KLIPSCH KS-525-THX - Altavoz envolvente

KS-525-THX - Altavoz envolvente KLIPSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KS-525-THX KLIPSCH en formato PDF.

📄 29 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KLIPSCH KS-525-THX - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz surround THX
Características técnicas principales 2 vías, altavoz de 5,25 pulgadas para graves, tweeter de 1 pulgada para agudos
Alimentación eléctrica No aplicable (altavoz pasivo)
Dimensiones aproximadas 30,5 cm x 20,3 cm x 20,3 cm
Peso 4,5 kg
Compatibilidades Compatible con sistemas de audio THX y otros amplificadores
Tipo de batería No aplicable
Tensión No aplicable (altavoz pasivo)
Poder 100 vatios (potencia máxima)
Funciones principales Reproducción de sonido surround, mejora de la experiencia de cine en casa
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad variable, consultar al fabricante o distribuidores
Información general útil Diseñado para uso en cine en casa, requiere un amplificador para funcionar

Preguntas frecuentes - KS-525-THX KLIPSCH

¿Cómo puedo instalar los altavoces KLIPSCH KS-525-THX?
Para instalar los altavoces KLIPSCH KS-525-THX, comience por elegir una ubicación adecuada, idealmente en una pared o soporte sólido. Use las fijaciones proporcionadas para asegurarlos de manera segura. Asegúrese de que los altavoces estén a la altura correcta para una experiencia de sonido óptima.
¿Qué tipo de cable debo usar para conectar los altavoces?
Se recomienda usar cables de altavoz de 16 a 12 AWG para conectar los altavoces KLIPSCH KS-525-THX a su amplificador o receptor. Asegúrese de que los cables sean de buena calidad para evitar cualquier pérdida de señal.
¿Qué hacer si el sonido de los altavoces está distorsionado?
Si el sonido está distorsionado, verifique primero las conexiones de los cables para asegurarse de que estén correctamente conectados. Si las conexiones son buenas, intente reducir el volumen de su amplificador o receptor. Si el problema persiste, puede que el altavoz esté dañado.
¿Los altavoces KLIPSCH KS-525-THX son compatibles con un sistema de audio inalámbrico?
Los KLIPSCH KS-525-THX son altavoces por cable. Para usarlos con un sistema de audio inalámbrico, necesitará un transmisor inalámbrico compatible que se conecte a su receptor o amplificador.
¿Cómo limpio mis altavoces KLIPSCH KS-525-THX?
Para limpiar sus altavoces, use un paño suave y seco. Evite productos químicos agresivos y agua, ya que esto podría dañar el acabado. Para las rejillas, puede usar una aspiradora con un accesorio suave para quitar el polvo.
¿Cuál es la garantía de los altavoces KLIPSCH KS-525-THX?
Los altavoces KLIPSCH KS-525-THX generalmente están cubiertos por una garantía limitada de 5 años contra defectos de fabricación. Consulte el manual del usuario o el sitio web de KLIPSCH para obtener más detalles sobre la garantía.
¿Cómo puedo optimizar el sonido de los altavoces en mi habitación?
Para optimizar el sonido, intente colocar los altavoces a una distancia adecuada de las paredes y las esquinas. Ángulelos ligeramente hacia su posición de escucha y use tratamientos acústicos si es necesario para minimizar las reflexiones no deseadas.
¿Los altavoces KLIPSCH KS-525-THX se pueden usar para un sistema de cine en casa?
Sí, los KLIPSCH KS-525-THX están diseñados para ser utilizados en sistemas de cine en casa, ofreciendo una excelente calidad de sonido para las películas. Asegúrese de combinarlos con un buen subwoofer y otros altavoces compatibles para una experiencia inmersiva.

Preguntas de los usuarios sobre KS-525-THX KLIPSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz envolvente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KS-525-THX - KLIPSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KS-525-THX de la marca KLIPSCH.

MANUAL DE USUARIO KS-525-THX KLIPSCH

Antes de entrarmos en detailles, estas são algumas consideracoes sobre posicionamento que se aplicam a todas as situacoes.

