DVD-431 - Reproductor de DVD LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DVD-431 LENCO en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor de DVD portátil |
| Características técnicas principales | Pantalla LCD de 10,5 pulgadas, resolución 1024 x 600 píxeles, soporte para formatos DVD, CD, JPEG, MP3 |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente y batería recargable integrada |
| Dimensiones aproximadas | 26,5 x 20 x 4 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con DVD región 2, CD de audio, archivos MP3 y JPEG |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio recargable |
| Tensión | DC 9V |
| Potencia | 15W |
| Funciones principales | Reproducción de DVD, función de pausa, avance rápido, retroceso rápido, soporte de subtítulos |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas de repuesto, consultar el servicio postventa para reparaciones |
| Seguridad | No exponer al agua, utilizar únicamente el adaptador proporcionado, desconectar durante una tormenta |
| Información general | Ideal para viajes, autonomía de la batería de aproximadamente 2 a 3 horas, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - DVD-431 LENCO
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVD-431 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVD-431 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO DVD-431 LENCO
LOCATIE VAN BEDIENINGSELEMENTEN
VOORPANEEL ACHTERPANEEL
TIEMPO DE REPRODUCCIÓN
Ongeveer 8hrs (double-side disk) OPMERKING
LOCATIE VAN BEDIENINGSELEMENTEN
LOCATIE VAN BEDIENINGSELEMENTEN
VOORPANEEL AFSTANDSBEDIENING OPEN/SLUIT OSD POWER Manual de instrucciones Para obtener información y apoyo: www.lenco.eu
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA DE DESCARGA ELÉCTRICA
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO DENTRO. REFIERA TODO TRABAJO DE SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
1. Este producto fue diseñado y fabricado para
cumplir con estándares estrictos de calidad y seguridad. Empero, existen algunas precauciones de instalación y de uso de las cuales debería estar consciente.
2. Lea las instrucciones – Todas las instrucciones de
seguridad y de uso deberán leerse antes de utilizar el aparato. El símbolo de un rayo con cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
3. Conserve las instrucciones – Las nstrucciones de
seguridad y de uso deberán conservarse para futuras consultas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario acerca de la presencia de importantes instrucciones deuso y mantenimiento (de servicio) en los impresos que acompañan este aparato.
5. Respete las advertencias – Todas las advertencias
en el aparato y en las instrucciones de uso deben respetarse. ADVERTENCIA PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA NI HUMEDAD. NO EXPONER A GOTEOS NI SALPICADURAS. NO COLOQUE NINGÚN OBJETO CON LÍQUIDO, COMO UN JARRÓN, SOBRE EL APARATO. LA CLAVIJA DE ALIMENTACIÓN SE USA COMO MECANISMO DE DESCONEXIÓN, EL MECANISMO DE DESCONEXIÓN DEBE PERMANECER DISPONIBLE. EL APARATO NO DEBE EXPONERSE A GOTEOS NI SALPICADURAS Y TODO OBJETO CON LÍQUIDO, COMO UN JARRÓN, DEBECOLOCARSE LEJOS DEL APARATO. El dispositivo de memoria USB debe conectarse directamente a la unidad. No debe utilizarse ningún cable de extensión USB con el fin de evitar interferencias y errores en la transferencia de datos. PRECAUCIÓN: Para prevenir descargas eléctricas, asegúrese que la clavija UK de 3 puntas se inserte completamente en la toma.
SEGURIDAD LÁSER
Esta unidad utiliza un láser. Solo un técnico de servicio calificado debe quitar la cubierta o intentar dar servicio a este dispositivo, debido a lesiones oculares potenciales. PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS AQUÍ PODRÍA RESULTAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIÓN. El “bote con ruedas” tachado pretende mostrar que este aparato no debe tirarse con la basura doméstica ordinaria. Cuando este aparato haya llegado al final de su duración, deberá desecharse siguiendo las leyes locales. Consulte con su autoridad local de eliminación de desechos. (Directiva WEEE)
4. Siga las instrucciones – Todas las instrucciones de
seguridad y de uso deberán seguirse.
