ZEUS 1400 - Picadora de carne PALSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZEUS 1400 PALSON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Picadora de carne semiprofesional |
| Uso | Semiprofesional |
| Función principal | Picar carne |
| Material del cuerpo | Acero inoxidable / Metal resistente |
| Alimentación | Eléctrica |
| Potencia | No especificado |
| Capacidad de picado | No especificado |
| Accesorios incluidos | Rejillas de diferentes tamaños, empujador |
| Velocidad | Variable o fija |
| Sistema de seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Facilidad de limpieza | Partes desmontables |
| Uso recomendado | Restaurantes, carnicerías, catering |
| Garantía | No especificado |
| Origen | No especificado |
Preguntas frecuentes - ZEUS 1400 PALSON
Preguntas de los usuarios sobre ZEUS 1400 PALSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Picadora de carne en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZEUS 1400 - PALSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZEUS 1400 de la marca PALSON.
MANUAL DE USUARIO ZEUS 1400 PALSON
Picadora de carne semiprofesional
Meat grinder
1 Unidad del motor
2 Interruptor de selección (I,O,II)
3 Interruptor de referencia "reverse"
4 Boton de fijacion de la tobera
5 Tobera trituradora
6 Bandeja
7 Empujador de alimentos
8 Serpentin
9 Cuchilla de corte
10 Disco de picado (grueso)
11 Disco de picado (mediano)
12 Disco de picado (fino)
13 Anillo para fazer los discos
14 Juego de 3 boquillas differs








Nuestros productos estan desarrollados para alcanzar los mas altos estandares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfruete de sunea picadora electrica de carne ZEUS 1400 de PALSON.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Al utilizar aparatos electricos, para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o accidente, debenFULMPLSSE SIempre LAS PRECAUaciones DE SECURIDAD BASicas, incluyendo las siguides:
- Lea atentamente todas las instrucciones, incluso si está familiarizo con el uso del aparato.
- Para evaporar posibles descargas electricas, no sumerja el aparato, el conjunto de cables o el enchufe en agua o enequalquier othero liquido.
- Para limpiar el aparato,PGA ufo hmedo por la carcasa exterior.
- Este produit no está permitido para uso infantil u otheras personas sin asistencia o supervision si su estado fisico, sensorial o mental le limita de usar con seguidad. Los niños deberieran ser supervisados para asegurar que no jugan con dicho producto.
- Desconnecte y retire el enchufe de la toma electrica cuando no usa el aparato. Antes de montar o deselectar cualquier pieza, retire el enchufe de la toma electrica.
- Si el cable de corriente está dañado, deben ser sustituido por el fabricante o su servicios技术和 autorizzato o por un的专业 equivalido, con tal de evitar un peligro.
- El uso de accesos no recommendados o vendidos por el fabricante de este aparato能把 provocar incendios, descargas electricas o accidentes.
- No deja que el cable@cuelgue del borde de una mesa, encimera, ni que entre en contacto con superficies calientes.
Evite tocar superficies calientes. - No utilise ni coloque nella parte de este aparato sobre o ricerca de una superficie caliente.
- No utilise el cable de un modo inadequado. Noquiae el aparato tirando del cable.
- Cuando utilise un cable alargador, asegúrese de queonga con el cableado correcto y de queiene las caractéristicas adequadas para este uso.
- Este produit solo deben utiliserse en el ambito doméstico.
- No intente reparar el aparatoastedimismo en lugar dellevarloa un centro de servicios专业技术o autorizzato para su reparacion.
- Cuando ya no vaya a utiliser más este producto, recíclelo para que se describes de acuerdo con la normativa local.
MODO DE EMPLEO
- Antes del primer uso, lave la cucilla de corte, los discos, el serpentin y la tobera con agua tibia y jabón,,enjuague estas piezas con agua caliente y séquelas.
- Montaje de la picadora:
a. Introducir el serpentin (8) en la tobera (5). Fig. 1
b. Colocar la cucilla de corte (9) en la parte superior del serpentin (8). Fig. 2
c. SeLECTIONAR el disco de picado (10, 11 o 12) y colocar sobre la cucilla de corte (9) hacerco coincidir el disco con las muescas de la tobera. Fig. 3
d. Colocar el anillo de fjar los discos (13) en la tobera (5). Fig. 4
e. Introducir la tobera (5) en el cuerpo del aparato y fijarla con el boton (4). Figs. 5 y 6
f. Colocar la bandeja (6) en la parte superior de la tobera (5). Fig. 7
- Coloque el aparato montado sobre una superficie de trabajo estable de forma que lassonianas de aire de la parte inferior y posterior no queden bloqueadas.
- Asegürese de que el interruptor de encendido y apagado seswanae en la posicón de apagado (O) e inserte el enchufe en una toma de corriente con el mesmo voltaje especificado en la placá de la base del aparato.
- Coloque una bandeja o Plato ancho y profundo bajo de la tobera de la picadora para recoger los alimentos.
-
Encienda el aparato, siempreDebe estar encendido antes deañadir los alimentos.