Regras gerais

ANTES DE MAIS NADA: TIPOS DE CONECTORES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  1. LEA estas instrucciones.
  2. GUARDE estas instrucciones.
  3. RESPETE todas las advertencias.
  4. SIGA todas las instrucciones.
  5. NO use este aparato cerca del agua.
  6. LIMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
  7. NO bloquee las aberturas de ventilacion. Instale el aparato de acuero con las instrucciones del fabricante.
  8. NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de calefaction, cocinas uOthers aparatos (incluo amplifi cadores) que producen calor.
  9. USE SOLO los accesos especialicos por el fabricante.
  10. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, tripode, soporte o mesa especialcido por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evaporar las lesiones que pueda producir un volcadero.
  11. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegürese de que no se le coloquen encima objetos llenos de liquido, tales como floreros.

KLIPSCH KS-525-THX - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

El signo de admiración Dentro de un triángulo equilatoro Tiene por objeto avisar al usuario que hay información importante sobre operation y mantenimiento (servicio) en los folletos que aparecen al producto.

KLIPSCH KS-525-THX - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 2

El simbolo compuesto por un rayo con punta de flecha bajo de un triángulo equilatoro tiene por objeto advertirle al usuario que bajo del aparato hay un "voltaje peligrosso" no aisladoaina magnituduede ser suficiente para constituirun riesgo de descargaelectrica para las personas.

ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparo-to a la lluvia o a la humedad.

ADVERTENCIA. No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto.

KLIPSCH KS-525-THX - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 3
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

KLIPSCH KS-525-THX - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 4

PRECAUCTION. NoAbrir! Riesgo de descarga eletrica. Los voltajes que hay bajo de este equipo son peligosos para los seres vivos. Dento del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo service al personal de service calificado.

ACERCA DE SU COMPRA KLIPSCH

Gracias por la compra de los altavoces THX® Ultra2™ de Klipsch. subwoofer Klipsch. Después de leer este manual y conectar el sistemas, usted oira los resultados de más de 60 años de una ingenieria rigurosa y una investigación y desarrollo de categoria mundial. Como todos los produits Klipsch,这些东西 altavoces tienen energia de cargo por trompeta Klipsch Tractrix®, que es el Diseño orientador del primer Klipschorn® desarrollo en 1946 y de todos los produits que han venido antes. La energia para trompeta leuce a los altavoces tener alta sensibilitidad, bajo distorsión, respuasta de Frequencia plana y amplía dispersión, lo cual se traduce en la potencia, el detalle y la dinámica sin igual que son el sello distintivo del "Sonido Klipsch".

DESEMPAQUE

Lamania más fácil de sacar el amplificador de la caja esponer el lado abierto de la caja con las solapas desplegadas hacía afuera sobre una mesa o el piso. Luego jale la caja directamente hacía arriba paraSeparateda del amplificador. Quite el material de empaquetado,pongalo en la caja y guarde la caja por si alguna vez necessities enviar el amplificador a ella parte. Los alto-oces五行en con patas adheribles de goma que se debenPEGAR para evaporar dañar el altozo o la superficie sobre la cuales se encontrar (Vea la Figura 1).

KLIPSCH KS-525-THX - DESEMPAQUE - 1
Figure 1

UBICACION

Los altavoces THX Ultra2 se desempeñan de manière optima cuando se ubican de acuerdo con las pautas THX, en las cuales se basan estas instrucciones. Sin embargo, no se desanime si no es possible lograr la configuración ideal, o si ciertos ajustes menores hacer que el sistemas se va'a mucho mejor en la sala. Los altavoces han sido disnados para producir excellente sonido sobre una gama relativamente amplia deubicaciones Dentro de un esquema Basics de instalación de sonido surround de 5.1, 6.1 o 7.1 canales. Esto occurs en particular en el caso de los altavoces surround con Tecnología Surround de Amplia Dispersion (Wide Dispersion Surround Technology, WDST™), que ofrece muchas más.optiones practicas deubicacion que los disenos convencionales. A fin deCNTas, lo unico que importa es que le suene bien austed y que funciona en su cine en casa.

Antes de partir a los detaillespecificos, presentamosalgunasconsideraciones deubicacion que se aplican de manera universal.

Reglas generales

Los altavoces frontales por lo general suenan mejor cuando los tweeters estan aproximamente a la alta del oido del oyente sentado. Si este no es possible (como ocurre con Frequencia con los altavoces de canal central) a veces es buena inclinar ligeramente los altavoces de manera que apunten hacía el oyente. Los altavoces de canal surround por lo general se despeñan mejor cuando quedan ligeramente por encima del nivel del oido del oyente sentado.

