LAGRANGE TOUR A FROMAGES 149006 - Máquina de raclette

TOUR A FROMAGES 149006 - Máquina de raclette LAGRANGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TOUR A FROMAGES 149006 LAGRANGE en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LAGRANGE TOUR A FROMAGES 149006 - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Giro de quesos (aparato para raclette)
Marca LAGRANGE
Modelo 149006 (Giro de Quesos)
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz, 2 x 450 W (900 W total)
Cable de alimentación Desmontable, tipo HO5RR-F 3×0,75 mm², enchufe con toma de tierra
Número de sartenes incluidas 8 sartenes para raclette (antiadherente) + 2 sartenes para reblochon (16 cm)
Bandejas de cocción 3 bandejas desmontables de vidrio templado
Zonas de cocción independientes 2 zonas (interruptores independientes con indicadores luminosos)
Base Madera barnizada con inserto de acero inoxidable (apoya-sartenes)
Soportes Baquelita (termoendurecible)
Garantía 2 años (piezas y mano de obra)
Mantenimiento de las sartenes Limpieza con esponja no abrasiva, agua caliente y líquido lavavajillas. Compatibles con lavavajillas.
Mantenimiento de las bandejas de vidrio Lavado con esponja no abrasiva, agua caliente y líquido lavavajillas. Compatibles con lavavajillas.
Mantenimiento de la base y soportes Limpieza con esponja suave húmeda no abrasiva, secado con paño seco. No sumergir.
Protección eléctrica recomendada Instalación con dispositivo diferencial residual ≤ 30 mA
Seguridad de uso Desenrollar completamente el cable, enchufar a una toma con tierra, no sumergir, desconectar antes de limpiar, mantener fuera del alcance de los niños, no usar como calefacción.
Piezas de repuesto y reparabilidad El cable de alimentación debe ser reemplazado únicamente por un cable del mismo tipo y sección. Las sartenes y bandejas de vidrio están disponibles como opción. Para cualquier reparación, contactar al servicio al consumidor LAGRANGE.
Información ambiental Cumple con la directiva RAEE (2002/96/CE). No desechar con la basura doméstica. Depositar en un centro de recogida para equipos eléctricos/electrónicos.
Servicio al consumidor LAGRANGE, 23 rue Guilloux, BP 19, 69563 SAINT GENIS-LAVAL Cedex, Francia. Sitio web: www.lagrange.fr

Preguntas frecuentes - TOUR A FROMAGES 149006 LAGRANGE

¿Qué hacer durante el primer uso?
Antes del primer uso, retire todos los elementos de calce, limpie las sartenes, luego caliente el aparato vacío durante 10 minutos y deje enfriar media hora para limitar posibles humos.
¿Cuánto tiempo se necesita para precalentar el aparato?
Se recomienda precalentar el aparato durante 15 minutos sin las sartenes, con las dos zonas encendidas (2 x 450 W).
¿Puedo usar un solo nivel de cocción?
Sí, los dos interruptores son independientes. Para 2 a 4 personas, puede usar solo un nivel; para 5 a 8 personas, active ambos niveles.
¿Cómo limpiar las sartenes y las bandejas de vidrio?
Las sartenes y las bandejas de vidrio se limpian con una esponja no abrasiva, agua caliente y líquido lavavajillas. También se pueden colocar en el lavavajillas. No usar objetos metálicos ni productos abrasivos para preservar el revestimiento antiadherente.
¿Puedo sumergir el aparato en agua?
No, nunca sumerja el aparato en agua. La base de madera y las partes eléctricas deben limpiarse únicamente con una esponja suave ligeramente húmeda, luego secarse con un paño seco.
¿Qué tipos de quesos puedo usar?
El aparato está diseñado para fundir quesos como Reblochon, queso para raclette, Munster, Camembert, Saint-Marcellin, Comté, Gouda, etc. También puede usar sartenes para reblochon para recetas específicas.
¿El aparato es adecuado para uso profesional?
No, este aparato está destinado a uso doméstico únicamente. Cualquier uso profesional o semiprofesional anula la garantía.
¿Qué hacer si el cable de alimentación está dañado?
No use el aparato. El cable debe ser reemplazado por un cable del mismo tipo y sección (HO5RR-F 3×0,75 mm²) para evitar cualquier peligro. Contacte al servicio posventa LAGRANGE.
¿Puedo dejar el aparato enchufado sin supervisión?
No, no se recomienda dejar el aparato enchufado sin uso. Desconéctelo después de cada uso y déjelo enfriar completamente antes de guardarlo.
¿Dónde encontrar recetas adicionales?
El manual incluye numerosas recetas como raclette tradicional, tartiflette, munsterade, fondue de camembert, etc. También puede consultar el sitio www.lagrange.fr para más ideas.

Preguntas de los usuarios sobre TOUR A FROMAGES 149006 LAGRANGE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de raclette en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TOUR A FROMAGES 149006 - LAGRANGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TOUR A FROMAGES 149006 de la marca LAGRANGE.

MANUAL DE USUARIO TOUR A FROMAGES 149006 LAGRANGE

LA RECETTE DE LA REBLOCHONNADE

Pour 6 personnes

LAGRANGE vi proponeanche:

\section*{Característicats;técnicas}

\section*{Característica comunes}

  • Base de madera barnizada con hueco de acero inoxidable (espacio para guardar las sartencitas)
  • Soportes de Thermodur
  • 3 bandejas de vidrio desmontables
  • Dos botones marcha/parada con piloto luminoso
  • Cable desmontable
  • 230 Voltios 50 Hz 900 Vatios

8 sartencitas para raclette con revestimiento antiadhesivo

8 sartencitas para raclette con revestimiento antiadhesivo

Cordón:

Examine atentamente el cable de conexión electrica antes de usar. Si está dañado, no seoulda utiliser el aparato. El cableutilizadoesunHO5RR-F 3× 0.75mm^2 provisto de una toma de alta temperature. En caso de necessities, sustituirlo únicamente por un cable con la misma definición.

Estos aparatos cumplen las Directivas 73/23/CEE, 89/336/CEE, 93/68/CEE.

Protección del medio ambiente - DIRECTIVA 2002/96/CE

Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación al final de su vida útill de los aparatos electricos debe realizarse según reglas bien(PCasas y requiere la implicación de cada uno de nosotros, tanto si se es proveedor como usuario.

LAGRANGE TOUR A FROMAGES 149006 - Cordón: - 1

Por estarzón y tal como lo indica el símbolo que figura en la placadecaracterística, no debe en ningún caso arrojarse el aparato a un cubo de basura Pública o privado destino a basuras

domesticas.

Para eliminarlo, el aparato debeppe a la tienda o colocarlo en los lugares de recogida realizando una recogida selectiva de los residuos reciclables y reutilizarse para otheras aplicaciones.

Antes de utiliser el aparato.

Leer atentamente el modo de uso y guardarlo para poder consultarlo posteriormente.

  • Desenrollar siempre Completely el cordón.
  • Enchufar la toma del cordón a un enchufe 10/16 A provisto de toma de tierra.
  • Si seiene que utilizar una alargadora, usar obligatoriamente un Modelo provisto de toma de tierra e hilos con una sección igual o superior a 0,75 ~mm^2 .
  • Tomar todas las precauciones necessarias paraatar que una persona se enrede los pies en el cable o en su alargadora.
  • Mantener el aparato fuera del alcance de los niños.

  • Se recomienda conectar el aparato a una instalación queonga un dispositivo de corriente diferencial residual con una corriente de activación que no supere 30mA .
    Utilizar exclusivamente la bandeja de madera para sujetar el producto.

