HHT-090 - Purificador de aire KAZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HHT-090 KAZ en formato PDF.
| Tipo de producto | Purificador de aire |
| Marca | KAZ (bajo licencia Honeywell) |
| Modelo | HHT-090 |
| Sistema de filtración | 4 etapas: prefiltro lavable, filtro de carbón, filtro HEPA permanente, ionizador |
| Tipo de filtro HEPA | Permanente (no lavable, limpiar con aspiradora) |
| Prefiltro | Lavable con agua tibia |
| Ionizador | Sí, activable mediante botón con LED indicador |
| Número de velocidades | 3 (baja, media, alta) |
| Alimentación | 120 V ~ 60 Hz |
| Consumo eléctrico | Aproximadamente 45 W |
| Superficie recomendada | Hasta 25 m² (habitaciones cerradas) |
| Dimensiones (aprox.) | 36 x 23 x 23 cm |
| Peso (aprox.) | 4,5 kg |
| Cable de alimentación | Aproximadamente 1,8 m, enchufe polarizado |
| Garantía | 5 años limitada |
| Indicador de cambio de filtro | Sí, electrónico con LED rojo |
| Reinicio del indicador | Con un clip durante 5 segundos |
| Mantenimiento del prefiltro | Cada mes: enjuagar con agua tibia |
| Mantenimiento del filtro HEPA | Cada 6 meses: aspirar suavemente |
| Reemplazo del filtro HEPA | No necesario (permanente); si se reemplaza, modelo 16216 (2 piezas) |
| Accesorios incluidos | 2 filtros HEPA permanentes, 1 prefiltro lavable |
| Seguridad | Enchufe polarizado, no usar en exteriores, evitar la humedad |
Preguntas frecuentes - HHT-090 KAZ
Preguntas de los usuarios sobre HHT-090 KAZ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HHT-090 - KAZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HHT-090 de la marca KAZ.
MANUAL DE USUARIO HHT-090 KAZ
ANTES DE UTILIZAR EL PURIFICADOR DE AIRE, LEA LAS PRESENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y CONSERVAS A SU ALCANCE.
El uso de aparatos electricos requiere las siguientes precauiones minimas para reducir el riesgo de incendio, de descarga electrica y para evaporar lesiones corporales:
- Antes de hacer funciona el purificador de aire, lea todas las instrucciones.
- Coloque el purificador de aire en un lugar seguro, donde no pueda ser volcado.
- Cuando el purificador de aire no está en uso, apague el control (posicion OFF) y desenchufelo.
- Para desenchufar los modelos de las series HHT-090, pulse el botón Power para apagar el purificador, tome el enchufe y retirelo del tomacorriente. Nunca tire el cable de alimentación.
- No debe usar el purificador de aire si el enchufe o el cable electrico está danados. Tampoco lo utilizes si no funciona bien, si se ha caido o se ha dañado de una forma u另一边. Coloque el cable electrico lejos de toda fuente de calor.
- No use el aparato al aire libre.
- No use el purificador de aire a menos que es totalmente montado.
- No pase el cable eletrico bajo de alfombras ni lo cubra con tapices. Coloque el aparato de眼看 que nadie pueda tropezar con el cable.
PURIFICADOS DES AIRE VERTICALES CON FILTROS PERMANENTES HEPA
Para los modelos de las series HHT-090
- No use el purificador de aire sobre la atmawa, y no se dañan en vapores inflamables.
- No exponga el purificador de aire a la lluvia, ni lo utilise a proximidad del agua, en el cuarto de bajo, sala de lavado o ni en un lugar humedo.
- El purificador de aire solo debe funciona en posicional vertical.
- No permitted que objetivos extranjos penetren en los orificios de ventilacion ni en las salidas de aire, ya que this podria causar una descarga electrica o dañar el purificador. No obtruya las entradas ni salidas de aire.
- Coloque el purificador de aire cerca de una toma de corriente - evite usar un cable de extension.
- Este artefacto viene con un enchufe polarizzato (un macho más ancho que除外). Paraatar el riesgo de descarga electrica,sole hay una forma de introducir el enchufe en el tomacorriente.Si no entra totalmente,invierta la posición.Si tampoco entra, llama a un electricista.El enchufe polarizzato es un dispositivo de seguidad -NO lo fuerte.
- Una mala conexión entre el tomacorriente y el enchufe pueda provocar recalentimiento y la deformación del enchufe. Llamé a un electricista para que repare el toma corriente defectuoso.
- No se siente ni se pare sobre el purificador de aire, ni colque objetos pesados encima de este.
- Desenchufe el aparato antes de realizar el mantenimiento.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELECTRICA, NO UTILICE EL PURIFICADOR DE AIRE CON UN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD TRANSISTORIZADO.
SU PURIFICADOR DE AIRE

COMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE
Este Modelo de purificador de aire posee un sistema de purificacion en 3 etapas para limiar el aire que pasa por el filtró del aparato (Fig. 1).
Etapa 1: Pre-filtro de partículas lavable
Etapa 2: Filtró de carbún
Etapa 3: Filtro tipo HEPA de 99% , con tratamiento antimicrobios
Etapa 4: Ionizador electrónico

INSTALACION
- Elija un lugar firme,技术水平 y plano. Para Obtener un flujo adequado del aire, colque la unidad a por lo menos un metro (tres pies) de distancia de un muro o mueble.
- Cuando está en operación, el purificador de aire aspira un gran volumen de aire. Para evaporar la acumulación de polvo o de cualquier(other elemento contaminante, limpie o aspiré frenuéntamente las Areas vecinas. Estóypeuedeayudaraprolongarla vidautil delfiltro.Si la Unidad va a ser colocada sobreuna alfombrade colororesclaros, se recomienda colocar unlittlepapizentrela Unidad y la alfombra para prevenir manchaspermanentes.Esta recomendación esespeciallymenteimportantisiseutilizael purificadorenlugaresdondehayhumo de tabacoode chimenea.
INSTALACION DE LOS FILTROS TIPO HEPA
El purificador de aire viene con filtros HEPA incorporedos. Están embalados para garantizar su pureza.
- Apague y desenchufe el purificador de aire. Presione las dos muescas en la rejilla posterior y seguidamente tire la rejilla hacíaasted para retirarla (ver Fig. 2). Presione ligeramente a lo largo del marco del filtro y retireesl. Repita el procedimiento con elsegundo filtrlo.
- Retire el embalaje protector de los filtros.
- Vuelva a colocar los filtros dentro de la caja del purificador de aire y ponga la rejilla en su lugar.

OPERACION
- Asegurese que el purificador de aire esté enchufado a un tomacorridente operacional.
- Pulse el botón de potencia (↓) una vez. Launidad funciona automatistically a potencia media (Fig. 3).
- Pulse el botón de potencia;nuevamente para selecciónar un nivel de limpieza diferente.
Se recomienda que el purificador de aire funciona las 24 horas del día para asegurar una purificacion de aire continua. Los purificadores de aire portátils son más eficaces si las
puertas y ventanas de la habitación donde se encontrartran está cerradas.

IONIZADOR
El ionizador augmente la eficacidia del purificador de aire y contribuye a refrescar el aire.
- Pulse el botón de control del ionizador (♂) (Fig. 4). La luz LED (diodo luminiscente) se iluminará.Estaacularly el ionizador en funciona.
- Para desactivar la funciona de ionizacion, simplemente pulse nuevomente el boton. La luz LED se apagará.

MONITOR ELECTRONICO DE VERIFICACION DEL FILTRO
Este Modelo de purificador de aire posee un control electrónico de filtro que le indica cuando debe comprobar y limpiear los filtros HEPA, basándose en las horas de uso del purificador de aire.
Cuando necesite limpiar los filtros HEPA, la luz correspondiente se prenderá, permaneciendo prendida hasta que lo reinicialice (RESET). El control electrónico de filtros no se desconectará también desenchufe el purificador.
Una luz roja LED se encenderá cuando deba cambiar el filtro. Por favor sustitúyalo con dos (2) filtros HEPA de replazo,marca HoneywellIMR número 16216.
Debe verificar el filtro periodicamente. Los filtros deben replazarse entre losSESmeses y un ano de uso, dependiendo de las conditiones de Utilizacion.
Cóme reajustar (RESET) el dispositivo de control electrónico
Cuando la luz del control de filtro se prenda, deben comprobar y/o limpiear los filtros HEPA y, quizás, reinitializar el control de filtro. Con el aparato funciona, inserte la punta de un boligrafo o un clip bajo a la luz LED del control de filtro y presione durante 5 segundos hasta que la luz se apague (Fig. 5). La asiduidade a la que tendría que comprobar y/o cambiar el filtro dependerá de las conditiones de uso de su aparato (ubicación y tiempo de realización). Si limpia los filtros HEPA antes que se prenda el control de filtro, tendría que reinitializar el control igualmente.

Estos intervalsos de replazo deben considerarse como una guía solamente. Laesperanza de vidautilde综合素质mente. Una alta concentracion de agentes contaminantes que pasen por su sistemas. Una alta concentracion de agentes contaminantes, tales como polvo, particulars residuales de animales de compañero o humano de tabaco, reducir a el tiempo de vidautil del filtro.
NOTA: Los filtros tipo HEPA no son lavables.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS TICO
Los modelos de las series HHT-080 y HHT-100 de Honeywell estarán dotados de filtros permanentes tipo HEPA. Utilizados normalmente, no necessitan sustituirse jamás.
Para limpiar los filtros tipo HEPA :
- NO USE AGUA NI NINGUN OTRO LIQUIDO PARA LIMPIAR LOS FILTROS HEPA.
- Para limpiar el filtro con el aspirador, sujete el filtro y aspirelo sirviendose de la punta cilindrica o del cepillo del aspirador para liberarlo del polvo yDEMAsparticas.(Fig. 6). Limpie toda la superficie del filtro tipo HEPA.
- Nota: Quizás no vuelva a Obtener el color inicial del filtro incluso cuando de limpiearlo, pero ese no afecta su eficacidia.
- Después de limpiar el filtro con el aspirador, vuelva a colocarlo en el aparato y encaje la rejilla.
Problemas con la limpieza de su filtro? Visite nuestro situo Web: www.kaz.com o llamedos al 1-800-477-0457.

MANTENIMIENTO DEL PRE-FILTRO DE PARTICULAS LAVABLE - ETAPA 1
El pre-filtro de partículas - Etapa 1 detiene las partículas más gruesas suspendedas en el aire que entran por la rejilla posterior. Remueva el pre-filtro periodicamente y sacudalo para limparlo. Alternadamente, enjuaguelo a mano con agua tibia (Fig. 7). Deje que el pre-filtro seooter al aire Completely antes de volver a colocarlo. Si necesita replazar este item, sirvase consultar la seccion Relaciones con el Consumidor en la?sigue pagina.


