ELEGANCE - Raclette eléctrica LAGRANGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ELEGANCE LAGRANGE en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Dispositivo de cocción multifuncional |
| Características técnicas principales | Función de parrilla, cocción al vapor, cocción a la plancha, etc. |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones: 30 x 40 x 15 cm |
| Peso | 2,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con diversos accesorios LAGRANGE |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 1200 W |
| Funciones principales | Grillar, cocinar al vapor, cocinar a la plancha |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza de las placas antiadherentes a mano o en lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente LAGRANGE |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Información general | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - ELEGANCE LAGRANGE
Preguntas de los usuarios sobre ELEGANCE LAGRANGE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Raclette eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELEGANCE - LAGRANGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELEGANCE de la marca LAGRANGE.
MANUAL DE USUARIO ELEGANCE LAGRANGE
- Patas de termoplástico
- Pletina de acero inoxidable
- Bandeja desmontable de vidrio Templado para guardar las sartencitas
- Asas demaderabarnizada
- 8 sartencitas para raclette con revestimiento antiadherente
- Cable desmontable
- Interruptor marcha/parada con piloto luminoso.
- Patas antideslizantes
- Piedra para asar natural
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Leer atentamente el modo de'utilisation y guardarlo para poder consultarlo posteriormente.
- Desenrollar siempre Completely el cordón.
- Enchufar la toma del cordón en un enchufe 10/16 A provisto de toma de tierra.
- Si se Tiene que utilizar una alargadora, utilizar obligatoriamente un Modelo provisto de toma de tierra e hilos con una sección igual o superior a 0,75 mm².
- Tomar todas las precauaciones necessarias para registrar que una persona se enrede los pies en el cable o en su alargadora
- No introducir nunca el aparato dentro del agua
- Las personas (incluidos los niños) no aptos para utiliser el aparato en total seguridad por sus capacities físicas, sensorias o mentales, o deben a su falta de experiencia o de conocimientos, no pueda usar en ningún caso el aparato sin vigilancia o hacerlo bajo las instrucciones de una persona responsable.
- Conviene vigilar a los niños para cerciorarse de que no jugan con el aparato.
- Se recomienda conectar el aparato a una instalación queonga un dispositivo de corriente diferencial residual con una corriente de activacion que no supere 30mA .
- Estos aparatos no está destinados a ponerlos en funciona con un minutero exterior o con un sistema de control a distancia separado.
- La temperatura de las superficies accesibles puede ser muy alta cuando el aparato está en funciona bajo.
- Utilizar exclusivamente las asas para manejar el producto.
- Antes de realizar cualquier operation de limpieza
desenchufar ydeojar que el aparato se enfié Completely
- Por su seguridad recomendamos noURTAR nunca el aparato en un lugar expuesto a la intemperie ni a la humedad.
- No utiliser nunca el aparato como un radiador suplementario.
- No tocar las partes metálicas o la piedra durante el funciona bajo el nombre.
- No señs para un parque.
- No señs para el parque.
- No señs para el parque.
CHARACTERISTICAS
- Patas de termoplástico
- Pletina de acero inoxidable
- Bandeja desmontable de vidrio Templado para guardar las sartencitas
- Asas de madera barnizada
- 8 sartencitas con revestimiento antiadherente
- Piedra para asar natural
- Cable desmontabla
- Interruptor marcha/parada con piloto luminoso.
- Patas antideslizantes
230V 50Hz 1000W
CORDON
Examine atentamente el cable de conexión electrónica antes de usar. Si está dañado, no seoulda utiliser el aparato. El cableutilizadoesunHO5RR-F 3× 0.75mm^2 provisto de una toma de alta temperature. En caso de necessities, sustituirlo únicamente por un cable con la misma definiación.
Estos aparatos cumplen las Directivas 2006/95/CE, 2004/108/CEE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE, CE 1935/2004.
Protección del medio ambiente - DIRECTIVA 2002/96/CE
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación al final de su vida útill de los aparatos electricos debe realizarse según reglas bienicias y requirela implicación de cada uno de nosotros, tanto si se es proveedor como usuario.
Por estarzón y tal como lo indica el símbolo que figura en la placá de característica, noDebe en ningún caso arrojarse el aparato a un cubo de basura Pública o privado asignado a basuras domesticas.
Para eliminarlo, el aparato debe levarse a la tienda o colocarlo en los lugares de recogida realizando una recogida selectiva de los residuos reciclables y reutilizarse para otheras aplicaciones.

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACION
Primerautilizacion
- Al desembalar el aparato retirar con cuidado todos los elementos de sujeción.
- Recomendamos limpiar la piedra de asar, y las sartencitas antes de utilizes por primera vez.
Un aparato nuevo puede(desprender un poco de humo.
cuando se utilizes por primera vez.
Puesta en funciona
- Colocar el aparato sobre una superficie plana.
Desenrollar totalmente el cordón. - Enchufar el aparato y actionar el interruptor, se enciende el piloto.
- Deje que el aparato se caliente durante 15 horas en realizacion solo raclette y alrededor de 30 horas cuando se utilizes la piedra.
Utilización funciona raclete:
- Colocar el queso en las sartencitas para raclette.
- Colocar las sartencitas en el aparato. Cerciorarse de que el queso no esblemado grueso para que no entre en contacto con la resistencia.
Retire y pruebe el queso cuando esta su gusto. - Cuando haya terminado o deseeh hacer una停下a durante la comida, pueda colocar sus sartencitas en el nivel inferior de vidrio Templado.
Utilización de la piedra para asar:
- Aceitar ligeramente la piedra antes de precalentar y solo antes de empezar a asar los alimentos.
- Echar abundante sal en la piedra antes de empezar a colocar los alimentos (optional),
- Colocar los alimentos en la piedra y darles la vuelta cuando estén asados por un lado.
- Durante la comida no dude en rascar la piedra con un rascador metálico para retirar los residuos de alimentos que se hayan pegado. Aceitar ligeramente de nuevo y volver a echar sal.
MANTENIMIENTO
Desenchufar siempre yCEED que el aparato se enfié Completely antes de limpiarlo.
- Piedra: Rascar la piedra con un raspador metálico para retirar el máximo posible de residuos. Limpiar la superficie de la piedra con una esponja y agua caliente sin liquido lavavajillas. Introducir la piedra si es Neededo. Es possible utiliser un estropajo metálico o esparto pero la piedra pueda perdcer el aspecto brillante (no tendráacular incidencia sobre el funcionaatorio posterior). Secar bien la piedra antes de colocarla en el aparato para guardarlo (evitará la condensación y oxidación).
- Sartencitas para raclettes: limpiarlas con una esponja no abrasiva, agua caliente y liquido lavavajillas. Aclarar. No frotar las sartencitas con objetos metálicos o productos abrasivos (se pueda deteriorar el revestimiento antiadherente). Observación: las sartencitas se pueda meter en agua o en el lavavajillas.
- Asas de madera: una esponja humeda basta y, afterwards, securing bien con un trapo seco.
- Soportes de la piedra y de la pletina metalica: limpiar con una esponja humeda con un poco de detergente,cularar con la esponja humeda, secar a continuacion con un trapo seco.
- Bandeja para guardar las sartencitas de vidrio: en casoAPS, soltar la bandeja y limpiarla como un vidrio (puede introducirse en el lavavajillas).
- Resistencia: en grado, no limpiarla. Si es你需要, utilizes eventualmente un cepillo con pelo duro.
Cuido
Prestarattery para que no escurra agua en las partes electricas.
No introducir nunca el aparato dentro del agua.
CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA
La garantía del aparato es de 2 años.
Para disfurtar gratuityamente de un año adicional de garantía, inscribirse en la pagea web LAGRANGE (www.lagrange.fr).
La garantía comprende piezas y mano de obras e incluye los defectos de fabricación.