  • Antes de realizar cualquier operation de limpieza, disenchufar ydefer que el aparato se enfié Completely.
  • No meter nunca el aparato dentro del agua
  • Por su seguridad recomendamos noURTAR nunca el aparato en un lugar expuesto a la intemperie ni a la humedad.
  • No utiliser nunca el aparato como un radiador suplementario.
  • NoURTARALAPARATO ENCHUFADO SIN UTILizarLO.
  • No tocar las partes metálicas o las bandejas de vidrio,msteadas el aparato estáfuncionando, ya que está calientes.

Puesta en funciona y utilización

1 - Primera utilización

  • Al descambalar el aparato retirar con cuidado todos los ellos de fiejan.
  • Aconsejamos limpiar las sartencitas antes de utilizeslas por primera vez.

Un aparato nuevo puede(desprender un poco de humo.
cuando se utilizes por primera vez. Para limitar este fenomeno
realizar las siguientes operaciones: calentar el aparato durante 10制动os y,despues,dejar enfiar _ hora aproximada-
mente.

2 - Puesta en marcha

  • Colocar el aparato sobre una superficie plana.
  • Desenrollar totalmente el cordón y enchufarlo en el aparato.
  • Enchufar el cordón en una toma de red electrica.
  • Acionar los interruptores (los pilotos luminosos se encienden) - los dos interruptores son independentes: para 5 a 8 personas,poner los dos interruptores en marcha (dos niveles de funciona);para 2 a 4 personas se puedaponer en marcha un unico nivel de funcionaccionando solo uno de los dos interruptores.
  • Precalentar 15 Minutes sin poner las sartencitas en el aparato.
  • Poner el queso en las sartencitas (de raclette y/o de reblochon).
  • Colocar las sartencitas en el aparato.
  • Retirar para degustar cuando el queso estáFundido y ligeramente dorado.
  • Se puede colocar sobre la bandeja superior un Plato resistente al calor con patatas uthers alimentos para mantenerlos calientes.
  • La base de madera con una parte de acero inoxidable (parte inferior) del aparato puede servir durante o al final de la comida para guardar las sartencitas.

Mantenimiento.

Desenchufar siempre el aparato yURTAR que se enfierte totalmente antes de limpiarlo.

  • Sartencitas: limpiarlas con una esponja no abrasiva, agua caliente y liquido lavavajillas. Aclarar. No frotar las sartenidas con objetos metálicos o produits abrasivos

(se pueda deteriorar el revestimiento antiadhesivo).

Nota: las sartencitas se pueda meter en agua o en el lavavajillas.

  • Bandejas de vidrio: lavarlas con una esponja no abrasiva, agua caliente y liquido lavavajillas. Se pueda meter en agua o en el lavavajillas.
  • Protector de la resistencia: limpiarlo con una esponja ligeramente humeda (aparato desenchufado y resistencia fría).
  • Soportes: limpiarlos solamente con una esponja suave humeda y no abrasiva. Limpiar con un trapo seco.
  • Base con una parte de acero inoxidable: limpiarla sola.
    mente con una esponja suave humeda y no abrasiva. Secar
    con un trapo seco.

Prestarattery para que no escurra agua en las partes electricas.No introducir nunca el aparato bajo del agua.

Condiciones generales de garantía

La garantía cubre cualquier defecto de fabrica o de los materiales.

La garantía no cubre:

  • Las roturas del aparato debidas a caídas o golpes.
  • Los arañzos en el revestimiento anti-adherente provocados por el uso de elementos metálicos o de limpiadores abrasivos.
  • Los deterioros provocados por un exemple anormal del aparato o por erros en la connexion.

Este aparato tiene 2 años de garantía (piezas y mano deoba).

No se cambiará nunca aparato que se haya utilisé (inclujo una sola vez), sino que se devolvería en perfecto estado de funcionaimiento.

Portes: Durante el periodo de garantía, solo deben abonar los gastos de portes de devolución a fabrica. El reenvío se realizará a nuestro cargo en el menor plazo possible.

Aclaramos que la garantía quedaré invalidada en caso de mal uso.

Uso profesional o semi-professional: Este aparato no está concebido para这么做 uso y no se otorgaráaculargarantía.