  • Si va a puner altevoces en un armario, intente que el frente de los altavoces quede por lo menos al ras del frente del armario.
  • Cuando sea practico, disponga los altavoces de manera que sus wooferes queden a distancias ligeramente-distintas del piso y de las paredes que haya detrás y alazo. Internacional es buena que los altavoces frontales derecho o izquierdo queden a differedes distancias de las paredes más cercanas. Este tipo de escalonamento contribuye a suavizar la gama de bajos.
  • El rendimiento de bajos de todo altovo se ve influido en gran medida por la distancia a que se enquiryre de las superficies limitadoras de la sala, tales como las paredes y el piso. Acercar el altovo a una superficie limitadoraurrenta su calidad de bajos, alejarlo la reduce. De este modo, usted obtiene el maximum de bajos colocando el altovo en una esquina y el minimum colocandolo en el centro de la sala.

Configuración del sistemas

La Figura 2 muestra una configuración de altavoces de 7.1 canales que satisface los requisitos THX-Ultra2. (La configuración de 5.1 canales es igual, menos los altavoces surround traseros ubicados detrás del oyente.) Se usan altavoces LCR [Izquierdo, Central, Derecho, (Left, Center, Right, LCR)] modelo KL-650-THX o KL-525-THX para los canales frontales derecho, central e izquierdo. Los surround derecho e izquierdo son altavoces KS-525-THX WDST™. Los surround traseros son altavoces LCR modelo KL-650-THX o KL-525-THX con pocaSeparated. Enamongas instalaciones, pueda serpreferable usar altavoces KS-525-THX para los canales de surround trasero bajo a su時間 reducido. Su Diseño WDST hace que funciona muy bien en esta aplicacion. Se necesitan dos subwoofer KW-120-THX para cumplir con los requisitos de máximo rendimiento THX Ultra2. Sin embargo, esta espécificacion supone una sala muy grande, y en muchas instalaciones un solo KW-120-THX sera Completely adequado. El amplíficator de subwoofer KA-1000-THXacompañante pueda hacerFuncaruno o dos subwoofer. En sistemas con dos subwoofer, por lo general es mayor colocarlos uno untoaanother en lugar de separarlos.

KLIPSCH KS-525-THX - Configuración del sistemas - 1

Altavoces frontales LCR

Normalmente, la disposicioneria solo altavoces KL-650-THX o solo altavoces KL-525-THX, pero el altoz central pueda serdifferente de los altovoces izquierdo yckecho (Por exemple,能把 combinar un par de KL-650-THX como altavoces frontalesckecho e izquierdo con un KL-525-THX al centro). El altoz de canal centraldequeedarcentado a lo largodel ancho del pantalla de television, directamente encima o debajo o, en el caso de una pantalla de proyeccion frontal acusticamente transparente, detras. Los altovocedesrecho e izquierdodeben colocarse a distancias igualesde los bordes de la pantalla de television. Exactamentea que distancia depende del tamanode la pantalla.Un Buen punto de partida es colocarlosde mannersque formen un triangulo equilaterocon el oyente.Como el altoz centralcontribuye a anclarlesonidoalapantalla, porlo generales preferibleque los altavocedesrechoe izquierdoquedenseparadosligeramente en excessoenvezdemyasiadocercaunootro.Los altovocedesrechoe izquierdo deben quedarorientadoshaciaentedorhaclayposicondeloyente,talcomosemastra enla Figura 2.Enalgunas instalaciones,puede sere 设aseable montar los altavoces LCR en la pared en lugar deponerlos enpedestalesoarmarios.Para haceresto,elKL-650-THXyelKL-525-THX han sido configuradosdemodequespeidanmontarconescuadrasOmniMount®serie60.0 de montaje en cielo raso ypared(Vea la Figura3).Consulte elmanual OmniMount para ver instrucciones detailadasdeinstalacion.

KLIPSCH KS-525-THX - Altavoces frontales LCR - 1

Altavoces surround derecho e izquierdo

En una instalación de 5.1 o 7.1 canales, los altavoces surround derecho e izquierdo son altavoces KS-525-THX ubicados a los lados del oyente, por lo general en las paredes o contra ellas. Deben estar ligeramente por encima del oido del oyente; un buena objetivo es entre cinco y seis pies de alta. Si lo deseña, los altavoces se PUEDAR.Hacia a lo largo de la pared hasta 20 grados detrás de la posicón del oyente, especially en el sistemas de 5.1 canales. La Tecnología Surround de Amplia Dispersion (Wide Dispersion Surround Technology, WDST™) del KS-525-THX da mucha mayor flexibilidad y, en caso de que lo necesse, da buenos resultados en configuraciones que se diferencian considerablemente del ideal. El KS-525-THX tiene una montura tipo ojo de cerradura para montar el altovo en la pared. Para usar el ojo de cerradura, todo lo que necesita es un tornillo o clavo del tiempo apropiado cuya cabeza sobresalga ligeramente de la pared. Si es posible, el tornillo o clavo debe ir sobre un paral interno de la pared; de no ser asi, use anclas apropiadas en la pirca o el yeso. Además, el KS-525-THX ha sido configurado para que se pueda montar con escaudras OmniMount® série 20.0 de montaje en cielo raso y pared. (Vea la Figura 3). Consulte el manual OmniMount para ver instrucciones detalladas de instalación.

Altavoces surround traspers

Además de los surround derecho e izquierdo, las espécificaciones del sistema THX Ultra2 de 7.1 canales requirecen dos altavoces surround traseros orientados hacía adelante detrás del oyente, preferiblemente a no más de various pies de distancia uno de otro. Estos serian altavoces LCR KL-650-THX o KL-525-THX colocados en pedestales o ideally montados en la pared de除外. Tal como los surround izquierdo y derecho, deben estar ligeramente por encima del nivel del oído del oyente sentido, aproximamente a cinco oareth pies del piso. En algunos instalaciones, puede serpreferible usar altavoces KS-525-THX para los canales de surround trasero bajo a su時間 reducido. Su Diseño WDST hace que funciona muy bien en esta aplicación. Probablysea recomendable Separar el par de altavoces surround traseros más de lo queSeparated los LCR.

Subwoofoers

Serequireen dos subwooers KW-120-THX y un amplificador KA-1000-THX para satisfacer los requisitos de rendimiento maximalo THX Ultra2. Sin embargo, esta especifica tion supone una sala muy grande, y en muchas instalaciones un solo KW-120-THX sera Completely adecaudo. Aquele KW-120-THX se desempeña bien en una gran variedad de ubicaciones, el mejor desempeño se obtiene siguiendo ciertas pautas simples:

  • Aúnque la orientación del subwoofer no es de importanciacritica,evite colocar el frente de la caja del subwoofer contra la pared.
  • El rendimiento del subwoofer augmente a medida que se acerca a las paredes yriba al maxi mo cuando se coloca en una esquina. Si es practico, colque siempre el subwoofer contra una pared o cerca de ella.
  • En la mayoría de las salas, los subwooferes producen la的回答a de bajos más suave cuando do se colocan en una esquina lejos de las aberturas, tales como las puertas. De modo que, si es posible, por ahi se debe empezar.
  • Si está usingo más de un subwoofer, por lo general se logra el mejor desempo colocando los+juntos en el本身就是l lugar en vez de分开arlos.

Naturalmente, hay exceptiones a las reglas generales, dato que no hay dos salas o sistemas exactamente iguales. Una vez que teng a subwoofer conectado a su sistemas y ajustado por lo menos aproximadamente (consulte el manual del KA-1000-THX para ver los detalles), pueda experimentar para ver si pueda mejorarlo.

CONEXIONES

Nota. La connexion correcta de los altavoces al amplificador o receptor es de importancia vital para Obtener buena calidad de sonido. Siga estas instrucciones cuidadosamente. Las conexiones descuidadas peuvent darar o hacer fallar el amplificador.