12. Periodos sin usar – El cable de alimentación del
aparato debe desenchufarse de la toma cuando deje de usarse durante un periodo extendido de tiempo.
13. Entrada de objetos y líquidos – Debe tenerse
cuidado para evitar que objetos caigan y líquidos se derramen en la carcasa por las aberturas.
14. Daños que requieren servicio – El aparato debe
recibir servicio de personal de servicio calificado cuando: Cuando el cable de alimentación o la clavija se hayan dañado. Si se ha derramado líquido, o han caído objetos entro del producto. Si el producto se ha expuesto a humedad. El aparato no parece funcionar con normalidad. Muestra un cambio notable en el rendimiento. El aparato se ha caído, o la carcasa se ha dañado.
6. Agua y humedad – El aparato no debe usarse
cerca de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavamanos, fregadero, pila para lavar, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina.
15. Servicio – El usuario no debe intentar darle servicio
al aparato fuera de lo descrito en las instrucciones de uso. Todos los demás trabajos de servicio deben referirsea personal de servicio calificado.
7. Ventilación – El aparato debe situarse de
modo que ni su ubicación ni su posición interfieran con una ventilación adecuada.Por ejemplo, el aparato no debe situarse sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares que puedan bloquear las aberturas de ventilación; ni en una instalación empotrada, como un estante o armario, que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación.
16. Piezas de repuesto – Cuando se requieran
repuestos, asegúrese de que el técnico haya utilizado piezas de repuesto especificadas por el fabricante o con las mismas características que la pieza original. Los cambios no autorizados podrían resultar en i ncendios,descargas eléctricas y otros accidentes.
8. Calor – El aparato debe estar alejado de fuentes de
calor como radiadores, hornos y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
9. Fuentes de alimentación – El aparato debe
conectarse solamente a un suministro eléctrico del tipo descrito en las instrucciones de uso o marcado en el aparato.
10. Limpieza – El aparato debe limpiarse
únicamente como lo recomienda el fabricante.
11. Protección del cable de alimentación –Los
cables de alimentación deben guiarse de modo que no sean susceptibles de ser pisados o pellizcados por objetos colocados sobre o contra ellos, prestando atención especial a las clavijas.
17. Tormentas eléctricas – Todos los aparatos
eléctricos deben desconectarse de la toma de corriente durante una tormenta eléctrica para proteger contra subidas de tensión.
18. Sobrecargas – No sobrecargue las tomas de pared
o alargadores ya que esto puede resultar en riesgo de incendio o descarga eléctrica. ÍNDICE Gracias por comprar este reproductor DVD. Para las operaciones y la seguridad, lea este manual con detenimiento y manténgalo a mano para futuras consultas. INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS
1. ALTA RESOLUCIÓN
6. FUNCIONES MÚLTIPLES
El reproductor DVD usa el formato MP2 para darle a las imágenes de alta resolución más de 500 líneas horizontales. Adelantado rápido, retroceso rápido, reproducción lenta, secuencia a secuencia, reproducción repetida y reproducción programada
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
2. FUNCIONES ÚNICAS
Las pantallas e ilustraciones de este manual podrían ser diferentes a las actuales por motivos de claridad.
ADVERTENCIA DE DESCARGA ELÉCTRICA
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ÍNDICE DE CONTENIDO
INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS
ACERCA DE ESTE MANUAL
PREPARATIVOS ANTES DEL USO
PRECAUCIONES CON DISCOS
Las funciones multiangulares y multilingües constituyen funciones especiales. El bloqueo de padres hace que sea fácil controlar el contenido de los discos.
8. INTERFAZ DE PANTALLA
3. PANTALLA
Están disponibles los formatos de pantalla ancha 16:9 y 4:3.
