TRP741O L - SCHOLTES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TRP741O L SCHOLTES en formato PDF.

Page 32
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCHOLTES

Modelo : TRP741O L

Categoría : Indefinido

Tipo de producto Placa de inducción
Número de zonas 4 zonas de inducción
Dimensiones aproximadas 60 cm x 51 cm
Peso 10 kg
Alimentación eléctrica 230 V - 400 V
Potencia total 7400 W
Funciones principales Boost, temporizador, detección de cacerola
Material de la superficie Vidrio cerámico
Mantenimiento y limpieza Limpieza fácil con un paño húmedo, no usar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto del fabricante
Seguridad Bloqueo de seguridad, protección contra sobrecalentamiento
Compatibilidades Compatible con utensilios de cocina de inducción

Preguntas frecuentes - TRP741O L SCHOLTES

¿Qué hacer si el horno no se enciende?
Verifique que el aparato esté bien enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese también de que el disyuntor no se haya disparado.
¿Cómo ajustar la temperatura del horno?
Utilice el botón de ajuste de temperatura, generalmente ubicado en el panel de control, para seleccionar la temperatura deseada.
¿Por qué mi horno calienta de manera desigual?
Esto puede deberse a una mala colocación de las rejillas. Intente ajustarlas o verifique si el ventilador funciona correctamente.
¿Cómo limpiar las rejillas del horno?
Retire las rejillas y lávelas con agua caliente jabonosa. Para las manchas difíciles, use un limpiador suave no abrasivo.
¿Qué hacer si el horno emite un olor extraño?
Esto puede ser normal durante el primer uso. Si el olor persiste, verifique que no haya quedado ningún material de embalaje dentro y limpie el horno.
¿Cómo usar la función de autolimpieza?
Consulte el manual de usuario para activar la función de autolimpieza. Asegúrese de retirar todos los accesorios antes de comenzar.
El horno hace un ruido extraño, ¿qué hacer?
Verifique que nada esté bloqueando el ventilador. Si el ruido persiste, se recomienda contactar a un servicio técnico para una inspección.
¿Cómo ajustar el temporizador del horno?
Utilice el botón o la pantalla del temporizador para establecer el tiempo de cocción deseado. Asegúrese de confirmar el ajuste.
El horno no calienta, ¿qué hacer?
Verifique si el modo de cocción está correctamente seleccionado y que la temperatura esté ajustada. Si el problema persiste, puede haber un problema con el elemento calefactor.
¿Cómo saber si el horno está listo para cocinar?
A menudo, una luz se enciende cuando el horno alcanza la temperatura deseada. Algunos modelos también emiten una señal sonora.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TRP741O L - SCHOLTES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TRP741O L de la marca SCHOLTES.

MANUAL DE USUARIO TRP741O L SCHOLTES

TABLE DE CUISSON Manual de instrucciones

ENCIMERA Sumario Manual de instrucciones,1 ATTENTION,2 Descripción del aparato-Panel de control,6 Instalación,32 Puesta en funcionamiento y uso,36 Precauciones y consejos,40 Mantenimiento y cuidados,41 Descripción técnica de los modelos,42

• ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante el uso.

• Por lo tanto, es importante evitar tocar los elementos calentadores. • Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si no son continuamente vigilados. • El presente aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia ni conocimientos, si se encuentran bajo una adecuada vigilancia o si han sido instruidos sobre el uso del aparato de modo seguro y comprenden los peligros relacionados con el mismo. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia. • ATENCIÓN: Dejar un quemador con grasas o aceites sin vigilancia puede ser peligroso y provocar un incendio. • NUNCA intente apagar una llama/ incendio con agua, se debe apagar el aparato y cubrir la llama, por ejemplo, con una tapa o con una manta ignífuga. • ATENCIÓN: Riesgo de incendio: no deje objetos sobre las superficies de cocción. • ATENCIÓN: Si la superficie de vitrocerámica está agrietada, apague el aparato para evitar sacudidas eléctricas. • No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. • El aparato no se debe poner en funcionamiento a través de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia.

