TEAC AG-790A - Amplificador de audio

AG-790A - Amplificador de audio TEAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AG-790A TEAC en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TEAC AG-790A - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Amplificador de audio estéreo
Características técnicas principales Amplificación de 2 x 100 W a 8 ohmios, respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 kHz
Alimentación eléctrica AC 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 430 mm (ancho) x 150 mm (alto) x 350 mm (profundidad)
Peso 8 kg
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los altavoces pasivos
Funciones principales Entradas de audio múltiples, control de tono, ajuste de volumen
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del servicio postventa
Seguridad No exponer a la humedad, respetar las instrucciones de seguridad eléctrica
Información general útil Ideal para sistemas de audio domésticos, rendimiento óptimo con cableado de calidad

Preguntas frecuentes - AG-790A TEAC

¿Cómo conectar el TEAC AG-790A a mis altavoces?
Para conectar el TEAC AG-790A a sus altavoces, utilice cables de altavoz apropiados. Conecte los cables en los terminales 'Speaker Out' en la parte trasera del dispositivo y asegúrese de respetar la polaridad (positivo y negativo).
¿Por qué el sonido es débil o distorsionado?
Un sonido débil o distorsionado puede ser causado por una mala conexión de los cables, un problema con los altavoces o un ajuste incorrecto del volumen. Verifique las conexiones y asegúrese de que el volumen esté ajustado correctamente.
¿Cómo ajustar los graves y los agudos en el TEAC AG-790A?
Utilice los controles 'Bass' y 'Treble' ubicados en el panel frontal del dispositivo. Gire los botones en el sentido de las agujas del reloj para aumentar y en sentido contrario para disminuir.
El TEAC AG-790A no se enciende, ¿qué hacer?
Primero verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Si el dispositivo aún no se enciende, verifique el fusible dentro del dispositivo o contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo utilizar la función de radio en el TEAC AG-790A?
Para utilizar la función de radio, gire el selector de fuente a 'Tuner' y use los botones de búsqueda para encontrar sus estaciones favoritas. También puede guardar estaciones utilizando los botones de preajuste.
¿Es compatible el TEAC AG-790A con dispositivos Bluetooth?
El TEAC AG-790A no tiene conectividad Bluetooth integrada. Sin embargo, puede utilizar un adaptador Bluetooth externo para conectar dispositivos de forma inalámbrica.
¿Cómo realizar una actualización del firmware en el TEAC AG-790A?
El TEAC AG-790A generalmente no requiere actualizaciones de firmware. Sin embargo, para cualquier actualización potencial, consulte el sitio web de TEAC o contacte al servicio al cliente.
¿El TEAC AG-790A se calienta durante su uso?
Es normal que el dispositivo se caliente ligeramente durante su uso. Asegúrese de que el dispositivo esté bien ventilado y que no esté obstruido por objetos o paredes.
¿Cómo restablecer el TEAC AG-790A a los ajustes de fábrica?
Para restablecer el TEAC AG-790A, apague el dispositivo y mantenga presionado el botón 'Power' mientras lo vuelve a encender. Esto restablecerá los ajustes a los valores de fábrica.

Preguntas de los usuarios sobre AG-790A TEAC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AG-790A - TEAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AG-790A de la marca TEAC.

MANUAL DE USUARIO AG-790A TEAC

Enhorabuena por la requisión de un TEAC. Lea detenidamente este manual a fin de Obtener el mejor rendimiento de estaupon.

Antes de comenzar 35

Mando a distancia 36

Conexión (Antena) 36

Conexión 38

Nombres de los controlles 40

Operación Basics 42

Sintonizador 45

Presintonias 46

RDS 47

RDS (Programas PTY) 47

RDS (Busqueda PTY) 48

SolutiOn de problemas 49

Especificaiones 50

Reciclaje de su producto viejo

  1. Cuando se adjunta a un producto este symbolo tachado de un conteditor con ruedas, significa que el producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC.

TEAC AG-790A - Reciclaje de su producto viejo - 1

  1. Todos los productos electricos y electrónicos se deben reciclar de un modo separado del sistema municipal de basura, abrands de las instalaciones de recogida SIGNALadas por el gobern o las autoridades locales
  2. El reciclaje correcto de su producto viejo ayudará apreventir las consecuencias negativas poteciales para el ambiente y la salute humana.
  3. Para una información más detallada sobre el reciclaje de su producto viejo, contacte por favor con su ayuntimiento, servicios de basuras o la tienda en donde usted compró el producto.

Antes de comenzar

  • Launidad puede calentarse durante su funciona, por lo que habra que dejar spacing suficiente alrededor para su ventilacion.
    Los orificios de ventilación no deben obstruire. Deje al menos 50 cm de spacing libre encima de cada unidad y 10 cm en los laterales.
    NO coloque ningún objeto encima de la unidad.
  • La tensión suministrada a launidad deben coincidir con el valor indicado en el panel posterior. En caso de duda, consulte a un electricista.
  • Elija cuidadosamente el emplazimiento de la unidad. No coloque la unidad a la luz solar directa nioca de fuentes de calor. Evite también los lugares expuestos a vibraciones o a un excesso de suciedad, frío, calor o humedad.
  • No coloque la unidad encima del amplificador/receptor.
  • No abra la carcasa de la unidad, ya que podrian danarse los circuitos o producirse descargas electricas. Si entra algunos cuerpo extraño en la unidad,pongase en contacto con su distribuidor o Empresa de servicios.
  • Cuando desconecte el cable de la toma mural, sostenga únicamente el conector y nunca el propio cable.
  • No intente limpar la unidad con disolventes químicos, ya que podrán darar el acabado. Utilice un paño limpio y seco.
  • Conserve el manual en un lugar seguro para futuras consultas.

PRECAUCION

El producto no deben estaré que expuesto a goteos o salpicaduras, ni servir de base para objetivos que contengan liquido (jarrones, etc.).

No instale este equipo en espacios cerrados tales como estantes de libros o similares.

El receptor ythers componentes TEAC con la marca INR en el panel frontal能把 ser controlados dee el control remoto universal "UR" suministrado con el equipo.

Cuando use el control remoto apunte hacía el SENSOR REMOTO en el panel frontal del receptor (o de otro componente TEAC)

  • Àúnque se utilizes la unidad dentro del margen de funciona el control a distancia si hay obstáculos entre el reproductor y el control remoto.
  • Si se utilizes launidad cercada de otros aparatos que generen rayos infrarrojos o si se Employmente algunos aparatos de control remoto por rayos infrarrojos cerca del reproductor, es possible que este no funciona correctamente. Del mesmo modo, es possible que los outros aparatos tampoco funciona en correctamente.

TEAC AG-790A - PRECAUCION - 1
Instalación de las pilas

  1. Abra la tapa del compartmento de las pilas.
  2. Inserte dos pilas "AA" (R6, SUM-3).

Asegürese de que las pilas queden ubicadas con sus polos positivo y negativo correctamente posicionados.
3. Cierre la tapa hasta que quede perfectamente encajada.

Cambio de pilas

Si nota que ha disminuido la distancia Neededa para un control correcto entre el mando y el reproductor, significa que las pilas estan agotadas. En tal caso, reemplacelas porunas新品as.

Precauciones con las pilas

  • Asegürese de insertar las pilas con sus polaridades positiva y negativa correctas.
  • Utilice el mismo tipo de pilas. Nunca utilizes differentes temas de pilas+juntas.
  • Pueden'utilizaré pilas recargables y no recargables. Lea las precauciones indicadas en las pilas.
  • Si no va a utiliser el mando a distancia durante un periodo prolongado (más de un mes), retire las pilas para evaporar fugas. Si se producen perdidas, limpie el liquido del interior del compartmento y cambie las pilas por unareshuas.
  • No caliente ni desmonte las pilas, y no arroje nunca las pilas usadas al fuego.

Antena de FM interior

Conecte la antenna de FM monofilar a la toma FM 75 despliegue el cable y sintonice su emisora favorita (vease网页 45). Ajuste la antenna en una posicion apropiada, como el marco de una ventsa o una pared, hasta促成 la recepcion optima, y afterwards asegure la antenna en esta posicion con chinchetas, alfileres o fijaciones adequadas.

TEAC AG-790A - Antena de FM interior - 1

Antena de FM exterior

Si las señales de FM son débiles en la zona, seranecessaryusaruna antenna exteriorde FM.Porlo general valdracuna de3elementos.Si la recepcion de FM es especialmentedebil,quizásea precisoutilizaruna antenna de 5o maselementos.

  • Desconecte la antenna de FM interior cuando utilise una exterior.

TEAC AG-790A - Antena de FM exterior - 1

Antena de cuadro de AM interior

En la mayoría de las zonas sera suficiente con la antenna de cuadro de AM fácilada con la unidad.

Para instalar la antenna de cuadro en una superficie, asegure la horquilla a la ranura de la antenna de la base.

TEAC AG-790A - Antena de cuadro de AM interior - 1

TEAC AG-790A - Antena de cuadro de AM interior - 2

Conecte los hilos de la antenna a los terminales de AM.

Conexiones:

Presione la palanca, inserte el extremo del cable y libero la palanca. Compruebe que queda bien conectado tirando ligeramente del cable. Asegúrese de insertar unicolemente el extremo desprovisto de aislante, y compruebe que la funda de plástico no impide el contacto entre el cable de la antenna y el terminal.

TEAC AG-790A - Conexiones: - 1

Coloque la antenna sobre un estante o suspendida del marco de una ventsa, etc., en la direccion que ofrezca la mejor calidad de Reception. Mantenga lo más lejos possible de la antenna el resto de cables (alimentacion, altovoz, interconexión).

Antena de cuadro de AM interior:

Conecte el hilo negro al terminal decrecho (GND), y el hilo blanco al terminal izquierdo.

TEAC AG-790A - Conexiones: - 2

Antena exterior AM

  • Si la antenna de cuadro de AM suministrada no offre una recepción correcta (suele deberse a una distancia excessiva al transmisor, edificios de hormigón, etc.), quízá sea preciso usar una antenna de AM de exterior.

Consiga una antenna de AM de buena calidad o, en su defecto, un cable con aislante de más de 5 m de longitud, uno de@cuyos extremosdeferapelear yconectar al terminal como se ilustra en la figura.

El cable de antenna se deben tener hasta las proximidades de una ventsa (interior o exterior). Para melhorar la recepcion, conecte el terminal GND a un punto de toma a tierra adecuado.

Observación:

Aragonne utilise una antenna de AM exterior, no desconnecte la antenna de AM de cuadro.

PRECAUCION:

  • Apanegutodos losequiposantes derealizarlasconexiones.
  • Lea las instrucciones de cada equipo que intenta utiliser con esta unidad.
  • Asegúrese de insertarfirmamente cada enchufe. Para evitar zumbidos y ruidos, eviteponer los cablesdeconexión de senal en haz con el cable de alimentacióndeCAocablesdealtavoz.

TEAC AG-790A - PRECAUCION: - 1

A Conexiones de altoz

Precaución:

Paraatarpiblesdañosen los altavocesperuna senal repentina de alto nivel,apague la unidad antes de conectarlos.

  • Compruebe la impedancia de los altavoces. Los altavoces deben tener una impedancia minima de 8 ohmios.
  • Los terminales de.altavoz negros son el negativo . Por lo general, la parte positiva ④ del cable de altavoz está identificada (franja, color...) para distinguirla de la parte negativa. Conecte el extremo positivo al terminal ④ , y el negativo al terminal negro .
  • Prepare los cables de altavoz para la conexión, pelando como máximo 10 mm de aislante (no más, para evitar cortocircuitos). Trece los hilos con firmeza:

TEAC AG-790A - Precaución: - 1

Las porciones metálicas de los dos cables no deben tocarse, ya que seoulda producir un cortocircuito. Los hilos cortocircuitados peuvent occasionar riesgo de incendio o fallos en el equipo.

Conexiones:

  1. Gire el casquillo del terminal hacía la izquierda para aflojarlo. Los casquillos de los terminales de altovo no se pueda(desprender porcompleteo de la base.
  2. Inserte el hilo a fondo en el terminal y gire el casquillo hacía la derecha paraURTLO debidamente conectado:

TEAC AG-790A - Conexiones: - 1

Compruebe que no queda nada de aislante bajo del terminal, unicamente el hilo desnudo.

  1. Compruebe que queda bien connectado tirando ligeramente del cable.

Conectores CD, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX

La señal de audio analógico de 2 canales se envía y recibe a工程技术 de los canales. Utilice cable RCA (de vente en commercios) para conectar el componente.

Asegürese de conectar:

Enchufe blanco Enchufe blanco (L: canal izquierdo)
Enchufe rojo Enchufe rojo (R: canal derecho)

Conectores PHONO

Terminal SIGNAL GND (TIERRA DE SENAL)

Conecte los cables de clavija RCA del tornamesa a los connectores PHONO. Asegúrese de conectar:

Enchufe blanco Enchufe blanco (L: canal izquierdo) Enchufe rojo Enchufe rojo (R: canal derecho)

Conecte el cable de tierra del tornamesa a la terminal SIGNAL GND.

TEAC AG-790A - Terminal SIGNAL GND (TIERRA DE SENAL) - 1

D RESET (reinicio)

En los siguientes casos, es possible que los botones operativos no funciona en correctamente:

  • Si el sistema ha resultado danado por una descarga electrica.
  • Si la alimentación es irregular o tiene interferencias electricas.

En tales circunstancias, pulse levamente RESET una o dos vezes con un lapicero o boligrafo.

Se borraran todos los ajustes guardados en la memoria (presintonías).

Toma de alimentación (no conmutada)

Esta toma sólo está activa cuando launidad está encendada o en modo de esper.

Cuando está apagado el interruptor de la unidad principal, la toma permanecerá inactiva.

Precaución:

Compruebe que el consumo total de los equipos connectados a la toma de red no sobrepasa los 100 varios.

F Cable de alimentación (c.a.)

Una vez realizadas todas las conexiones restantes, conecte el cable de alimentacion a la toma mural.

Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de red que suministre la tensión adecauda.

Sostenga siempre el cable de alimentacion por el conector.

  • Cuando desconecte el cable de la toma mural, sostenga únicamente el conector y nunca el propio cable.

