HZ-2300 - Calefacción eléctrica KAZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HZ-2300 KAZ en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Calefactor portátil |
| Características técnicas principales | Calentamiento rápido, termostato ajustable, 2 niveles de potencia |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 20 x 15 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Compatibilidades | Adecuado para habitaciones de hasta 20 m² |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 1000 W / 2000 W |
| Funciones principales | Calefacción, función ventilador, protección contra sobrecalentamiento |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular con un paño húmedo, no sumergir en agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, consultar el servicio postventa |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático en caso de vuelco |
| Información general útil | Ideal para uso doméstico, ligero y portátil |
Preguntas frecuentes - HZ-2300 KAZ
Preguntas de los usuarios sobre HZ-2300 KAZ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HZ-2300 - KAZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HZ-2300 de la marca KAZ.
MANUAL DE USUARIO HZ-2300 KAZ
Calentador Ventilador
Oscilante
IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
Calentador Ventilador
Oscilante
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
Calentador Ventilador
Oscilante
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Siempre que utilise artefactos electricos, deben seguir precauciones BASicas de seguridad para reducir el risiego de incendio,CHOques electricos y lesiones personales, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato de calefacción.
- El aparato se caliente cuando está en configuracion. Para no quemarse, evite该如何 contacto directo de la piel con las superficies recalentadas. Si el aparato, tiene asas, usesas para moverlo. Asegürese que ningún material inflamable (como muebles, almohadas, ropa de cama, papel, prendas de vestir y cortinas) se encontrar a menos de 0,9 m (3 pies) de la parte frontal del aparato ni roce los laterales ni la parte trasera del本身就是.
- Se recomienda la mayor prudencia si usa un aparato de calefaction en presencia de niños o personas minusidas o si deja dicho aparato sin vigilancia.
- Desenchufe el aparato de calefacción siempre que no lo use.
- No use el aparato de calefacción si el enchufe o el cable de alimentación está danados. No use el aparato si muestra senales de un mal funciona, si se ha caido o ha sufrido dano algo. Envíe el aparato al增值服务 autorizzato para revisión, ajusté electrico o mecánico o reparación.
- No use el aparato al aire libre.
- Su aparato funciona a 1500 W, 120 V c.a. Puede usar sobre una mesa o escritorio o sobre el piso. Absténgase de usar en cualquier lugar humedo o mojado, como el cuarto de bano o la sala de lavado. Si necesita usar un alargador, que sea de un grosor minimo de 14 AWG y calibrado para 1875 varios como minimo.
- No pase el cable de alimentación bajo la moqueta, ni lo cubra con una alfombra o tapiz de ningún tipo. Aleje el cable de los lugares de是多么 tránitos y de donde pudieran tropezarse con él.
- Su aparatoiene con un enchufe polarizzato (un macho más ancho que除外). Para disminuir el riesgo de choques electricos, solo hay una forma de entrada el enchufe en la toma de corriente polarizada. Si no entra totalmente, girelo. Si tampoco entra, llama a un electricista. Respete el dispositivo de seguidad que constituya el enchufe polarizzato.
- El aparato de calefacción necesita 12.5 amperios para funciona. Para evaporar sobrecargas, no enchufe el aparato en un circuito que está alimentandothers aparatos prendidos.
- Es normal que el enchufe está algo caliente al tocarlo. Sin embargo, una conexión inadequada entre laitters de corriente alterna (toma de corriente) y el enchufe pueda provocar recalentimiento y deformación del enchufe. Pida a un electricista que cambie la toma de corriente defectuosa.
-
Para desenchufar el aparato de calefacción,pong a el dispositivo de control en OFF y saque el enchufe de la toma de corriente.No tire del cable de alimentacion.
-
Asegúrese que no se introduzcan cuerpos extraños por las ranuras de ventilación o evacuación para estar descargas electricas, un possible incendio o que se dañe el aparato de calefacción.
- Para evaporar un incendio, nobloquee deyinguna forma los orificios de entrada y saliva de aire.No deje el aparato sobre una superficie blanda (como una cama),pues podria bloquear los orificios.
- Los aparatos de calefacción contienen piezas calientes que pueda echar chispas. No conecte el aparato en lugares donde se use o almacene gasolina, pintura ni ningún otro liquido inflamable.
- Use únicamente este aparato de calefacción teniendo en cuenta todas las normas del presentemanual.To do uso del aparato no recommendado por el fabricantecouldeseracausede incendio,choqueelectrico oheridas.
- La calidad de calor que emite este aparato de calefacción es variable y su temperaturauedelegar aquemar la piel.Por estarzon,sedesaconseja el uso del aparato a personas de debil sensibilityal calo y de limitadacapacidad de reacion para evapor las quemaduras.
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CLASIFICACION ELECTRICA
Este producto tiene clasificacion nominal de 12.5 A (1500 W), a 120V, 60 Hz.
FUNCTIONAMENTO
- Coloque el calentador sobre una superficie firme, plana y abierta, que está libre de obstrucciones y cuando menos a 3 pies (0.9 m) de cadaquier pared o deitarian material combustible.
- Cercórese que el interruptor selector está en la posición OFF (Apagado) y enchufe el calentador en un tomacorriente polarizzato de 120V con toma de tierra.
- Gire el Termostato en el sentido de las manecillas del reloj Completely hasta que indique HIGH (Alta).