-
Si el motor reduce su marcha o se detiene, pueda que haya alimentos atascados. En ese caso, apague el aparato, desenchufelo y limpie las piezas internas de la tobera.
- Preferiblemente, utilise la picadora a temperatura ambiente (23-25°C). Deje en reposo el aparato durante aproximamente 30关键时刻 afterwards de cada funciona bajo el continuado de 15关键时刻. El tiempo de uso deben reducirse si la temperatura es alta.
Nota: Si el motor baja su velocidad o se para, pueda ser debido a alimentos atascados. En este caso, parar inmediamente el triturador. Colocar el interruptor de selección en posición (II) y pulsar el interruptor de funciona "reverse" para empujar la comida en el sentido contrario. Soltar el interruptor de retroceso y poder el triturador en marcha otra vez (posición I). Si este está todasway atascado, seranecessary pararlo, desenchufarlo, desmontar el cebazal y limpiar las piezas internas.
UTILIZACION DISCOS DE PICADO
Los usos recommendados para cada uno de los discos de picado son:
- Disco de picado grueso: para triturar carne utilizada en salchichas y embutidos.
- Disco de picado mediano: para triturar carne realizada en sopas o condimentos.
- Disco de picado fino: para triturar carne realizada en salsas, patés, comida para niños, burguesa...
Experimental para escoger el disco de picado que encaje更好 con los gustos propios o recetas.
El equipo no tiene más accesorios que los suministrados.
CONSEJOS UTILES
Corte los alimentos en tiras o cubos ligeramente más pequeños que la entrada del tubo de alimentación.
- Asegürese de que la carne está libre de huesos, tendonesuros, etc., antes de picarla.
- La carne o el pescado cruados deben estar bien fríos (no congelados) antes de iniciair el picado para reducir la perdida de jugos.
- La carne recién picada devería guardarse en el frigorífico y cocinarse en menos de 24 horas.
- Durante una operación de picado prolongada, las grasas de las carnesSEOuen acumularse en el interior de la tobera de la picadora ralentizando la labor de picado y el functionamento del motor. Si sucede thiso,deberia detener el functionamento de la picadora,larvar las piezas en agua caliente y volver a montarlas.Si fuera possible,alterne el picado de la carne picando un poco de pan,y de este modo se aplicu a mantener la limpieza del serpentin.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Desenchufe sempre el cable de la corriente cuando no está sido utilisé, o antes de retiring piezas o de realizar una limpieza.
- Lave todas las piezas excepto la unidad del motor con agua caliente y jabón, teniendo cuidado al manipular la cucilla de corte.
- Enjuágelas con agua caliente y séquelas. No las lave en lavavajillas. Si quedasealgún resto de carne adherido,可以更好 sumergirlas durante un tiempo en agua caliente y retirar los restos de alimentos a mano. No cepille la superficie con objetivos aflados, podría rayarse el aluminio.
- Limpie la unidad del motor con un trapo humedo. No utilise productos de limpieza abrasivos.
- La cucilla de corte y los discos de corte deben recubirse con aceite de comidauponés del lavarlas para Maintenerlas lubricadas y libres de oxido.
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros produits.
GB
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
aill 1y jaii jaiil jbi yie i jiyj.
Jusssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
5
1 1
a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a
J
Aiiisw [ab] wawy 4y y, Jaaal aai jai bai jai bai bai bai bai
AiswBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBwBw
Lgai jjll 2, gisll lch 1s gl jgs 10
ailll l 1111 1111 1111 1111 1111 1111
Jaaaii iiaaiial aiaalgally gaiy ai, ayaiial dAai y j sii ai no ai llal alai Jaaaiia lai
jai jai jai jai jai jai jai jai
AaJaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa
aalal aalal alle lae lae lae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae aaee
Jueuiyaijie
jlll lally gall oia 1i jy y i aai and ygall oay gall w gao Jau Jau Jau Jau Jau .1
1.
aJai all 1sji .2
.1 ossall.(5) 8(8)
.2oall.(8) aIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIy
aaii aiee eae ee eee e e (9) 110 1110
.3
.4 sall.(5) a(13)
.655 all.(4) jj jj jj jj jj (5) jaiai jaii
.7sall.(5)ssal jgsalg jals (6) aasall
a 3
4
Disposition sobre los equipos electricos y electrónicos antiguos (Applicable en la unión Europea y enOSTAspieorespeoplescon sistemas de recogidaselectiva)
Este信箱, en un produit o en un paquete, indica que el producto no pueda ser tratado como un residuo domestico. Por el contralto, debe depositarse en un punto de recogida especializado en el reciclaje de equipos electrlicos y electronicos. Al hacer este, usted ayuda a prevenir las potenciasconconseñas negativas que你可以 sufúrir el entorno y lahealthama, que podía producirse si este producto fauya desechado de forma incorrecta. Elreciclaje de materiales ayada conserv los recursos naturales. Sikeea más información acerca del reciclaje o de este producto,contacte con la delegación de su cityand con el service de recogida de residuos o con la Tienda en la que adquindo este producto.
ManualFácil