Recetas con las sartencitas de reblochon ( Modelo La Tour à Fromages, REF 149 006 solo)

Nota: para estas recetas se utilizesn las sartencitas redondas grandesponiendouna sartencita por nivel de calentamento.

El Reblochon:

Un poco de storia....

El Reblochon nació al siglo XIII en el Valle de Thônes (Alta Saboya). En esta época, el agricultor que alquilaba un pasto de montaña debía al propietario una remuneración proportional a la cantidad de leche producida. Porarlo, el día en que esteultimate venía para medir esta producción, realizaba

un ordoño incomplete para pagar menos alquiler. Al marcharse el propietario, el agricultur terminaba de ordenar a las vacas.Esta leche desegundo ordoño ("re-blocher":agarrar el pezmón de la vaca por segunda vez),seutilizaba inmediamente para fabricar un excelente queso:el Reblochon.

Denominación de Origen

Entre los más de 300 quitos que cuenta Francia, 38solemente poseenactualmente la denominaciónde origen.Esta denominación delimita los espacios de producción y garantiza métodos tradiconales decria, fabricación y afinado.El Reblochon de Savoie es sinónimo de tradicción y sabiduria popular.

¿Cómo reconocerlo?

  • El Reblochon de Savoie "frutal" se fabrica todos los días con la leche recogida en la zona con denominación de origen. Se pueda reconocerOLLas a un sello de casa (componente de la leche) rojo incorporedao en la corteza.
  • El Reblochon de Savoie "de granja" se fabrica en las granjas el invierno y en pasto de montaña el verano. Dos veces al día, inmediamente afterwards del ordero, el productor realiza él mesmo con launda leche de su manada este queso de gran tradicion. Este se reconoce por su sello verde.

A continuación figuran algunos recetas que pueda realizarse con la Tour à Fromages., El Reblochon de Savoie combinaba bien con numerousos alimentos, las combinaciones son varidas y sus ideas culinarias ilimitadas. Entoces, ¡deje libre la imaginación!.

RECETA DE LA REBLOCHONNADE

Para 6 personas

Ingredients: 2 Reblochons de Savoie; 12 patatas; chacineria a elegir (jamón serrano, jamón ahumado, cecina, salchichón,...); acompañimientos varied (cebollas blancas, pepinillos, lechuga,...).

Cocinar las patatas en rodajas y colocar (en un Plato resistente al calor y que contenga un poco de agua en el fondo) sobre la bandeja de vidrio superior. Cortar el Reblochon en dos partes redondas. Colocar una mitad en cada sartencita redonda grande, con la parte cortada (pasta del queso) hacía arriba. Colocar la sartencita en el aparato. Esperar various horas... Retirar la sartencita y recuperar la superficie fundida y gratinada del Reblochon de Savoie con una cuchara en el Plato en donde previamente se hanpelado patatas. Volver a colocar el queso que debe fundirse y repetir la misma operación. A Companion con jamón serrano, cecina, salchichón, lechuga, cebollas y pepinillos.

Para beber, recomendamos un vino blanco seco de Saboya (consumir con moderation).

RECETA DE LA TARTIFLETTE

Para 6 personas

Ingredients: 1,5 Kg de patatas, 250 g de trozos de panceta cortados en cubos, 1 cebolla y 2 Reblochones de Saboya.

En una sarten a parte, dorar en un poco de margarina los trozos de panceta con la cebolla troceada. Añadir las patatas cortadas en días o en rodajas finas; cocinar durante 20 horas aproximamente. Echar sal y pimiento. Poner esta preparación en un Plato resistente al calor que se colocará en la bandeja superior para tenerlo caliente.

Cortar el Reblochon en dos partes redondas. Colocar una mitad en cada sartencita con la parte cortada hacía arriba. Colocar la sartencita en el aparato. Esperar various Minutes... Retirar la sartencita y

recuperar la superficie fundida del Reblochon con una cucchara en el Plato que previamente se habr ahlenado con la preparacion. Volver a colocar el queso que debe fundirse y repetir la mesma operation. Acomañar con jamón serrano, cecina, salchichón, lechuga,cebollas, pepinillos y vino blanco de Saboya.

