BC 570 - Medidor de impedancia de escala personal TANITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BC 570 TANITA en formato PDF.
| Tipo de producto | Balanza impedanciómetro |
| Características técnicas principales | Medición del peso, de la masa grasa, de la masa muscular, del agua corporal, de la masa ósea |
| Alimentación eléctrica | Pilas (tipo AA) |
| Dimensiones aproximadas | 30 cm x 30 cm x 2.5 cm |
| Peso | 1.5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con aplicaciones de seguimiento de salud |
| Tipo de batería | Pilas alcalinas |
| Tensión | 1.5 V |
| Funciones principales | Medición del índice de masa corporal (IMC), análisis de la composición corporal |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo, no sumergir en agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas de repuesto, consultar al servicio al cliente para reparaciones |
| Seguridad | No utilizar sobre superficies resbaladizas, no saltar sobre la balanza |
| Información general útil | Ideal para un seguimiento regular de la salud y la condición física |
Preguntas frecuentes - BC 570 TANITA
Preguntas de los usuarios sobre BC 570 TANITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Medidor de impedancia de escala personal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BC 570 - TANITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BC 570 de la marca TANITA.
MANUAL DE USUARIO BC 570 TANITA
Manual de instrucciones
Lea detenidamente este manual de instrucciones y guardelo para futura referencia.

Prestaciones y functiones 31
Preparaciones antes del uso 31
Cómo obtener lecturas exactas 32
Fancion de apagado automatico 32
Cambiando el modo del peso 32
Introduccion y almacenamento de
datos personales en la memoria 33
como realizar las medicaciones de
composicion corporal 34
Programacion del mode de Invitado 36
como Obtener lecturas de peso solamente. 36
Resolucion de fallos 36
Tabela de conteudo
Introducao 37
Ca teracteristicae funcoes 37
Gracias por seleccionar un monitor de composicion corporal Tanita. Este monitor es uno de entre una ampla gama de productos domesticos para el cuidado de la salute producidos por Tanita. El presente manual de instruiones le guiara a工程技术 de configuracion iniciai y le explicaras las functions de las teclas.
Consévelo a mano para consultas futuras. En了我的o sito web www.tanita.com pode encontrar información adicional sobre comolear una vida sana.
Los productos Tanita incorpolaran los resultados de las ultimas investigaciones clinales e innovaciones technologicas Toda la informacion es controladora por el Consejomedical consultivo de Tanita para garantizar su precision.
Note: Lea detenidamente este manual de instrucciones y tengalo a mano para futura referencia.

Precauciones de seguridad
Debe tenerse enIELD que las personas que tengan un dispositivo medico electrono implantado, como por ejemplo un marcapasos, no deten utilizing el monitor de composicn corporal, ya que este hace circular una senal elctrica de baja intensidad a travs del cuerpo que podria interferir con el functionamento de dicho dispositivo.
Las mujeres embarazadas solamente debenunar la configuración de peso. Ninguna de lasDSLas malasfunciones está pensada para mujeres embarazadas. No colque este monitor sobre superficies resbaladizas, como por exemple un suelo mojaido.
Si el monitor esutilido de manera inccrota o expeso a subidas de tension elecrtie podiar derperse los datos almacenados en las memorias del miso. Tanita no accepta ninguna responsabilitad por ninguno tipo de perdida causada por la perdida de los datos almacenados.
Tanita no acepla ninguna responsabilitad por ningun tipo de dano material o perdida causados por este monitor, ni por ningun tipo de reclamacion presentada por tercero.
Notas importantes para los usuario
Este analzator de grasa corporal este disnado para el uso por parte del adultos y nios (5-17 anos de eda) con un estilo de vida de inactivo a moderadamente activo y adultos con cuerpos atellicos.
Tanita define "atleta" como una persona que realiza una actividad fisica intensa aproximadamente 10 horas a la hora y que tiene un ritmo cardiolaco en reposo de aproximadamente 60 pulsaciones por minuto o menos. La definacion de Tanita de un atleta incluye individuos "en forma de por vida", que se han mantencion en forma durante años pero que actualmente hacen exercicio menos de 10 horas a la hora. La direccion de monitor de grasa corporal no está diseñada para embarzadas, atletas profesionales o culturistas.
Se pueen perer los datos almacenados si la unidad se utilize incorrectamente o se expone a sobretensiones de energia elctrica. Tanita no se responsabiliza de ningun tipo de perdida de bido a la perdida de los datos almacenados. Tanita no se responsibiliza de ningun tipo de daño o perdida occasionados por estas unidades, o de ningun tipo de reclamation efectuada por terceras personas.
Note: Los calculos del percentaje de grasa corporal varianar segn la canidad de agua en el curo, y pueden ser afectados por la deshidratacione la hyperhidratacion, causadas por factores como el Consumo de alcohol, la menstruacion, una emfermedad, el exercicio inteno, etc.
PRESTACIONES Y FUNCIONES
Báscula
- Botones de flecha (Selección) 6. Tecla de peso solamenteAccesorios

4. Botón de Configurar
Accessori
7,2 baterias filio CR2032(includ

1. Pantalla de visualización
- Electrodos para la planta del pie

3. Electrodos para el talón
PREPARACIONES ANTES DEL USO
Instalación de las pilas
Voltee la báscula y quite la tapa de las pilas soltando la lengüeta, Coloque las dos pilas新品as (va incluidas) respetando la polaridad correcta según se indica.
Note: Asegürese de situar correctamente a polaridad de las pilas. Si coloca las pilas deforma incorrecta, el liquidogue damarrase y dañar el suejo. Si noiene intencion deutilizar esta unidad durante un periodo de tiempo prolongado, se recommende sacar las pilas antes de guardarla.
Tenga en cuenta que es possible que las pilas suministradas de fabrica se hayan gastado con el paso del tiempo.

Abrir como se muestra.
Sentido de las pilas.


Colocacion del monitor
Cologne la báscula en una superficie dura y lisa con una vibración minima para asegurar una medicación segura y precisa.
Note: Para evitar posibles lesiones, no pise el borde de la plataforma.
Recomendaciones de manejo
Este monitor es un instrumento de precision que utilizes Tecnología de vanguardia. Para mantener launidad en condición optima, siga estas instructuciones cuidadosamente:
- No intente desmontar la báscula.
- Guarde el aparato horizontalmente y colóquelo de manière que las teclas no resulten presionadas accidentamente.
- Evite que launidad reciba golpes o vibraciones excessivas.
- Situe launidad fuera del alcance de la luz directa del sol, calefactions y radiadores, humedad elevada o cambios extremos de temperatura.
No losumerjuna nucn ena. Ullice cchoal para limpar los electros y limpiacristales (aplicado medante un trapo) para mantenerlos brillantes, eviteutilizar jabones. - Evite la humedad al subirse a la plataforma
- Evite que caigarialquier objecto sobre el aparato.
CÓMO OBTENER LECTURAS EXACTAS

Talones centrados en los electrodos

Talones centrados en los electrodos
Note: No sera possible realizar una lecturaPRECIA s i las plantas de los pies no esan limpias, si dobla las rodillas o si está sentido.
Para asegurar la precision, las lecturas se deben tener descudo y bajo conditiones constantes de hidrataction. Si no se desveste, quitese sempre los calcetres o medias y asegurese que los pies esten limpios antes de subirse a la basca. Asegurese de alinear los talones correctamente con los electrodos en la basca.No se preocupe si sus pies son demasiado grandes para la basca; se pueda&#ngar lectureuras exactas incluoso si sus dedos sobresalen de la basca.
Es mejorizarlaslecturasalamismahordeld.la. Intenteesperarunas tres horasdespuedsoflevantarse,decomorodehacerejercicionstelestomarlasmedidas.Aunque las lecturas realizadas bajo otheras circumstanciapuenotener losmismosvaloresabsolutos,tienenlaprecisionnecesaria pordeterminarlepercentajeofcambio,siemprequelaslecturassetonedomaneraconsistente Paracontrollerelprogreso,compareelpto porcentaje degrasa corporaltomado enlasmismascondicionesduranteunperiododetempio.
FUNCION DE APAGADO AUTOMÁTICO
La función de apagado automatico corta la energia automática en los siguientes casos:
- Si se interrupse el proceso de medicación. Se canta la energia automáticamente afterwards de 10 a 20segundos, segun el tipo de operation.
- Si se aplica un peso excessivo a la plataforma
- Si no toca ninguna de las teclas o ninguno de los botones en 60segundos durante la programacion.*
-
Después de haber completado el proceso de medicación.
-
Nota: Si la corriente se cortara automatically, repitantse los pasos dados desde "Introduccion y alamacenacion de datos personales en la memoria" (pag. 33)
CAMBIANDO EL MODO DEL PESO
Para uso solamente con modelos conteniendo el botón Cambiando el modo de medida
Puedes cambiar el indicator de unidades usinge el boton contento sobre el dorso de la balanza como esta lostrado en la figura Si el mode de peso esta programado en libras o apedrea-libra, la programacion de alta automatically se establecer en libras y pulgadas. Iguallmente, si se selecciona en kilogramas, la alta automatically se establecer en centimetro.