TEAC AG-790A - F Cable de alimentación (c.a.) - 1

TEAC AG-790A - F Cable de alimentación (c.a.) - 2

Nota:

Para simplificar, las instrucciones se refieren a los nombres de botones y 控制器 del panel frontal, y no se.),
mencionan los del mando a distancia.

Pulse este interruptor para encender o apagar la unidad.

El equipo suministra una energia no operativa nominal desde la toma de CA con su interruptor POWER en la posicion OFF.

3 Indicador STANDBY

Este indicator se ilumina cuando se pone la unidad en el modo de esper.

En el modo de espera, pulse el botón POWER del mando a distancia o los botones Input de launidad principal para encenderla.

Cuando se apaga la unidad, este indicator se apaga.

C SENSOR REMOTO

Cuando opere el control remoto, apuntelo hacía el SENSOR REMOTO.

D Indicador SPEAKER

Este indicator se ilumina cuando está activado el botón SPEAKERS (A o B).

3 Visualizador

Cuando se enciende la unidad, se visualiza el estado actual de la unidad.

F Indicador MUTING

Parpadea durante el silencimiento.

Indicador LOUDNESS

Este指示器se ilumina cuando estáactivadoel boton LOUDNESS.

Control VOLUME/JOG

Gire este control (o pulse los botones VOLUME del control remoto) paraaabstarel volumen general.

Botón BALANCE

Se utilizes este botón paraaabrear el equilibrio entre los canales izquierdo ydeocho.

Boton TREBLE

Se utilizes este boton para ajustar los graves y agudos.

K Botón BASS

Seutilizaestebotonparaajustarlosgraves.

Botón RDS MODE (sólo modelos europeos)

En elmodo de sintonizador FM, use este botón para controlar las unidades RDS.

El Sistema RDS sólo está disponible en Europa.

W Botón LOUDNESS

Este boton compensate la perdida de graves a volumes bajo.

INPUT

(CD, PHONO, TUNER, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX)

Seutilizanestobotonepara seleccionarunafunciOn.

Si launidad está en el modo de espera,utilice这些 botones para encenderla.

Botones TUNING/PRESET

En el modo de sintonizacion manual, utilise这些 botones para sintonizar una emisora.

En el modo de presintonía, utilise這些 botones para selecciónar un canal predeterminado.

Botón MEMORY

Utilice este botón para memorizar los canales preajustados.

Botón FM MODE

Utilice este botón para selecciónar estéreo o monofónico.

R Botón BAND

Utilice este botón para selecciónar FM o AM.

Botón TUNING MODE

Utilice este botón para selectionar el modo de sintonización manual o el modo de sintonización preajustada.

T PHONES

Para una escucha privada, inserte el enchufe de los auriculares a esta toma, y ajuste el volumen girando el control VOLUME.

Botones SPEAKERS

Use"These botones para activar o desactivar los altovoces.

on: El sonido sale por los altavoces

off: Se corta el sonido de los altavoces

a Botón POWER (STANDBY/ON)

Cuando el interruptor "POWER" de lainstitution principal este oprimido, use este boton para encender y apagar lainstitution.

B Botón MEMORY SCAN

Use this botón para explorar los canales presintonizados.

C Botones de control de platina de casete o reproductor de CD TEAC

Use these botones para controlar los componentes TEAC que lleven el distintivo RR.

D Botón MUTING

Utilice este botón para silenciar el sonido.

e Botón SLEEP

Utilice este botón para configurar el temporizador de apagado (sleep).

INPUT

(CD, PHONO, TUNER, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX)

Seutilizanestobotonepara seleccionarunafunciOn.

TEAC AG-790A - (CD, PHONO, TUNER, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX) - 1

1 Oprima el interruptor POWER (ENERGÍA).

La unidad se enciende.

TEAC AG-790A - Oprima el interruptor POWER (ENERGÍA). - 1

  • Cuando se enciende la unidad, se encenderámomentáneamente el indicator MUTING (SILENCIAR). No seoca de un mal funciona.
  • Si launidad se incluye en el modo de espera (indicador de espera iluminado), pulse el botón POWER del mando a distancia o uno de los botones Input de launidad principal (TUNER, PHONO, CD, TAPE MONITOR o VIDEO/AUX) para encenderla.

TEAC AG-790A - Oprima el interruptor POWER (ENERGÍA). - 2

TEAC AG-790A - Oprima el interruptor POWER (ENERGÍA). - 3

2 Selección una fuente oprimiendo los botones selectores de entrada.

TEAC AG-790A - Selección una fuente oprimiendo los botones selectores de entrada. - 1

Función de monitorización de cinta (Tape Monitor)

Si deseña selecciónar la fuente conectada a los terminales TAPE MONITOR, pulse el botón TAPE MONITOR para activar la función de monitorización de cinta. El indicator "TAPE MON" se iluminará.

