BESTRON ACH1500S - Aparato de cocina

ACH1500S - Aparato de cocina BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ACH1500S BESTRON en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BESTRON ACH1500S - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Calefactor cerámico
Marca BESTRON
Modelo ACH1500S
Potencia 1500 W
Alimentación 220 - 240 V ~ 50 Hz
Modos de funcionamiento Aire frío, Aire caliente (750 W), Aire muy caliente (1500 W)
Ajuste de temperatura Termostato giratorio ajustable
Indicador de funcionamiento Luz indicadora de encendido/apagado
Dispositivo de seguridad Protección antivuelco (corte de circuito en caso de caída)
Superficie recomendada Habitación hasta 20 m² (estimación)
Dimensiones (aprox.) 25 cm x 15 cm x 30 cm (estimación)
Peso (aprox.) 1,5 kg (estimación)
Longitud del cable Aproximadamente 1,5 m
Material de la carcasa Plástico resistente al calor
Limpieza Paño húmedo, no sumergir
Garantía 60 meses (5 años)
Uso Solo para uso doméstico

Preguntas frecuentes - ACH1500S BESTRON

¿Cómo limpiar el calefactor?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Limpie el exterior con un paño húmedo y séquelo con un paño suave seco. Nunca sumerja el aparato en agua. No use detergentes agresivos ni esponja metálica.
¿Cuáles son los modos de funcionamiento?
El selector de función ofrece tres posiciones: Aire frío (solo ventilación), Aire caliente (750 W) y Aire muy caliente (1500 W).
¿Cómo ajustar la temperatura?
Gire la perilla de ajuste de temperatura hacia la derecha hasta oír un clic. Luego gírela completamente hacia la derecha y luego vuelva lentamente hacia la izquierda hasta el clic para fijar la temperatura deseada.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique que el enchufe esté bien conectado y que la toma tenga corriente. Asegúrese de que el selector de función no esté en la posición 0 (apagado) y que el termostato no esté en la posición mínima.
El calefactor se apaga solo, ¿por qué?
Esto puede deberse al dispositivo de seguridad antivuelco si el aparato no está estable, o al termostato que ha alcanzado la temperatura ajustada. Verifique también que las rejillas de ventilación no estén obstruidas.
¿Cuáles son las distancias de seguridad a respetar?
Deje un espacio libre de al menos 50 cm alrededor y encima del aparato, y 120 cm delante del mismo. Nunca cubra el aparato.
¿Puedo usar el aparato en un baño?
No, el aparato no debe usarse cerca de una bañera, ducha o piscina. Evite habitaciones húmedas.
¿Cómo mantener las rejillas de ventilación?
Quite el polvo regularmente de las rejillas de entrada y salida de aire con una aspiradora para evitar el sobrecalentamiento.
¿Cuál es la garantía?
El aparato tiene una garantía de 60 meses (5 años) a partir de la fecha de compra, que cubre defectos de piezas y mano de obra. Conserve su comprobante de compra.
¿Qué hacer en caso de avería?
Póngase en contacto con el servicio posventa de Bestron a través de www.bestron.com/service. Nunca envíe el aparato sin instrucciones previas.

Preguntas de los usuarios sobre ACH1500S BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ACH1500S - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ACH1500S de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO ACH1500S BESTRON

NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades

  • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas@cuidadosamente.
  • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años y arriba y personas con reduccion capacities ficas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervision o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura yDSLender los riesgos que conllevan.
  • Es preciso vigilar que los niños no juguen con el aparato.
  • Limpieza y mantenimiento no deben ser hechos por los niños, excepto si son mayores de 8 años y supervisas.
  • Mantener el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Haga reparar el aparato únicamente por personalrial significado. No intente nunca repararlo usted本身就是.

NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y fuentes de calor

BESTRON ACH1500S - NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y fuentes de calor - 1

Algunas partes del aparato peuvent calentarse.

No las toque, para evaporar quemaduras.

  • Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placal del aparato.
  • Verifique que la toma de alimentacion a la que va a conectar el aparato tenga connexion a tierra.
  • Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.
  • Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando no vaya a utiliser.
  • Al retiring el enchufe de la toma de corriente, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
  • Verifique regularamente que el cable del aparato está en buena conditiones. No utilizes el aparato si observes que el cable está dañado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicios其中之一.
  • Algunas partes del aparato peuvent calentarse. No las toque para estar quemaduras.
  • Es indispensable que el aparato pueda liberar el calor que produce para evaporar riesgos de incendio. Asegúrese de que el aparato está Completely libre y que no haiga contacto con materiales inflamables. No cubra nunca el aparato.
  • Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por exemple, con una placacaliente de la cucina o una llama.

NORMAS DE SEGURIDAD - Uso

  • No use nunca este aparatodaughter del hogar.
  • No实用性 el aparato nunca en lugarares humedos.

  • Asegürese de tener las manos secas cuando Manipule el aparato, el cable o el enchufe.

  • Abyssing the aparato and retire el enchufe de la toma de alimentacion si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera limparlo, o.afteres de usarlo.
  • Nosumerjuna nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otherliquido.
  • Procure que ningún objeto inflamable entre en contacto con el aire caliente.
  • No introduzca ningún objeto en la rejilla del ventilador.
  • Utilice el aparato únicamente en posición vertical.
  • Procure que nada obstruya los orificios de ventilación.
  • No coloque el aparato directamente bajo un enchufe ni sobre una alfombra deleo largo.
  • Al colocar el aparato en su situ, deben un espacio libre de 50 cm a los lados y por encima y de 120 cm por delante.
  • El aparato no se puedaponer en functionamento mediante un cronómetro externo ni con除外oistema分开ado con control remoto.
  • No recoja el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de alimentacion. No vuelva a utiliser.

BESTRON ACH1500S - NORMAS DE SEGURIDAD - Uso - 1

No cubra el dispositivo no funciona para evaporar el sobrecalentamento.

Este aparato está concebido únicamente para uso dométrico, no para uso profesional.

BESTRON ACH1500S - No cubra el dispositivo no funciona para evaporar el sobrecalentamento. - 1
Figura 1

  1. Indicador luminoso encendido/apagado
  2. Regulador del termostato
  3. Botón para selecciónar lasmericanas
  4. Carcasa
  5. Rejilla para salute del aire
  6. Abertura para entrada del aire
  7. Elemento calefactor
  8. Cable con enchufe

FUNCIONAMIENTO - ANTES DEL PRIMER USO

Retire el dispositivo de bazo de aceite y retire todo el embalaje.

FUNCIONAMENTO - Uso

No cubra el dispositivo no funciona para evaporar el sobrecalentamento.
No coloque el dispositorio directamente bajo de una toma de corriente
- No utilise este calentador en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina.

  1. Coloque la calefacion de ceramica sobre una superficie estable y asegurese de que las rejillas para entrada y calidad del aire estan libres.

! La base de la calefaction trae por debajo un seguro contra caidas. Si el calefaction no está bien asentada sobre la superficie, el seguro contra caidas interrupirá el funcionaimiento.
2. Introduzca el enchufe (8) en la toma de alimentacion. El indicator de encendido/ apagado (1) se encenderá.
3. Elija una de las siguientesustralianes mediating el botón (3) correspondiente:

  1. Gire el botón del termostato (2) hacía la derecha. Con un click se escuchará a indicar que el aparato se haya encendido. La temperatura se ajusta girando el botón del termostato más.

Asegürese de no tapar nunca el aparato.

Para encontrar la posicion ideal, gire el regulator del termostato Completely a la derecha. Una vez el lugar haya alcanzado la temperatura deseada, gire el regulator lentamente a la izquierda hasta oir un cig. El aparato se apaga. El termostato se encarga de Maintener constante la temperatura fjada.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  1. Retire el enchufe de la fuente de alimentacion y deben enfiar el aparato.
  2. Limpie la parte exterior del aparato con un paño humedo y frótea con un paño suave para secarla.

No sumerja nunca el aparato, ni el enchufe, ni el cable en agua.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cucillos o cepillos con cerdas duras) para limpar el aparato.
- No utilise estropajos de metal para limpiar el aparato, ya que podrián soltarse particulas metálicas e ir a parar a los componentes electricos, lo que podra provocar un cortocircuito.

FICHA TECNICA

Tip: ACH1500R / ACH1500S

Potencia: 1500W

Tensión de la red: 220 - 240V ~ 50Hz

MEDIO AMBIENTE

BESTRON ACH1500S - MEDIO AMBIENTE - 1

  • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.
  • No tire este producto al final de su vidautil con los residuosdomesticosnormales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilizaciónde aparatoseléctricos yelectrónicos. Tenga en@cuentale lymbolo que aparece en el aparato, elmanual del instrucciones o el embalaje.
  • Los materialesSEO reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilizacion, procesamento de materiales u otheras formas de utilizacion de aparatos viejos es una contribuccion importante a la conservacion de notreuro medio ambiente.
  • Informatese con las autoridades sobre los+puntos de recoleccion en su localidad.

DISPOSITIONES DE GARANTÍA

Bajo lassiguientescondiones,ydurante un periodo de60mesescontadoapartidelaecha de compra,elimportador otorgaragarantiadeeste aparato por defectos occasionados pordeficiencias en la fabricacion o en los materiales.

  1. Durante el periodo de garantía Mentionado no se cobrarán los costes de la mano deoba ni el material. Una reparación que tengá lugar durante el periodo de garantía no prolonga dicho periodo.
  2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasadoán automatistically a propidad del importador.
  3. Touta reclamacion por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
  4. Toda reclamación por garantíadeferahacerse al distribuidordondehaskido compradoel aparato o al importador.
  5. La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
  6. La garantía no cubre los días occasionados por:

a. accidents, mala realizacion, desgaste y/o descuido;
b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas típecas o de seguridad legales vigentes;
c. conexión a una red electrica bajo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placata;
d. una modificacion no autorizada;
e. una reparación executada por terceros;
f. negligência en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.

  1. NoURTADA: No lugar que se apelare a estas dispositions de garantía en los siguientes casos:

a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.

  1. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
  2. La garantía no concede derecho a reclamar indemnizaciónalguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, Respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podra ser responsabilido por daños consecuencias o porrialquier othera clase de efectos causados por el aparato suministrado por el or que guarden relación con el本身就是.
  3. Para hacer valer la garantía. Puede averir a la tienda sobre el producto. Bestron también ofrece la posibidad de entegrar el aparato directamente al service tcnico Bestrn para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualquier manera. El paquete podria ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuenta. Pongase en contacto con el service tcnico,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.
  4. Este aparato no es apto para uso professionnel.

SERVICIO

Si se presenta un fallo inesperado, pode ponserse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: www.bestron.com/service

CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)

Este producto satisface las dispositions de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad:

  • Direcva de compatibilidad electromagnética
  • Direcva de bajo voltaje

2004/108/EC

2006/95/EC

BESTRON ACH1500S - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 1
R. Neyman
Control de calidad

BESTRON ACH1500S - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 2

BESTRON ACH1500S - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 3

BESTRON ACH1500S - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 4

BESTRON ACH1500S - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 5

BESTRON®

ACH1500R/ACH1500S

v 290615-09

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : ACH1500S

Categoría : Aparato de cocina