MANDO A DISTANCIA
UBICACIÓN DE CONTROLES
PANEL FRONTAL PANEL TRASERO
CONECTAR A UNA TV
CONECTAR A UN AMPLIFICADOR
OPERACIONES BÁSICAS
REPRODUCIR DISCOS SELECCIONAR ÁNGULOS OSD
SELECCIONAR IDIOMA DE SUBTITULAJE
REPRODUCIR DISCOS DE VARIAS FORMAS
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
OSD a color ofrece indicaciones de funciones y estado fáciles de entender.
9. SALIDA DE VÍDEO
4. COMPATIBILIDAD
El aparato puede reproducir discos DVD, VCD, CD y JPEG.
7. REANUDAR REPRODUCCIÓN
Puede memorizar la posición donde se detuvo el disco y reanudar la reproducción desde ahí. La salida de vídeo compuesto puede conectarse a una TV apropiada.
10. SALIDA DE AUDIO
5. BÚSQUEDA DE SEGMENTOS
Puede buscar un segmento específico de un disco. Las salidas de audio estéreo analógico y coaxial digital pueden conectarse con cualquier amplificador para disfrutar de un sonido de alta calidad. INTRODUCCIÓN
PREPARATIVOS ANTES DEL USO
Este manual describe principalmente cómo usar el reproductor DVD usando los botones del mando a distancia. MARCA Los botones del panel frontal del reproductor DVD controlan la unidad y estos botones tienen los mismos o nombres similares que los del mando a distancia. INDICACIÓN Funciones de DVD Funciones de VCD Las marcas mostradas en la tabla de la derecha se usan en el manual. Funciones de CD CONTENIDO TAMAÑO
TIEMPO DE REPRODUCCIÓN
CONDENSACIÓN NOTA Aprox. 4 horas (disco de un lado) Aprox. 8 horas (disco de dos lados) (películas) Aprox. 80 min (disco de un lado) Aprox. 80 min Aprox. 75 min Aprox. 20 min Archivo de imagen Todos los modelos Aprox. 160 min (disco de dos lados) Aprox. 23 min Para proteger el láser, no ponga la unidad donde haya polvo. Si hay polvo en la unidad, use un disco limpiador para limpiarlo. Agua aparecerá en la lente lectora en los siguientes casos: La unidad se movió repentinamente de un lugar frío a uno caliente. La unidad se usó en un lugar húmedo. En este caso, la unidad no funcionará. Saque el disco y deje la unidad encendida alrededo una hora para evaporar la humedad condensada. DISCOS REPRODUCIBLES LIMPIEZA Use un paño suave con un poco de detergente neutral para limpiar la carcasa, el panel y los controles. Nunca use papel abrasiv polvos para pulir ni disolventes como alcohol. Todos los modelos
MANEJO DE DISCOS
Todos los modelos Depende del tamaño de los archivos de imagen Todos los modelos
LIMPIEZA DE DISCOS
Limpie el disco del centro afuera con un paño limpio. Coloque la unidad horizontalmente, nunca ponga ningún objeto pesado sobre la unidad. Véanse las instrucciones de uso del disco limpiador antes de usarlo. podría aparecer en la pantalla TV al realizar una operación. Este icono significa que la función explicada en el manual del usuario no está disponible con ese disco de vídeo DVD específico. TIPO Ponga la unidad donde haya suficiente ventilación para prevenir sobrecalentamientos. Nunca ponga la unidad bajo luz directa del sol ni cerca de fuentes de calor. Para mantener los discos limpios, no toque los lados de reproducción de los discos. No pegue papeles ni cinta en los discos. Mantenga los discos alejados de luz directa del sol y fuentes de calor. Guarde el disco en su caja después de usarlo. No use ningún tipo de disolvente como disolvente de pintura, benceno, limpiadores disponibles comercialmente ni aerosoles antiestáticos.
MANDO A DISTANCIA
1. Abra la tapa de baterías.
2. Inserte dos baterías AAA, asegúrese de unir
los polos + y – de las baterías con las marcas dentro del compartimiento.
3. Apunte el mando a distancia al sensor del
mando, utilícelo dentro de un campo de 5 metros y 60º al frente del sensor del mando. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando y el sensor. A. Las baterías pueden durar alrededor de 6 meses. Cambie las baterías si el mando no funciona. B. Si el mando a distancia dejará de usarse durante mucho tiempo, saque las baterías para prevenir que se derramen.
UBICACIÓN DE CONTROLES
UBICACIÓN DE CONTROLES
PANEL FRONTAL TECLAS NÚM.
1. BOTÓN STANDBY
2. PUERTA DVD
3. BOTÓN OPEN/CLOSE
4. BOTÓN PLAY/PAUSE
5. BOTÓN STOP
6. BOTÓN PREV
7. BOTÓN NEXT
8. TOMA USB
9. TOMA PARA MICRÓFONO
10. VENTANILLA DE VISUALIZACIÓN
11. VENTANILLA RECEPTORA DEL MANDO
1. SALIDA DE AUDIO DE 5.1 CANALES
2. SALIDA SCART
3. SALIDA DE AUDIO DE 2 CANALES
4. SALIDA COAXIAL DIGITAL
5. SALIDA AV HDMI
6. SALIDA S-VIDEO
7. SALIDA POR COMPONENTES Y, PB/CB, PR/CR
8. SALIDA DE VÍDEO
REV NEXT FWD PREV PLAY/PAUSE
CONEXIÓN CON UN AMPLIFICADOR
Hay varias maneras de conectar el reproductor DVD HDMI con un amplificador AV: Apague el aparato antes de conectar. Encienda el aparato tras concluir la conexión. Los cables deben conectarse firmemente; la clavija debe insertarse completamente. Salida de audio de 2.0 canales (FL/FR) Salida de audio de 5.1 canales Salida coaxial digital Salida AV HDMI Hay varias maneras de conectar el reproductor DVD HDMI con una TV. Cable S-Video y cable de audio izq./der. (fije el modo de vídeo en S-VIDEO). Cable de vídeo compuesto y cable de audio izq./der. Cable de vídeo compuesto y cable de audio izq./der. (fije el modo de vídeo en YUV, si conecta una TV con escaneo progresivo, por favor fije el modo de vídeo en YpbPr). El cable HDMI lleva tanto señales de audio como de vídeo, por lo que no tendrá que conectar el cable de audio izq./der. Cable SCART (fije el modo de vídeo en SCART) Notas: El valor predeterminado de la salida de audio es estéreo. Por favor conecte el cable de audio izq./der. a la toma FL/FR del panel trasero. Si usa un cable HDMI para conectar la TV (LCD/Plasma), no necesitará conectar el cable de audio izq./der. porque el cable HDMI también lleva señal de audio. Advertencia: No conecte ningún amplificador con conector coaxial que no tenga un descodificador Dolby Digital AC 3 o DTS. Cualquier intentocontrario y reproducción de disco DVD resultará en daños a los altavoces y posibles lesiones al oído. Sin contar los DVD, los VCD y los CD pueden usarse con normalidad sin conformarse a la restricción anterior.Si el vídeo está en HDMI, la tecla HDMI del mando a distancia podrá usarse para seleccionar 720P, 1080I, 1080P. Fijar el sistema TV Si la imagen vista se parece a una imagen ampliada incompletamente, tapada por los bordes o en blanco y negro, etc., por favor seleccione PAL o NTSC en el menú de ajustes o pulse el botón N/P para cambiar el sistema TV con el mando a distancia. Este reproductor DVD puede admitir distintas escalas, como resultado una imagen no acercada por completo podría verse o la imagen podría estar parcialmente cubierta por la TV.
OPERACIONES BÁSICAS
OPERACIONES BÁSICAS
REPRODUCIR DISCOS para abrir la bandeja de
2. Pulse el botón
discos. Ponga un disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. SELECCIONAR ÁNGULOS OSD SELECCIONAR ÁNGULOS OSD para cerrar la bandeja. NO
3. Pulse el botón
cierre la bandeja manualmente, esto dañará el mecanismo delicado. Algunos discos tienen escenas con distintos ángulos de cámara, podrá seleccionarlos. Por ejemplo, cuando vea un tren en movimiento, podría verlo por el frente, por la ventana izquierda o la ventana derecha sin detener la película.