Pulse el botón TAPE MONITOR para cancelar esta funciona.

  • Si la funciona de monitorización está activada, noURTADA; Otras fuentes que no sean TAPE MONITOR. Para oir otheras fuentes, asegúrese de que esta funciona está desactivada.

Reproduzca la fuente y suba gradualmente el volumen hasta el nivelrequiredo girando el mando VOLUME.

TEAC AG-790A - Función de monitorización de cinta (Tape Monitor) - 1

Grabación

1. SeLECTIONA fuente que se va a grabar.

TEAC AG-790A - SeLECTIONA fuente que se va a grabar. - 1

2. Inicie la grabación.

  • Si hay una platina de cinta de 3 cazales connectada a los terminales TAPE MONITOR (PLAY y REC) y activa la funciona de monitorización durante la reproducción, noURTá oir el sonido precedente de la fuente, sino el sonido que está grabando.

TEAC AG-790A - Inicie la grabación. - 1

TEAC AG-790A - Inicie la grabación. - 2

A Activación/desactivación de altavoces

Pulse el botón SPEAKERS (A o B) para activar o desactivar los altavoces.

Con ellos activados ("on"), el indicator SPEAKERS se illumina.

TEAC AG-790A - A Activación/desactivación de altavoces - 1
SPEAKERS

Precaución:

Si los altavoces están connectados a los terminales SPEAKERS A, active dichos terminales con el botón SPEAKERS A. En caso de que no haya ningún altavoz connectado a SPEAKER B, asegúrese de desactivar el botón SPEAKER B, cuando de lo contrario no saldra sonido por SPEAKER A (y viceversa).

B Escucha a工程技术 de auriculares

Para audiciones privadas, reduzca primero el nivel del volumen del receptor al minimo. A continuacion inserte el conector de los auriculas en la toma PHONES y ajuste el volumen con el mando VOLUME.

Si desea interruprir el sonido de los altavoces, pulse el botón SPEAKER para desactivarlos.

PRECAUCION

Reduzca previamente el volumen siempre que conecte los auriculas. PARA NO DANAR LOS OÍDOS - Póngase los auriculas antes de connectarlos.

TEAC AG-790A - PRECAUCION - 1

C Botón LOUDNESS

Este botón compensate la perdida de graves a volumenes bajo. Ajuste este botón en la posición OFF (apagado) cuando se escate a niveles normales.

TEAC AG-790A - C Botón LOUDNESS - 1
LOUDNESS

D Control de graves

Este control se emplea para ajustar el nivel de bajas Frequencias del sonido.

TEAC AG-790A - D Control de graves - 1

  1. Pulse el botón BASS. La indicación "BAS" aparecerá en la pantalla.
  2. Para传言 la configuración, gire el control JOG antes de 3 días.

Se peutesajustarel nivel en pasos de2,de-10a+10.

E Control de agudos

Este control se emplea paraaabustar el nivel de altas frequencies del sonido.

TEAC AG-790A - E Control de agudos - 1

  1. Pulse el botón TREBLE. La indicación "TRE" aparecerá en la pantalla.
  2. Para传言 la configuración., gire el control JOG antes de 3 días.

Se peute ajustar el nivel en pasos de 2, de -10a + 10

F Como和睦ar el balance de los altavoces frontales

TEAC AG-790A - F Como和睦ar el balance de los altavoces frontales - 1

  1. Pulse el botón BALANCE. La indicación "BAL" aparecerá en la pantalla.
  2. Para传言 la configuración., gire el control JOG antes de 3 días.

Se peutesajustar el nivele en pasode 1,de L + 16 a R + 16

$$ L + 1 6 \dots L + 1 \leftarrow C E N T \rightarrow R + 1 \dots R + 1 6 $$

Normalmente situation a el mando en la posicion "CENT (central)".

Temporizadora sleep

Se puede apagar lainstitution après de un tiempo deseado.

TEAC AG-790A - Temporizadora sleep - 1

Pulse repetidamente el botón SLEEP hasta que el tiempo deseo aparezca en el visualizador.

Se peuté partager el tiempo de apagado en pasos de 10关键时刻.

El indicator SLEEP se ilumina, y la alimentacion se apaga 90 (80, 70...ó 10) horas más tarde.

Visualizador normal

El temporizador sleep está desactivado.

  • Al configurar el temporizador sleep, el visualizador se atenúa.
  • Si desea comprar el tiempo restante, pulse una vez el botón SLEEP. Se visualiza el tiempo restante por 3segundos, y launidad vuelve alvisualizador normal.

Silencimiento

TEAC AG-790A - Silencimiento - 1

Para silenciar temporalemente el sonido, pulse el botón MUTING.

Pulse-Newamente el botón MUTING para restuarar el sonido.

  • Mientras el silenciamiento está activado, el indicator MUTING parpadea.

