HFT-311BC - Admirador KAZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HFT-311BC KAZ en formato PDF.
| Tipo de ventilador | De pie / de mesa |
| Número de velocidades | 3 |
| Tipo de motor | Eléctrico |
| Alimentación | Eléctrica, red |
| Material de las aspas | Plástico |
| Diámetro de las aspas | Aproximadamente 20-30 cm |
| Función oscilación | Sí |
| Ajuste de inclinación | Sí |
| Uso | Interior |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | Compacto, adecuado para mesa o suelo |
| Nivel de ruido | Bajo a medio |
| Color | No especificado |
| Protección del motor | Térmica |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - HFT-311BC KAZ
Preguntas de los usuarios sobre HFT-311BC KAZ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HFT-311BC - KAZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HFT-311BC de la marca KAZ.
MANUAL DE USUARIO HFT-311BC KAZ
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEASE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR Este VENTILADOR Y GUARDELAS PARA REFERIRSE Aellas EN EL FUTURO
Siempre debe seguir precauionesasicas de seguidad cuando se use artefactos lectricos para evaporar el riesgo de incendio,choques lectricos,y lesiones personales,incluyendo las siguientes:
- Use este ventilador solamente como se instuya en este manual. Cualquier otherwise no recommendado pudiera occasionar incendios,你怎么e electricos o lesiones personales.
- Este produit está Diseñado para utiliser SOLAMENTE en casa, y no para el uso commercial, industrial, o a la intemperie.
- Para evaporar choques electricos, no coloque el ventilador en una ventsa, nisumaja la unidad, el enchufe o el cable en agua. No rocie con ninguno liquido.
- Este ventiladoriene equipado con un enchufe polarizzato de corriente alterna (un enchufe que tiene una hoja más ancha que la othera). El enchufe podra introducirse en cualquier tomacorriente en un solo sentido. Si no可以选择 introducir el enchufe en el tomacorriente, pruebe inviertiendo la posicion del enchufe. Si aun asi el enchufe no pudiera encajar, póngase en contacto con un electricista calificado para que cambie el tomacorriente obsoletto. NO TRATE de anular esta caracteristica de seguidad.
- Ejerza supervisión estRICTa cuando seanecessary usarrialquier artefacto elctrico por o cerca de niños.
- APAGUE el ventilador y desenchúfelo del tomacorriente cuando que no está de uso o cuandoonga que moverlo de un situó aarlo, y antes de limparlo.
- Para desconectar el ventilador, al principio, tome el enchufe y arranquelo del tomacorriente. Nunca arranque por el cable.
- No opere el ventilador circa de gases explosivos y/o combustibles.
- No coloque el ventilador, ni ninguna de las piezas, circa de un fuego expuesto, nirialquier other artefacto calentador o de cocina.
- No opere el ventilador si el cable o el enchufe están averiados, o antes de que el ventilador haya sufrido alguna caía o avería de cualquier clase (vase la garantía).
11.Nopongase en contacto con piezas moviles del ventilador. - El uso de fijaciones no recomendadas por el fabricante podra ser peligroso.
- Siempre use el ventilador en una superficie plana y seca.
14.No opere el ventilador si la caja del motor haya estado quitado o averiado.
15.El enchufe pueda calentarse excessivamente o hacer daño al enchufe si la conexión entre el tomacorriente de CA y el enchufe está floja. Sírvase solicitar que un electricista revise el tomacorriente.
ATENCION: Para Reducir El Riesgo de Incendio o Choque Eléctrico, No Use Este Ventilador Con Cualquier Instrumento de Regulación de Velocidad de Estado Sólido.
FUNCIONAMIENTO

- Coloque el ventilador sobre una superficie plana y seca.
- Enchufe el cable de transmisión en un tomacorriente polarizzato de 120Vca.
- Para hacer configurar el ventilador, haga presión hacia abajo en el interruptor a prueba de

niños, a la vez que lo
hace girar hasta la
posición deseada:
HIGH (ALTA) (III),
MEDIUM (MEDIA) (II),
LOW (BAJA) (I) (Fig. 1).
Fije el ángulo del ventilador hacía la dirección deseada para la extracción de aire (Fig. 2).