SELECCIÓN TV/AUDIO
Pulse el botón POWER en la TV y el sistema de audio.
1. Pulse el botón TV/VIDEO en la TV,
seleccione el modo VIDEO (TV).
4. El contenido del disco se leerá. El reproductor
iniciará la reproducción automáticamente, a no ser que el contenido del disco requiera otra acción.
2. Seleccione la entrada de audio correcta en
el amplificador. Cada amplificador es distinto, por favor véase el manual del amplificador. (P. ej. Conectar la salida de audio del reproductor DVD a la entrada de audio DVD de un amplificador.) Cuando pulse el botón OSD una vez, la pantalla mostrará: Cuando pulse el botón OSD dos veces, la pantalla mostrará:
1. Pulse el botón ANGLE para seleccionar
primer ángulo. La pantalla mostrará: Reproducir DVD y VCD La pantalla TV muestra el título y menú del DVD. Los VCD serán reproducidos automáticamente. REPRODUCIR CD Ponga el disco y el reproductor lo reproducirá automáticamente. Pulse el botón para seleccionar otra pista y después pulse el botón ENTER para reproducir. Notas: Este paso puede cancelarse si no lo conecta a un amplificador. Ejemplo: Un DVD tiene cuatro ángulos de cámara (depende del disco) disponibles. OSD Pulse el botón OSD tres veces y la pantalla mostrará:
2. Pulse el botón ANGLE de nuevo para
seleccionar otros ángulos, que la pantalla mostrará.
3. Mientras reproduce un disco, pulse el botón
ANGLE del mando (la indicación de ángulo aparecerá). Pulse el botón OSD cuatro veces y la pantalla mostrará el idioma de audio:
4. Pulse el botón ANGLE de nuevo y en la
parte superior derecha aparecerá:
5. Detener la reproducción. Pulse el botón STOP
dos veces para detener la reproducción completamente. Pulse el botón OSD cinco veces y la pantalla mostrará:
REPRODUCCIÓN BÁSICA
Preparativos para la reproducción de un DVD. Encienda la TV y el amplificador de audio, en caso de usar uno.
1. Pulse el botón POWER del reproductor DVD.
Entonces deberá verse una pantalla en la pantalla TV. La mayoría de las TV seleccionarán la entrada DVD cuando se encienda el reproductor DVD. Las TV más viejas podrían requerir cambiar la entrada AV. Seleccione el ángulo que prefiera y después pulse el botón SELECT del mando a distancia.
6. Cuando haya terminado de usar el reproductor
saque el disco con el botón y cierre la bandeja. Apague el reproductor. Pulse el botón OSD de nuevo y la pantalla reanudará el modo de reproducción normal.
OPERACIONES BÁSICAS
OPERACIONES BÁSICAS
SELECCIONAR EL IDIOMA DE
SUBTITULAJE Podrá seleccionar el idioma de subtitulaje en los discos compatibles. Esta operación funciona únicamente con discos que incluyan varios idiomas de subtitulaje grabados.
REPRODUCCIÓN PROGRAMADA
REPRODUCCIÓN RÁPIDA
Cuando reproduzca un disco, podrá avanzar y retroceder rápidamente para encontrar la sección deseada. Podrá programar los capítulos de un disco y reproducirlos en el orden programado.
AL REPRODUCIR DVD
1. Pulse
para adelantar rápidamente. Cada vez que pulse el botón, la pantalla mostrará:
1. Pulse el botón SUBTITLE, la pantalla
1. Pulse el botón PROG para seleccionar el título
y después el capítulo en la secuencia deseada. Pulse el botón PLAY para confirmar.