Quedan excluidos de la garantía: los deterioros debidos a una mala realización o al incumplimiento de las instrucciones del modo de empleo, la caía del producto y las roturas de esmalte.
ESTA GARANTÍA SE APLICADA A LOS USOS DOMÉSTICOS, Y EN NINGún CASO, A LOS USOS PROFESIONALES.
La garantía legal debida por el vendedor no excluye en absoluto la garantía legal debida por el Fabricante por defectos o vicios de fabricación conforme a los artéculos 1641 y siguientes del Codigó Civil français.
En caso de avería o mal funciona, consultar con el vendedor.
En caso de defecto的技术ico occurrido en los 8 días tras la compra, se cambian los aparatos. Tras este plazo, seran reparados por el Servicio de atencion al cliente LAGRANGE.
CONSEJOS Y RECETAS
CUIDADO: noponer nunca encontacto con la piedra alimentosdemasiado acidos como productos con vinagre, mostaza,pepinillos,encurtidos,etc....
RACLETTES
Consejos: elija un buen queso para raclette. Calcule≦200 gr. de queso por persona.
RACLETTE (Para 6 personas)
Ingredients: 1,2 kg de queso para raclette cortado en lonchas finas; 12 patatas; chacineria a elegir (jamón de york, jamón serrano, jamón ahumado, cecina cortada en lonchas finas, salchichón,...); compañeroientos varied (cebolletas en vinagre, pepinillos,...).
Poner en las sartencitas una o más lonchas de queso para raclette. Dejar que se funda hasta que se forme en la superficie unaLEEa corteza dorada.Acomoar con chacineria, lechuga, cebolletas, pepinillos, setas, una pizca de pimienta blanca molida sobre el queso, lonchas de tomates, de berenjenas, etc... Servir un vino blanco seco de Saboya (Apremont, Abymes, Chignin o Roussette).
BERTHOUD (Para 6 personas)
Ingredients: 1,2 Kg de queo Abondance cortado en lonchas finas de aproximamente 12 centimetro; 12 patatas; chacineria a elegir (jamón de york, jamón serrano, jamón ahumado, cecina cortada en lonchas finas, salchichón,...); compañeroientos varieds (cebolletas en vinagre, pepinillos,...).
Poner en las sartecitas una o más longchas de que so Abondance. Dejar que se funda hasta que se forme en la superficie unaLEEa corteza dorada.Acomoane con
chacineria, lechuga, vino blanco seco de Saboya,...
TRUFFADE (Para 6 personas)
Ingredients: 1,5 kg de patatas; 1 cebolla; 1 kg de Tome fresco de Cantal cortado en finas lonchas.
En una sarten a parte, saltear las patatas cortadas en cubos o en lonchas finas con la cebolla trovada en un poco de margarina; cocinar durante 20 instantos aproximadamente. Echar sal y pimiento.
Llene las sartencitas con la preparación y coloque por encima una o varias lonchas de Cantal. Dejar que se dore hasta que se forme en la superficie unaLEECA Corteza dorada. Acomañe con lechuga.
El truco del chef: la Truffade al Roquefort permite obtener excellentes resultados,onthences, porque no proponer Roquefort y Cantal a los invitados? Sólo tendrán que elegir!
CHEVROTTINE (Para 6 personas)
Ingredients: 1,2 kg de queso para raclette cortado en lonchas finas; 12 patatas; 250 g de queso de cabra cortado en lonchas finas (2 quemos≦queiros), aceitunas negras y tomillo.
Colocar en las sartencitas una loncha de queso de cabra y una loncha de queso para raclette. Dejar que se funda hasta que se forme en la superficie unaquiresa corteza dorada. Colocar en el Plato y sazonar ligeramente de tomillo. Pruebe con的一些 aceitunas negras y patatas.
El truco del chef: varie losacompanamientos. Algunas sugerencias: embarcido, lechuga, cebolletas blancas, pepinillos, championones, un toque de pimienta blanca molida sobre el queso, rodajas de tomate, de berenjenas,...