- Para encender el calentador, haga presión hacía abajo en el interruptor a prueba de niños (Botón selector), a la vez que lo hace girar hasta la posición deseada (Fig.1) (HIGH (Alta) para 1500 W, MED [Mediano] para 900W o LOW (Baja) para 600 W). La lámpara de征求意见 se encenderá.
- Cuando se haya alcancazo una temperatura cómoda en la habitación, gire el termostato lentamente en el sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que se apague el calentador. En esta posición, el termostato encenderá y apagará automatistically el calentador para mantener la temperatura deseada.
- Si se está haciendo uso de la característica de oscilación, el calentadordeerá de oscilar una vez que se alcanza la temperatura deseada y comenzará de nuevo cuandowhelminga aactivarseel calentador.
- Cuando termine de uso, presione y gire el botón selector a OFF y desenchufe el calentador.

CHARACTERÍSTICA DE OSCILACIón
Para usar esta característica, deslice el interruptor de Oscilación que está ubicado en el fondo del calentador hasta ON (Encendido). El calentador oscilará 45^ de cada lado.
OTRAS CHARACTERISTICAS
- Como una característica de seguridad, este calentador está equipado con un interruptor "anti-volteo", que apaga el calentador automatistically si el elemento calefactor no está en posión vertical. En quanto el calentador se orienta correctamente, se reanuda la calefaction.
Si desea usar la unidad como un distribuidor de aire sin calefacción, gire el botón selector hasta que indique FAN (Ventilador) y gire el termostato hasta su posición más alta.
SI SU CALENTADOR NO FUNCIONA:
- Cerciórese que su calentador está enchufado y que el tomacorriente electrico está的功能。
- El calentador no ha sidoachiado.
- Verifique que no existan obstrucciones. Si enquirytra una obstruccion, opaque el calentador. Desenchufelo y espere diez微量元素 cuando menos haya que se enfiree. Quite la obstruccion con cuidado. Vuelva a enchufar el calentador y enciendalo nuevomente, como se describe en FUNCIONAMENTO.
- Compruebe que no ha fijiado el termostato en una temperatura demasiado bajo. Con el botón selector fjado en cualquier posicion de temperatura, gire el termostato (en el sentido de las manecillas del reloj) hasta que se encienda el calentador.
NOTA: SI USTED TIENE UN PROBLEMA CON SU CALENTADOR, SIRVASE CONSULTAR LA GARANTÍA PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES. LE ROGAMOS QUE NO INTENTE ABRIR O REPARAR EL CALENTADOR USTED MISO. SI LO INTENTA, LA GARANTÍA PUDIESE QEDAR SIN EFFECTO Y PUEDEN OCASIONARSE DANOS O LESIONES PERSONALES. SI EL PROBLEMA PERDURA, SIRVASE LLAMAR A:
Dirección Electrónica:
consumerrelations@kaz.com
Puede enviar por correo sus preguntas o commentarios a:
Le recomendamos limpiar su calentador cuando menos una vez al mes y antes de almacenarlo fuera de temporada.
- Aquare el calentador y desenchufelo. Permita que se enfiree.
- Limpie las superficies externas del calentador usingo un trapo seco.
NO UTILICE AGUA, CERA, ABRILLANTADOR O CUALQUIER SOLUCION QUIMICA.
- Limpie su calentador según las etapas ya Mentionadas arriba, y bajo guarde el calentador en su empaque original y almacénelo en un lugarar frescoy seco.
- No se de sarma este calentador.
GARANTÍA LIMITADA POR 5 ANOS
Sirvase leer todas las instrucciones antes de intentar usar este producto.
Registrelo en linea a la direccion www.kaz.com o rellene y enie la Fiona adjunta en los 7 días siguientes a su compra.
A.Esta garantía por cinco años limitada se aplica a la reparación o el reemplazo de每一arto producto defectuoso en los materiales o en la mano de obr.Esta garantía no se aplica a los días resultantes del uso con propósitos commerciales, uso irrazonable, abuso o daños suplementarios. Aquellos defectos que resultan del uso y desgaste normal no se considerarán como defectos de fabricación según esta garantía.
KAZ NO ES RESPONSABLE DE DANOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES DE NINGUNA NATURALEZA. CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO LA DE COMERCIALIZACION, O ADAPTABILIDAD PARA CUALQUIER PROPOSITO EN PARTICULARA, ESTA LIMITADA EN DURATION A LA DURATION DE esta GARANTIA.
Algunas juridicciones no permiten la exclusion o la limitación de danos incidentales o consecuencias, o limitaciones a la duración de una garantía implicita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pudiesen no ser aplicables a usted.Esta garantía le ofrece ciertos derechos legales espécíficos y usted pudiera tener también除外os derechos que varian de una jurisdicción a othera. esta garantía es aplicable uniquamente al comprador original de este producto, desde la Fecha de compra original.
B. Kaz reparar o reemplazará este producto a su作為, si el producto se hubiese工程技术 de ser develtos, cuando se ha sido detectado, se le han podido ser detectados.
C.Esta garantía no ampara los días que resultasen de intentos no autorizados para la reparación o de cualquier uso en descuerdo con este manual.
D. Los produits defectosos deben devolverse a Kaz Home Environmentacompanados de una descripción breve del problema. Incluya una pruebra de la compra y un cheque o unaorden de pago por 10.00 USD/ 15.50 CAN para cubrir los gastos de manejo, empaque y desacho. Sírvase incluir su nombre, direccion y un número de téléphone de contacto durante el día. Los gastos de desacho deben ser pagados de antemano por usted. Envielo a: