URC 3740 - Mando a distancia ONE FOR ALL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato URC 3740 ONE FOR ALL en formato PDF.

📄 186 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ONE FOR ALL URC 3740 - page 52
Título Descripción
Tipo de producto Control remoto universal
Compatibilidades Compatible con muchos dispositivos como televisores, decodificadores, reproductores de DVD, etc.
Funciones principales Control de múltiples dispositivos, programación de macros, funciones de aprendizaje.
Alimentación eléctrica Pilas AA (no incluidas)
Dimensiones aproximadas Aproximadamente 23 x 5 x 2 cm
Peso Aproximadamente 150 g
Tipo de batería Pilas alcalinas AA
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos.
Piezas de repuesto y reparabilidad No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable.
Seguridad No exponer a la humedad, no desmontar.
Información general Garantía de 2 años, soporte técnico disponible.

Preguntas frecuentes - URC 3740 ONE FOR ALL

¿Cómo configurar mi control remoto ONEFORALL URC 3740?
Para configurar su control remoto, presione el botón 'SETUP', luego ingrese el código de su dispositivo. Puede encontrar el código en el manual proporcionado o en el sitio web de ONEFORALL.
¿Qué hacer si mi control remoto no funciona?
Primero, verifique las pilas de su control remoto. Reemplácelas si es necesario. Asegúrese también de que el control remoto esté correctamente configurado para el dispositivo que desea controlar.
¿Cómo programar funciones adicionales en mi control remoto?
Puede programar funciones adicionales manteniendo presionado el botón 'SETUP', luego ingresando el código apropiado para la función deseada. Consulte el manual para la lista de funciones disponibles.
¿Puede el control remoto controlar varios dispositivos?
Sí, el control remoto ONEFORALL URC 3740 puede controlar hasta cuatro dispositivos diferentes, como un televisor, un decodificador, un reproductor de DVD, etc.
¿Cómo restablecer mi control remoto a la configuración de fábrica?
Para restablecer su control remoto, mantenga presionado el botón 'SETUP' hasta que la luz se apague, luego suéltelo. Después, presione '1' y la luz se encenderá nuevamente. Esto restablecerá el control remoto.
¿Dónde puedo encontrar códigos para configurar mi control remoto?
Los códigos de configuración se pueden encontrar en el manual de usuario del control remoto o en el sitio web de ONEFORALL en la sección de códigos de control remoto.
¿Por qué la señal de mi control remoto no funciona a distancia?
Asegúrese de que nada bloquee la señal entre el control remoto y el dispositivo. También verifique la distancia, ya que algunos dispositivos tienen un alcance limitado para el control remoto.
¿Cómo cambiar las pilas de mi control remoto?
Abra el compartimento de las pilas en la parte posterior del control remoto, retire las pilas usadas e inserte nuevas pilas respetando la polaridad indicada.
El control remoto funciona pero algunas teclas no responden. ¿Qué hacer?
Esto puede deberse a un problema de suciedad o desgaste. Intente limpiar el control remoto con un paño suave. Si el problema persiste, es posible que deba reemplazar el control remoto.

Preguntas de los usuarios sobre URC 3740 ONE FOR ALL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones URC 3740 - ONE FOR ALL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. URC 3740 de la marca ONE FOR ALL.

MANUAL DE USUARIO URC 3740 ONE FOR ALL

Códigos DE CONFIGURación

TV : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroprojector 164

VCR : Grabador de videocasete / Combi TV/VCR / DVD 7 VCR Combi / PVR 172

SAT : Receptor satélite / Decodificador TV / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD 174

CBL : Decodificador de TV por cable / Decodificador TV / DVB-C. 177

VAC :Accosorios de video tales como Centros de comunicaciones / Accosorios AV/Selectores AV. 177

MIS : Audio / Audio Varios 177

AMP : Sonido / Amplificador / Sistema de altavoces activos 177

TUNER: Sonido / Receptor/sintonizador/amplificador de sonido (DVD) Cine en Casa 178

LDP : Reproductor disco láser / CD video 179

DVD : Reproductor DVD / DVD-R / DVD Cine en Casa / DVD Combi /DVD/HDD 179

LECTURA DE CÓDIGOS

((para averigarrial es el numero programadoactualmente) 58

FUNCION DE APRENDIZAJE

(Có como copiar las functions de su mando a distancia original en funciona al ONE FOR ALL 4) 59

REINICIO OPERativo 60

  • Reasignación de modo (Cambio de modo de aparato) 61
  • Asignar de volumen 62
  • Macros (secuencia de ordenes) 63
  • Key Magic® (como programar sistemas ausentes de su mando a distancia original perdido o estropeado) 65
  • Key Move (como mover una referencia a另一边 tecla "dentro de un modo de aparato" o hacer "otro modo de aparato") 66

PROBLEMAS Y SOLUCIONES 67

SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE 67

Instalación de las pilas

Su ONE FOR ALL 4 necesita 4 pilas alcalinas新品a del tipo "AAA/LR6".

ONE FOR ALL URC 3740 - Instalación de las pilas - 1

Presione "Abrir pilas" (Battery unlock) para Abrir la tapa del compartmento de las pilas de su ONE FOR ALL 4.
2 Coloque las pilas en el interior haciando coincidir las marcas +y- de las pilas con las del interior del compartmento.
3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su lugar.

El Teclado

ONE FOR ALL URC 3740 - El Teclado - 1

ONE FOR ALL URC 3740 - El Teclado - 2

ONE FOR ALL URC 3740 - El Teclado - 3

ONE FOR ALL URC 3740 - El Teclado - 4

ONE FOR ALL URC 3740 - El Teclado - 5

Durante el funciona del ONE FOR ALL LED (diodo emisor de luz) roja situado bajo una tecla de aparato se iluminará cada vez que se pulse una tecla para indicar el modo de aparato que está utilizando.

ONE FOR ALL URC 3740 - El Teclado - 6

ONE FOR ALL URC 3740 - El Teclado - 7

ONE FOR ALL URC 3740 - El Teclado - 8

ONE FOR ALL URC 3740 - El Teclado - 9
6 Teclas numéricas

Si su mando a distancia original cuenta con una tecla 20, esta funciona para encontrarla bajo la tecla AV. Si su mando a distancia original cuenta con una tecla 10 o -—, esta funciona para encontrarla bajo la tecla -/—.

En modo AMP: Teclas de selección de entrada

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 1

7

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 2

En modo TV: AV/Input, 20 o C/P

En modo SAT: TV/SAT" o TV/DTV

En modo DVD: TV/DVD o 20

En modo AMP: Selector de Función o Fuente de Entrada

8

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 3

Volumen +/- y Teclas de silencio

Si el aparato que ha programado carece de funcionalidad de volumen, Obtendra las functiones VOL +/- y Silencio a través de su teólector.

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 4

En modo TV: MAGIC o l^+ = Color +-

9

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 5

Menu

10

EXIT

Salir del Menu

11

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 6

Teclas canal +/-

En modo TV:

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 7

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 8

= Brillo + / -

12

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 9

Para desplazarse por el menu y confirmar la seleccion pulsando la tecla OK

13

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 10

En modo TV y/o SAT: Recuperar

En modo DVD y/o AMP:Rebobinar

15

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 11

En modo SAT:

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 12

=Rebobinar

15

16:9

En modo TV: = 16:9

En modo SAT: = Opciones

En modo DVD y/o AMP: = Play

En modo SAT:

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 13

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 14

=Play

16

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 15

En modo TV y/o SAT: Info o OSD

En modo DVD y/o AMP: Pausa

En modo SAT:

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 16

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 17

= Pausa

17

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 18

PIP

En modo TV y/o SAT: PIP

En modo DVD y/o AMP: Avance=rápido

En modo SAT:

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 19

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 20

= Avance rápido

18

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 21

En modo TV y/o SAT: Activar,texto En modo DVD y/o AMP:Saltar hacía atrás

En modo TV:

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 1

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 2
=TV DIGITAL

En modo SAT:

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 3

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 4
= Saltar hacia atrás

En modo DVD:

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 5

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 6
= DVD / HDD, DVD/VCR TV/DVD

19

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 7

En modo TV y/o SAT: Pausar /Parar En modo DVD y/o AMP: Grabar

En modo SAT:

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 8

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 9
= Grabar

20

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 10

En modo TV y/o SAT: Ampliar dato En modo DVD y/o AMP: Parar

En modo SAT:

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 11

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 12
= Parar

21

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 13
1

En modo TV y/o SAT: Apagar texto
En modo DVD y/o AMP: Saltar hacía atrás

En modo SAT:

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 14

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 15
= Saltar hacia atrás

22

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 16
FAV

En modo TV y/o SAT: Rojo (Fastext)
En modo DVD: Zoom o SP/LP

En modo SAT y AMP:

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 17

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 18
= Favorito

23

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 19
OPEN

En modo TV y SAT: Verde (Fastext)
En modo DVD: Abrir/Cerrar o Guia

En modo SAT:

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 20

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 21
=TV/RadioO Abrir/Cerrar

24

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 22
AUDIO

En modo TV y SAT: Amarillo (Fastext)
En modo DVD: Audio o Temporizador

En modo SAT y AMP:

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 23

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 24
= Audio o Idioma

25

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 25
PVR/LIST

En modo TV y SAT: Azul (Fastext)

En modo DVD: PVR (grabador de video personal), Liga o Subítulos

En modo SAT:

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 26

ONE FOR ALL URC 3740 - En modo AMP: Teclas de selección de entrada - 27
= PVR (grabador de video personal), lista o Subtitulos

  • Algunas functions peuvent activarse simplement pulsando y soltando la tecla MAGIC antes de pulsar la funciona correspondiente (la tecla MAGIC permaneceráactivada durante 10segundos).