- Si tiene que mover el ventilador, apague el ventilador (OFF) y cárguelo por el manubrio que está escondido en la parte de atras y por arriba del ventilador (Fig. 3).
MONTAJE EN LA PARED
- Localice y marque la posicion en la pared en la que se montaré el ventilador (preferiblemente sobre un travaso o poste de madera de la pared).
- Inserte un tornillo #8 en un travésano o poste de la pared. No se incluye el tornillo, que pueda compararse en cualquier ferretería.
- Deje expuestoanos 3 / 8'' (0.96 cm) del tornillo.
- Alinee la abertura de la base del ventilador con el tornillo y@cuelgue el ventilador en la pared.
LIMPieZA Y ALMACENAMIENTO
Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo.
- Use solo un trapo muelle o tapón de cotón y páseo suavamente hasta que quede limpio el ventilador.
- NO SUMERJA el ventilador en agua y nunca deje que entrada agua por bajo de la caja del motor.
-
NO UTILICE gasolina, diluyente de pintura, oculos químicos niginos para lavar el ventilador.
-
Para almancarlo, limpie el ventilador con cuidado según las instrucciones y almacene el ventilador en un lugar fresco y seco.
RELACIONES CON EL CONSUMIDOR
NOTA: SI ENCUYENTA ALGUN PROBLEMA, POR FAVOR DEVUELVAE L VENTILADOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA O CONSULTE SU GARANTIA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED Mismo. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTIA Y PUEDE DANAR EL VENTILADOR O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.
SI TIENE PREGUNTAS CON RESPECTO AL VENTILADOR, POR FAVOR LLAME O ESCRIBA A:
Sirvase leer todas las instrucciones antes de intentar usar este producto.
Registre su produit en linea a la direccion: www.kaz.com o complete y regrese la targeta "Consumer Response Card" entre los 7 días de comprar el produit.
A.Esta garantía por cinco años limitada se aplica a la reparación o el reemplazo de uno producto defectuoso en los materiales o en la mano deabra. esta garantía no cubre los daños que resulten por maltrato, usos commerciales orirazonables o por daños suplementarios. Aquellos defectos que resultan del uso y desgaste normal no se considerarán como defectos de fabricación según esta garantía. KAZ NO ES
RESPONSIBLE DE DANOS CONSECUENCALES O INCIDENTALES DE NINGUNA
Cualquier garantía implicita incluyendo la de commercialización o adaptabilidad para cualquier propósito en particular está limitada en duración a la duración de esta garantía. Algunas jurisdiciones no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o consecuencias, asi como limitaciones del plazo de vigencia de una garantía implicita, de modo que las limitaciones o exclusiones mentionadas anteriorsmente pudieren no ser aplicables a usted.Esta garantía le offre ciertos derechos legales espécíficos yusted pudiera tener también其中之一chos derechos que varian de una jurisdicción a另一边.Esta garantía es aplicable únicamente al comprador original de este producto.
B. Kaz te reparar o reemplazará este produit a su-option, si el producto se hubiera暑ado defectuoso en los materiales o en la mano deoba. Los produits defectuosos deben ser devueltos al situ en donde lo compró, de acuerdo con la的政治a de la tienda. En consecuencia,@mientras se encontrarunto del periodo de garantía,rialquier producto defectuoso deben ser devuelto al fabricante.
C.Esta garantia no ampara los daños que resultaren deintentos no autorizados para la reparacion o de cualquier uso en descuerdo con este manual.
D. Para devolver un producto defectuoso a Kaz Home Environment, adjunte una descripción breve del problema jusqu'à con una prueba de compra y un cheque o giro postal de 10,00 US o 15,50 CAN para losastos de manutencion, embalaje de vuelta y reenvío. Indique su nombre, direccion y un número de téléphone donde podamos localizarle durante el día. Losastos de envío deben pagarse poradelentado.Enviar a: