TV grande, se necesitan como minimum dos personas.
- Cuando transporte la TV con las manos, sujetela como se muestra en la ilustración",[siguiente].

- Al transporte la TV, no la exponga a SACUDidas ni a vibraciones excessivas.
- Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacía uno de sus lados ni la incline hacía la izquierda o la derecha.
- No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco porque podrá dblarse o deformarse y做不到la pantalla.

- Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegürese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altovoz o la zona del rejilla del altovoz.

Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como@mínimo) con respectfully a la pared para permitir una ventilación adequada.

2 Enchufe el cable de alimentacion a una toma de pared.

PRECAUCION
- No coloque la TVURTCA ni sobre fuentes de calor, ya que this podrfa provocar un incendio u otheros daños.
Uso del sistemas de seguridad Kensington (funciOn no disponible para todos los modelos)
- LaImagen que se muestra pueda diferirir de la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington se &, en la parte posterior de la TV. Para Obtener más información sobre la instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el Sistema decurity Kensington, o visite http:// www.kensington.com.
Utilice el cable del sistemas de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa.

Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
(Esta funciona no está disponible en todos los modelos.)
Gire la TV 15 grados hacía la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
(Solo LA79**)

Gire la TV 10 grados hacía la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
(Solo 42/47LA860*)

Gire la TV 8 grados hacía la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva. (Solo 55/60LA860*)


PRECAUCION
- Tenga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ángulo del producto.
» Pueden producirse daños personales si se pilla las manos o los dedos. Si el producto se inclinablemasiado,puede caerse y causar daños personales o en el producto.


(Esta funciona no está disponible en todos los modelos.)


1 Inserte y apriete los cañcamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.
- Si hay pernos insertados en la posicion de los cañcamos, quite primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir laubicacion del soporte de pared y los cancamos en la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cancamos y las abrazaderas de paredfirmamente con una curda resistente. Asegúrese demantener la curda horizontal con respecto a la superficie plana.

PRECAUCION
- Asegürese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelgueen de esta.

NOTA
- Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
- Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede Solicitar accesorios adicondales a su distribuidor local.
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared optional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con disrespect al sueo. Si desea fjjar la TV sobreOthers materiales del edificio,pongase en contacto con personalriallicado.
LG recomienda que un profesionalrial综合素质 instale el soporte de pared.

Asegúrese de utiliser tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla",[6]ología.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
| Modelo | 42/47/55LA79**
42/47/55LA86**
47/55LA960*
55LA965* | 65LA97** |
| VESA (A x B) | 400 x 400 | 600 x 400 |
| Tornillo estándar | M6 | M8 |
| Número de tornillos | 4 | 4 |
| Soporte de montaje en pared | MSW240
LSW430B | LSW630B |
| Modelo | 60LA86**
65LA965*
55LA97** | 70LA86** |
| VESA (A x B) | 400 x 400 | 400 x 400 |
| Tornillo estándar | M6 | M8 |
| Número de tornillos | 4 | 4 |
| Soporte de montaje en pared | LSW430B | LSW430BX |
| Soporte de montaje en pareted |
| LSW430B | LSW630B | MSW240 |
| | |
| LSW430BX | |
| | |


PRECAUCION
- En primer lugar, desenchufe el cable de alimentacion y, bajo, mueva o instale la TV. De lo contrario, podra producirse una descarga electrica.
- Si instalala la TV en un techo o una pared inclinada, pueda caerse y producir lesiones fisicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared autorizzato por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personalrial significado.
- No apriete los tornillos en excesso, ya que este podra ocasionar daños a la TV y anular la garantía.
- Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadequado.

NOTA
- Utilice los tornillos que se enumeran en las specifications del estándar VESA.
- El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias.
- El soporte de montaje en pared es optional. Puede Solicitar accesos adiconiales a su distribuidor local.
- La longitud de los tornillos可以选择 diferirsey en el soporte de montaje en pared. Asegürese de emplear una longitud adecuada.
- Para Obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared.
- Al fjar el soporte de pared LG a la TV, no utilise losSeparatedores para montaje en pared ni los tornillos para montar suministrados con el soporte de pared LG. (Solo LA97**)

Uso del Altavoz deslizante
(Solo LA97**)