Configuración del número directo

Ejemplo: Configurar ONE FOR ALL 4 para su television:

ONE FOR ALL URC 3740 - Ejemplo: Configurar ONE FOR ALL 4 para su television: - 1

Busque el número correspondiente a su aparato (por ejemplo Televisión Bennet) en la lista de temas (págrina 164 - 182 del manual). Los temas aparecen ordenados por tipo de aparato ymarca. Los temas más populares aparecen en primer lugar. Asegúrese de que el aparato está encendido (no en modo de espera).

ONE FOR ALL URC 3740 - Ejemplo: Configurar ONE FOR ALL 4 para su television: - 2

Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL 4 para selectionar el aparato que desea configurar.

ONE FOR ALL URC 3740 - Ejemplo: Configurar ONE FOR ALL 4 para su television: - 3

Mantenga pulsada la tecla MAGIC (durante aproximamente 3 segundos hasta que el LED rojo (bajo la tecla TV en este exemple) se encienda y se apague dos vezes. El LED rojo se encenderá una vez y bajo otra.

ONE FOR ALL URC 3740 - Ejemplo: Configurar ONE FOR ALL 4 para su television: - 4

ONE FOR ALL URC 3740 - Ejemplo: Configurar ONE FOR ALL 4 para su television: - 5

Introduzca el numero del aparato de quatre digitos utilizing las teclas numéricas (por exemple número Bennett 0556). El LED rojo se encenderá de forma intermitente dos veces para confirmar que el numero ha;qedado guardado.

ONE FOR ALL URC 3740 - Ejemplo: Configurar ONE FOR ALL 4 para su television: - 6

Ahora, apunte con el ONE FOR ALL 4 a su aparato y pulse OFF. Si el aparato se apaga, el ONE FOR ALL 4 ya está preparado para funciona con su aparato.

ONE FOR ALL URC 3740 - Ejemplo: Configurar ONE FOR ALL 4 para su television: - 7

ONE FOR ALL URC 3740 - Ejemplo: Configurar ONE FOR ALL 4 para su television: - 8

ONE FOR ALL URC 3740 - Ejemplo: Configurar ONE FOR ALL 4 para su television: - 9

A continuación, vuela a encender el aparato (pulsando ON, una tecla de número o CH+ ) y prune todas las unidades del mando a distancia para asegurarde que funciona en forma adecuada. En caso de que no sea asi, repita los pasos 1-5EPROMando除外o numero de la lista que corresponda a lamarca.

Si el aparato no responds, siga los pasos 1 a 5 con cada uno de loscottigos de la lista que correspondan a su marca. Si ninguno de los codigos de la lista para su marca logra que funciona su aparato O si la marca no aparece en la lista, pruneb el método de búsqueada descririto en la page n 57.
- Algunoscottos son muyparecidos.Sisuaparato no responde o no funciona correctamente con unode los codigos, pruebe conotro codigo de la lista que corresponda a su marca.
Recuerde pulsar la tecla correspondiente al aparato antes de hacerlo funcional: Unicamente pode asignarse un aparato a un modo de aparato. Si su mando a distancia originalunga con mas de un aparato, deben configurar cada aparato por seperado.
- Si nota que falta una referencia,iene la posibiliad de "aprenderla" del mando a distancia original o utilizes la tecla "Key Magic®" si el mando a distancia original está averiado.

Método de búsqueda

Si el aparato no responde antes de haber probado todos loscottivos de la lista correspondientes a lamarca.
-> El Metodo de Búsqueada también puede resultar úlil si lamarca en cuestion ni siquiera aparece en la lista.

El Metodo de Búsqueda le permiteocularc el)codigo para su aparato realizando una búsqueada entre todos los codigos que contiene la memoria del ONE FOR ALL 4.

Ejempio: Paraocularcodelgo de su TV:

1 Encienda la television (no en modo de espera) y apunte con el ONE FOR ALL 4 a la TV.
2 Pulse la tecla TV de su ONE FOR ALL 4.
3 MAGIC Mantenga pulsada la tecla MAGIC (durante aproximately 3 segundos) hasta que el LED rojo ( bajo la tecla TV en este exemple) se enciende y se apague dos vezes. El LED rojo se encenderá una vez y a continuación unasegunda vez.
4 9 9 1 Pulse 9 9 1. El LED rojo se encenderá y apagará dos veces.

5 OFF A continuación pulse OFF.

  • Si lo preferie, también puede realizar la búsqueada utilizing una función/distinta de "OFF". Basta con elegir entre 0, 1, 2, 3, VOL+, PLAY, STOP o MUTE.

6 Apunte con el ONE FOR ALL 4 al aparato y pulse CH+ una y otra vez hasta que la television (en este caso) se apague.

  • Cada vez que pulse la tecla CH+ el ONE FOR ALL 4 genera una Alertsa (la funciona que eligio en el caso 5) del一号号码 contentido en la memoria.
  • Es possible que tengue que pulsar esta tecla muchas vezes (hasta 150) por lo que le rogamos que sea paciente.
  • En caso de que se salte un número, pueda retrocerder al número anterior pulsando la tecla CH-).
  • Recuerde seguir apuntando con el ONE FOR ALL 4 hacer el aparato cuando pulsa esta tecla.

7 MAGIC Tan pronto como el aparato se apague, pulse la tecla MAGIC para guardar el numero.

Si el aparato no se enciende al pulsar la teca ON, pulse la teca OFF, una teca de numero o CH+ paravoltar a encender la television (en este caso).
- Para buscar el número para otro aparato siga las instruetiones anteriores y en el caso 2 pulse la tecla correspondiente al aparato enuestion en lugar de la TV.
- Si el mando a distancia original de su video no conta con una tecla de encendido, pulse PLAY en lugar de OFF en el paso 5.

Lectura de número

(Para averigar cuando es el número programadoactualmente)

Una vez que haya configurado su ONE FOR ALL 4, pueda visualizar el CÓDIGO DE CONFIGURACION para futuras consultas.

Ejemplo: Para leer el número de su tevedisor:

1 Pulse TV una vez.

2 MAGIC Mantenga pulsada la tecla MAGIC (durante aproximamente 3 segundos) hasta que el LED rojo ( bajo la tecla TV en este exemple) se enciende y se apague dos vezes. El LED rojo se encendera una vez y a continuacion另外一个.

ONE FOR ALL URC 3740 - Ejemplo: Para leer el número de su tevedisor: - 1

39 0 Pulse 9 9 0. El LED rojo que hay debajo de la tecla TV se encenderá y apagará dos veces
4 Para el primer digito del numero de cinco digitos, pulse 1 y cuente todos los destellos rojos.
Para elsegundo digito,pulse 2y cuente todos los parpa deos rojos.
6 Para el tcercer digito, pulse 3 y cuente todos los parpadesos rojos.
7 Para el cuarto digito, pulse 4 y cuente todos los parpadesos rojos.

Ya tiene su número de quatre digitos.

  • Si no hay ningún parpadeo, el digito sera "0".
  • Si no está seguro deCNTas vezes ha parpadeado, vuela a pulsar el digito correspondiente para repetir los parpadeos.

Referencia

Tipo de aparato

1. 2. 3. 4.

Códio

# # # #

Función de aprendizaje

(Có como copiar las functions de su mando a distancia original

en funciona al ONE FOR ALL 4)

Antes de empezar:

- Asegürese de que el mando a distancia original funciona correctamente. - Asegürese de que ni el ONE FOR ALL 4 ni el mando a distancia original está apuntando al aparato. Ejempo: Copiar la funciona "mono/estereo" del mando a distancia original de su TV a la tecla "Raja" de su ONE FOR ALL 4. 1 Situar también mandos a distancia (el ONE FOR ALL 4 y el mando original) sobre una superficie horizontal. Asegúrese de que los extremos que normalmente apuntan al aparto se encontrartran uno ante al(other y mantenga los mandos a una distancia de 2a5cm. ![](images/76e61b692dce75c4f13e0cb0ce82d4b8cf47928d6a5b921515e9307b353e4093.jpg) 2 Mantenga pulsada la tecla MAGIC (durante aproximadamente 3 segundos) hasta que el LED rojo (bajo la tecla TV en este exemple) se encienda y se apague dos veces. El LED rojo se encendera una vez y a continuacion other. ![](images/1016701ea11690af2f3305051778a126d78bef434bc23ee354ccb9d85a524e88.jpg) 3 9 7 5 Pulse 9 7 5 (el LED rojo se encenderá y apagará dos veces). 4 Pulse la tecla del aparato (en el mando a distancia ONE FOR ALL 4) para seleccionar el modo al cui desea copiar la funcionaprevious (Ejemplo:tecla TV). 5 Pulse la tecla (en el mando a distancia ONE FOR ALL) a la que desea asociar la funciona-aprendida (Eemple:Tecla "Roa"). El LED rojo (situado bajo de la tecla TV en este exemple) parpadeará rápidamente. ![](images/9282e09fd1867f6a809e73d91868d287bcb2a9d4d6e174e02bf8aaf8baf8283d.jpg) 6 Mantenga pulsada la tecla (del mando a distancia original) que desea copiar hasta que el LED rojo se encienda y se apague dos veces (Ejempio: tecla "mono/estéreo"). Si desea copiar除外as functions Dentro del本身就是 modulo, repita los pasos 5 y 6 pulsando la?siguiente tecla cuya,. funcion desea copiar mediante el mode de aprendizaje. 7 MAGIC Para salir del modo de aprendizaje, pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo se enciien day se apague dos vec - El aprendizaje es especialico de cada modo. Para acceder a la función-aprendida debe pulsar primero la tecla correspondiente al aparato en cuestion. - El ONE FOR ALL 4 Tiene capacité para,aplerer aproximamente 100funciones. - Puede*sustituirunafunciaprendicoloocandootrafunciaprendida enima de la anterior. - Después de pagar las pilas se seguirán conservando las/DDesiones aprendidas.

Aprendizaje indirecto (magic = tecla Shift)

Por que el encantó, no se quidó. Ellos quería ser capaz de un triste para ser capaz de un traste. Ellos quería ser capaz de un traste para ser capaz de un triste. Ellos quería ser capaz de un triste para ser capaz de un triste. Ellos quería ser capaz de un triste para ser capaz de un triste.

Para instalar una funciona aforenda secundaria:

siga los pasos 1-7 de la página anterior. ... pero, en el paso 5... ![](images/e440ee8609402c503f17bac790cb7c772e4e282f0a0b442b173cc1195b721fd2.jpg) Pulse y suele la techa MAGIC (=SHIFT) y a continuacion... 5 pulse (p.ej.) la tecla Roja. La roja...

para acceder a la funciona secundaria:

pulse MAGIC (= tecla Shift) y después la tecla asociada a la funciona�新ida (p. ej. la tecla roja en el exemple de la páginar anterior).

Para borrar una funciona)?

1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo (bajo la tecla TV en este exemple) se encienda y se apague dos veces. El LED rojo se encenderá una vez y a continuación另一边. 2 Pulse 976 (el LED rojo se encenderá y apagará dos vezes). 3 Pulse la tecla del aparato en la que se borrara la funciona. 4 Pulse dos vezes la tecla asociada a la funciona aprendida que desea borrar (bajo la tecla TV en este ejempo) y volveran las.fun-ones originales del ONE FOR ALL 4. - Si hay una othera tecla cuya referencia deseee borrar, repita los pasos 1-4. - Para borrar una referencia aprendida secundaria pulse MAGIC antes de pulsar la "tecla asociada a la referencia aprendida que desea borrar" (durante el paso 4).

Para:borrar todas las functions aprendidas en un modo spécifique:

1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo (bajo la tecla TV en este exemple) se encienda y se apague dos veces. El LED rojo se encenderá una vez y a continuación另一边. 2 Pulse 976 (el LED rojo se encenderá y apagará dos vezes). 3 Pulse dos vezes la tecla correspondiente al aparato adequada.

Reinicio operativo

El Reinicio operativo borrar: - todas lasmericanasapendidas - todas las functions de la tecla Magic - todas las macros 1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo (bajo la tecla TV en este exemple) se encienda y se apague dos veces. El LED rojo se encenderá una vez y a continuación另一边. 2 Pulse 980 (el LED rojo se encenderá y apagará cuando veces).

Funciones adiconiales

Reasignación de modo

(Cambio de modo de aparato)

Es posibleCambiarelmode dequalquiertecladeaporato.esta posibilidad resultaespeciallymenteutilsi desea configurar dos aparatos delismo tipo enelONEFORALL4.Elcodigopuede configurarseutilizandola "Configuraciondirectadelcodelgo"(pagina56) o el"Meteododebusesada" (pagina57).Para Cambiaruna tecla de aparato,observe los tres ejemplos quehayacontinuacion. Ejemplo1) si DEA programar una segunda TV en la tecla AMP. Ejemplo2) si DEA programar una segunda TV en la tecla DVD.

Ejemplo 1:

Para programar una seguda TV en la tecla AMP (por ejempo), necessitar convertir la tecla AMP en una tecla TV, pulse: ![](images/815794d1171fb3987ecb5b5bba3ecbea0bca1f586287bec8075ce13471224d93.jpg)

La tecla AMP ha pasado ser una segunda tecla TV.

Ahora introduzca el número de configuracion de su SECONDa TV pulsando: ![](images/9f2e885db627a926172edf71f9397bd234f0e1e1339e474a178229d2e82ccf7a.jpg)

Ejempio 2:

Para programar una segunda TV en la tecla DVD (por exemple), necessitieser convertir la tecla DVD en una tecla TV, pulse: ![](images/1d3592f87a1dbfe27c8c35e01cb47a57836e13f2dc27f832a0b56de4340affd3.jpg)

La tecla AMP ha pasado ser una seguda tecla TV.

Ahora introduzca el #:de configuracion de su segunda TV pulsando: ![](images/db4a9a01fcb373676001220b92f10db2dd04b2b4be3b32e75b3f1150b3072c2c.jpg) ![](images/24767e576aee6e5333fa6d4d9f83c84559326096dbbfc45e1a9ed694ac36eed7.jpg)

Restablecer una tecla de aparato

Ejempo: Para restablecer la tecla AMP a su modo original, pulse: ![](images/93df1c3238f4dd1c78190143ca3a04565186288e2e54832dac64f978934ae217.jpg) Ejempo: Para restablecer la tecla DVD a su modo original, pulse: ![](images/fd1980404d80dddc84e614b04b3db11521ad28048b4706f853cd90dbe01f0af5.jpg) (*) Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos vezes. (^**) El LED rojo de problemas delultimate aparato seleccionado se encendera y apagará dos veces.

Funciones adiconiales

Bloqueo de volumen

Estamericano de controlar el volumen de un determinado aparato sin tener que cambiar al modo de este aparato (p. ej. controlar el volumen de su amplificador desdeequalquier modo). ![](images/c74c3eedd1dda111562fa7d6c0f66edab724635262010531c061e39646d1f6e2.jpg)

Para controlar el volumen del AMP estando en el modo TV, DVD o SAT:

1.

![](images/46788c673f2c48d13c32c3a926290e0e5df297cfbbe32ea2f22b502f23912c7b.jpg) Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos vezes El LED rojo se encendera una vez y a continuacion另外一个. ![](images/8799dd7dfe37efadf4b1e5b91f819b20e9ff7b362f15ff1a7cba19884a6748c2.jpg) ![](images/8fb5a61d6208af5648c1f3be4e592c4dc65584d89c436c147cc2b285f9f41e7a.jpg) Pulse 9 93.

3.

![](images/e15c5fccbb53a8724dfd041dc6859ec5261b294a08ce9dd909582680f15ec216.jpg) A continuación pulse la tecla AMP y la luz roja se encenderá y se apagará dos vezes. Resultado: en cualquier modo, siempre que pulse las teclas VOL+/- o MUTE laorden se enviará desde el modo AMP. ![](images/1aa3745ca85e7c4c856626157fdc20e7898461023d183bae80f71c62ff5811a6.jpg)

Para cancelar el "Bloqueo de volumen" por modo:

Ejempo: para cancelar el "Bloqueo de volumen" desde el modo DVD.

1.

![](images/7a5899783bda0578261f6247c521205276854b6a1dd3f97f554221b1772aef39.jpg) Pulse DVD una vez.

2

![](images/5c077f48fbef662c54e2a2cdffa107e6dc802eb5050fd7407b15d222811cc005.jpg) Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo la tecla DVD se encienda y se apague dos vezes El LED rojo se encenderá una vez y a continuación另一边. ![](images/7df6ce5dd9d845985402cf854885a195d07fe2d3327d9cfa02c04f62a4e2a6cd.jpg) ![](images/bea359b2e0cdecfd38ca2fb9eff2dde5f4d26cb2030294309a24e667b5b54c52.jpg) Pulse 9 93.

4.

![](images/7efe7417d50336c5d44817b210e36d8225f0572161cc91237f3337af2db405ad.jpg) A continuación pulse la tecla Volumen (-) y el LED rojo se encenderá y se apagará cuatro vezes. Resultado: estando en modo DVDoulda controlar las functions VOL+/- o MUTE de su DVD (siempre que disponga de control de volumen). ![](images/5e69fdf156abb584035d595db038ba784fa0c80ae5c5d90fa67b0ae37b36d889.jpg)

Para cancelar el "Bloqueo de volumen" en todos los发展模式:

1

![](images/f87a1011670d744dde09b7860db4f27581fcf88de2196c741203f7859dc30ade.jpg) Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos times El LED rojo se encendera una vez y a continuacion另外一个. ![](images/b1aa6de7481103f3e7b08c58eac3c3e282e22b075775ef6e0978cd1904a39d82.jpg) ![](images/a7f4957939f960ad08c65fe6f19c995a806bf5cca51829493e84dcf270f3e4f6.jpg) Pulse 9 93.

3.

![](images/cccf5fe19c190d729a7bdd011335c26746160a72b24274c6ccb6aeb1cfb83323.jpg) Pulse la tecla Volumen (+) y el LED rojo se encenderá y se apagará cuando veces. Resultado: Cada modo de aparato volverá a asumir el control de sus propias/DDOS VOL+/- y MUTE.

Macros (secuencia de ordenes)

Macros (Directo)

Puede programar su ONE FOR ALL 4 para que emita una secuencia de ordenes al pulsar un solo boton. Cualquier secuencia de ordenes que utilize de forma habitual pueda reducirse a una sola tecla para su comodidad. ![](images/6e19272da9ba1750d89b70347f395616b8bdd3cb4d32dc3ec6f8263c69b4beb7.jpg) Ejempio: Para apagar su television, receptor satelite y reproductor DVD pulsando una sola tecla (por exemple, la tecla roja): 1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato selectionado se encienda y se apague dos vezes EI LEDrojo se encendera una vez y.afteres dos vezes. 2 Pulse 9 95. 3 A continuación pulse la tecla Roja a la que va a asignar la macro. 4 Despues pulse TV, OFF, SAT, OFF, DVD, OFF 5 Para guardar la macro mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos vezes El LED rojo se encendera una vez y antes dos vezes. 6 Cada vez que apague la tecla "Rojal e ONE FOR ALL 4 apagarasu television, receptor satelite y reproductor DVD. - Asegürese de programar la macro en una tecla libre que no utilise en ningún modo. - Una vez que programe una macro en una tecla determinada, la secuencia funciona independmente del modo que está utilizingo (TV, SAT, DVD y AMP). - Cada macro puede constar de un máximo de 35pulsaciones. - Si en su mando originalenia quemantener pulsada una tecla durante unalgunos segundos paraactivarunafunciOn,esposible que dicha functiOn no sea apta para incluir enuna macro de su ONE FOR ALL 4. - Para registrar grabaciones accidentales con el ONE FOR ALL 4, deben pulsar dos veces la tecla Record paraunarizar a grabar. Por este motivo le recomendamos que no asigne una Macro o una Macro Secundaria a la tecla Record. Si programa una macro en una tecla, la funciona original para ser secundaria (sin incluir las functions de rebobinado, reproduccion, pausa, avance rápido, saltar hacía delante, saltar hacía extras, parar, grabar, rojo, verde, amarillo y azul). Pulsar la tecla MAGIC y después la calve para acceder a la funciona.

Funciones adiconiales

Para borrar la macro de la tecla roja, pulse:

1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato selectionado se encienda y se apague dos vezes ElLED rojo se encendera una vez y después dos vezes. 2 Pulse 9 95. 3 A continuación pulse la tecla roja. 4 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato selectionado se encienda y se apague dos vezes ElLED rojo se encendera una vez y.afteres dos vezes.

Macros secundarias

Si no desea sacrificarulatinga tecla tienela posibilidad de configuraruna“Macro secundaria”. Si, por exemple, desea programar una macro secundaria en la tecla OFF, pulse una vez MAGIC y a continuación la tecla OFF durante el caso 3. Ejempo: Para apagar su television, receptor satélite y reproductor DVD pulsando una sola tecla (por exemple, pulsando MAGIC y después OFF): 1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo (bajo la tecla TV en este exemple) se encienda y se apague dos veces. El LED rojo se encenderá una vez y después dos veces. 2 Pulse 9 95. 3 A continuación pulse la tecla OFF a la que va a asignar la macro. 4 Despues pulse TV, OFF, SAT, OFF, DVD, OFF. 5 Para grabar la macro mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo (bajo la tecla TV en este exemple) se enciende y se apague dos vezes. El LED rojo se encenderá una vez y después dos vezes. Resultado: Ahora, cada vez que pulse MAGIC y después la tecla OFF, el ONE FOR ALL apagará su TV, receptor satélite y reproductor DVD.

Para borrar la Macro secundaria de la tecla OFF pulse:

MAGIC* 9 9 5 MAGIC tecla OFF MAGIC*

Para borrar todas las macros y Macros secundarias

MAGIC* 995 MAGIC* * En este punto debe mantener pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo (de bajo de la tecla TV en este exemple) se encienda y se apague dos vezes. El LED rojo se encenderá una vez y después dos vezes. - Puede instalar una macro secundaria enrialquier tecla, excepto en las teclas de aparato (TV, DVD, SAT y AMP), la tecla MAGIC y la tecla LIGHT. Si asigna una macro secundaria a una tecla númeroica, pueda acceder a la funciona original pulsando la tecla MAGIC dos veces y a continuación la tecla númeroica.

Key Magic

(cómo programar sistemas ausentes)

Key Magic® es una funciona exclusiva de ONE FOR ALL que asegura la posibiliad de poder usar muchas de las functions de su mando a distancia original, incluo aquellas que no contaban con una tecla propia en el teclado del ONE FOR ALL. Las functions que se utilizen con fecuencia se pueda asignar a una tecla de su elección usinga la direccion Key Magic del ONE FOR ALL. Para programar una direccion determinada con Key Magic deben conecer el已久的 de referencia correspondiente. Puesto que theseculos de referencia varian con los distinctos temas de aparatos, no podran encontrarse en el manual. Podra Solicitar los ¨cdugas de las funcciones llamando a是我国的服务位 of atencion al cliente o enviandonos un fax o un correo electronoico. Indiquenos: - El número de configuración de 4 digitos con el que funciona su aparato. - Como seSEO la functiOn en su mando a distancia original. Una vez haya obtenido el número o los@códigos de la funciona o problemas de nuestro service de atencion al cliente, la programacion del numero es fácil: 1 Pulse la tecla del aparato (TV, SAT, DVD o AMP). 2 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo (bajo la tecla TV en este exemple) se encienda y se apague dos veces. El LED rojo se encenderá una vez y después dos veces. 3 Pulse 9 94. El LED rojo se encenderá y apagará dos veces. 4 Pulse la tecla MAGIC una vez. 5 Introduzca el numero de la direccion de 5 digitos (proporcionado por el service de atencion al cliente). 6 Pulse la tecla a la que va a asignar la direccion. El LED rojo de Debate delultimate aparato seleccionado se encendera y apagarao dos vezes. REFERENCIA DE LA FUNCION AMPLIADA (la prima entrada es un exemple):
APARATO: TVCÓDIGO DE CONFIGURACIONE: 0556FUNCIón: 16/9 formatCÓDIGO DE FUNCIón: 00234
- Para acceder a la función que ha programado, pulse primero la tecla del aparato correspondiente. Key Magic cane assignarse a qualquier tecla EXCEPTO a las teclas de aparatos, LUZ y tecla MAGIC. - No olvideendarota de todos los codigos defuncion ampliadaque obtenga através del service del atencion al cliente para facilitar futuras referencias.

Key Move

Key Move (como copiar una funciona a另一边 tecla "dentro de un modo de aparato" o hacía "otro modo de aparato"). Key Move le permette configurar el teclado como desee. ![](images/3c18461173a064c29e8b68815fa99f2353451779f6b8af1586cddda804d92c45.jpg) Ejemipo: como copiar la referencia "Play" del DVD al modo AMP. 1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo de debajo delultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos vezes El LED rojo se encendera una vez y.afterasother. 2 Pulse 9 9 4. El LED rojo de problemas de laULTima tecla de modo aparato seleccionada se encenderay apagarado dos vezes. 3 Pulse el modo de aparato de origen (p. ej. tecla DVD). 4 Pulse la tecla cuya referencia desea mover (p.ej.tecla PLAY). 5 SeLECTIONE el modo de aparato al que va a signar la referencia (p. ej. tecla AMP). 6 Pulse la tecla a la que va a asignar la funciona (p. ej.. tecla PLAY). El LED rojo de debajo de la ultima tecla de aparato selectionada se encenderá y apagará dos vezes. Resultado: ahora, estando en modo AMP podeponer en marcha su DVD. Para devolver la tecla Play en el modo AMP a su funciona original pulse: AMP MAGIC** 994 PLAY PLAY (^**) (**) Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo de problemas delultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos vezes - Puede aplicar la fonction Key Move arialquier teclA EXCEPTO a las teclas de aparatos, LUZ y tecla MAGIC. - España'sooth is valid in the case of functions. obtained as traversed by Key Magic.

Problemas y soluciones

Problema: SolutiOn:
¿Sumarca no figura en la sección de@códigos?Pruebe el método de búsueda de la página 57.
¿EL ONE FOR ALL no activas u(s) aparato(s)?Pruebe todos los@códigos de la lista que correspondan a su marca. B) Pruebe el método de búsueda de la página 57.
¿EL ONE FOR ALL no executes �árdenes correctamente?Es posible que esté utilizing un@código equivocado. Pruebe a repetirla Configuración Directa realizando otheroSistema de la lista que corresponda a su marca owhelming a emitear el método de búsueda para localizar el@código correcto.
¿Problemas de cambio de canal?Introduzca el número de programa exactamente igual a como lo haría con su mando a distancia original.
¿El video no grabs?Como medida de seguridad del ONE FOR ALL,debés pulsar la tecla Record dos veces.
¿EL ONE FOR ALL no responde despuestos de pulsar una tecla?Compruebe que las pilas Sean新品as y que el ONE FOR ALL 3 apunta directamente al aparato.
¿EL LED rojo no parpadea cuando pulsa una tecla?Sustituya las pilas por 4 pilas alcalinas "AAA"alias.

Servicio de atencion al cliente

En España

E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. :917873180 (*) Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una respuesta automatica con un formulario a rellenar. INSTALAR AS PILHAS 69 O TECLADO 69

INSTALAÇÃO

CONFIGURAÇÃO DO Código DIRETO 72

MÉTODO DE BUSCA 73

Códigos DE INSTALLação

TV : Televisao / LCD / Plasma / Projector / Projector Traseiro .... 164 VCR : Video Cassette Recorder / TV/VCR Combi / DVD/ VCR Combi / PVR 172 SAT : Equipamento de Recepção por Satélite/ Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitonne (NL) / SAT/HDD 174 CBL : Cabo Conversor / Set-Top-Box / DVB-C 177 VAC : Acessórios de Video como Media Centres / Acessórios AV / Selectores AV 177 MIS :Audio/AudioVariado 177 AMP : Audio / Amplificador / Active Speaker System 177 TUNER: Áudio / Equipamento de Recepção Áudio/Tuner/ Amplífador / (DVD) Home Cinema 178 LDP : Leitor de Discos Laser / CD de Video 179 DVD : DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD 179

DESCOBRIR O CÓDIGO PROGRAMADO

(Para descobrir qual o)córgo que estáactualmente programado)

FUNÇA O DE APRENDIZAGEM

(Ccomo copiar funções do seu controlo remoto original para o ONE FOR ALL 4) REINICIO OPERACIONAL 76

OUTRAS CHARACTERISTICAS

- Modo re-atribuicao (Alterar o modo de um dispositorio) 77 - Destinaço de Volume 78 - Macros (sequência de comandos) 79 - Key Magic® (Como programar problemas em falta do seu controlo remoto perdido ou avariado) 81 - Tecla Mover (Como mover una referencia para outra tecla 'dento de um modo disposativo' ou para 'otro Mode disposativo') 82 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 83 APOIO AO CLIENTE 83

Instalar as pilhas

O ONE FOR ALL 4 necessita de 4 pilhas alcalinas "AAA/LR6" novas. ![](images/3f0452ffe5156cf4dfb62e88b25d32f36526ecf3acfc13819367f32f01b9d023.jpg) Prima "Desbloquear Pilhas" para desbloquear a tampa das pilhas do seu ONE FOR ALL 4. 2 Faça coincidir as pilhas com asscaras das polaridades +/-centro do respectivo compartmento e, a seguir, introduza as pilhas. 3 Volte a encaixar a tampa das pilhas.