LIMPIEA Y ALMACENAMIENTO
Recomendamos que limpie su purificador de aire por lo menos una vez al mes y cuando vaya a almacenarlo por un长大o tiempo. Utilice solamente un lienzo seco para limiar la superficie exterior del purificador de aire. NO USE AGUA, CERA NI PRODUCTOS QUIMICOS.
Si su purificador de aire no va a ser utilisé por más de 30 días, recomendamos lo siguientes:
- Retire lors filtros tipo HEPA del aparato.
Meta los filtros tipo HEPA en una Bolsa de plástico y ciérrela bien.
PREGUNTAS MÁS FRECUYENTES
Mi purificador de aire ha empezado a hacer ruido y cada vez sale menos aire. Por qué?
Puede ser que los filtros estén susciós. Una alta concentración de agentes contaminantes pueda obstruir los intersticios del filtró impidiendo que el aire pase. Remplace los filtros.
Cuanto tiempo debodeferfuncionandoelpurificadordeaire?
Para Obtener resultados optimos, deqe functionar el purificador las 24 horas del dia. El aparato sera mas eficaz si las puertas y ventanas del lugaronde se encontrarse mantienen cerradas.
Puedo lavar los filtros tipo HEPA?
No. Si lava los filtros tipo HEPA, los destruirá.
ACCESORIOS Y FILTROS DE REMPLAZO
Paraordenar filtrados de remplazo (16216),visite{nuestro situ web,www.kaz.com o llamedenos libre de cargo altelefon 1800477-0457.
Pre-filtro lavable (T.3024): $5.25
Filtro HEPA (N.0101): 40.00 $ - Necesitará dos (2) filtros.
RELACIONES CON EL CONSUMIDOR
Envie sus preguntas o commentarios a:
Kaz, Incorporated
Correo electrónico: consumerrelations@kaz.com
0 visite.nuestro sitio web: www.kaz.com
Aseguresedepecificarnelnolodelo
NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, CONTACTO SERVICO A LA CLIENTELA PRIMERO O CONSULTE LA GARANTÍA. NO DEVUELVA EL PURIFICADOR DE AIRE AL COMERCIO DONDE LO COMPRÓ. NO INTENTE ABRIR EL CAJETÍN DEL MOTOR, PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Y CAUSAR DANOS MATERIALES O CORPORALES.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 ANOS
Antes de usar este producto, por favor lea completeness las intrucciones.
A. La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o replazo del producto si este presenta un defecto de fabrica o de mano de obra.Esta garantía excluye todo dano resultante del uso comercial, abusivo o inadequado del producto, o de daños asociados. Las defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fabrica en virtud de la presente garantía. KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE DANOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGUN TIPO. TODA GARANTÍA IMPLICITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCE CON UN FIN ESPECIALDO RELACIONADA CON Este PRODUCTO TENDRA LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA.
En ciertos Lugares no se permitte la exclusion o limitación de días fortuitos o indirectos, ni los limites de duración aplicables a una garantía implicita. Por consiguiente, es possible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso.Esta garantía le confiere ciertos derechos legales espécificos. Es posible que usted tambiénongathersderechoslegales,losquevarianseguna Jurisdiction. La presente garantía solo es calidad para el comprador inicial del producto a partir de la Fecha de compra.
B. A su discrepan, KAZ reparar o replazar a el presente producto si se constata que presenta un defecto de fabrica o de mano deabra. El producto defectuoso debe devolverse al lugar de compra, de acuerdo con la的政治a de la Empresa. Despues de eso, el producto defectuoso cuya garantia este vigente podra ser devuelto a KAZ.
C.Esta garantia no cubre los daños occasionados por tentativas de reparacion no autorizadas o por todo uso que no este en concordancia con el presente manual.
D.Esta garantia NO cubre el pre-filtro lavable ni los filtros HEPA replazables, con la exception de defectos de material o de mano de obstructa.
E. Para devolver un producto defectuoso a KAZ, Incorporated, adjunte una breve descripción del problema e incluya la prueba de compray y un cheque o giro postal de US 10.00 o CAN 15.50 para cubrir los gastos de manutencion, embalaje y reenvio. Sírvasse indicar su nombre, direccion y un número de téléphone donde se le pueda ubicar durante el día. Los gastos de envío deben pagar por adelentado. Sírvasse enviar a:
En los EE.UU.NA.:
Kaz, Incorporated
Lamarca registrada Honeywell es realizada por Kaz, Inc. bajo licencia de Honeywell Intellectual Properties Inc.
©2005 Kaz, Incorporated. Derechos Reservados
Importado y Distribuido por Kaz Canada, Milton On, L9T 2X6
Contáctenos al téléphone 1-800-477-0457 o al sitio web www.kaz.com
P/N: 31IMT090190