2. Continúe pulsando este botón para
seleccionar el idioma deseado:
2. Pulse el botón
3. Quitar los subtítulos: Pulse el botón
SUBTITLE hasta que la pantalla muestre: SUBTITLE OFF. Notas: En algunos discos los subtítulos no podrán quitarse. Los idiomas de subtitulaje varían según los discos. Si los subtítulos de los discos no pueden seleccionarse, al pulsar el botón SUBTITLE la pantalla mostrará NO SUBTITLE. Podrá seleccionar los subtítulos según lo requiera. Algunos discos podrían no tener la función SUBTITLE OFF.
2. Añadir a la lista de programación
Pulse el botón para ir al menú de opciones de la mano derecha. Pulse el botón para seleccionar ADD TO PROGRAM y pulse el botón ENTER para confirmar. Las pistas seleccionadas serán añadidas a la lista de programación. Podrá seleccionar PROGRAM VIEW para revisar las pistas seleccionadas.Véase la imagen de abajo como referencia:
2. Pulse
para retroceder rápidamente. Cada vez que pulse el botón, la pantalla mostrará: para seleccionar Nota: Este botón solo funciona al reproducir discos DVD.Para discos CD, por favor consulte el procedimiento de abajo.
REPRODUCCIÓN PROGRAMADA
1. Seleccionar las pistas deseadas
Cuando reproduzca discos CD, pulse el botón para ir al menú de opciones en la parte para seleccionar derecha. Pulse el botón EDIT MODE y pulse el botón ENTER para confirmar. Al pulsar el botón podrá “ ” saltar a la parte izquierda y seleccionar las pistas deseadas. Seleccione la pista y pulse el botón ENTER para confirmar. Una palomita aparecerá frente a las pistas deseadas, como en la siguiente imagen:
3. Volver a la reproducción normal
Seleccione PROGRAM VIEW en el menú de opciones para volver al modo de reproducción normal. Podrá ver todas las pistas en la lista de reproducción. Véase la siguiente imagen como referencia:
3. Pulse
para cambiar a la reproducción normal cuando esté adelantado o retrocediendo rápidamente.
OPERACIONES BÁSICAS
OPERACIONES BÁSICAS
1. Pulse el botón MUTE una vez para detener
2. Para reactivar el sonido, pulse el botón
MUTE de nuevo. The screen shows: Pulse los botones numéricos para introducir la hora, los minutos y los segundos. Por ejemplo, introduzca 1, 0, 2, 3, 6. Después de introducirlos, el disco reproducirá desde 1:02:36.
REPRODUCIR CD Y VCD
Para saltar a un tiempo específico, use la BÚSQUEDA DE TIEMPO para introducir el tiempo a buscar.
1. Pulse el botón TIME una vez, la pantalla
BÚSQUEDA DE TIEMPO
Podrá ingresar un tiempo, número de título o capítulo para realizar una búsqueda rápida en un disco, y que el reproductor reproduzca desde ese punto. Reproduzca lentamente realizando los siguientes pasos:
REPETIR UN SEGMENTO
Podrá pulsar el botón A-B para repetir la reproducción de un segmento de un disco.
CON DVD/VCD/CD
1. Fije un punto inicial A.
- Pulse el botón SLOW.
2. Fije un punto final B.
Introduzca el número de pista deseado y pulse el botón ENTER para confirmar.
2. Pulse el botón
, la pantalla mostrará: La pantalla mostrará: PLAY DVD
1. Pulse el botón TIME para ir a un capítulo.
Por ejemplo, para ir al capítulo 2 del título 6: Pulse el botón TIME del mando, la pantalla mostrará: Pulse el botón 6 para seleccionar el título 6, y después pulse el botón para cambiar a la selección de capítulo: Entonces la unidad reproducirá de A a B. Introduzca el tiempo de la pista individual deseado y pulse el botón ENTER para confirmar. Cuando busque un tiempo de una pista individual, el tiempo no debe exceder la d uración de la pista individual.
3. Pulse
dos veces, la pantalla mostrará: Pulse el botón 2 y después pulse el botón ENTER, y reproducirá desde el capítulo 2 del título 6. Introduzca el tiempo de disco deseado y pulse el botón ENTER para confirmar.