Altavoz deslizante
1 Cuando se ENCIENDE la TV, el altovo oculta aparece deslizándose desde el interior de la TV.
2 Vaya a Más Configuración AUDIO Altavoz deslizante para configurar el Altavoz deslizante.
- Si está montando una TV sobre unaunidad/mesa de entrenimiento, asegúrese de que hay espacio suficiente entre usted y otros objetivos extraños para permitir el correcto funciona el Altavoz deslizante interno, de lo contrario, podría lesionarse o provocar daños en el TV.
- No aplique una fuerza excessiva durante el funciona del Altavoz deslizante externo, ya que provocar el funciona incorrecto del producto.
- Asegürese de que el.altavoz está en la posición de ABIERTO cuando vea la TV, ya que el sonido podra ser anomalo o estar distorsiónado.
3 Al transporte la TV, asegúrese de que el altovo deslizante está cerrado. Si el altovo deslizante está abierto al transporte launities podría sufir daños, lo que provocaría un funciona incorrecto.
- Para cerrar el Altavoz deslizante, vaya a AUDIO Altavoz deslizante, seleccione "Abrir cuando la TV se encienda." y pulse el boton de ENCENDIDO/APAGADO.
Utilizar laámara incorpora da
(En direccion del modelos)
Puede utiliser la*camera incorpORA de la TV pararealizar una videolamada con Skype o utilizing lafunciOn de Reconocimiento de movimiento.EstaTV no admite el uso de una camera externa.

NOTA
- Antes de utiliser la cármara integrada, deben reconecer que es el responsable legal del uso de la cármara, ya sea l licito o il licito, ante la legislación nacional aplicable, incluida la legislación penal.
- La legislación aplicable incluye la ley de protección de la información personal, que regula el procesamento y transferencia de la información personal, y la legislación que regula la videovigilancia en el lugar de trabajo y otros Lugares.
- Cuando utilise la CAMERA integradra, evite cualquier situación inmoral, ilegal o comprometida. El sujeto que se va a fotografia debe haber dato previamente su consentimiento, siempre que no se trate de eventos o lugarares Públicos. Le recomendamos que evite estas situaciones :
(1) Áreas donde el uso de la-camera正常使用 está prohibido como en un aseo, un vestuario, un probador o un área de seguidad.
(2) El uso de la CAMERA invade la privacidad de otros@sujetos.
(3) El uso de la CAMERA incumple la normativa y regulación aplicables.
Preparación de la CAMERA incorporada
1 Levante la tapa de la parte trasera de la TV.


NOTA
- Retire la película protectora antes de utilizar la-camera incorpORA.
2 Puede ajustar el ángulo de lacárma con la palanca de ajuste de la parte trasera de lacárma incorporaada (5grados en vertical).

3 Baje la-camera incorpora de cuando no la este utilizes.

Nombre de las partes de la camara integrada

Comprobación del alcance de disparo de la CAMERA
1 Pulse el botón SMART del mando a distancia para ver el menu Más.
2 Selección Ajustes en el menu Más y pulse el botón rueda (OK).
3 Vaya a OPCION Ayuda de Ajuste de la camaray pulse el boton rueda (OK).

NOTA
- La distancia optima que debe guardar con la cármara para usar la funciona de Reconocimiento de movimiento se incluena entre 1,5 y 4,5 m.
MANDO A DISTANCIA
Las descricciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia.
Lea este manual con detenimiento y utilizes la TV correctamente.
ParaATTERLAS,abraIatapadelcompartimento,susituyalas(AAA de1,5V)HCIendo coincidirlospolos y conlasindicacionesde laetiqueta delinteridol compartimento,yvuelaacolocarla tapa.
Para guitar las pilas, realize el proceso de instalacion enorden inverso.


PRECAUCION
- No mezcle pilas antiguas y研究成果, ya que este podrfa dañar el mando a distancia.
Asegürese de apuntar con el mando a distancia hacía el sensor correspondiente de la TV.
(En direccion del modelos)

FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGICO
Cuando aparezca el mensaje "Batería bajo en el mando Mágico. Cambie la batería.", sustituya la pila.
Paracaeiar las pilas,abra la tapa del compartmento,susituyalias (AA de 1,5 V) hacero coincidirlospolos y de acuerdo conla etiqueta del interior del compartmento,y vuelva a colocar la tapa. Aseguese de apunar con el mando a distancia hacia el sensor de la TV.
Para qitar las pilas, realice el proceso de instalacion enorden inverso.



