SUPER 2 GAUFRES ET GAUFRETTES - Gofres LAGRANGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SUPER 2 GAUFRES ET GAUFRETTES LAGRANGE en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de waffles y wafles |
| Características técnicas principales | Placa de cocción doble para waffles y wafles |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones del aparato: 25 x 25 x 10 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con recetas de waffles y wafles tradicionales |
| Potencia | 1000 W |
| Funciones principales | Preparación de waffles y wafles crujientes, indicador de temperatura |
| Mantenimiento y limpieza | Placas antiadherentes, limpieza fácil con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto para un mantenimiento prolongado |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, patas antideslizantes |
| Información general útil | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - SUPER 2 GAUFRES ET GAUFRETTES LAGRANGE
Preguntas de los usuarios sobre SUPER 2 GAUFRES ET GAUFRETTES LAGRANGE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SUPER 2 GAUFRES ET GAUFRETTES - LAGRANGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SUPER 2 GAUFRES ET GAUFRETTES de la marca LAGRANGE.
MANUAL DE USUARIO SUPER 2 GAUFRES ET GAUFRETTES LAGRANGE
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Leer atentamente este modo deemploi y conservarlo para poder consultarlo posteriormente.
- Comprobar que el voltaje de la red corresponde con el que figura en la placac de identificacion del aparato.
Desenrollar siempre completeness el cordón. - Si se usa una alargadora, utilizar obligatoriamente un Modelo provisto de toma de tierra e hilos con una/sección igual o superior a 0,75 ~mm^2 .
- Mantener el aparato alejado de los objetos fácilmente inflamables (cortinas, etc.)
- No poner nunca el aparato sobre una superficie caliente nioca de una llama.
- NoURTAR. No dejar nunca el aparato sin vigilancia cuando está的功能。
- Mantener el aparato fuera del alcance de los niños.
- Utilizar únicamente el aparato para usos domesticos, tal y como se indica en el modo deemple.
- No surmergir nunca el aparato en el agua o cualquier(otherlylquido ni para limpiarlo ni por ningun othermotivo. No ponerlo nunca en el lavavajillas.
- Cerciorarse de no utiliser ni guardar el aparato en el exterior, almacenarlo en un lugar seco.
- No desplazar nunca el aparato estirando el cable. Cerciorarse de que el cordón de alimentación no pueda engancharse accidentally, para registrar cualquier caía del aparato. No enrollar el cordón alrededor del aparato, no retorcerlo y registrar que entre en contacto con las placas electricas.
- No tocar las partes metálicas del aparato@msteadá
funcionando puesto que está calientes.
- Las personas (incluidos los niños) que no son aptos para usar el aparato con total seguridad, o deben a sus capacities fisicas, sensoriales o mentales, o deben a su falta de experiencia o de conocimientos, no pueda en ningún caso usar el aparato sin vigilancia o bajo las instrucciones de una persona responsable.
- Estos aparatos no está destinados a ponerlos en funciona bajo el control de un minutero exterior o mediente un sistema de control a distancia separado.
NO PONER NUNCA EN MARCHA EL APARATO SIN HABER COLOCADO LAS PLACAS.
CHARACTERISTICAS
CHARACTERISTICAS TECNICAS COMUNES A TODOS LOS MODELOS :
- Termostato de sécurité y piloto de control
- Aparato para gofres reversible en su base
- Multifunción con placas intercambiables vendidas por separado en LAGRANGE
- Tornillos a cada bajo para hacer las placas
- Placas macidas defundacion de aluminio,garantizadas 10 años
- Tapas, asas y base de baquelita
- Potenci : 1000W-230V-50HZ

CHARACTERISTICAS TÉCNICAS ESPECÍFICAS :
Modelos Super 2 Gaufres REF 039 111
Se suministra con un jeu dePlaces de 2 gofres de 155 x 100 mm
Modelo Super 2 Gaufres + Gaufrettes REF 039 211
Se suministra con un jeu dePlaces de 2 gofres de 155 x 100 mm y un jeu deplaces de 4 gaufrettes de 120 x 95 mm
Modelo Super 2 Gaufres + Croq' REF 039 411
Se suministra con un jeu dePlaces de 2 gofres de 155 x 100 mm y un jeu deplaces de 4sandwiches de 120x 95 mm
Modelo Super 2 Gaufres Corazón REF 039 511
Se suministra con un jeu deplaces de 6 gofres corazón
Modelo Super 2 Gaufres + Gaufrettes + Croq' REF 039 611
Se suministra con un jeu deplaces de 2 gofres de 155 x 100 mm, un jeu deplaces de 4 Gaufrettes de 120 x 95 mm y un jeu deplaces de 4sandwiches de 120 x 95 mm.