O Teclado

![](images/6219b3002a0c24939052f15ff63babfdf9495c46cd6a32d5ed1ad4aa818cc16d.jpg) ![](images/522ac73972d0ccc3f89edf1a4419b3e24c4e2e926b26136086bc447661f22498.jpg) ![](images/8a112007fe180e00c008099b6281f09107dd54180d4afd9e410bba34244a6d45.jpg) ![](images/08ad809c13cf3ceab7707a787a509448920cbcca165a55146811eccb4e2b89b2.jpg) ![](images/e34e466d1c0f5aad8cd92898be791478ba7a3bc7a4e82a30c778950e9885723e.jpg) Durante a的操作 do ONE FOR ALL o LED (Light Emitting Diode) vermelha sob a tecla do dispositoivo Acender-se-á de cada vez que uma tecla for premida para indentar o modo de dispositoivo que está a utilizez. ![](images/f82702aee440487bdc3c2b834ab2986083f6c922f668e94f2babb300dcc6c277.jpg) ![](images/d305005247a7395f48c35063e98621f971669f589d905524b4710122eb4afa21.jpg) ![](images/ef04b352c488139ce117296e3526cf1ce43fd728d1b6c798499ab413ef8706ac.jpg) ![](images/508cec33fbea65643d9994376c6be6f78e06c2977f39caf0586e28b0cfd182b0.jpg) ![](images/05325917dfa2d5cc1005e2df1c1723f06949e643034c23ae6217923c47fb4da7.jpg) 6 Teclas Numéricas

No modo AMP: Teclas de Selecção de Entrada

![](images/5d27ca4ecfffc41a127ea530f17ef22b6c5645737830e1756e362b3062cc3b59.jpg) 7 ![](images/53b61402ad5e266fe00bf372e7abb94fab61a7ba186de58412dd045a3f4443e8.jpg) No modo TV: AV/Input ou 20 ou C/P No modo SAT : TV/SAT" ou TV/DTV No modo DVD : TV/DVD ou 20 No modo AMP: SeLECTIONE Função ou Fonte de Entrada 8 ![](images/51eb574bd4775c62646cba40d7f960332362bb2089a13a94455bacfbbf8bee53.jpg) Teclas Volume +1 - e Mute Se o dispositivo que programou não tiver a funcionalidade de volume, obterá a funcionalidade VOL +/- e Mute a partir da sua Televisão. ![](images/9709fc02bf69f8a51f3291c711ba1017d00d8754d8d94b1f9bf0eca674a9b4c6.jpg) No modo TV : ![](images/73536648d0409f4a05129ef8f8f96e7b8de3b179016ff77cd530d1324e2df35a.jpg) ![](images/684ad51ee1684be99cef0dbcfba7c93ce03750d74906d6ff258003f94a59a625.jpg) = Cor +/ 9 ![](images/cb5b9ae898ae75db67f29a19d86e1208ae4c82ebe8fbb71f753588c71add050a.jpg) Menu 10 ![](images/74b545fee2291979b533806edacb4dd2aad7f5dd6fe005730c9722a47a288cb5.jpg) Sair do Menu 11 ![](images/bad3d740ed4aee0b7b8ca1bf53f5cd8f30e323f66be671e5104bdbde82ffe67a.jpg) Teclas Canal + / - No modo TV : ![](images/904989e4f674a8b016dc777a009a8b4f95d70efb2ad2074d5c6cf33f380ee5db.jpg) ![](images/8cff25cd47ced183238f0895dc356df4cbaed22a1d1c7845fa227b8a1a9ea1f1.jpg) = Luminosidade + / - 12 ![](images/742db0cb3143ac16d0a48347e57aa29a1fb3052d7697b0a816ac81e6284b86d9.jpg) para navegar na operation do Menu e confirmar a sua escolha premindo a tecla OK 13 ![](images/33de18333b5420bd095258e643a38a5085c898936d40d7b99f881fcc47d370f0.jpg) No modo TV, SAT e/ou DVD: Guia No modo AMP : DSP 14 ![](images/4841863f77d8e2f61e2c6f69d1ff8f5e46375ed12f8b1e756a3fda439973abb7.jpg) No modo TV e/ou SAT : Chamar No modo DVD e/ou AMP:Rebobinar RECALL No modo SAT : ![](images/dd015d5bd17fa01acee81c13bdcc6283fa5020551a759fccb9687c7b73d1bf60.jpg) ![](images/e8bd1d2e0a269967dcea14e02f7b5c3b148f09af3de6225e26677709920716ff.jpg) =Rebobinar 15 ![](images/a3235555bfa81d802da4adb3b469100a112d29a50c0becbf5a895e1b781062ff.jpg) 16:9 No modulo TV: = 16:9 No modo SAT: = Opções No modo DVD e/ou AMP: = Play No modo SAT : ![](images/944b3e8a1ea0ce365e5dd66fc8b2902a8b8b5b497234b2e5fe5a916922a9d824.jpg) ![](images/ae4db03399436998c58be4cd048755e91d6f9dfcd6cf67c25530eb7a455f9a63.jpg) =Play 16 ![](images/a14a97a05a7058614fe1681cae2834b5b07860bfc2d6e92f46325a265c3edd22.jpg) INFO No modo TV e/ou SAT : Info ou OSD No modo DVD e AMP: Pausa No modo SAT : ![](images/a7504c4b1f61ea7afd41fd021a6b7c86b6c2186af404dc31ed397d43e37088b9.jpg) ![](images/16a33f0cfc5b101f9e74a6de82b7b639d25ce39163e5b158695b1d7dbe636d8c.jpg) = Pausa 17 ![](images/459ae5858005b78f71f5740159704835790ee3c418b169dca2d2e31a8ca47dd5.jpg) PIP No modo TV e/ou SAT : PIP No modo DVD e AMP: Avanço Rápido No modo SAT : ![](images/da2780678576b3f0998d72241b1f456a1ae03b45f1772a3a660606acbeab2a71.jpg) = Avanço Rápido 18 ![](images/9c30a1b4657e3acd19d9a1fb901a445e5d3c65e645e1bbe3aa6896f52df5a8e3.jpg) No modo TV e/ou SAT : Texto On No modo DVD e/ou AMP: Saltar Reverso No modo TV : MAGIC = DTV No modo SAT MAGIC =Saltar Revers: No modo DVD : MAGIC DVD/HDD, DVD/VCR ou TV/DVD 19 ![](images/38c971cd4ee56a170bf7491c00e261c36c62638b39b5cecec5ed5ae79dc9e23f.jpg) No modo TV e SAT : Manter/ Parar No modo DVD e/ou AMP: Gravar No modo SAT: MAGIC = Gravar 20 ![](images/4d4de249ecaf1c4c1a8c125b85aa440d4d40b80f7838245f77fbb67fd75310c9.jpg) No modo TV e/ou SAT : Expansão do Texto No modo DVD e AMP: Parar No modo SAT: MAGIC = Parar 21 ![](images/7d75fbf945271cfacf42ff681f2ee7e22e51fbb00cbea7e59c9a2739fc8307f6.jpg) No modo TV e/ou SAT: Texto off No modo DVD e AMP: Saltar Avançar No modo SAT : MAGIC = Shtar Avançar 22 ![](images/c8c85d7f5e182b4197a9597c2a7c6aa3e812d8267a499a7cff58936366e1dbb0.jpg) No modo TV e SAT : Vermelho (fastext) No modo DVD : Zoom ou SP/LP No modo DVD e AMP: MAGIC = Favorito 23 ![](images/b6bd8d62246337f75ed58a417da9c64cf27c37a1b3ebd2b35d3e4ce3f0cec500.jpg) No modo TV e SAT : Verde (fastext) No modo DVD : Abrir/fechar ou Guia No modo SAT : MAGIC = TV/Radio ou Abrir/Fechar 24 ![](images/f0992f11279c1df7af0e5a499ab55ad5c2220a2c8d414db5c09826aa2811aca0.jpg) No modo TV e SAT : Amarelo (fastext) No modo DVD : Áudio ou Temporizador No modo DVD e AMP: MAGIC = Audio ou Idiom 25 ![](images/d89a4a47db7eb2becf5b05c72a2726e08399a3206b527567cc19fc2f6d703163.jpg) No modo TV e SAT : Azul (fastext) No modo DVD : PVR, lista ou Legenda No modo SAT: MAGIC = PVR, Listou Legenda - Algumas funções podem ser alcancadas simplementmente premindo e libertando a tecla MAGIC antes de premir a função correspondente (a tecla MAGIC permanecera deslokada durante 10 segundos).

Configuração do Código Direto

Exemplo: Para instalar o ONE FOR ALL 4 para a sua televisão:

![](images/8371f0a80c696c06dab5501df8ecfbbdad514079e7d1d1e20275a9da43947ec9.jpg) Consulte orowningo do seu disposito (ex.Televisione Bennett) Na lista de@crigos. (pagina 164-182 no manual).Os@crigos estao listedos por tipo emarca da television. O@crigos mais conhece está indicado em primeiro lugar.Certifique-se quea sua televisionestagligada (e nao no modo standby). ![](images/1074633187346f07811d002b17a936015f0fa433e22a4f34c147a8489829cc43.jpg) Prima a tecla TV no ONE FOR ALL 4 para selectionar o dispositivo que deseja Configurar. ![](images/2a389e62caa051e1d02d91c511932eb722c5bd76b37c684e9cc164ebe68d05ed.jpg) Prima e mantenha a tecla MAGIC (durante aproximamente 3 segundos) até que o LED vermelho (sob a tecla TVneste exemple) pisque das vezes. O LED vermelho piscará uma vez edeois das vezes. ![](images/2722760e153d8b018b6499494c13e49c4df258f14a32f8b62c1ab68a9a82d74c.jpg) 4 Introduza o seu número de quarto digitos do dispositivo usingo as teclas numéricas (ex.Bennett número 0556).O LED vermelho piscará das vezes para confirmar que o número foraguardado. ![](images/055aee523b10056f2482cceaa22c3af17e2a85b1fdff7359f9cf4004c0c20206.jpg) Agora, Aponte o ONE FOR ALL 4 para o seu disposicao e prima OFF. Se a sua Televisao se apagar, o seu ONE FOR ALL 4 está prento a operar o seu aparelho. ![](images/37480b7bca8804598f8a4157f0535e3faf39833857fc2eb6ecbb8b1df26de003.jpg) ![](images/a9790ce8e691487375cf9c645f8a8f0770af92698a0db88f5b75b91a7c12c4ae.jpg) ![](images/9b8402b74be5f7a8b66490020b4259aae17e0391182e82a8a011be231ea829d8.jpg) De seguida, volta a acender o seu disposito (premindo ON, uma tecla numérica ou CH+ ) e experimentedeasfunçõesdo Telecomando de modo acertificar-se de que está a funcionar corretoamente. Se as funções não estiverem a funcionar corretomente, repita os passos 1-5,utilizando othero)cógiodicho indicado correspondente à sua marca de television. - Se o seu dispositivo não responder, repita os passos 1-5 com cada número listado para a sua marca de televisão. Se nenhum dos)códigos listedados para a sua marca funcional com o seu dispositivo, OU se a sua marca não estiver lista, tente o Método de Busca descripto na网页 73. - Alguns)códigos são bastante semelhantes. Se o seu disposicao não responderou ou não estiver a funcionar correctamente com um dos)códigos, tente及其他código listedao para a sua marca. - Lembre-se de premir a tecla do dispositoivo correcta antes de operar o seu dispositoivo. Apenas um dispositoivo pode ser atribuido a um modo de dispositoivo. Se o seu controlo remoto original operar mais do que um dispositoivo, necessita de configurar cada dispositoivo separamente. - Se descobreir que faltam algumas funções pode "aprender" do seu controlo remoto original ou usar "Key Magic®" se o seu controlo remoto original estivervariado.

Método de Busca

-> Se o seu dispositoivo não responder ao ONE FOR ALL 4 antes ter tentado todos os@códigos indicados para a sua marca. -> O Metodo de Busca también pode functionar se a sua marca não esti- ver lista. O Método de Busca permite-lhe descobrir o Código para o seu disposítivo esquadrinhando por todos os cégodos contidos na memória do ONE FOR ALL 4.

Exemplo: para procurar o seu número de Televisão:

1 Acenda a sua Televisão (não em stand-by) e aponta o seu ONE FOR ALL à sua Televisão. 2 TV Prima a tecla TV no seu ONE FOR ALL 4. 3 MAGIC Prima e mantenha a tecla MAGIC (durante aproximadamente 3 seg功夫) até que o LED vermelho (sob a tecla TV ).este exemple) pisque两大 vezes. O LED vermelho piscará uma vez e depuis两大 vezes. ![](images/b60af0f1f5b555bf8a74b0a028c7df9194e711047991e83eb4c711c2a69b9405.jpg) 4 9 1 Prima 9 9 1. O LED vermelho piscará dos vezes. 5 OFF Depois, prima OFF. - Se desejar pode igualmente procurar o seu)c原标题usandooutrafunkaoque não"OFF".Escolhasimplesamenteentre0,1,2,3,VOL+,PLAY,STOPouMUTEemvezdisso. 6 Aponte o ONE FOR ALL ao seu Dispositivo. Agora prima CH+ diversas vezes, aea sua ex. Televisao se desligar. - Cada vez que premir a tecla CH+ o ONE FOR ALL 4 emitirá um sinal POWER (a funciona que selecionar no passo 5) doproximo)córgidocontideno memória. -Vocé podetere que premir esta tecla muchas vezes (até 150 vezes) por isso porfavor sera paciente. - Se saltar um Código, pode ir para o Código(s) anterior premindo a tecla CH-. - Lembre-se deContinuar apontar o ONE FOR ALL 4 ao seu Dispositivoupon premir esta tecla. 7 MAGIC Assim que o seu Dispositivo se desligar, prima a tecla MAGIC para guardar o)córgido. - Se o seu Dispositivo não acender ao premir a tecla ON, simplementmente prima a tecla OFF, uma tecla numérica ou CH+ para ligar o seu ex.. Televisão novamente ligada. - Para procurar o Código para除外 dispositivo siga as instruções acima prima apenas a tecla de dispositivo apropriadna em vez de TV durante o passo 2. Se o telecomando original do seu video não tiver uma tecla POWER, prima PLAY em vez de OFF durante o passo 5.

Descobrir o Código programado

(Para descobrir qual o)córgo que estáactualmenteprogramado)

DepoS de ter programado o seu ONE FOR ALL 4, você pode guardar o seu Código DE PROGRAMAÇÃO para referencia futura

Exemplo: Para descobrir o seu número programado de Televisão:

1 TV Prima TV uma vez 2 MAGIC Prima e mantenha a tecla MAGIC (durante aproximamente 3 segundos) até que o LED vermelho (sob a tecla TVneste exemple) pisque dualas vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(before das vezes ![](images/5ca8f967ea78e6efbc9dc030d3dc33b78bfba20e7efeaead36edcef39879b6c9.jpg) 3 9 0 Prima 9 9 0. O LED vermelho sob a tecla TV piscará dos vezes. 4 Para o primeiro digito do seu��o de quatre digitos, prima 1 e conte todas as piscadelas vermelhas. Para o segundo digito, prima 2 e conte todas as piscadelas vermelhas. Para o terreiro digito, prima 3 e conte todas as piscadelas vermelhas. Para o quarto digito, prima 4 e conte todas as piscadelas vermelhas. Agora possui o seu documento de quatre digitos. Se nãoouve nenhuma piscadela, o digito é "0". - Se não tiver a certeza do número de piscadelas, simplementmente prima novamente o digito correspondente para repetir as piscadelas.

Código de Referência Rápida

Tipde Dispositivo 1. 2. 3. 4. Códio # # # #

Função de Aprendizagem

(Ccomo copiar funções do seu telecomando

original para o ONE FOR ALL 4)

Antes de partir:

- Certifique-se que o seu telecomando original está a funciona corRECTamente. - Certifique-se que nem o seu ONE FOR ALL, nem o seu telecomando original está apontados ao seu disposicao. Exemplo: Para copiar a funcao "mono/estereo" do telecomando original da sua TV para a tecla "Red" do seu ONE FOR ALL 4. 1 Coloque también os controlos remotos (o ONE FOR ALL 4 e o seu Original) numa superficie plana. Certifique-se que as extremidades que você Normalmente aponta ao seu dispositovo está derente uma para a outra. Mantenha o telecomando a uma distância de 2 a 5 cm. ![](images/b708c845d17329d940aa9da24ffe642473af4cf54fce23e5715d9226775ddea2.jpg) 2 MAGIC Prima e mantenha a tecla MAGIC (durante aproximadamente 3 segundos) até que o LED vermelho (sob a tecla TV;neste exemple) písque dualas vezes. O LED vermelho píscará uma vez edeois dupas vezes. ![](images/53920e9fbcd6a7775c4cc47253382abfe04f2e5f58f1d029b4fb74af2209629d.jpg) 3 9 7 5 Prima 9 7 5. (O LED vermelho piscará dos vezes). 4 Prima a tecla de dispositivo (no telecomando ONE FOR ALL) para seleccionar o modo para o qual você quer copiar a funcao instruira (Exemplo: tecla TV). 5 Prima a tecla (no telecomando ONE FOR ALL)onde você quer colocar a funcao instruira (Exemplo: Tecla "Red"). O LED vermelho (sob a tecla TV;neste expoPLO acender-se-àrapidamente. 6 Prima e mantenha a tecla (no seu telecomando original) que você quer copiar até o LED vermelho piscar das vezes (Exemplo: tecla "mono/estéreo"). Se quer copiar outras funções dentro do mesmo modo, simplesmente repita os passos 5 e 6 premindo aproxima tecla que quer copiar por aprendizagem. 7 MAGIC Para encerrar o modo de aprendizagem, prima e mantenha a tecla MAGIC até o LED vermelho piscar das vezes. - Aprender é modo spécifique. Para aceder à sua funcção instruída, prima a tecla de disposítivo apropriadna primeiro. - O ONE FOR ALL 4 pode'aprender aproximamente 100 funções. - Você pode substituir uma coisa instruida colocando outras coisa instruíu por cima. - Ao mudar as pilhas, serao guardadas as suas funções instruidas.

Aprendizagem Alternada (MAGIC = tecla alternar)

Você pode igualmente,aplererumafunçãonuma tecla do ONEFORALL semacruciarafunçãooriginalONEFORALL.