Ib (Libras)

kg (Kilogramos)

st-lb (Apedrea-libra)

INTRODUCCION Y ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA
Podrá realizar medicaciones sólo si ha introducido sus datos en una de las memorias de datos personales o en el "modo de invitado".
El monitor可以选择 almacenar los datos personales de hasta 4 personas.
1. Encendido de la unidad
Pulsar el botón de Configurar para encender launidad (una vez que se ha programado, launidad se enciende al pulsar una de las Teclas personales). El aparato emittirá un pitido para confirmar lapellsta en marcha,se做不到an losnumeros de las Teclas Personales (1,2,3,4) y la pantalla destellará.

Note: Si no opera lainstitutione sestada, esas a pagsar automatamente.
Note: Si comete un error o quiere apagar launidad antes de haber terminado la programacion, Pulse la tecla
2. SeLECTION de un número de Tecla personal
Pulse los botones de Arriba/Abajo para selectionar una Tecla personal. Una vez que se visualice el número de Tecla personal que desea usar, pulse el botón de Configurar. Lainstitution emittirá un PITIDO de confirmación.

3. Configuración de la edad
La visualización por defecto es 30 años (los limites de edad de usuario son 5 y 99).
Aparecerá un icono de flecha en la parte inferior izquierda para indicar la configuración de edad. Utilice los botones de Arriba/Abajo para desplazarse entre los nombres. Cuando hayaentrado su edad, pulse el botón de Configurar. Launidad emittirá un pitido de confirmación.

4. SeLECTION de sexo y Modo de Atleta
Utilice los botones de Arriba/Abajo para selectionar Mujer (u) u Nombre (y el modo de Adulto normal o Female/Athlete (♂/♀) o Male/Athlete (♀/♂), después pulse el botón de Configurar. Launidad emittirá un pitido de confirmación.

5. Especialización de la alta
La visualización por defecto es 170 cm (las alturas de usuario máximas y minimas son 90 cm - 220 cm). Utilice los botones de Arriba/Abajo para estarscar la alta y afterwards pulse el botón de Configurar.
La unidad emitirá un pitido de confirmación.


CÓMOr REALIZAR LAS MEDICIONES DE COMPOSICón CORPORAAL

/ MEMORY

1. SeLECTION de Tecla personal
Pulse el botón Abajo para encender el aparato.
Utilice los botones de Arriba/Abajo para seleccionar su Tecla personal. Pulse el boton de Configurar para confirmar.
(Suelte la tecla antes de 3segundos o aparecerá“Err”en la pantalla.)
Launidad emittirá un pitido y la pantalla做不到 los datos programados.
Launidadvoltara aemitir un pitido y la pantalla做不到a"0.0".Súbase ahora a la báscula.
Note:
- Si se sube a la plataforma antes de que aparezca "0.0", la Pantalla做不到a"Err" y no obtendra una lecture. Por el contrario, si no se sube a la báscula en un plazo de 60 segundos desde que aparece "0.0", el aparato se apagara automatistically.
- Cuando emplee la tecla "Arriba" para poder en marcha el aparato, la Tecla personal realizada en la ultima occasion sera lo primero en aparecer..
- Los númeroos no programados previamente serán saltados de forma automatica


2. Observe sus medicaciones
Lo primero que se visualizará está su peso.
Continué manteniendose firme en la plataforma.
Los{núeros "00000"apareceran en la pantalla y desapareceran uno por uno de derecha a izquierda.
Su Percentaje de Grasa Corporal (%FAT) y el Body Fat Range
(Rango de Grasa Corporal) aparecerán en la pantalla.
Després de calcular el percentaje de grasa corporal, el indicator del intervalo de salute lo做不到 con una barra blanca en la parte inferior de la pantalla para identificar que lugar ocupa en los intervalos de grasa corporal, teniendo en cuenta su edad y sexo.
Note: No bajo de la bascula hasta que se mueste el % de la grasa corporal.
Note: Para los niños (entre 5 y 17 años), lainstitution sólo做不到 el Peso y el Percentaje de grasa corporal (no做不到 el Indicador de margen saludable).
Para veroras lecturas,descienda con cuidado de la bascula,pulse el boton Arriba de forma continua paraasnwar las lecturas en el orden indicadoa continuacion.Pulse el boton Abajo para ver las lecturas enel orden inverso.)
Los botones Arriba/Abajo no funciona cuando está sobre la báscula.


3. Función de recuperación de memoria
Con la función de recuperación de memoria se pueda Obtener las lectureuras previas de las siguientes unidades.
- Peso
Grasa corporal % - Agua corporal total %
- Masa muscular
Para Obtener lecturas anteriores, pulse el botón SET cuando está visualizadas las lecturas actuales.
La pantalla做不到 las lecturas anteriores.
Para ver las lecturas anteriores, pulse los botones Arriba/Abajo hastaninger a la lecture que deseva ver
Pulse de nuevo el botón SET paravoltar a la pantalla de resultados actual.
Nota:Para los niños (entre 5 y 17 años), launidad solo做不到 el Peso y el Porcentage de grasa corporal.
PROGRAMACION DEL MODE DE INVITADO

△/GUEST

El modo de invitado le permite hacer la medicación de un nuevo usuario sin perdcer los datos almacenados en una memoria personal.
Pulse el botón y, a continuación, siga el procedimiento estándar para programar los datos personales. Introduzca:idad, sexo y talla.
Note: Si se sube a la plataforma antes de que aparezca "0.0", la pantalla做不到ar "Error" y no podra Obtener una lecture.
CÓM OBTENER LECTURAS DE PESO SOLAMENTE

Selecciónar la Tecla de peso solamente
Pulse la Tecla de peso solamente. Después de 2 o 3segundos, aparecerá “0.0” en la pantalla y la unidad emitirá un pitido. Cuando aparezca “0.0” en la pantalla, subaxe a la báscula. Se visualizará el valor de peso del cuero. Si permanece en la báscula, la pantalla parpadeará durante 30 segundos y afterwards el aparato se apagará automatistically. Si se baja de la báscula, se seguirá visualizando el peso duranteunos 5segundos, despues aparecerá“0.0”yla unidad se apagará automatistically.

RESOLUCION DE FALLOS
Si ocurre elARRYante problema... entonces...
- Aparece un tipo de peso erroneo seguido de kg, lb o st-lb.
Consulte " Cambiando el modo del peso" en la pág. 32. - Aparece "Lo" en la pantalla o aparecen todos los datos e inmediamente desaparecen.
Las pilas tienen poca energia. Cuando thiso occurra, asegurese dechangiar las pilas inmediatamente, ya que las pilas con poca energia afectaran la precision de sus medidas. Reemplace todas las pilas al mesmo tiempo con pilas cuales taman. La unidad trae pilas de prueba: poder tener poca duracion.
Nota: No se borraran sus configuraciones de la memoria al qutar las pilas.
- "Error" aparece durante la medicación.
Por favor, situesse sobre la plataforma moviendose lo menos posible.
La unidad no pueda medir su peso precisamente si detecta Movement.
Si el percentaje de grasa corporal es superior al 75% , no se podran tener lecturesas de la unidad. - La medicación de Body Fat Percentage no aparece o "-----" aparece cuando el medimiento del peso.
Sus datos personales no han sido programados. Siga los pasos en p.33
Asegürese de quitarse los calcetines o las medías, y que las plantas de sus pies están limpiñas y adecuadamente alineadas con las quías de la plataforma de medicación. - Aparece "OL" durante la medicación.
La lectura del peso no puede obtenerse si se excede del peso máximo de la báscula. - Ningunas lecturas se obtienen después de avertar una tecla de la característica.
Dé un paso escale lejos cuando lecture de grasa aparece, entreprises aprieta la caracteristica llave.

INTRODUÇÃO
Notas importantes para sistemas
PREPARATIVOS ANTES DO USO
LOCALIZANDO DEFEITOS
Se ocorrre segunte problemas... entao...
- Aparece um formatting errado de Peso seguido de kg, lb ou st-lb.
Consulte "Alterando a unidade de medida de peso" na pág. 38.