2. BÚSQUEDA DE TIEMPO
Pulse el botón TIME en el mando, y pulse el botón dos veces, la pantalla mostrará: Cuando busque un tiempo de un disco entero, el tiempo no debe exceder la duración del disco entero.
3. Pulse el botón A-B de nuevo hasta aparecer
“A-B off”. La pantalla mostrará: OTROS
OPERACIONES BÁSICAS
REPRODUCCIÓN REPETIDA
CON CD Esta función puede usarse para repetir un título, capítulo, pista, disco o una sección de un disco. Pulse el botón REPEAT, la pantalla mostrará REPEAT SINGLE. El reproductor repetirá la ista reproducida actualmente.
1. Repetir pista
La unidad reproducirá la pista actual. *Pulse el botón REPEAT, la pantalla mostrará:
2. Repetir disco
Pulse el botón REPEAT dos veces, la pantalla mostrará REPEAT ALL y la unidad repetirá todas las pistas del disco.
2. Repetir un título
*Pulse el botón REPEAT dos veces, la pantalla mostrará: Si tiene uno de los siguientes problemas al usar el reproductor, esta guía de problemas y soluciones podrá ayudarle. No hay sonido Compruebe que la unidad esté bien conectada. Asegúrese de utilizar la TV o el amplificador correctamente. Asegúrese de haber seleccionado la posición para reproductor DVD en el amplificador. Revise el ajuste de salida de audio o digital. No hay imagen Revise si la unidad está bien conectada. Asegúrese de utilizar la TV correctamente. Compruebe que el tipo TV se haya seleccionado correctamente, p. ej., NTSC o PAL. CON DVD Podrá repetir un título o un capítulo.
1. Repetir un capítulo
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
3. Para cancelar la función de repetición,
pulse el botón de nuevo y se mostrará OFF en la pantalla. Mala calidad de audio Asegúrese de que el modo de salida de audio esté bien ajustado. Asegúrese de que la conexión de audio entre el reproductor y el amplificador esté bien hecha. Aumente el nivel del altavoz central. No puede reproducirse un disco No hay disco en la unidad. Ponga el disco en la bandeja correctamente, con la etiqueta hacia arriba. La unidad tiene humedad condensada dentro. Saque el disco y deje la unidad encendida alrededor de una hora (en el estado de encendido). La región del DVD podría no ser compatible. El mando a distancia no funciona Dirija el mando a distancia alsensor del mando del reproductor. Cambie las baterías por baterías nuevas. Hay un objeto bloqueando la línea visualentre el mando y el reproductor. Los botones del reproductor y del mando no funcionan
3. Para cancelar la función de repetición, pulse
el botón de nuevo y se mostrará OFF en pantalla. En ocasiones muy raras el reproductor podría no responder cuando pulse los botonesdel mando o del panel frontal del reproductor. Para solucionar este problema simplemente apague o desenchufe el reproductor, espere un minuto y reanude el uso normal. OTROS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Sistema de señal Respuesta en frecuencia Relación señal/ruido (audio) Ruido + distorsión de audio Salida de audio (audio analógico) Salida de vídeo Suministro eléctrico Compuesto: Impedancia de carga: 75 , desequilibrio, polaridad negativa AC 110V-240V 50Hz/60Hz Discos admitidos ATENCIÓN Para proteger su reproductor DVD, el intervalo de tiempo entre dos operaciones del botón POWER deberá superar los 30 segundos. Si dejará de usarlo durante un periodo de tiempo, por favor desenchufe el aparato de la toma. El reproductor deberá usarse exclusivamente con la ondición de que el tipo de suministro eléctrico corresponda al de la etiqueta de identificación. De lo contrario, no funcionará o incluso podría dañarse. El reproductor podría no ser compatible con algunos discos codificados. Si el reproductor para la reproducción accidentalmente, por favor vuélvalo a encender. El aspecto y las funciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Instrukcja obsugi
ManualFacil