Para instalar uma funcao de Aprendizagem Alternada:

siga simplemente as etapas 1 - 7 na páginá anterior. ...apenas, primeiro na etapa 5... ![](images/1415c7d6581fc612b329f77a10e1439453416ed19be1449267d178663901b0a4.jpg) Prima e liberte a tecla MAGIC (= SHIFT)(depais....

5 Prima (ex.) a tecla Red. A Red...

Para aceder àFUNCAo alternada:

Prima MAGIC (= tecla de deslocamento) e(before a tecla que você apareceu (por exemplo a tecla Red nonoxsoexample na págnainterior).

Para apagar uma funcao aprendida:

1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho (sob a tecla TV;nesteexample)pisque duas vezes. OLEDvermelho piscaráuma vez e depuis duas vezes. 2 Prima 976. (O LED vermelho piscará das vezes). 3 Prima a tecla do dispositivo onde a funcao sera apagada. 4 Prima das vezes a tecla instruira que sera apagada (sob a tecla TV?). Este é como. 5 Para a vez, o tempo é algo que é feito. - Se houver algouma othera tecla que deseje apagar, repita os passos 1-4. - Para apagar um funcso Aprendida Alternada, prima MAGIC antes de premir "a tecla instruida a ser apagada" (durante o passo 4).

Para apagar todas as funções instruções dentro de um modo spécifique:

1 Prima e mantenha a tecla MAGIC ante que o LED vermelho (sob a tecla TV;nesteexample)pisqueduas vezes.0LEDvermelhospiscarayuma vez earethepdasizes. 2 Prima 976. (O LED vermelho piscara duas vezes). 3 Prima duas vezes a tecla do dispositorio apropriad.

Restauração de Funcionamento

A Restauração de Funcionamento apagará: - todas as funçõesinstruidas - todas as funções Key Magic - todas as Macros 1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho (sob a tecla TV;neste exemple)pisque duas vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(before das vezes. 2 Prima 980 (O LED vermelho piscará quatre vezes).

Modo re-atribuição

(Alterar o modo de um dispositivo)

É possével mudar o modo de qualquer tecla do disposítivo. Isto é muitoutil se você pretender controlar bois aparélixos do mesmo tipo com o ONE FOR ALL 4. O Código pode ser configurado usinga a "programação directa de ".código" (pág. 72) ou o "Método de Busca" (pág. 73). Para mudar o tipo de aparhélo controlado por uma teça, veja osTRS exemplos abaixo. Exemplo 1) se pretender programar uma segunda TV na tecla AMP. Exemplo 2) se pretender programar uma segunda TV na tecla DVD.

Exemplo 1:

Para programar uma segunda Televisão na tecla AMP (por exemplo), precisa mudar a tecla AMP para uma tecla de TV, por isso prima: ![](images/c9269a529c1a5d41f67ad0a85cc04b00feaf07b51649dbd64f1c3f17f4b920df.jpg)

A tecla AMP passou a ser una segunda tecla de TV.

Agora introduza o)c原标题 para a sua segunda TV premindo: ![](images/7a8b3ce53da4f09ffee9f916c048e30d22ff96ac9e58a884bf9fea809a14e014.jpg)

Exemplo 2:

Para programar uma segunda Televisão na tecla DVD (por exemplo), precisa mudar a tecla DVD para uma tecla de TV, por isso prima: ![](images/11a3ccff7fdad56e1159cb0716821a5227e25607fefd05bb4509df89b3a0da98.jpg)

A tecla DVD passou a ser una seguda tecla de TV.

Agora introduza o)c原标题 para a sua segunda TV premindo: ![](images/882189f11d4bd65fb0247ef06020c5aaf58c0820f4eed30fb9a35c4a087f6e35.jpg)

Fazer uma tecla voltar à funcção normal

Exemplo: Para limpar a programação da tecla AMP de modo a voltar à sua funciona original, prima: ![](images/cde019197aa946f498fb4a02691dbf5ea7444e8be3306206735ecd3848fb7825.jpg) Exemplo: Para limpar a programação da tecla DVD de modo a voltar à sua função original, prima: ![](images/b2c71729a7bae4824a773eea11037b9334c4638f31fe5a8b89853e425cfc0be2.jpg) () Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo seleccionado pisque duas vezes. (**) O LED vermelho debaixo da tecla doultimate dispositovo selec tionado pisme quas vezes.

Outras caractéristicas

Bloqueio de Volume

Esta característica permite que você controle o volume de um determinado disposativo, sem ter que Mudar para o modo desse disposativo (por exemplo controlando o volume do seu amplificador a partir de qualquer modo). ![](images/bd3da54346270414cf9cc64f3a7a98d61ac0c5bfe7fb48b1eaca9a36f8e64d13.jpg)

Para trabajo com o volume do AMP estando no modo TV, DVD ou SAT:

1 ![](images/29594b1a24cd8d216412a0f814165b817aeebaf7e4afa74a70a15e61003cee27.jpg) Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo selecionado pisque das vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(beforeas vezes. 2 ![](images/7d3590ee8479324648517d6eb39672bffcfa0c700a537a995c321bd733f43650.jpg) ![](images/b5ab3124b13807929ed11a16b41797a02dfef3c05ff84bb39229a7cdb06a1b98.jpg) Prima 9 93. 3 ![](images/d41e777a6cd43af440032badd25c42673cbf53b455c75dad882c38aa397689f8.jpg) Depois prima a tecla AMP e a luz vermelha piscará Duas vezes. Resultado: estando em qualquer modo, ao premir as teclas de VOLUME + / - ou MUTE, saira do modo AMP. ![](images/455e807039968c78d16ff7547c5c743101f4237c7a8daf735b77d4ec0196e51f.jpg)

Para cancelar o "Bloqueio de Volume" por modo:

Exemplo: para cancelar o "Bloqueio de Volume" para o modo DVD. 1 ![](images/4d636cda4b7471d4339068897e04b4e403882f1193a0a6c55bcb1d5e35a63fc8.jpg) Prima DVD uma vez. 2 ![](images/71b1f5631f17a186d9db6a245f9605c0085e9b9b17d7a351982ba61e28a3e320.jpg) Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla DVD pisque das vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(depías vezes. 3 ![](images/196ce42f92e4434ff861b8f700c5d5839fa8ca4ccb7ea29884675c210092c536.jpg) ![](images/ccfe24966f97da19ca1837e49e4101f3fd7f94390d3e159ff758d6310178d5f3.jpg) Prima 9 93. 4 ![](images/396ee11a948c0d553a81707d333e868ce9946d2651c4596d3a4f9ad0b9bdb181.jpg) Depois prima a tecla Volume (-) e a luz vermelho piscará quatre vezes. Resultado: estando no modo DVD, poderá controlar as funções de VOLUME +/ - ou as funções de MUTE do seu DVD (se este tiver controlo de volume). ![](images/b4a84bbb4e2b21aa0a1113695df68f5ed9239162b5d35eb2d80de86e83d040f4.jpg)

Para cancelar o "Bloqueio de Volume" para todos os modelos:

1 ![](images/5b625d1e8479718a61251d202c163d4a8b86464931e4c5077776d29908ab19d1.jpg) Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo selecionado pisque两大 vezes. O LED vermelho piscará uma vez edeois das vezes. 2 ![](images/5a6fa318fbee38de6116c8edcd2df4602beb21e65a16140999c249cbac6279af.jpg) ![](images/f9103b510d71c95e48abe60a9c3393a3617b395567563e71103ca284d5a53d81.jpg) Prima 9 93. 3 ![](images/891954f8172379b7f42203d25c5861b6329dd0911b6eec7a975bfaed144c088a.jpg) Depois prima a tecla Volume (+) e a luz vermelho piscará quatre vezes. Resultado: Cada modo de dispositivo controlará novamente o seu OWNIO VOL+/- e MUTE.

Macros (sequência de comandos)

Macros (Directo)

Pode programar o seu ONE FOR ALL 4 para emitir uma sequência de comandos ao premir de um botão. Qualquer sequência de comandos que usa regularamente pode ser reduzida a apenas uma instruição para sua convenência. ![](images/7f2dbc5f3fbd79d6299458af617ac400d3c10510ee68c8e65864e9e8250e9604.jpg)

Exemplo: Para desigar ao mesmo tempo a sua TV, Receptor de Satélite e leitor de DVD a apenas uma instrucao (ex. tecla vermelha).

1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate disposito selecionado pisque das vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(before das vezes. 2 Prima 9 95. 3 Entao prima a tecla Red a qual a Macro sera atrubuida. 4 De seguida prima TV, OFF, SAT, OFF, DVD, OFF. 5 Para guardar a Macro, prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo selecionado pisque das vezes. O LED vermelho pisaçará uma vez e(beforeas vezes. 6 Sempre que premir a tecla "Red", o ONE FOR ALL 4 irá desligar a sua Televisão, Receptor de Satélite e Leitor de DVD. - Certifique-se que programa uma Macro numa teça sobresselente que não utilizes em nenhum modo. - Uma vez que programada uma Macro numa teca especialica, a sequencia travahabar não obstarce o modp (TV, SAT, DVD e AMP) que estja a usar. Cada MACRO pode consistir num maior de 35 golpes de tecla. - Se você tiver que premir uma tecla durante os seguros no telecomando original para obter uma coisa, está tão pode não travaçar numa Macro no seu telecomando ONE FOR ALL. - Para fazer gravações acidentais com o ONE FOR ALL 4, você pode premir a tecla Record das vezes para encontrar a gravar. Devido a isto, recomendamos que não atrribu uma Macro ou Macro Alterada à tecla Record. - Uma vez programada uma Macro numa tecla especialica, a funcao original ficarac trocada (excepto REW, PLAY, PAUZE, FF, SKIP Forward, SKIP Back, STOP, REC, vermelha, verde, amarelo e azul) Prima a tecla MAGIC e depois a tepla para aceder a ea.