Juegos de placas vendidos por分开:
- Placas de 2 gofres de 155 × 100 mm (REF 030 121)
- Placas de 4 gaufrettes de 100 × 77 ~mm (REF 030 221)
- Placas de 4 sándwiches de 120 × 95 ~mm (REF 030 421)
- Placas de 6 gofres Corazón (REF 030 521)
CORDON
Examine atentamente el cable de connexion electrica antes de uso. Si está dañado, no seoulda utiliser el aparato. El cableutilizzatoesunH05RRF3G0,75mm²provisto de una toma de alta temperature. En caso de necessities, sustituirlo
únicamente por un cable con la misma definisión.
Estos aparatos cumplen las Directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE, CE 1935/2004.
MEDIO AMBIENTE
Proteccion del medio ambiente - DIRECTIVA 2002/96/CE
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute,laeliminacional final de su vidautilde losaparatoseléctricosdeberealizarasegúnreglasbienprecisasyrequireela implicaciondecadanodesnosotros,tanto si se esproveedor como usuario.

Por estarzón y tal como lo indica el símbolo que figura en la placadecaracterística, no debe en ningún caso arrojarse el aparato a un cubo de basura Pública o privado destinado a basuras domesticas.
Para eliminarlo, el aparato deben lllevarse a la tienda o colocarlo en los lugares de recogida realizando una recogida selectiva de los residuos reciclables y reutilizarse para otheras aplicaciones.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACION
Primerautilizacion
Un aparato nuevo pueda(desperer)humo cuando seutiliza porprimera vez. Para limitar este desprendimientode homo,se recomiendadefer que se caliente el aparato abierto durante 10mnitos ydeojarque se enfré duranteanos 30mnitos.
Arranque y Utilización
Elegir las placas entre los modelos disponibles y colocarlas sobre el aparato (vease imagen).
- Enchufar el aparato ydefer que se precaliente hasta que se apague el piloto.
- Una vez precalentado el aparato, engrasar ligeramente las placas (Cuidado: no engrasar nunca durante el precalentamento)
- Verter la mata en el centro de cada plaza llenando todos los cuadrados, sin que desborde en la canaleta.
- Cerrar el aparato ymantener las asas bien cerradas durante un momento.
- Dar la vuelta al aparato en su base para repartir mejor la masa y homogeneizar más lacke. Después, soltar las asas.
- Tras 2 o 3 horas, volver a la posicion inicial.
- Cuando la masa está a su gusto, SACAR los gofres del aparato.
CUIDADO: cuando el aparato está funciona, el piloto encendido o apagado no significa que los gofres están listos pero corresponde a una regulación del termostato. Para saber si los gofres están listos,Abrir suavamente el aparato y cerrar si no está suficientemente hechos.

MANTENIMIENTO
- Cuidado: cerciorarse de que el aparato está bien desenchufado y Completely enfiado antes de limparrio.
- No sumergir nunca el aparato en el agua.
- Important: no meter nunca el aparato ni las placas en el lavavajillas.
- Después del enfiambre, retirar las placas ydeojarlas bajo el centro de agua caliente. Añadir un poco de detergente si esnecessary.
- Limpiar el cuerpo del aparato con una esponja ligeramente humeda.
Cuido: no utiliser esponja metallica ni detergente en polvo.
CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA
La garantía del aparato es de 2 años.
Para disfrutar Gratisamente de un año adicional de garantía, inscribirse en la网首页 web LAGRANGE (www.lagrange.fr).
La garantía comprende piezas y mano de obr e incluye los defectos de fabricación.
Quedan excluidos de la garantía: los deterioros debidos a una mala utilización o al incumplimiento de las instrucciones del modo de empleo, la caía del producto y las roturas de esmalte.
ESTA GARANTÍA SE APLICADA LOS USOS DOMÉSTICOS, Y EN NINGUN CASO, A LOS USOS PROFESIONALES.
La garantía legal debida por el vendedor no excluye en absoluto la garantía legal debida por el Fabricante por defectos o vicios de fabricación conforme a los articutos 1641 y seguides del Codigó Civil francés.
En caso de avería o mal funciona, consultar con el vendedor.
En caso de defecto técnico occurrido en los 8 días tras la compra, se cambian los aparatos. Tras este plazo, seran reparados por el Servicio de atencion al cliente LAGRANGE.
Condieones particulares de garantia sobre las placas:
Las placas electricas estan garantizadas 10 años.
Esta garantía cubreequalquierfallodefabricación o defecto de material y, en particular,equalquierriesgo de deformación.
No cubre:
- El deterioro por la utilizacion de un producto decapante para hornos, el paso por el lavavajillas o por cualquier producto desaconsejado sobre el aluminio.
Las roturas por caía o golpes. - LosCambiosde color de lasplacas (enefcto,es normal que lasplacas ennegrezcantrasvariasutilizacionesyaque sondealuminio.Esto no impide enningun caso elcorrectofuncionamento).