TEAC AG-790A - Silencimiento - 2

TEAC AG-790A - Silencimiento - 3
PPulse el botón TUNER.

TEAC AG-790A - Silencimiento - 4

TEAC AG-790A - Silencimiento - 5

TEAC AG-790A - Silencimiento - 6

TEAC AG-790A - Silencimiento - 7

TEAC AG-790A - Silencimiento - 8
2 Selezione AM o FM con el botón BAND.

Si el indicator "CH" está iluminado, pulse el botón TUNING MODE para selectionar el modo de sintonización manual.

El indicator "CH" desaparece del visualizador.

Este botón se usa para cambio el modo de sintonización.

TEAC AG-790A - Silencimiento - 9

4 Selección la emisión que desea eschar (Selección automática).

TEAC AG-790A - Silencimiento - 10

Mantenga pulsado el botón TUNING/PRESET por 0,5 a 2 segundos.

Cuando se sintoniza una emisora, el proceso de sintonización se detiene automatistically.

Si desea interruprir el proceso de sintonizacion, pulse el boton TUNING/PRESET.

Selección de emisoras que no pueda sintonizarse automatistically (seLECTION manual)

Cuando se pulsamomentaneamente el boton TUNING/PRESET (0,5segundos o menos),la Frequencia cambia por un paso bajo.

Pulse repetidamente el botón TUNING hasta que enquiryre la emisora que desea esrear.

  • Cuando se sintonice correctamente una emisión, se visualizará "TUNED".

TEAC AG-790A - Silencimiento - 11
Botón FM MODE

Cuando pulse este botón, alternará entre el modo estéreo y el modo mono.

Stereo:

Las emisiones de FM se recibirán en estéreo y en la pantalla se iluminará el indicator "STEREO".

  • Si el sonido distorsiona y el indicator "STEREO" parpadea, significía que la seals no tiene suficiente intensidad para una buena recepción estéreo. En tal caso, selección el modo MONO.

Mono:

Selección este modo cuando la seals FM estéreo recibida sea débil. La Reception está monofónica y se reducirá el nivel de ruido.

TEAC AG-790A - Mono: - 1

Presintonización manual

Se pueda almacenar las emisoras FM y AM en los canales de 1 a 30, Respectivamente.

1 Sintonice una emisora que deseee oir (veanse los pasos 1 a 4 de la page 45).
Pulse el botón MEMORY.

TEAC AG-790A - Presintonización manual - 1

Mientras parpadea el indicator "MEMORY", selección un canal predefinido para guardar la emisión con los botones TUNING/PRESET y luego pulse el botón MEMORY.

TEAC AG-790A - Presintonización manual - 2

Para guardar otheras emisoras, repita los pasos 1 a 3.

Memoria de seguridad

Si el interruptor POWER de la unidad principal se apaga o el suministro electrico se interrupse durante tres días o más, se borrarán todos los ajustes guardados en la memoria (presintonías, etc.).

Para no perdier las presintonías, se recomiendamantener el AG-790 en el modo de espera (STANDBY) cuando no se esté utilizing.

Selección de presintonías

1 Selección AM o FM con el botón BAND.

TEAC AG-790A - Selección de presintonías - 1

Si el indicator "CH" no está iluminado, pulse el botón TUNING MODE para selectionar el modo de presintonías.

TEAC AG-790A - Selección de presintonías - 2

3 Pulse los botones TUNING/PRESET repetidamente hasta encontrar la presintonía deseada.

TEAC AG-790A - Selección de presintonías - 3

Exploración de presintonías

  1. SeLECTION AM o FM con el botón BAND.

TEAC AG-790A - Exploración de presintonías - 1

  1. Pulse el botón MEMORY SCAN del mando a distancia.

TEAC AG-790A - Exploración de presintonías - 2

Las presintonías almacenadas en la memoria se sucederán a intervals de 5 segundos.

Cuando encontrar la emisora deseada, pulse el botón MEMORY SCAN otra vez para detener la exploración.

  • Se omitirán los canales presintonizados que no reciben ninguna seals.

RDS

El sistema de datos de radio (RDS) es un service de radiodifusión que permite a las emisoras enviar información adicional jusqu'à con la seals de radio normal.

Esteistema funciona únicamente con la banda de FM europea.

Sintonice una emisora de FM (veanse pasos 1 a 4 en page 45).

2 Pulse el botón RDS MODE.

TEAC AG-790A - RDS - 1

Cada vez que pulse el botón RDS MODE, el modo cambiará en el siguientesorden:

PS (nombre del service de programación)

Cuando selección PS, la indicación "PS" parpadearíaunos 4 seguidos y aparecerá PS o el nombre de una emisora. Si no hay datos PS, se visualizarà la Frequencia.

PTY (como de programa)

Cuando selección PTY, la indicación "PTY" parpadeará uno 4segundos y apareceré el tipo de programa. Si no hay datos PTY, se visualizará la Frequencia.

RT (texto de radio)

Cuando selección RT, la indicación "RT" parpadeará uno 4segundos y aparecerá la información de las emisoras en un最大程度 de 64 SYMBOLOS. Si no hay datos RT, se visualizará la Frequencia.

TA (mensajes de tráfico)

Cuando selección TA, la indicación "TA" parpadearía 4 seguidos y launidad buscará un mensaje de tráfico.

  • Si la emisora deja de emitir mensajes de tráfico, el sintonizador seguiráUGCando otheras emisoras.

CT (información horaria)

ofrece la informacion hora facilitada por la emisora.
Cuando seleccione CT, la indication "CT" parpadear aculos 4 segundos y aparecerá la lectura de la hora.
Si no hay datos CT, el modo RDS cambiará
automaticamente a PS.

RDS (Programas PTY)

NEWS : mensajes, convocatorias, opinión Pública, informes.

AFFAIRS : temas deactualidad,documentos,debates,analisis,etc.

INFO : información cotidiana, previsión meteorológica, consumo, asistencia medica, etc.

SPORT : programas relacionados con el mundo del deporte.

EDUCATE : Educación y cultura.

DRAMA : conciertos de radio, series dramáticas.

CULTURE : todos los aspectos culturales de ambito nacional o local, celebraciones religiosas, filosofía, ciencias sociales, lenguaje, teatro, etc.

SCIENCE : programas sobre ciencias naturales y Tecnología.

VARIED : programas populares, concursos, variedades, entreprises, comedia, humor, etc.

POP M : musica commercial, popular, discos vendidos, etc.

ROCK M : música actual, principalmente compuesta e interpretada por jóvenes artistas.

EASY M : temas de música populares, por lo general de menos de 5 Minutes.

LIGHT M : música clásica, instrumental, coral y ligera interpretada por artistas no profesionales.

CLASSICS: música clásica, grandes operas, sinfónica, de lámara, etc.

OTHER M :culos estilos musicales (Rhythm & Blues, Reggae, etc.).

WEATHER : informes meteorologicos, provisionales.

FINANCE : información econódica, commercial, etc.

CHILDREN : programación infantil.

SOCIAL : asuntos sociales.

RELIGION : programas religiosos.

PHONE IN : programas con participación del(publico por téléphone.

TRAVEL : información sobre viajes.

LEISURE : programas relacionados con las activités recreativas.

JAZZ :musica de jazz.

OLDIES : música de la llamada época dorada del pop.

DOCUMENT:documentales.

TEST

ALARM : mensajes urgentes, informacion sobre desastres naturales, etc.

NONE : ningún tipo de programa o sin definir

TEAC AG-790A - RDS (Programas PTY) - 1

Estamericano.

1 Selección FM con el botón BAND.

TEAC AG-790A - RDS (Programas PTY) - 2

2 Pulse el botón RDS MODE durante más de 2 horas.

TEAC AG-790A - RDS (Programas PTY) - 3

"SEARCH" parpadeará en la pantalla.

3 Seleccione el tipo de programa con los botones TUNING/PRESET.

TEAC AG-790A - RDS (Programas PTY) - 4

Se pueda selectionar 31 temas de programa. El tipo de programa parpadea en la pantalla.

4 Pulse el botón MEMORY.

TEAC AG-790A - RDS (Programas PTY) - 5

El indicator de programa se iluminará.

Pulse el botón TUNING/PRESET.

TEAC AG-790A - RDS (Programas PTY) - 6

Se inicia la búsqueada.

  • Cuando se localiza el programa selectionado, la búsqueda se interrupme y el tipo de programa se visualiza en la pantalla.
  • Si no se enquiryra el mesmo tipo de programa durante la búsqueda PTY, se detendra en la Frequencia inicial.
  • Si quiere detener la búsqueda, pulse el botón RDS.

Si surgealgun problema con la unidad,dediqueunos instantes a revisar lossiguientespuntos por si pueedsolucionar el problema sin necessities de acosir al distribuidor o centro de service teco INTEAC.

No hay corriente.

Compruebe la connexion a la red. Compruebe que la fuente de c.a. no es una toma conmutada y que, si lo es, el interruptor no está activado. Compruebe que hay corriente en la toma de c.a. connectando除外 aparato como una lámpara o un ventilador.

Ajuste el volumen con el mando VOLUME.
Ajuste el control de BALANCE en la posicion "CENT".
Verifique la connexion a las bocinas.
Si los altavoces estan connectados a los terminales SPEAKER A, compruebe que está presionado el boton SPEAKER A del panel frontal. Si no hay altavoces connectados a los terminales SPEAKER B, asegúrese de que el boton SPEAKER B del panel frontal no está pulsado. Seleeccione unicamente las salidas SPEAKER que tienen altavoces connectados.
Si estáactivada lafunciendof monitorizacionde cinta e iluminado elindicador“TAPE MON”,pulseel boton TAPE MONITORparadesactivarla.

El volumen de SPEAKERS A no es el mesmo que el de SPEAKERS B.

→ El volumen y la calidad de sonido puede diferir en función del<tamañodel altavoz y deothers factores.Si眼看a食用 SPEAKERS A y B simultaneamente y al mismo volumen, conecte exactamente el mismo tipo de altavoces a los terminales SPEAKERS A y B.

El sonido es ruidoso.

Lainstitution estádemasiadocirca de laTV oaparatos similares.Instale lainstitutionlejosdeellas oapaguelas.
Conecte el cable de tierra del tornamesa la terminal SIGNAL GND (TIERRA DE SENAL).

El sonido seoca durante el tiempo que se eschucha o incluso no hay sonido excepta la energia está ENCENDIDA.

La impedancia de las bocinas es menor a la prescrita para estaunidad.
Aquege la energia y baje el volumen.

Respuesta de graves bajo.

La polaridad de las bocinas ( / ) está invertida. Verifique la polaridad correcta en todas las bocinas.

No suepe recibirse tinguna emisora, o la senal es demasiado debil.

Compruebe que la antenna está connectada correctamente.
Sintonice bien la emisora.
Si hay un tevisor cerca de la unidad, apaguelo.
Instale de nuevo la antenna, colocándola en una mejor direccion de recepción.
Puede que sea necessitiesa una antenna externa.

Aúnque la emisión es en estéreo, se recibe en mono.

Pulse el botón FM MODE.

El mando a distancia no funciona.

Pulse el interruptor POWER de la unidad principal paraURTARla en modo de espera.
Si las pilas estar agotadas, cámbielas pordietas.
Utilice el mando a distancia bajo del radio deersion (5 m) y apunte hacía el panel frontal.
Retirerialquierobstaculoquehayaentreelmandoadistanciayunaudad principal.
Si hay un luz intensa cerca de launities, apaguela.

Si no se restablece el funcionaamento normal, desconnecte el cable de alimentacion de la toma y vuelvalo a conectar.

Mantenimiento

Si se ensucía la superficie del equipo, pase un paño suave o utilise jabón liquido normal diluido. Limpierialquier resto que pueda quedar en la unidad. No utilise aguarrás, bencina ni alcohol, ya que podría dar al acabado de la unidad.

Sección del amplificador

Energía de salute 100+100 watts RMS (0,9 % THD, 1 kHz, 8 ohmios)

Distorsión armónica total. 0,05 % (at 80 watts, 1 kHz)

Sensibilidad/Impedancia de entrada . . . . . . . PHONO: 6,5 mV/22 kohmios, LINE: 230 mV/22 kohmios

Respuesta en Frequencia. PHONO: 20 Hz-20 kHz, ± 3 dB, LINE: 20 Hz-35 kHz, -3 dB

Relación postal/ruido PHONO: 75 dB (IHF-A), LINE: 90 dB (IHF-A)

Control de tonos: GRAVES: ±10 dB a 100 Hz, AGUDOS: ±10 dB a 10 kHz

Control de sonido. +4 dB a 100 Hz

Sección del sintonizador FM

Límites de sintonización 87,5 MHz-108,0 MHz (pagos de 50 kHz)

Sensibilidad可用izable . Monoaural: 10 dBuV/m

Sensibilidad en silencio de 50 dB . Monoaural: 15 dBuV/m, Estereo: 33 dBuV/m

Proportion de rechazo deImagen 35 dB

Proportion de supresión AM 50 dB

Distorsión armónica (1 kHz). Monoaural: 0,5 %, Estéreo: 0,5 %

Respuesta en fecuencia 30 Hz-15 kHz, -3 dB

Separación estéreo (1 kHz) 35 dB

Relación postal/ruido. Monoaural: 70 dB, Estéreo: 65 dB (IHF-A)

Sección del sintonizador AM

Límites de sintonización 522 kHz-1.620 kHz (pagos de 9 kHz)

Sensibilidadutilizable. 55 dB/m

Distorsión armónica total 1% a 100 dBμV/m

Relación postal/ruido 40 dB a 100 dBμV/m

Generalidades

Requerimientos de energia. 230 V c.a., 50 Hz

Consumo de energia 280 W

Salida CA UNSWITCHED (no commutada) x 1, total 100 W max

Dimensiones (An x Al x P) 435 x 144 x 330 mm

Peso (neto) 7,4 kg

Accesorios estandar

Antena AM de bucle x 1

Antena FM x 1

Control remoto x 1

  • El Diseño y las espécificaciones están suspectos a Cambios sin previo aviso.
    Las ilustraciones peuvent diferir de los modelos de produccion.

Inhalt

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEAC

Modelo : AG-790A

Categoría : Amplificador de audio