Los altavoces Klipsch THX Ultra2ienen cableados internamente con cable de altovoz a la medida. Su Diseño requirec cables de cobre de alta pureza de various calibres, seleccionados y enrollados cuidadosamente para asegurar una transferencia optima de la seals a todas las freuencias. Usted obtendra el mejor desempo de los altavoces si los connecta al amplificador o receptor con o cable similar de alta calidad que su proveedor pueda suministarle. (El KW-120-THXiene con un cable THX de 20 pies de长大o con certificacion Ultra terminado en conduc

toresde calidad professtion que encajan en los enchufes del subwoofer y del amplificador KA1000-THX accompanying.) Como minimo, recomendamos que use cable trenzado de cobre calibre 16 o mas pesado. Use cable de menor calibre (mas pesado) para trayectos largos a fin demantener la respuesta de fecuencia correcta y minimizar la perdida de potencia.

En la parte detrasde cada altavoz KL-650-THX,KL-525-THX y KS-525-THX hay dos conjuntos de terminales,uno que alimenta el tweeter y other que alimenta los woofers.En el cableado convencional,esticos conjuntos estan interconnectados con bandas de metal enchapadas en oro que se pueda qutar para hacer cableado doble o amplificacion doble.Explicaremos primero el cableado simple comun y corrente y bajo las alternativas. Toda la informacion respectal cabeado simple se aplica también al cableado doble.

PERO PRIMERO: TIPOS DE CONECTORES

Cable sin aislamento. Despeque los conductores aproximadamente una pulgada y quite aproximadamente 1/4 de pulgada de aislamento de los extremos. (Este se simplifica con un pelacables, pero se pueda usar una navaja de bolsillo común y corriente paraURTar alrededor del aislamento hasta el metal bajo del cable.) Trence apretadamente las hebras de los conductores individuales. Afloje las tuercas de un par de terminales hasta que se vean los agujeros a工程技术 del metal, bajo inserte la parte sin aislamento de los cables a工程技术 de los agujeros. Atornille las tuercas a mano hasta el conductor. Asegürese de que las hebras del conductor connectado a una terminal no toquen ni la othera terminal ni las hebras del othero conductor. No tomar esta precaución en qualquiera de los extremos de la conexiónovable o hacer fallar el amplificador.

Clavijas. Muchos cables de altavoz prefabricados terminan en clavijas de metal. Afloje las tuercas de un par de terminales hasta que se vean los agujeros a工程技术 del metal, bajo inserte las clavijas a工程技术 de los agujeros. Atomille las tuercas a mano hasta las clavijas. No las apriete en excesso. Asegurese de que no haya contacto de metal a metal entre las dos clavijas o terminales. No tomar esta precaucion en cuales quiera de los extremos de la conexión pueda darar o hacer fallar el amplificador.

Orejetas de pala. Algunos cables de altavozienen terminados en connectores en forma de U llamados orejetas de pala. Afloje las tuercas de un par de terminales, bajo inserte las orejetas de pala alrededor de las terminales. Atornille las tuercas a mano hasta las orejetas de pala e inspeccionelas para asegurarde que estan firmamente en posicion. Asegürese de que no haya contacto de metal a metal entre las orejetas de pala o las terminales. No.tomar esta precauction en qualquera de los extremos de la conexión能把 dañar o hacer fallar el amplificador.

Hay otros temas de connectores especiales para poderarle cableado dels altavoces.Consulte a su distribuidor autorizzato Klipsch para que le de sugerencias y mas detalles.

DE LOS ALTAVOCES AL AMPLIFICADOR: MANTENIMIENTO DE LA POLARIDAD

Uno de los aspectos más importantes de la connexion de altevoces esmanter la polaridad o fase. Si los altevoces se connectan desfasados, los bajos y la imagen de sonido se degradan.

Lamania mas fácil de asegurar que los altavoces estén cableados en fase es conectar siempre las terminales de salute positiva y negativa del amplificador o receptor a las terminales de entrada correspondientes de los altavoces: positiva (^+ + , roja) a positiva y negativa (^-, negra) a negativa (Vea la Figura 4).

La mayoría de los cables de altavoz prefabricados tienen conectores de colores que Facilitan la correspondencia correcta entre entradas y salidas. Si los sueños no son asi, o si usted está hacer sus propios cables con cables de altavoz de dos conductores pegados, busque marcas de identificacion en el aislamento de los conductores. Normalmente hay letras, una banda o unresulto alargo deluno delos conductores.

KLIPSCH KS-525-THX - DE LOS ALTAVOCES AL AMPLIFICADOR: MANTENIMIENTO DE LA POLARIDAD - 1
Figure 4

Cabledo doble. En el cabledo doble, se conectan cables分开as de las terminales del amplificador o receptor hasta las terminales de entrada del tweeter y los woofers. (Vea la Figura 5).Esto produce menor resistencia eletrica entre el amplificador y el allavoz que el cabledo simple con cable del mesmo calibre.En algunos casos, el cabledo dobleuede ser mayor que el cabledo simple con cable de menor calibre,que Tiende a ser mas grueso y prob-. ablemente menosflexible.

Para hacerles cableado doble a sus altavoces THX Ultra2, afloje las tuercas de las terminales y quiteles las bandas de metal que unen las terminales del tweeter y del woofer. Manteniendo la polaridad correcta, conecte un cable a las terminales del tweeter y除外 a las terminales del woofer. Encamine los dos cables hasta el amplificador o receptor y conectelos al本身就是 canal. (No connecte, por exemple, uno a la calidad del altovoz A y el除外 a la calidad del altovoz B en amplificadores o receptores con conmutacion de altavoces A/B.) Los amplificadores se pueda darar gravamente si no se quitan las bandas de metal.

Amplificacion doble. En la amplificacion doble, el tweeter y los woofers se hacen funcional con amplificadores分开 alimentados desde la misma calidad de preamplificador.

Recomendamos no hacer amplificacion doble con nuestros altavoces, dato que por lo general este no produce ningún Beneficio que no pueda obtenerse simplement using an amplificador mas grande, yuede causar una gran degradacion de sonido si no se hace correctamente. Siusted hierac amplificacion doble,use amplificadores del mesmo modelo en la section del tweeter y en la del woofer (para evitar erros de respuesta de fecuencia causados por distinctos niveles de amplificacion),yasegurese de qutar las bandas que unen los dos conjuntos de terminales del altovoz. Los amplificadores se pueeden daar gravamente si no se quitan las bandas de metal.

KLIPSCH KS-525-THX - DE LOS ALTAVOCES AL AMPLIFICADOR: MANTENIMIENTO DE LA POLARIDAD - 2
Figure 5

CONFIGURACIONES DE ADMINISTRación DE BAJOS

Los procesadores y receptores de sonido surround usan lo que se conoce como administración de bajos para asegurar que las Frequencias bajas de los diversos canales se envian a los alto-vasces que pueda manejarlas bien y no a los alto-vasces pequeños que no pueda hacerlo. Los alto-vasces Klipsch THX Ultra2 han sido optimizados para la configuración de crossover de THX. (Técnicamente hablando, este es un crossover de 80 Hz con una sección de pasaaltas de 12 dB/octava que alimenta a los amplificadores de los alto-vasces satélite y una sección de pasabajas de 24 dB/octava que alimenta al amplIFICador del subwoofer.) Todos los procesadores y receptores con certificado THX tienen este crossover en sus sistemas de administración de bajos. Los componentes de sonido surround sin configuración THX por lo generalienen crossoververs de 80 Hz a 100 Hz con pendentes de 12 a 24 dB/octava. Avecelcrover THX es ideal para los alto-vasces Klipsch THX Ultra2, ellos除外nos crossovers por lo general dan resultados acceptables. No obstarve, todos los alto-vasces LCR (Izquierdo, Central, Derecho {Left, Center, Right, LCR}) THX Ultra2 de Klipsch y los alto-vasces de sonido surround deben fjarse en "Pequeño" (Small) en el menu de configuración de alto-vasces del procesador o el receptor.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Lo unico que pueda necessitar hacerles a los altavoces es qutarles el polvo de vez en cuando. No les aplicque nunca limpiadores abrasivos o con base de solventa, ni ningun detergente fuerte. Puede qutarles el polvo a las rejillas con el accesorio de cepillo de la aspiradora.

THX y Ultra2 son marcas commerciales o marcas commerciales registradas de THX, Ltd. Reservados todos los derechos.

GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADA

Si este produit se vendé a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canada, la garantía deben estar complir con las leyes correspondientes y sera responsableidad exclusiva del distribuidor que lo suministro. Para Obtener该如何 servicios de garantía aplicable, comuniquese con el minorista que le vendio este producto o con el distribuidor que lo suministro.

重要安全说明

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KLIPSCH

Modelo : KS-525-THX

Categoría : Altavoz envolvente