- LasPlaces que"se pegan":este defecto no procedenunca de la placasino de lautilizacion(grasainsuficiente o pasta demasiado azucarada).
RECETAS
Para empezar, algunos consejos sobre los ingredientes a utiliser, según sus preferencias:
-Para gofres untuosos, utiliser leche y nata. Estos gofres, bastarde blandos, deben consumirse de inmediato tras el desmoldeo.
-Para gofres crujientes y ligeros, preferir agua y cerveza.
-Para que estén esponjosos o crujientes, es obligatorio utilizez levadura.
(10 g de levadura para 500 g de harina -除外 reposar la masa de 30 a 60关键时刻).
La levadura panadora permite preparar gofres de calidad superior pero requiere un tiempo de reposo de aproximamente 2 horas.
CUIDADO: tras el reposo, la masa preparada con levadura panadera pueda multiplicar el volumen inicial. Prever un recipiente suficientemente grande.
- GOFRES -
GOFRES DULCES:
Para 10 a 15 gofres
- GOFRES DE LYON -
500 g de harina - 1 sobre de levadura química - 34 l de liquido (agua, cerveza, leche, ja escoger!) - 1 pzca de sal 125 g de mantequilla - 30 g de azúcar - 2 sobres de azúcar vainillado aroma de vainilla, kirsch o rón - 3ó 4 huevos.
Derretir la mantequilla ydeojar Templar.
Verter la harina en una ensaldera. Añadir la sal, el azúcar y los huevos. Batir con una batidora.
En un cuenco, resolver la levadura en el liquido. Añadir esta mezcla en la ensaldera asi como la mantequilla derretida. Aromatizar según su gusto. Seguir batiendo hasta que la masa está bien homogenea.
Dejar reposar 30 Minutes.
Degustar los gofres todas calientes, espolvorear con azúcar glass o accompanyinglos con mermelada, miel, crema de castañas, chocolate, nata montada, jarabe de arce, helado, fruta fresca, etc.
- GOFRES CON NATA -
500 g de harina - 150 g de mantequilla - 10 g de levadura química
- 14 I de agua - 14 I de nata - 4 huevos - una pizca de sal.
En una ensaldera, verte la harina, la sal y las yemas.
En un cuenco, resolver la levadura en el liquido. Añadir esta mezcla en la ensaldera y desleír con la batidora hasta Obtener una masa homogénea.
Agregar la mantequilla derretida, la nata e incorporar las claras batidas a punto de niece.
Dejar reposar 12 hora a temperatura ambiente. Degustar los gofres calientes espolvoreándolos con azúcar glass.
GOFRES SALADOS :
- GOFRES DE JAMON -
500 g de harina - 200 g de jamón finally picado - una pizca de sal - 3 Ó 4 huevos - 1 sobre de levadura química 125 g de mantequilla - ¾ l de liquido (agua, leche, eventually un vaso de vino blanco seco)
Verter la harina en una tarrina. Añadir la sal y las yemas. Con una batidora,(desír con agua (en la que se habrá disuelta previamente la levadura) y el vino blanco. Añadir la mantequilla fundida. Batir de nuevo. Agregar el jamón finamente picado. Incorporar las claras batidas a punto de nieve. Dejar reposar 1 / 2 hora. Degustar los gofres inmediamente.
Los resultados siempre son mejoras con una harina panadera ordinaria que con una harina pastelera.
- BRICELETS DE DIVONNE -
4 huevos - 200 g de azúcar - 250 g de mantequilla fundida
2 cáscaras de limón - 250 g de harina - 1 pizca de sal
Batir los huevos yañadir el azúcar, la mantequilla derretida en forma de crema, las cásscaras de limón, la sal y la harina tamizada. La masa Tieneentries una consistencia tal que se pueda verte. Dejar reposar 24 horas en un lugar fresco. Colocar cuccharadas de mesa en la placac.
- SÁNDWICHES -
- "CROQUE-CANAPÉS" DE JAMON -
Gruyère, Chester orialquier otro queso que se puee rallar.
Desleir en una cacerola: 30 g de mantequilla - 30 g de harina - ¼ de但它 de leche - 2 yemas
Mezclar e irañadiendo 50g de queso rallado. Sazonar. Extender la masa asi obtenida en las rebanadas de pan ordinario o de pan de molde (1 cm de espesor).
- SÁNDWICHES "CROQUE-MONSIEUR" -
Cubrir una rebanada de pan con queso fallado. Colocar una loncha de jamón en dicho queso. Recubrir de queso yponer la segunda rebanada de pan.
-CROQUE"COCOTTE"
En el sándwich a guarnecer, hacer un hueco con el dorso de una cucara, cascar un huevo y sazonar (pimienta y sal). Dejar lamarca de la cucara en la otra rebanada del sándwich y colocarla encima del huevo.
ManualFácil