El truco del chef: se puedaañadir a la preparación una punta de nata liquida...

REBLOCHE DE MANZANA

Una receta original que combina lo dulce y lo salado...

Para 6 personas

Ingredients: 2 Reblochones de Saboya; 10 manzanas "reinetas" o "Canadá".

Cortar las manzanas en rodajas a las cuales se retiringa la parte central que contiene las pepitas. A continuación dorlas en una sartén con un poco de materia grasa. Ponerlas afterwards en una bandeja resistente al calor que se colocará en la bandeja superior para tenerla caliente.

Cortar el Reblochon en dos partes redondas. Colocar una mitad en cada sartencita con la parte cortada hacía arriba. Colocar la sartencita en el aparato. Esperar various horas... Retirar la sartencita y raspar la superficie fundida del Reblochon con una cucara en el Plato que previamente se habrallenado con la preparación. Se pueda sazonar con un poco de canela. Volver a colocar el queso queDebe fundirse y repetir la mesma operation.

Recetas con las sartencitas de raclette

Consejos: elegir un buen queso para raclette. Cuenta aproximamente 200 g de queso por persona.

RACLETTE

Para 6 personas

Ingredients: 1,2 Kg de queso para raclette cortado en rodajas finas; 12 patatas; chacineria a elegir (jamón de york, jamón serrano, jamón ahumado, cecina cortada en rodajas finas, salchichón,...); acompañimientos varied (cebolletas en vinagre, pepinillos,...).

Cocinar las patatas en rodajas; ponerlas en una bandeja (con un poco de agua en el fondo) que se colocaré en la bandeja superior. Poner en las sartencitas una o más longchas de queso para raclette. Dejar que se funda hasta que se forme en la superficie unabeckena corteza dorada. Acomañar con chacineria, lechuga, cebolletas, pepinillos, setas, una pizca de pimienta blanca molida sobre el queso, rodajas de tomates, de berenjenas, etc... Servir un vino blanco seco de Saboya (Apremont, Abymes, Chignin o Rousette).

RACLETTE 4 ESTACIONES

Para 6 personas

Ingredients: 1,2 kg de queso para raclette - Chacineria variada: cucina, jamón serrano o de york, salchichón,... - Lechuga - Huevos de codorniz - Dados de panceta ahumada.

Cocinar las patatas al vapor o cocidas sinutar la pierl. Cortarlas en dos y mantenerlas calientes en la bandeja superior en un Plato resistente al calor (con un poco de agua en el fondo). Fundir el queso en las sartencitas incorpando trozos微量元素 de panceta ahumada.

Variar losacompanimientos enfunciónde lasestaciones:

  • Primavera:untas de espárrago, tomates cherry, zanahorias, nabos, patata,...
  • Verano: apió en rama, pimientos asados, hojas de albahaca, trozos de piña, calabacines, coliflor,...
  • Otoño: minimazorcas de maíz, nueces, avellanas, uva, trozos de castaña, corazones de alcachofá, panceta ahumada y cebolletas.
  • Invierno: albóndigas de carne picada, trozos de ternera asada o de butifarra....

LAGRANGE propone igualmente:

-Gaufriers,gaufretiers,sandwicheras
- Aparatos para crepes
- Aparatos para palomitas de maíz
- Chocolatière,
- Piedras para asar
- Aparatos para fondues
-Grills
- Barbacoas électricas
- Aparatos para perritos calientes
- Aparatos para cocer al vapor
- Hervidores
- Freidoras
- Calientaplatos y ganeras
- Etc.

No dude en consultar{nuestra pagina web:

www.lagrange.fr

O pídanos la documentación a:

LAGRANGE

Servicio del Consumidor

23, rue Guilloux - B.P 19

69563 SAINT GENIS-LALVAL Cedex

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LAGRANGE

Modelo : TOUR A FROMAGES 149006

Categoría : Máquina de raclette