PRECAUCION
- No mezcle pilas antiguas y研究成果, ya que este podría darar el mando a distancia.
(Solo LA79**, LA86**, LA960*)

Reconocimiento por voz (En función del modelos)
Se necesita una connexion de red para usar la funciona de reconocimiento de voz.
La hora de reconocimiento puede variar en función de las caracteristicas del usuario (voz,
pronunciación, entonación y velocidad) y del entorno (ruido y volumen de la TV).
- Pulse el botón de reconocimiento de voz.
- Comience a parler cuando aparezca la ventana de visualizacion de voz a la izquierda de la pantalla de TV.
- El Reconocimiento de voz podrá fallar si habla demasiado rápido o despacio.
- No aleje el mando a distancia Mágico a más de 10 cm de la cara.
(Solo LA965, LA97*)

Reconocimiento por voz (En función del Modelo)
Se necesita una connexion de red para usar la funciona de reconocimiento de voz.
La受害者 de reconocimiento可以选择 variar en función de las caracteristicas del usuario (voz, pronunciation, entonación y velocidad) y del entorno (ruido y volumen de la TV).
- Pulse el botón de Reconocimiento de voz.
-
Comience a parler cuando aparezca la ventana de visualizacion de voz a la izquierda de la pantalla de TV.
-
El Reconocimiento de voz podrá fallar si habla demasiado rápido o despacio.
- No aleje el mando a distancia Mágico a más de 10 cm de la cara.
Registrar del mando a distancia Mágico
Es Neededo "vincular" (register) el mando a distancia magico con el televisor antes de utiliser.
Cóme registrar el mando a distancia Mágico

1 Para registrarlo automatistically, encienda la TV y pulse el botón Rueda(OK). Cuando acabe de registrarse, se做不到a un mensaje en pantalla en el que así se indica.
2 Si se produce un error en el registrar, apague la TV ywhelming a encenderla y, a continuacion, pulse el boton Rueda(OK) para finalizar el registrar.
Cómo volver a registrar el mando a distancia
Mágico
BACK (ATRÁS)

SMART

1 Mantenga pulsados los botones BACK y SMART al tiempo tiempo durante 5segundos para restablecer el sistemas, a continuación, registrelo siguiendo la anterior sección "Cómo registrar el mando a distancia Mágico".
2 Para volver a registrar el mando a distancia Mágico, mantenga pulsado el botón BACK durante 5 seguidos orientándolo hacía la TV. Cuando acabe de registrarse, se做不到a un mensaje en pantalla en el que así se indica.
Cómo utiliser el mando a distancia Mágico

1 Si el puntero desaparece, mueva el mando a distancia ligeramente hacer la izquierda o hacer la derecha. A continuacion, aparecerá automatistically en la pantalla.
Si el puntero no se ha utilisé durante un periodo determinado de tiempo, desaparece.
2 Puede mover el puntero apuntando al receptor del puntero del mando a distancia en la TV y moviendolo, a continuacion, a la izquerda, la derecha, arriba o bajo.
Si el puntero no funciona adecuadamente,cede reposar el mando a distancia durante 10segundosy,acontinuacion,whelmingautilizarlo.

Si pulsa Rueda(OK) en el mando a distancia Mágico, aparecerá lasuma pctalla. Muestra información acerca del programa y la pantalla actuales.
2 Puede seleccionar el menu Más.
Precauciones a tener en%- cuenta al utiliser el mando a distancia Mágico
- Debe embarcar el mando a distancia bajo del alcance de distancia de communicatoración máximo (10 m). Si utilizes el mando a distancia más alla de esta distancia, o si se interpone uno的对象, se pueda hacer un error de communicatoración.
- Internacionalmente, como en el encuentado por un alcalábrico, se le hanido a sufraguería.
- Para la purpose of the project, it is important to understand that the use of this term in the text is not intended to be taken seriously.
- Tienes el opportunity ocurrir un error de comunicación debido a la interferencia de dispositivos cercanos. Dispositivos electricos, como un microondas o productos LAN inalámbricos, podráan provocar interferencias, ya que utilizes el mesmo ancho de banda (2,4 GHz) que el mando a distancia Mágico.
- El mando a distancia Mágico podrá sufrir daños o averiarse si se cae o si recibe un golpe fuerte.
- Tenga cuidado de no golpear los muebles niñas personas que se encontrartran a su alrededor cuando utilise el mando a distancia Mágico.
- El fabricante y el instalador no proportionsan servicios relacionados con la seguridad personal; el dispositivo inalámbrico en@cuestionoesuedeasucarinterferenciasde ondaselectricas.
- Se recomienda querialquier punto de acceso (AP) esté situado a mas de 1 m de distancia de la TV. Si el AP está instalado a una distancia inferior a 1 m, el mando a distancia Mágico no funciona como debiera a causa de las interferencias de fecuencia.
USO DE LA GUIA DEL USUARIO
La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV.
1 Pulse el botón SMART para acceder al menu de inicio de Smart.
2 Seleccione Guia del Nombre y pulse Rueda(OK).

