JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - Amplificador de audio

APL-12 - Amplificador de audio JBSYSTEMS LIGHT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato APL-12 JBSYSTEMS LIGHT en formato PDF.

📄 14 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - page 12
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Amplificador de audio clase D
Marca JBSYSTEMS LIGHT
Modelo APL-12
Potencia de salida (8 ohmios) 190 Wrms
Potencia de salida (4 ohmios) 300 Wrms
Respuesta en frecuencia 20 - 20 000 Hz (±1.5 dB)
Distorsión armónica total (THD) 0.12% (1 kHz / 1 W)
Sensibilidad de entrada línea 1 V
Sensibilidad de entrada micrófono 15 mV
Impedancia de entrada 20 kohms
Relación señal/ruido > 87 dB (micrófono apagado)
Ecualización de graves ±12 dB a 100 Hz
Ecualización de agudos ±12 dB a 10 kHz
Sistema de refrigeración Convección natural del aire
Entradas micrófono Simétrica/asimétrica, XLR y jack 6.35 mm
Entradas línea Simétrica/asimétrica, XLR de 3 pines
Salida altavoz Speakon (+1/-1) para altavoz pasivo de 8 ohmios
Protecciones Térmica, limitador, limitador de corriente, cortacircuitos, protección CA
Fusible F4A / 250V (5x20 mm)
Alimentación de red CA 230 V / 50 Hz
Dimensiones 276 x 173 x 45 mm
Dimensiones del recorte 250 x 145 mm
Instalación Diseñado para altavoces serie PL (versión 2009, n° de serie >09041681 para PL12)
Mantenimiento Limpieza con paño suave ligeramente húmedo; evitar productos volátiles
Seguridad Uso interior únicamente; no abrir; confiar a un técnico cualificado
Reparabilidad Fusible reemplazable por el usuario (mismo tipo); ninguna otra pieza accesible
Funciones principales Controles de tono (graves/agudos), volumen maestro, entradas de micrófono y línea separadas, salida speakon

Preguntas frecuentes - APL-12 JBSYSTEMS LIGHT

¿Cómo instalar el módulo APL-12 en un altavoz PL?
Asegúrese de que el altavoz sea compatible (n° de serie > 09041681 para PL12). Desconecte el altavoz, retire la placa de conexión, desconecte el conector especial, luego fije el módulo APL usando los tornillos originales. Vuelva a conectar el conector verificando el bloqueo (clic).
¿Puedo conectar un altavoz pasivo de 4 ohmios a la salida speakon?
No, la salida speakon está diseñada solo para una carga de 8 ohmios. Una carga inferior (4 ohmios o varios altavoces) podría dañar el amplificador.
¿Cómo ajustar los niveles de entrada de micrófono y línea?
Utilice el botón NIVEL DEL MICRÓFONO para ajustar la entrada de micrófono (conector 9) y el botón NIVEL DE LÍNEA para la entrada de línea (conector 10). Baje siempre los niveles antes de conectar un micrófono.
¿Qué hacer si el LED de clip se enciende?
El LED de clip indica que el limitador del amplificador está activo. Reduzca el volumen general o los niveles de entrada para evitar la saturación y posibles daños.
¿Cuáles son las protecciones integradas del APL-12?
El dispositivo cuenta con protección térmica, un limitador, un limitador de corriente, un cortacircuitos y una protección CA.
¿Cómo limpiar el dispositivo?
Limpie con un paño suave ligeramente húmedo. Evite introducir agua en el interior. No use productos volátiles como benceno o diluyente.
¿Puedo usar el dispositivo en exteriores?
No, el dispositivo está diseñado para uso interior únicamente. No lo exponga a la lluvia o la humedad.
¿Cómo reemplazar el fusible?
Desconecte el dispositivo. Reemplace el fusible fundido por un fusible del mismo tipo (F4A/250V, 5x20 mm). Nunca cortocircuite un fusible.
¿Qué tipos de micrófonos puedo conectar?
La entrada de micrófono acepta micrófonos simétricos y asimétricos, mediante un jack de 6.35 mm o un conector XLR macho de 3 pines.
¿Cuál es la tensión de alimentación requerida?
El dispositivo requiere una alimentación de red de 230 V CA / 50 Hz. Asegúrese de que la tensión corresponda a la indicada en la etiqueta.

Preguntas de los usuarios sobre APL-12 JBSYSTEMS LIGHT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones APL-12 - JBSYSTEMS LIGHT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. APL-12 de la marca JBSYSTEMS LIGHT.

MANUAL DE USUARIO APL-12 JBSYSTEMS LIGHT

Manual de instrucciones ES

WWW.BEGLEC.COM

Recicular el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disponeciones legales de su pais.

PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE

Gracias por comprar este producto JB Systems®. Para sacar el máximo partir a todas las unidades, lea detenidamente estas instrucciones de funciona bajo.

CHARACTERÍSTICAS

Estaiedades prueba de interferencias de radio. Este productocuple con los requisitos de las directrices nacionales y europeas actuales. Se ha estuelcido la conformidad y las instruetiones ydocumentos correspondentes han sido deposados por el fabricante.

  • Módulo amplificador classe D para instalarse dentro de altavoces de plástico de la série PL
  • De fácil instalación en los productos JB Systems de la série PL pasiva (version 2009)
  • Alta potencia de salute:

  • APL12: 190 Wrms @ 8 ohmios ~ 300 Wrms @ 4 ohmios

  • APL15: 300 Wrms @ 8 ohmios ~ 450 Wrms @ 4 ohmios

  • Controles de tono de agudos/graves + volumen maestro.

  • Entrada para microfono balanceado/desbalanceado (jack + XLR) con control de volumen
  • Entrada/salida de ligne balanceada/desbalanceada (XLR) con control de volumen.
  • APL15 puede ser equipado con un MPL-1 oficial reproductor de audio (MP3/WMA-player + Radio FM)
  • Salida de activacion de altavoces para el gabinete de 8 ohmios pasivo optional.
  • Conector de cable IEC macho con interruptor integrado.

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

  • Antes de comendar a utiliser estaunidad, compruebe que no existan daños occasionados durante el transporte. Si observa alcun día, no utilise el dispositivo ypongase primero en contacto con su distribuidor.
  • Importante: Este dispositivo ha salido de{nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es absolutamente necessario que el usuario siga estRICTamente estas instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en estemanual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo inadequado quedaa exclusido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defection o problema que surja por no haber seguido el manual de usuario.
  • Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vendé este aparato más adelante, asegúrese de incluir estemanualde usuario.
  • Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo possible.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:

  • Manual de usuario
  • Módulo amplificador APL
  • Cable de alimentación

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - CAUTION - 1

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de descargas electricas, no quite la cubierta superior. No existen piezas en el interior que pueda tener o reparar el usuario. Asigne el mantenimiento y las reparaciones solo a personalrial可能导致.

JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - CAUTION - 2

El símbolo en forma de rayo con cabeza de flecha bajo de un triángulo equilatoro se做不到 para alertar sobre el uso o presencia de "voltaje peligioso" no aislado bajo de la carcaja del producto con la magnitud suficiente para constituir un risgo de descarga electrica.

JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - CAUTION - 3

El signo de exclamacion bajo el triangulo equilatero se aplicea para alertar al usuario de la presencia de instruccion de functonamento yostenimiento importantes en el texto que acomaarna este aparato.

JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - CAUTION - 4

Este"simboloindica:Usar solo enelinterior.

Este的概率.

Este"simboloindica:Aparato de segundadclaseI.

  • Para evaporar incendios o ríesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
  • Para evitar que se forme condensacion en el interior, deje que launidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lleve a una habitacion calida desdepesdeportarla.Aveces la condensation impide que launidad funciona a pleno rendimiento yuede incluso provenir daños.
    -Esta unidadsolespuedeusar enelinterior.
  • No coloque objetos metálicos ni detrme liquidos bajo del reproductor de la unidad. No deben colocar sobre la unidad objetos con liquidos, como jarrones. Se pueda produir descargas electricas o fallos de funciona. Si某个 objecto extraño entra en la unidad, desconnecte inmediamente el suministro electrico.
  • No cologne sobre el aparato fuentes de llamas, como velas encendidas.
  • Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularamente.
  • Mantenga launidad lejos de los niños.
  • Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.
  • La maxima temperatura ambiente para que el funciona suerto es de 40^ . No utilise la unidad a temperatas ambiente superiores.
    Desenchufe sempre la unidad cuando no vaya a ser utiliser durante un长大o periodo de tiempo o antes de comenzar el mantenimiento.
  • La instalación electrica sólo debe ser性和a cabo por personalrial, de acuerdo con las regulaciones sobre seguidad y mecaica de su pais.
  • Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.
  • La entrada de toma deben permanecer operable para la desconexión de la red electrónica.
  • El cable de alimentación siempreDebe estar en perfecto estado. Apague launidad inmediamente cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación. Debe ser reemplazado por el fabricante, por su agente de service o por personas cualescas para evaporar可疑 peligro.
  • Nunca deje que el cable de alimentacion entre en contacto conOthers cables!
  • j'Aunque el interruptor de alimentación está en posición desconectada OFF, la unidad no está Completely desconectada de la red electrónica!
  • Este aparato debe connectarse a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.
  • Para evaporar descargas electricas, no abra la cubierta. Aparte del fusible de red no hay piezas en el interior de este aparato a las que el usuario pueda dar mantenimiento.
  • Nunca repare un fusible ni derives el soporte del fusible. Reemplace siempre el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y de la misma asignación electrónica!
  • En caso de que occurran problemas de funciona bajo serios, deje de utiliser el aparato ypongase en contacto con su distribuidor inmediamente.
  • Utilice el embalaje original cuandoonga que transporte el disposativo.
  • Por razones de seguridad se prohíbe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.

LIMPIEZA DE LA UNIDAD:

Limpie con un paño pulido ligeramente empapado en agua. Nocede entrada agua en launidad. No utilizes liquidos voláttiles como bencina o diluyente,lisho que dañarán laiedad.

INSTALLACION Y CONEXIONES

Compruebe que su altovoz PL ya seswanae en conditiones para utiliser con losutures modulos amplificadores APL. El numero de series debe ser el seguido:

  • PL12:Numero de série mayor a "09041681"
  • PL15:Numero de série mayor a "09021441"

Si tiene una cabina más antigua, la instalación sera un poco complicada y sólo deben considerarse si tiene la capacité necesaria para realizar el trabajo. En las instrucciones no se explicía la instalación bajo de una cabina que sea más antigua!

Si su cabina de altovoz PL está preparada para que la instalación de los发展模式 APL sea sencilla, proceda entonces con la instalación describa a continuación:

A. Desconecte la cabina PL pasiva del amplificador y desatornille los 8 tornillos que mantienen la plac metálica del conector en su lugar.
B. Conserve los tornillos para utiliserlos afterwards y quite la placal del conector: En la parte traseraouldarobservar un conector especial.
C. Para desconectar el conector especial, presione el dispositivo de bloqueo del conector y separe los dos conectores. Quite la placal del conector original y colquele el modulo amplificador APL en su lugar.
D. El modulo amplificador utilizar el mesmo conector que la placal del conector original: Presione el dispositivo de bloqueo y una las 2 piezas del conector.
E. Asegúrese de que se encontrarce activada la función de bloqueo: Deberá eschar un "clic". JVuelva a comprobar por segunda occasion que los conectores se工程技术en bien unidos! Si no es asi, pueda presentarse conexiones con fallos bajo a las vibraciones.
F. Coloque el modulo amplificador en su lugar y utilise los tornillos originales para sutar el modulo.

FUNCTIONES

  1. NIVEL DE MICRÔFONO: Se utilizes para ajustar el nivel de entrada de la entrada de micrófondo (9).
  2. NIVEL DE LINEA: Se utilizes para ajustar el nivel de entrada de la entrada de linea (10) o el reproductor MPL-1 de audio (si está instalado).
  3. LINE INPUT SWITCH (solamente APL15): se utilizes para commutar el reproductor de audio interno MPL1(LED verde encendido) con la entrada de linea externa (10)
  4. CLIP LED: se ilumina cuando el limitador está travajando. Usted está travajando en los limites del amplificador, por favor, bajo el volumen un poco.
  5. Compartimento MPL-1 (solamente APL15):plaça que se pueda quitar para instalar el reproductor de audio optional MPL-1.Consulte el capituloonga para para más informacion.
  6. ANTENNA FM (solamente APL15): deben ser extraida y orientada en la posicion correcta si se desea usar la radio FM del reproductor optional MPL-1
  7. CONTROLES DE TONO: Se utilizes paraaabstar los agudos y gravos de la sealsmaestra.
  8. NIVEL MAESTRO: Se utilizes para ajustar el volumen general del amplificador.

JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - FUNCTIONES - 1

JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - FUNCTIONES - 2

JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - FUNCTIONES - 3

JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - FUNCTIONES - 4

JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - FUNCTIONES - 5

JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - FUNCTIONES - 6

JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - FUNCTIONES - 7

Siempre ajuste el nivel maestro en cero cuando encienda la cabina,.after de thisould subir el volumen hasta el nivel deseado.

  1. ENTRADA DE MICRÓFONO:Esta entrada acepta tanto microfonos balanceados como desbalanceados. Puede utiliser el jack de 1/4 y los connectores XLR de 3 clavijas machos.
    Atencion: Para prevenir daños en los tweeters de su cabin de altavoz, ajuste el nivel de entrada micro (1) en cero antes de conectar el micrófono. Una vez conectados puedaajsurar el nivel deseado.
  2. ENTRADA/SALIDA DE LÍNEA:Esta entrada acepta tanto las señales de nivel de linea balanceadas como las desbalceadas. La calidad的最后一a a conectar varías cabins de altavoces en la misma calidad de linea de un mezclador.
  3. SALIDA DE ALTAVOZ: Puede conectar un segundo gabinete de altavoz "pasivo" en esta calidad de activacion de altavoz. Las conexiones son +1 y -1 .
    Atencion: JJJEsta calidadsoleso is compatible concargas de 8 O!!; Nunca conecte un altavoz de 4 O o mas de una cabina de altavoz de 8 O en esta salute! Este peut averiar el modulo amplificador.
  4. INTERRUPTOR DE ALIMENTACION: Se utilizes para encender/apagar el amplificador interno. El LED se encenderá al momento de encender la cabina.
  5. ENTRADA DE RED: Entrada de red electrica con la toma IEC y el soporte de fusible integrado, connecte el cable de red suministrado ahora.

INSTALLACION DEL REPRODUCTOR AUDIO MPL-1

En el APL15 se pueda instalar en.option un[móulo]reprodctor de audio MPL-1. Este[móulo]puede reproducir ARCHivos MP3 y WMA desdememorias USB o SDHC o simplemente la radio FM con 30 presintonías.A continuación se describe como se pueda instalar fácilmente este jreproductor:

A. Apague el modulo amplificador APL-15 y quite el cable de alimentacion. Use un desatornillador adecuado para aflojar los 4 tornillos que sujetan la placce de la cubierta微量元素 en el APL-15 en su lugar. Extraiga la placce de la cubierta metálica y conserve los 4 tornillos, aun los va a besoinit.

JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - INSTALLACION DEL REPRODUCTOR AUDIO MPL-1 - 1

JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - INSTALLACION DEL REPRODUCTOR AUDIO MPL-1 - 2

B. En el interior va un cable con un conector especial: rasgue el conector suavamente unoicos centimetros fuera del APL-15.
C. Conéctelo fidamente en la parte posterior del modulo reproductor de audio MPL-1.
D. Coloque el reproductor de audio MPL-1 suavamente en su lugar. Apriete el

JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - INSTALLACION DEL REPRODUCTOR AUDIO MPL-1 - 3

JBSYSTEMS LIGHT APL-12 - INSTALLACION DEL REPRODUCTOR AUDIO MPL-1 - 4

MPL-1 suavamente con los 4 tornillos que tiene de la placá de la cubierta metálica.

'Ya está!'

Simplemente encender el amplificador, y siga las instrucciones en el manual de usuario del MPL-1.

ESPECIFICACIONES

MODELOAPL12APL15
Potencia 8 ohmios190 Wrms300 Wrms
Potencia 4 ohmios300 Wrms450 Wrms
Resp. Frec. (+/-1,5 dB)20 - 20,000 Hz20 - 20,000 Hz
DAT (1 kHz / 1 W)0,12%0,12%
Linea de sensibilidad de entrada1 V1 V
Micro de sensibilidad de entrada15 mV15 mV
Impedancia de entrada20 kohmios20 kohmios
Relación S/R (mic desact.)>87 dB>87 dB
EQ alto+/-12 dB @ 100 Hz+/-12 dB @ 100 Hz
EQ bajo+/-12 dB @ 10 kHz+/-12 dB @ 10 kHz
EnfriimientoEnfriimiento con aire naturalEnfriimiento con aire natural
Entrada de micrófonoJack/XLR bal/desbalJack/XLR bal/desbal
Entrada de lineaXLR 3 clavijas bal/desbalXLR 3 clavijas bal/desbal
SalidasActivación altavoz +1/-1Activación altavoz +1/-1
ProteccionesTérmica, limitante,limitante de corriente,corto circuito,protección CCTérmica, limitante,Limitante de corriente,corto circuito,protección CC
Fusible (5 x 20 mm)F4A / 250VF5A / 250V
Suministro de alimentaciónCA 230 V/50 HzCA 230 V/50 Hz
Dimensiones (mm)276 x 173 x 45 mm315 x 192 x 70 mm
Corte de orificio (mm)250 x 145 mm273 x 163 mm

Toda la informacion está sujeta a Cambios sin previo aviso

Puede descargar la ultima version de este manual de usuario en nuestra pagea Web:

www.beglec.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JBSYSTEMS LIGHT

Modelo : APL-12

Categoría : Amplificador de audio