Descripción del aparato

PT El panel de control se describe a continuación a modo de ejemplo: puede no ser una exacta reproducción del modelo adquirido.

1 Botón AUMENTO DE POTENCIA para encender la placa y regular la potencia (ver Puesta en funcionamiento y uso).

2 Botón DISMINUCIÓN DE POTENCIA para regular la potencia y apagar la placa (ver Puesta en funcionamiento y uso). 3 Indicación ZONA DE COCCIÓN muestra la zona de cocción correspondiente. 4 Indicador de POTENCIA: indica visualmente el nivel de calor alcanzado. 5 Botón ON/OFF para encender y apagar el aparato. 6 Piloto ON/OFF: indica si el aparato está encendido o apagado. 7 Botón TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN* para programar la duración de una cocción (ver Puesta en funcionamiento y uso). 8 Display TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN*: visualiza las selecciones correspondientes a la programación (ver Puesta en funcionamiento y uso). 9 Pilotos ZONA DE COCCIÓN PROGRAMADA*: indican las zonas de cocción cuando comienza una programación (ver Puesta en funcionamiento y uso). 10Botón BLOQUEO DE MANDOS para impedir modificaciones fortuitas a las regulaciones de la encimera (ver Puesta en funcionamiento y uso). 11Piloto MANDOS BLOQUEADOS: indica que se ha producido el bloqueo de los mandos (ver Puesta en funcionamiento y uso).

12Piloto CONTADOR DE MINUTOS* indica que se ha activado el contador de minutos

13Botón AUMENTO TIEMPO* para aumentar el tiempo durante el uso del contador de minutos o de una programación (ver Puesta en funcionamiento y uso). 14Botón DISMINUCIÓN TIEMPO* para disminuir el tiempo durante el uso del contador de minutos o de una programación (ver Puesta en funcionamiento y uso). ! Este producto satisface los requisitos establecidos por la nueva Directiva europea sobre la limitación de los consumos energéticos en standby. Si no se realizan operaciones por 2 minutos, una vez que se apagan los luces piloto del calor residual y del ventilador (si están presentes), el aparato se coloca de forma automática en el modo .off mode.. El aparato vuelve al modo operativo utilizando la tecla ON/OFF.

* Presente sólo en algunos modelos.

CHALEUR TOURNANTE min. 40 mm

! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.

! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad.

HORNO VENTILADO min. 40 mm

PLANO DE APOYO ENCIMERA VOLCADA

Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las características adecuadas: • el plano de apoyo debe ser de material resistente al calor, a una temperatura de aproximadamente 100ºC; • si se desea instalar la encimera sobre un horno, el mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con ventilación forzada; • evite instalar la encimera sobre un lavavajillas: pero si fuera necesario, interponga un elemento de separación estanco entre los dos aparatos; • según el tipo de encimera que se desea instalar (ver las figuras), el espacio disponible en el mueble debe tener las siguientes dimensiones:

! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección diferenciada de desechos (ver Precauciones y consejos).

! La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas.

Para permitir una adecuada aireación y para evitar el sobrecalentamiento de las superficies que rodean al aparato, la encimera se debe colocar:

• a una distancia mínima de 40 mm de la pared posterior o de cualquier otra superficie vertical;

• de modo que se mantenga una distancia mínima de 20 mm entre el hueco para el empotramiento y el mueble que se encuentra debajo. Fijación La instalación del aparato se debe realizar sobre una superficie de apoyo perfectamente plana. Las deformaciones que se podrían provocar por una mala fijación, pueden alterar las características y las prestaciones de la encimera. La longitud del tornillo de regulación de los ganchos de fijación se debe determinar antes de su montaje en base al espesor de la superficie de apoyo:

• espesor de 30 mm: tornillo de 17,5 mm;

• espesor de 40 mm: tornillo de 7,5 mm. Para realizar la fijación, el procedimiento es el siguiente: 1. Con los tornillos cortos sin punta, enrosque los 4 muelles de centrado en los orificios ubicados en el centro de cada costado de la encimera; 2. introduzca la encimera en el hueco del mueble, céntrela y ejerza una adecuada presión sobre todo el perímetro para que se adhiera perfectamente a la superficie de apoyo. 3. en las encimeras con perfiles laterales: después de haber colocado la encimera en el mueble, introduzca los 4 ganchos de fijación (cada uno con su perno) en el perímetro inferior de la encimera enroscándolos con los tornillos largos con punta hasta que el vidrio se adhiera a la superficie de apoyo.

ES Conexión monofásica

Tensión tipo y frecuencia de la red

! En conformidad con las normas de seguridad, una vez empotrado el aparato, no se deben producir contactos con las piezas eléctricas.

! Todas las partes que garantizan la protección se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta.

! La conexión eléctrica de la encimera y la de un horno empotrado deben ser realizadas por separado, tanto por razones de seguridad eléctrica como para facilitar las operaciones de extracción del horno.

El aparato posee, en su parte inferior, una caja para su conexión a diferentes tipos de alimentación eléctrica (la imagen es sólo indicativa y puede no corresponder al modelo adquirido).

Conexión de los cables

: amarillo/verde; N: los 2 cables azules juntos L: el marrón junto al negro

Otros tipos de conexión

Si las características de la instalación eléctrica coinciden con alguna de las siguientes: Tensión tipo y frecuencia de la red

Separe los cables y realice la conexión de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuación:

Tensión tipo y frecuencia de la red 400V - 2+N ~ 50/60 Hz 230-240V 3 ~ 220-240V 3 ~ 50/60 Hz

Conexión de los cables

: amarillo/verde; N: los 2 cables azules juntos L1: negro L2: marrón : amarillo/verde;

! Es indispensable que los tornillos de los muelles de

centrado permanezcan accesibles.

La encimera posee un cable de alimentación eléctrica ya conectado y preparado para la conexión monofásica. Realice la conexión de los cables de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a

Si las características de la instalación eléctrica coinciden con alguna de las siguientes:

Tensión tipo y frecuencia de la red • 400V 3 - N ~ 50/60 Hz proceda de la siguiente manera: ! El cable suministrado con el aparato no se puede utilizar para estos tipos de instalación.

1. Utilice un cable de alimentación apropiado, tipo

H05RR-F o de valor superior y de dimensiones adecuadas (sección del cable: 25 mm). 2. Utilizando un destornillador, haga palanca en las lengüetas de la tapa del tablero de bornes y ábrala (ver la imagen Tablero de bornes).

3. Desenrosque el tornillo de la mordaza de terminal de cable y los tornillos de los bornes correspondientes al tipo de conexión necesaria y coloque los puentes de conexión de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuación.

4. Coloque los cables de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuación y realice la conexión apretando a fondo todos los tornillos de los bornes. Tensión tipo y frecuencia de la red

Conexiones eléctricas

5. Fije el cable de alimentación en el correspondiente sujetacable y cierre la tapa.

Antes de efectuar la conexión verifique que:

• la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley; • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características que se encuentra en el aparato; • la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características; • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados.

Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red

En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con apertura mínima entre los contactos de 3 mm. ! El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad.

! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas.

! No quitar ni sustituir por ninguna razón el cable de alimentación. Si se sustituye o extrae caduca la garantía y la marca CE. INDESIT no se asume la responsabilidad en caso de accidentes o daños derivados de la sustitución o remoción del cable de alimentación original. Se admite exclusivamente la sustitución con un repuesto original y realizada por personal autorizado por INDESIT.

ES Zonas de cocción extensibles

Algunos modelos poseen placas extensibles. Dichas placas pueden tener distinta forma (circular u oval) y distinta extensibilidad (placa doble o triple). Se muestran a continuación los mandos correspondientes, presentes sólo en los modelos que poseen estas opciones.

ENCENDIDO DE PLACA OVALADA

• Botón ENCENDIDO DE LA PLACA DOBLE para activar la placa doble (ver Puesta en funcionamiento y uso).

• Botón ENCENDIDO DE LA PLACA OVALADA para activar la placa ovalada (ver Puesta en funcionamiento y uso).

• Piloto PLACA DOBLE ENCENDIDA: indica el encendido de la placa doble.

• Piloto PLACA OVALADA ENCENDIDA: indica el encendido de la placa ovalada.

Puesta en funcionamiento y uso

! La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se recomienda eliminarlas con un producto específico para el mantenimiento, no abrasivo. Durante las primeras horas de funcionamiento, es posible advertir un olor a goma que pronto desaparecerá.

! Cuando la encimera se conecta a la red de alimentación eléctrica, después de algunos segundos se emite una breve señal sonora. Sólo a partir de ese momento es posible encender la encimera. ! La presión prolongada de los botones

y permite el avance veloz de los niveles de potencia y de los minutos del temporizador.

Encendido de la encimera

El encendido de la encimera se produce manteniendo presionado el botón aproximadamente.

• Presione el botón : la potencia de la zona de cocción desciende progresivamente, hasta que se apaga.

• O bien, presione simultáneamente los botones

: la potencia vuelve inmediatamente a 0 y la zona de cocción se apaga.

Programación de la duración de una cocción

! La presión prolongada de los mandos

! Se pueden programar simultáneamente todas las zonas de cocción para que cocinen entre 1 y 99 minutos.

Para poner en funcionamiento una zona de cocción programar la potencia deseada con los botones

• Presionar y mantener presionado aprox. 2 segundos

: la potencia de la zona de cocción el botón sube de forma inmediata al nivel máximo (16).

• Presionar y mantener presionado aprox. 2 segundos

el botón : la potencia de la zona de cocción desciende al nivel 2 (función cocción lenta).

Para disminuir los tiempos de calentamiento de las zonas de cocción, es posible activar la función power. Encienda y fije la potencia de la zona de cocción deseada como se describe en el párrafo precedente. p ower

. En la pantalla indicadora

Presione el botón power de la potencia, se alterna la visualización de la letra „P” y del nivel de potencia antes fijado durante todo el tiempo necesario para que se alcance dicho nivel de potencia. Una vez alcanzado, la pantalla volverá a visualizar el nivel de potencia fijado. Para desactivar p ower

o esta función, presionar nuevamente el botón bien elegir un nivel diferente de potencia por medio de los botones de selección de potencia de 0 a 16.

Para apagar la zona de cocción:

permite el avance rápido de los minutos del temporizador.

Encendido de las zonas de cocción

* Presente sólo en algunos modelos.

Apagado de las zonas de cocción

1. Seleccione la zona de cocción utilizando el botón de selección correspondiente.

2. Regule el nivel de potencia de la zona de cocción. . Centelleará el 3. Pulse el botón de programación piloto correspondiente a la zona elegida. 4. Seleccione la duración de la cocción deseada utilizando los botones

5. Confirme la operación presionando el botón si no lo hace, después de 10 segundos se selecciona automáticamente. La cuenta al revés del temporizador comienza inmediatamente. La finalización de la cocción programada está indicada por una señal sonora (durante 1 minuto) y la zona de cocción se apaga. Repita el procedimiento descrito precedentemente para cada placa que se pretende programar. Visualización en el caso de programación múltiple Cuando una o varias placas han sido programadas, el display visualiza el tiempo remanente de la placa que está más cerca del final del tiempo programado, indicando su posición con el piloto intermitente. Los pilotos de las otras placas programadas permanecen encendidos. Para visualizar el tiempo restante de las otras placas programadas, presione varias veces el botón

mostrarán secuencialmente y en sentido horario los tiempos del contador de minutos y de todas las placas programadas, comenzando por la que está ubicada adelante a la izquierda.

Modificar la programación 1. Presione varias veces el botón hasta que se muestre el tiempo de la placa que se pretende modificar. 2. Accione los botones tiempo.

3. Confirme la operación presionando el botón

Para cancelar una programación, realice las operaciones indicadas. En el punto 2 presione el botón

: la duración disminuye progresivamente hasta el 0. La programación se anula y la pantalla sale de la modalidad programación.

El contador de minutos

La encimera debe estar encendida. El contador de minutos permite fijar una duración máxima de 99 minutos. hasta que

. se encienda el piloto del contador de minutos

2. Seleccione la duración deseada utilizando los botones

Presionando el botón

, el aparato se apagará. Si los mandos del aparato fueron bloqueados, continuarán estando bloqueados incluso después de haber vuelto a encender la encimera. Para poder encender nuevamente la encimera, es necesario primero desbloquear los mandos.

1. Presione el botón de programación

ES Apagado de la encimera

3. Confirme la operación presionando el botón La cuenta al revés del temporizador comienza inmediatamente. Una vez que se ha cumplido el tiempo, se emite una señal sonora (de 1 minuto de duración).

Bloqueo de los mandos

Cuando la encimera está en funcionamiento, es posible bloquear el panel de control para evitar el peligro de modificaciones fortuitas de las regulaciones (niños, operaciones de limpieza, etc.). Presionando durante algunos instantes, los mandos el botón se bloquean y el piloto que se encuentra encima del botón se enciende. Para poder volver a realizar regulaciones (por ej.: interrumpir la cocción), es necesario desbloquear

Es posible seleccionar una modalidad demostrativa en la que el panel de control funciona normalmente

(incluso los mandos correspondientes a la programación), pero los elementos calentadores no se encienden. Para activar la modalidad “demo” es necesario que la encimera esté encendida y todas las placas estén apagadas: • Presione y mantenga presionados simultáneamente y durante 6 segundos. los botones Cumplidos los 6 segundos, el piloto ON/OFF y el piloto BLOQUEO DE MANDOS centellean durante un segundo. Suelte los botones

• la pantalla visualizará DE y MO y la encimera se apagará; • al volver a encender la encimera, se encontrará en la modalidad “demo”. Para salir de esta modalidad siga el procedimiento ya descrito. La pantalla visualizará DE y OF y la encimera se apagará. Cuando vuelva a encender la encimera, funcionará normalmente.

Consejos prácticos para el uso del aparato

Para obtener las mejores prestaciones de la encimera: • Utilice ollas con fondo plano y de gran espesor para asegurarse que se adhieran perfectamente a la zona calentadora

• Utilice ollas de un diámetro suficiente para cubrir completamente la zona de cocción, de ese modo se garantiza el aprovechamiento de todo el calor disponible.

durante algunos los mandos: presione el botón instantes, la luz testigo se apagará y el panel de control se desbloqueará.

• Verifique que el fondo de las ollas esté siempre perfectamente seco y limpio para garantizar una correcta adherencia y mayor duración, no sólo de las zonas de cocción, sino también de las ollas.

• Evite utilizar las mismas ollas utilizadas en los quemadores a gas: la concentración de calor en los quemadores a gas puede deformar el fondo de la olla que, en consecuencia, pierde adherencia.

Dispositivos de seguridad

Detección de los recipientes Cada zona de cocción está provista de un dispositivo de detección de la olla. La placa emite calor únicamente en presencia de una olla de dimensiones adecuadas para esa zona de cocción. El display indicador de potencia centelleante puede indicar: • una olla incompatible • una olla de diámetro insuficiente • que se ha levantado la olla Indicadores de calor residual Cada zona de cocción está provista de un indicador de calor residual. Dicho indicador señala cuáles son las zonas de cocción que todavía están a temperatura , la elevada. Si la pantalla de potencia visualiza zona de cocción todavía está caliente. Por ejemplo, es posible mantener caliente una comida o hacer derretir mantequilla o chocolate. Cuando se enfría la zona . La de cocción, la pantalla de potencia visualiza pantalla se apaga cuando la zona de cocción se ha enfriado lo suficiente. Sobrecalentamiento En el caso de un sobrecalentamiento de los componentes electrónicos, la encimera se apagará

automáticamente y en la pantalla aparecerá seguida de un número centelleante. Este mensaje desaparecerá y la encimera se podrá volver a utilizar apenas la temperatura haya descendido a un nivel aceptable.

