MANUAL DE USUARIO BOUILLOIRE LAGRANGE
- Cuerpo de acero inoxidable de 1,7L
- Pico vertedor
- Tapa desmontable de acero inoxidable con asa
- Asa de acero inoxidable y elastomero

- Base de 360^ con giro completeness
- Recogecables
- Interruptor luminoso
- Visor de nivel de agua

- Filtrantical desmontable
- Tubo vapor para extinción automatística
- Fondo calefactor (resistencia oculta)
Descripción y característicats YTNCAS
Modelo: "Hervidor" Ref. 359901
- Cuerpo de acero inoxidable de 1,7L
- Pico vertedor
- Tapa desmontable de acero inoxidable con asa
- Asa de acero inoxidable y elastomero
- Base de 360^ con giro completo
- Recogecables
- Interruptor luminoso
- Visor de nivel de agua
- Filtrto antical desmontable
- Tubo vapor para extinción automatica
- Fondo calefactor (resistencia oculta)
Termostato preajustado.
220-240 V-1800-2200 W 50 Hz
Cordón:
Antes de utiliser el aparato esnecessary examinar atentamente el cable de alimentacion electrica. Si el aparato está dañado nutilizarlo.
El cordónsoledebemacrobirloelfabricante, su serviceposventa o una personaequalida y homologada por elfabricante paraevitcarualquierpeligro.
Este aparato se ajusta a la Directiva 73/23/CEE, 89/336/CEE y 93/68CEE
Antes de utiliser el aparato
Leer atentamente el modo de'utilisation y guarardo para poder consultarlo posteriormente.
Seguridad
- NoURTAR: No dejar nunca que el hervidor funciona sin vigilancia, noURTAR al alcance de los niños o de personas no responsables.
- No colocar nunca el hervidor sobre soportes no estables, inclinados, blandos o fragens (hule, vidrio, madera barnizada, etc...).
- Colocar siempre el hervidor lo más alejado posible del borde de la encimera y ajustar la longitud del cordón envolviendolo bajo de la base, encasar el cordón en el hueco previsto a tal efecto. (véase fig 1).
- Para evaporar cualquier peligro, no usar el aparato si se ha caido y presente deterioros visibles. En este caso, devolverlo al serviceo postventa.
- No utiliser nunca el hervidor sin el filtro existente y no superar el nivel máximo para evaporar salpicaduras de agua en ebullición por el pico (veanse fig 2 y 3).


Fig. 2

Fig. 3
Puesta en funciona y utilización
1 Primera utilizacion
- Al(desmbalar elaparato retirar con cuidado todos los elementos de fijacion.
- Aclarar el interior del hervidor.
- Llenar el hervidor hasta laolen Max.,hervir y tirar el agua al fregadero.
- Repetir la operación dos veces.
2 Puesta en marcha
- Después de haber retirado la tapa, llenar el hervidor con agua hasta el nivel deseado entre Min. y Max. (vease visor transparente).
- Volver a colocar la tapa correctamente encajándola.
- Colocar el hervidor sobre su base.
- Enchufar el cordón.
- Pulsar el botón de puesta en marcha, se enciende el indicator. El hervidor se detendra automatistically cuando alcance la temperatura de ebullición.
- El hervidor está provisto de un bajo para retener las partículas de cal.
- Vaciar el hervidor afterwards de cadaización.
Funcionamente en seco:
Si se utilizes el hervidor sin agua se pondrá en seguidad y ya no funciona. Dejar que se enfié durante 15 horas antes de utiliserdo de nuevo.
No preocuparse si se.Encuentranalgunas gotas de agua debajo del hervidor debidas a la condensacion.
Mantenimiento
Siempre desconectar ydefer que se enfiré Completely el hervidor antes de limpiarlo.
No utiliser nunca: esponjas abrasivas, disolventes, limpiadores y decapantes para hornos, ya que danarian seria-mente el aparato.
- Cuerpo exterior: limpiar con un trapo humedo y secarlo bien.
- Base con cordón: limpiar con un trapo seco.
- Interior del hervidor: aclarar con agua del grifo.
- Filtro: una vez al mes dejarlo una noche en vinagre blanco, aclarar y guardar.
Según la region en donde se usa, el agua es más o menos calcarea. Después de la ebullición el agua pueda enterbiarse y estar de depositos calcáreos sobre las paredes del hervidor; ese es normal y no perjudecerá al funciona. Según la calidad de cal, está Necessary prever una limpieza más freciente de la cal.
- Para limpiar la cal: Una vez al mes llenar el hervidor con vinagre blanco diluido al agua (1/3, 2/3),defer que actuede durante 2 horas o más en friday, aclarar varias vezes con
agua del grifo. también se pueda usar desincrustante para cafeteras siguiendo las instrucciones del fabricante.
Prestar atencion para que no escurra agua en las partes electricas. No introducir nunca en agua el hervidor, su base o su cordón.
Condiciones generales de garantía
La garantía cubre在哪quier defecto de fabricación o vicio del material.
No cubre:
- las roturas de aparato debidas a caías o golpes
- los deterioros provocados por un uso anormal del aparato o los erroses a la hora de enchufarlo
Este aparato está garantizo 2 años (piezas y mano deoba)
No se cambiará nunca aparato utilisé (inclujo una sola vez) sino que se pondrá en perfecto estado de funcionaimiento.
Para que los derechos de la garantía sean totalmente validos rellenar la parte 2 de la hora de garantía y enviarla a nuestro Departamento Garantía bajo de los primeros 30 días afterwards de la compra.
Portes: Durante el periodo de garantía sólo correrán a su cargo los portes de devolución a la fabrica, la reexpediación correra a nuestro cargo lo antes posible.
La garantía perdá su validez en caso de una utilización incorrecta.
Uso profesional o semiprofesional: este aparato no está disnéado para tal uso. No se otorgaráaculargarantía.