RACLETTE 4 ESTACIONES (Para 6 personas)
Ingredients: 1,2 kg de queso para raclette - Chacineria variada: cucina, jamón serrano o de york, salchichón,... Lechuga - Huesos de codorniz - Dados de panceta ahumada.
Cocinar las patatas al vapor o cocidas sinutar la pierl. Fundir el queso en las sartencitas incorporando trozos≦queños de panceta ahumada.
Variar losacompanimientos enfunciOnde lasestaciones:
- Primavera: puntas de esparrago, tomatoes, zanahorias, nabos, patata...
- Verano: apio en rama, pimientos asados, hojas de albahaca, trozos de piña, calabacines, coliflor,...
- Otoño: minimazorcas de maíz, nueces, avellanas, uva, trozos de castaña, corazones de alcachofa, panceta ahumada y cebolletas.
- Invierno: albóndigas de carne picada, trozos de ternera asada o de butifarra....
RACLETTE DE TRES QUESOS (Para 6 personas)
Ingredients: 6 crottins de cabra - 300 g de compté - 300 g de gouda - 1 magret de pato secado - 4 longhas de panceta ahumada - uva - 8 morillas - 4 cuccharas soperas de piñones - 4 cuccharas soperas de uvas pasas, 4 cuccharas soperas de carne de nuez verde, 2 cuccharas soperas de aceite de oliva, sal y pimienta.
Cortar la panceta ahumada y el magret de pato. Colocarlos en una bandeja regar con una cucchara de aceite.
Colocar los frutos secs, las uvas (previamente lavadas) y las morillas en una bandeja. Cortar los crottins en dos y regarlos con aceite. Cortar el gouda y el comte en lonchas. Colocarlos en una bandeja para servir.
Colocar todos los ingredientes en la mesa y cada invitado debefundirlosqueosenlasartencitasincorporandola guarnacion queprefiera.
RACLETTE CON MANZANA (Para 6 personas)
Ingredientes: 1,2 kg de queso para Raclette cortado en lonchas finas; 10 manzanas "Reinetas" o "Canada".
Cortar las manzanas en rodajas a las cuales se retiringa la parte central que contiene las pepitas. A continuación dorlas en una sarten con un poco de materia grata.
Colocar 2 a 3 rodajas de manzanas en las sartencitas yañadir despues una loncha de queso. Dejar que se funda. Se pueda sazonar con un poco de canela. Saboree...
ASADO SOBRE PIEDRA
Consejos y recetas
Asar sobre la piedraenta perfectamente bajo de la linea actual de una cocina ligera y dietética, sana y natural,lisho que permite conservar intactas las calidadas gustativas y las vitaminas de los alimentos. La piedra acumula las calorias y las restituya lenta y uniformamente durante el asado.
Los ingredientes de la "cena a la piedra" son:
Carnes: (preferentemente las menos grasas)
Vaca: filete y steak. Ternera: escalope o filete. Aves: escalope, filete, pollo troceado, pavo, agua o filete de pato. Cerdo: filete, redondo, costillas o panceta.
Pescados: todo tipo de pescado en filetes o en rodajas (p.e.: salmon).
Marisco: cigalas, cangrejos de río, vieiras, pechinas, langostinos, etc...
Verduras: championones cortados en rodajas finas, cebollas en arandelas, calabacines en rodajas finas, pimientos verdres o rojos por el saber y la vistosidad, tomates pequeños cortados en dos, etc...
Acompañimientos: salsas, mayonesa, limón, harissa, alino de perejil, ajo, curry, hierbas aromáticas, etc...
Fruta: platanos, manzanas, peras, etc...
Preparación de carnes y pescados:
Carnes: cortar la carne en filetes finos de 0,5 a 1 cm de grosor y con una anchura de 2 a 4 cm.
Pescados:URTAR los filetes en cintas de 2 a 4 cm de anchura. Se pueda preparar igualmente minipinchitos. Para ello cortar la carne o el pescado en cubos de 1,5 cm de lado.