Interruptor de seguridad El aparato posee un interruptor de seguridad que apaga las zonas de cocción automáticamente cuando se alcanza un tiempo límite de uso a un determinado nivel de potencia. Durante la interrupción de seguridad, el display indica “0”. Ejemplo: La placa posterior derecha se ha fijado en

5, mientras que la placa delantera izquierda en 2. La posterior derecha se apagará después de 7 horas y media de funcionamiento, la delantera izquierda después de 9 horas y media.

Nivel de potencia Límite de duración de funcionamento en horas 1

Algunas anomalías, como: • un objeto (olla, cubierto, etc.) dejado sobre el área de mandos durante más de 10 segundos • un derrame sobre el área de mandos, • la presión sobre un botón ejercida por demasiado tiempo, pueden provocar la emisión de una señal sonora. Para interrumpirla, elimine la causa del mal funcionamiento. Si no se elimina la causa de la anomalía, la señal sonora persiste y la encimera se apagará.

ES Cocción a presión

Cocción a fuego fuerte y dorado

(Asados, Bistec, Escalopes, Filetes de pescado, Huevo frito)

Espesamiento rápido (Salsas líquidas)

Agua hirviendo (Pasta, arroz, Verduras) Leche

Cocción a Baño María

Cocción olla a presión después del silbido

Cocción a fuego bajo

Espesamiento lento (Salsas consistentes)

Cocción a fuego bajo

Cocción a fuego muy bajo

Cocción a fuego medio

Cocción a fuego fuerte

Cocción a fuego muy fuerte

Consejos prácticos para la cocción

Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyectado y fabricado en

conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.

Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias: - 2006/95/CEE del 12.12.06 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones - 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones. - 1275/2008 stand-by/off mode.

! Controle que no se obstruya nunca la toma de aire

a través de la rejilla del ventilador. La encimera para empotrar necesita una correcta aireación para el enfriamiento de los componentes electrónicos.

• El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas. • No toque la máquina descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos. • El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. No utilice la encimera como superficie de apoyo ni como tajo de cocina. • La encimera de vidriocerámica es resistente a los choques mecánicos, no obstante, se puede rajar (o eventualmente quebrantarse) si es golpeada con un objeto con punta, como por ejemplo un utensilio. Si esto sucediera, desconecte inmediatamente el aparato de la red de alimentación eléctrica y llame al Servicio de Asistencia Técnica. • Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con las partes calientes de la encimera. • No olvide que la temperatura de las zonas de cocción permanece bastante elevada durante treinta minutos, como mínimo, después que se han apagado. El calor residual también está señalado por un indicador (ver Puesta en funcionamiento y uso). • Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a una debida distancia de la encimera, por ejemplo, objetos de plástico, de aluminio o productos con un elevado contenido de azúcar. Tenga particular cuidado con los embalajes y películas de plástico

o aluminio: si se dejan sobre las superficies todavía calientes o tibias pueden causar un grave daño a la encimera.

Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente. No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe. No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica. No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, salvo que estén vigiladas por una persona responsable de su seguridad, o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato. Si están presentes, no guarde mucho tiempo las zonas de cocción halógenas. Evitar que los niños jueguen con el aparato. No coloque objetos metálicos (cuchillos, cucharas, cubiertos, etc.) sobre la encimera porque pueden calentarse. El aparato no se debe poner en funcionamiento a través de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia.

• Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. • La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos no se deben eliminar de la misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. Para obtener mayor información sobre la correcta eliminación de electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores.

Mantenimiento y cuidados

Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica.

! Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos, como aerosoles para barbacoas y hornos, quitamanchas y productos anticorrosivos, jabones en polvo y esponjas con superficie abrasiva, pueden rayar irremediablemente la superficie. ! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato.

• Para un mantenimiento ordinario, es suficiente lavar la encimera con una esponja húmeda, secándola luego con un papel absorbente para cocina.

• Si la encimera está particularmente sucia, refriéguela con un producto específico para la limpieza de las superficies de vidriocerámica, enjuáguela y séquela. • Para eliminar las acumulaciones de suciedad más consistentes utilice la raedera especial suministrada con el equipo. Intervenga lo antes posible, sin esperar que el aparato se enfríe para evitar que los residuos formen costras. Se pueden obtener excelentes resultados usando una esponja con hilos de acero inoxidable especial para encimeras de vidriocerámica, embebida en agua y jabón.

ES Estructura de acero inoxidable (sólo en los modelos con marco)

El acero inoxidable puede mancharse por la acción de agua muy calcárea dejada por un período de tiempo prolongado en contacto con el mismo o debido a productos para la limpieza con contenido de fósforo. Se aconseja enjuagar abundantemente y secar con cuidado después de la limpieza de la encimera. Si se derramara agua, seque rápidamente y con cuidado. ! Algunas encimeras poseen un marco de aluminio que se asemeja al acero inoxidable. No utilice productos para la limpieza y el desengrase no adecuados para el aluminio.

Desmontar la encimera

Cuando sea necesario, se puede desmontar la encimera: 1. quite los tornillos que fijan los muelles de centrado en los costados; 2. afloje los tornillos de los ganchos de fijación en las esquinas; 3. extraiga la encimera del mueble. ! Se recomienda evitar acceder a los mecanismos internos para intentar una reparación. En caso de avería, llame al Servicio de Asistencia Técnica.

! La raedera suministrada con el equipo es cortante: utilícela con cuidado.

• Si sobre la encimera se hubieran fundido accidentalmente objetos o materiales como plástico o azúcar, elimínelos inmediatamente con la raedera, mientras la superficie está todavía caliente. • Una vez limpia, la encimera se puede tratar con un producto específico para el mantenimiento y la protección: la película invisible que deja este producto protege la superficie en caso de escurrimientos durante la cocción. Se recomienda realizar estas operaciones con el aparato tibio o frío. • Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua limpia y secarla cuidadosamente: en efecto, los residuos de productos podrían encostrarse durante la siguiente cocción.

Descripción técnica de los modelos

ES En estas tablas se encuentran, modelo por modelo, los valores de absorción energética, el tipo de elemento calentador y el diámetro de cada zona de cocción.

Zonas de cocción Posterior izquierda Posterior derecha Delantera izquierda Delantera derecha Potencia total Encimeras Zonas de cocción Posterior izquierda Posterior derecha Central izquierda Central derecha Delantera izquierda Delantera derecha Potencia total

Zonas de cocción Posterior izquierda Posterior derecha Delantera izquierda Delantera derecha Potencia total

TRP 642 D L Potencia (en W)

H 1400 H 1200 HD 1700/700

160 145 180/120 6500

TRP 632 TD L Potencia (en W)

TRP 741 O L Potencia (en W)

H 1200 H 1200 HO 2400/1500

145 145 170/260 7100

FORNO VENTILADO min. 40 mm

PLANO DE COZEDURA VIRADO

LADO ANTERIOR DO PLANO DE COZEDURA

PLANO DE COZEDURA VIRADO Indicador luminoso

• Indicador luminoso CHAPA DUPLA LIGADA: indica que a chapa dupla está ligada.

• Indicador luminoso CHAPA OVAL LIGADA: indica que a chapa oval está ligada.

Mantenimento al caldo

04/2012 - 195101127.00