Guía del Nombre
Lauren de la Guía de los Naranjos

1 Muestra la descripción del menu selecciónado.
Puede utiliser / para desplazarse por las páginas.
2 Permite desplazarse hasta el menu seleccionado directamente desde la Guia del usuario.

Muestra el programa actual o la pantalla de la fuente de entrada.
2 Permite seleccionar la categorie que desee.
3 Permite seleccionar el elemento que desee. Puede utiliser / para desplazarse por las páginas.
4 Permite desplazarse por la descripción de la funciona que desees desde el indice.
5 Proporcióna información detallada sobre las functions de LG Smart TV cuando Internet está conectado.
(Puede no estar disponible,dependiendo del País/idioma).
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.

PRECAUCION
- En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentacion y el resto de cables.
- Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconnecte el cable de alimentacion de la toma de pared para evaporar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
Pantalla, marco, carcasay soporte
- Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie.
- Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.

PRECAUCION
- Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra dañarla.
- No empujé, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que thisoulda produir arañazos y distorsionar la imagen.
- No emplee productos químicos, ya que pueda darar el producto.
- No pulverice liquido sobre la superficie. Si penetría agua en la TV, pueda producirse un incendio, una descarga electrica o un functionamento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con fecuencia el polvo y la sociedad acumulados en el cable de alimentacion.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| Problema | Soluciones |
| No se pueda controlar la TV con el mando a distancia. | · Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo.
· Compruebe si hay algunos obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia.
· Compruebe si las pilas aun funcional y si está bien colocadas (⊕ a ⊕ y ⊙ a ⊙). |
| No se muestra ningunaImagen ni se produce ningún sonido. | · Compruebe si el producto está encendido.
· Compruebe si el cable de alimentación está connectado a una toma de pared.
· Compruebe si hay algunos problema con la toma de pared. Paraarlo, conecte otros productos. |
| La TV se apaga repentinamente. | · Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro electrico.
· Compruebe si la funciona de desconexión automatica está activada en la optación Ajuste de hora.
· Si no hay/señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automatistically transcurridos 15 Minutes de inactividad. |
| Al conectar al PC (HDMI DVI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sinseedal) o “Invalid Format” (Formato no社会稳定). | · Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
· Vuelva a connectar el cable HDMI.
· Reinicie el PC con la TV encendida. |
CONFIGURACION DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Para Obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visite www.lg.com
ESPECIFICACIONES
| Especficación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D) |
| Estándar | IEEE 802.11a/b/g/n |
| Rango de Frequencias | De 2.400 a 2.483,5 MHzDe 5.150 a 5.250 MHzDe 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) |
| Potencia de salute (máx.) | 802.11a: 11 dBm802.11b: 14 dBm802.11g: 10.5 dBm802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm |
| Especficación del módulo de Bluetooth (BM-LDS401) |
| Estándar | Version 3.0 de Bluetooth |
| Rango de Frequencias | 2.400 ~ 2.483,5 MHz |
| Potencia de salute (máx.) | 10 dBm o inferior |
| • Puesto que el canal de banda正常使用 en distinctos Países pueda serdifferente, el usuario no puecem Cambiar ni ajustar la fecuencia de configuracion. Este producto está configurado para la tabla de frequencies de la region.CE0197① |
MANUAL DE INSTRUÇÉS TV LED*
Leia atentamente estas precauções de segurar a antes de utilizes o produits.

AVISO
(Dependendo do)...
modelo)
(Consulte a p. A-6)

Suporte do cabo
(Apenas LA79**)
(Consult a p.A-6)
Objectos adquiridos em分开o
Estes aparehos so funciona am determinados modelos.

AG-F***DP
Cámara para chamadas de video

AG-F***
Óculos de cinema 3D

Dispositivo audio da LG

AN-MR400
Controlo remoto Magic

Tag on (Etiqueta NFC)
Levantar e deslocar a TV
- Retire a película protectora antes de utiliser a-camera integrada.
2 Podeaabustar o ángulo da-camera com a alavanca de ajuste de ángulo na parte de trás da-camera integrada (num intervalo de 5^ verticalmente).

Leia cuidadosamente estemanualeutilizecorrectamenteaTV.