El secreto del chef:
Las verduras se asan más lentamente que las carnes. Poner todas las verduras a asar en la piedra. Cuando estén a medio asar agruparlas en un rincón para hacer espacio para las carnes.
Unaunda consigna para esta agradable comida:diviertase y dejevia libre a su imaginacionpara inventeduvas recetas. En lassiguientes paginasencunarraalgunas propuestos de recetas originales.
En ningún caso este aparato se ha disnéado para sustituir a un grill electrico o de carbón vegetal. No intentar(pues utilizar el aparato para asar piezas de carne muy grandes o un pescado grande entero.
Recetas (preparraciones para 6 personas)
- La piedra ACAPULCO -
1 kg de redondo de ternera - 2 a 3 cucchas soperas de aceite - 500 g de beicon - curry, sal y pimiento - 1 pimiento rojo - 2clientes de ajo - 1 pimiento verde.
Cortar la carne en láminas finas de 2 a 4 cm y de 0,5 a 1,5 cm de grosor. Trocear los pimientos y la panceta en láminas finas. Machacar el ajo con la sal, la pimienta, el curry yañadir el aceite. Mezclar con la carne en una ensaladora. Asar primeramente las verduras y después la carne.
- La piedra a la NICOISE -
1,2 kg de filete de ternera cortado en rodajas - 2 calabacines
2 tomates - 2 berenjenas - sal, pimenta y pimentón
1/2 pimiento - 2 cebollas grandes en rodajas - 3 cucchas soperas de aceite de oliva.
Mezclar en una ensaladora las láminas de ternera con el aceite de oliva y las verduras. Añadir sal, pimienta, pimentón y remover. Asar en porciones pequeñas.
- La piedra BURGUINONA -
250 g de riñones de ternera - 250 g de filete de ternera - 250 g de filete de vaca - 250 g de higado de ternera - 250 g de higado de cerdo - sal, pimienta y vinagre al chalote - 1/4 de litro de caldo de ave - vino tanto y 5 clavos de espacia.
Cortar en rodajas finas lasDistinctas carnes,mezclarlas en una ensaladora sazonadas con sal,pimienta y vinagre a lachalote. En othercipiente,mezclarel caldo de ave con 25 cl de vino y los clavos (dejar reposar esta preparacion al menos 30 min. para que los clavos despendan su aroma).
Cocinar las carnes. Verter con una cucarilla el caldo sobre la carne solo antes de degustarla.
- La piedra des las ISLAS -
400 g de rape - 1 caja de piña en trozos - 400 g de lenguido 4 kiwis - 2 limones verdes - 1/2 vaso de licor de ron.
Mezclar en una ensaladora las láminas de pescado con las frutas cortadas en cubos. Añadir el zumo de los limones y el ron. Dejar macerar durante 30 min. Asar en porciones pequeñas.
- La piedra MAIZ -
900 g de brazuelo de cordero - 1 caja(PC)a de maiz 2 escalopes de pavo - 1 caja(PCa de piña en trozos 4 tomates - sal, pimenta, aceite y pimentón.
Cortar el brazuelo de cordero, los escalopes y los tomates en rodajas. Mezclarlo todo en una ensaldera con el maíz y la piña. Sazonar con la sal, la pimienta, el pimentón y 2 a 3 cucharas de aceite. Asar en porciones pequeñas.
- La piedra NORUEGA -
350 g de salmon fresco - 2 botes de huevas de lumpo
350 g de arenque ahumado suave - perejil picado - 350 g de lenguado - 2 vasos微量元素 de vodka.
Cortar el pescado en filetes finos y mezclarlos en una ensaladora con las huevas de lumpo y el perejil picado.
Regar la preparación con el vodka ydea macerar 30 min. Asar los pedazos de pescado en la piedra. Acomañarlos con pan tostado recubierto de mantequilla salada.

ELEGANCE®
Ref: 399 001
ManualFácil