Outras caractéristicas

Para apagar una Macro da tecla Red, prima:

1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo selecionado pismeque das vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(beforeas vezes. 2 Prima 9 95. 3 Depois prima a tecla Red. 4 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo selecionado pisque das vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(beforeas vezes. Macros Trocados Se não desejar sacrificar uma tecla también é possível instalar um "Macro Trocado". Se por exemple, você quiser programar uma Macro trocada na tecla OFF, simplesmente prima MAGIC uma vez e a tecla OFF durante o passo 3. Exemplo: Para desligar a sua Televisão, Receptor de Satélite e leitor de DVD a apenas uma instruição (ex. premindo MAGIC(before OFF). 1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho (sob a tecla TV;nesteexample)pisque duas vezes. OLEDvermelho piscaráuma vez e depuis duas vezes. 2 Prima 9 95. 3 Então prima a tecla OFF à qual a Macro sera atrubúida. 4 De seguida prima TV, OFF, SAT, OFF, DVD, OFF. 5 Para guardar a Macro, Prima e mantenha a tecla MAGIC ante que o LED vermelho (sob a tecla TV;neste exemple) pisque两大es vez. O LED vermelho piscara uma vez e bereits两大es vez. Resultado: Sempre que premir a tecla MAGIC, e(depais a tecla OFF, o ONE FOR ALL irá deslagar a sua Televisão, Receptor de Satélite e Leitor de DVD.

Para apagar una Macro Trecada da tecla OFF, prima:

MAGIC* 9 95 MAGIC OFF key MAGIC\*

Para apagar una Macro e Macro Trocada:

MAGIC* 995 MAGIC*

* Aqui delve premir e manter a tecla MAGIC até que o LED vermelho (sob a tecla TV;nesteexample)pisque duas vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(before das vezes. - Pode instalar una Macro Trocada enMASTER tecla,excepto nas teclas de dispositivo (TV,DVD,SAT e AMP),a tecla MAGIC e a tecla LIGHT. - Se colocar una Macro trocada numa tecla número, aceda à funciona original premindo a tecla MAGIC两大 vezes e depois a tecla número.

Key Magic

how to program missing functions

Key Magic® é umaestrutura exclusiva da ONE FOR ALL queIhe garante que muitasfunçõesdo seu controlerremotooriginalfuncionarão -mesmoalgumasque não tenhamuma tecla definida no teclado ONEFORALL.Funçoes usadasingletonmente podesseragregadasauma tecla da sua escolha usingaestruturaKeyMagicdo seuONEFORALL. Para programar uma determinada função com a Key Magic você precisará conhecer o)c原标题 para a respectiva função. Como"These)códigos de funcao variam de aparecido para aparecido, eles não poderao ser relacionados no manual. Você pode requisitar o)c原标题 necessario para determinada funcao atravês donoxo "Servico de Apoio ao Cliente" ou atraves de fax ou e-mail. Por favormentione: - O Smoke de 4 digitos queonia o seu aparelho. - Como a funcao em causa está identificada no seu controle remoto original. Uma vez obtido(s) o(s) seu(s))."córgo(s) para as funções em causa do meu atendimento ao cliente, programar o ."córgo é fácil: 1 Prima a tecla de dispositivo correspondente (TV, SAT, DVD ou AMP). 2 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho (sob a tecla TV;nesteexample)pisquedasvezes.OLEDvermelhopiscaráuma vez e depuis das vezes. 3 Prima 9 94. O LED vermelho piscará Doubas vezes. 4 Prima a tecla MAGIC uma vez. 5 Introduza o documento de funcao de 5 digitos (fornecido pelos outros servicos). 6 Prima a tecla à qual a função deverá ficar aggregada. O LED vermelho debaixo da tecla do最後 disposítivo selecionado pisque两大as vezes. (a primaira entrada é um exemple): FUNCOES EXTRA REFERENCA
DISPOSITIVO: TVCódigos DE INSTALAÇÃO: 0556FUNÇÃO: 16/9 formatCódigo DE FUNÇÃO: 00234
- Para aceder a funcao que programou, prima a tecla correspondente primeiro. Key Magic peut ser attribuada a qualquer tecla EXCEPTO as teclas do dispositivo e a tecla MAGIC. - Por favor anote os)códigos de funções extra que obteve dos nossois serviços para uma fácil referencia futura.

Mudança de Tecla

Como copiar una referencia para另外一个 tecla 'dento de um modo de dispositivo' ou para 'otro modo de dispositivo' A Mudança de Tecla permite-lhe configurar o teclado como desejar. ![](images/e3d55082b18fee14ac8f1685ca064bd8ebc74acd711061e1abc7a191287b23a5.jpg) Exemplo: Como Mudar a Tecla da funcao "Play" do modo DVD para o modo AMP. 1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate disposito selecionado pisque das vezes. O LED vermelho piscará uma vez e antes das vezes. 2 Prima 9 94. O LED vermelho sob a ultima tecla de modo de disposi-tivo selecionado piscará dos vezes. 3 Prima o modo de dispositivo de origem (ex. tecla DVD). 4 Prima a tecla que deseja mover (ex. tecla PLAY). 5 Seleciono o modo de dispositivo ao qual a funcao sera agragada (ex. tecla AMP). 6 Prima a tecla à qual a funçãodeer ficar aggregada (ex.tecla PLAY).OLEDvermelhodebaixo da tecla doultimatedispositivo selec. cionadopisqueduas vezes. Resultado: Agora estando también no modo AMP poderá ver o seu DVD. Para restaurar a tecla play no modo AMP de volta à sua função original prima: AMP MAGIC** 994 PLAY PLAY (^**) (^**) Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo seleccionado pisque duas vezes. - Pode Mover qualquer tecla EXCEPTO as teclas do Dispositivo, LIGHT e a tecla MAGIC. - Invalido para funções aprendidas ou funções obtidas atraves Key Magic.

Resolução de Problemas

Problema: Solução:
A marca da sua TV não está indicada na sequção de)códigos?Tente o método de busca na párgina 73.
O ONE FOR ALL não opera a sua televisão?A) Experimente todos os)códigosindicados para a sua marca. B) Tente o método de busca na párgina 73.
O ONE FOR ALL não opera os comandos corretoamente?Pode estar a usar o)código errado. Tente novamente a configuraçao directa,experimentando todos os)códigosindicados por baixo da sua marca ouinicire o método de busca para localizar o)código adequado, até o encontrar.
Problemas a mudar de canal?Insira o número do programaexactly como o faria no seu Telecomando original.
O Video não grava?Como característica de segurança no seuONE FOR ALL, tem que premir a teclaRecord两大 vezes.
O ONE FOR ALL não funciona(before ter premido uma tecla?Certifique-se de que está a usar pilhasnovas e está a aparecer o ONE FOR ALLpara o disposítivo.
O LED vermelho não piscá quando prime uma tecla?Substitua as pilhas por 4 pilhas alcalinas“AAA” novas.

Atendimento ao consumidor

Em Portugal

E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 211203555 (*) Por favor envie-nos somente una mensagem em branco, porque você receberá um e-mail de volta.

INSTALLAZIONE BATTERIE

85

LA TASTIERA

85

CONFIGURAZIONE

CONFIGURAIZIONE DEL CODICE DIRETTO

88

METODO DI RICERCA

89

CODICI DI CONFIGURAZIONE

TV : Televisione / LCD / Plasma / Proiettre / Retro Proiettre ... 164 VCR : Videoregistrar / Combo TV/OCR / DVD/OCR Combo / PVR 172 SAT :Satellite Receiver / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitonne (NL) / SAT/HDD 174 CBL : Convertitore cavo / Set-Top-Box / DVB-C 177 VAC : Accessorio video come Centro multimedia / Accessori AV / Selettori AV 177 MIS : Audio / Miscellaneous Audio 177 AMP : Audio / Amplificatore / Sistema Active Speaker 177 TUNER: Audio / Ricevitore Audio/Tuner/Amplificatore / (DVD) Home Cinema 178 LDP : Lettore Laser Disc / Video CD 179 DVD : Lettore DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / Combo DVD / DVD/HDD 179

SCOPRIRE IL CODICE PROGRAMMATO

(per conoscere il codice attualmente programmato) 90

FUNZIONE D'APPRENDIMENTO

(Come copiare le funzioni dal telecomando al ONE FOR ALL 4)

RESET OPERativo

92

CARATTERISTICHE EXTRA

Riassegnazione modalità (modificare una modalità del dispositivo) 93 - Assegnazione del Volume 94 - Macro (sequenza di comandi) 95 - Key Magic® (come programmare le funzioni mancanti dal telecomando originale persono o rotto) 97 - Key Move (come trasfere una funzione su un'alto tasto 'in una modalità del dispositivo' o in 'un'altra modalità del dispositivo') 98 98

PROBLEMA E SOLUZIONE

SERVIZIO CLIENTI

99

Installazione batterie

II ONE FOR ALL 4 richiede l'utilizzo di 4 batterie alcaline nuove "AAA/LR6". ![](images/e97031c7ff7a3eaa1a95fb7d6ea56dda6b5910be6d87f7d973573aeff0afd77b.jpg) Premere "Sblocca batterie" per sbloccare il coperchio del vano batterie del ONE FOR ALL 4. 2 Posizione are le batterie facendo coincidere i segni ^+ e - all'interno del vano batterie, quando insere le batterie. 3 Ripositionare il coperchio del vano batterie.

Tastiera

1 OFF Per spagnere il dispositivo 2 Magic Per configurare il ONE FOR ALL 4. Il tasting MAGIC cui esser usato come tasting SHIFT. 3 Light On/Off retroilluminazione 4 ON Per accendere il dispositorio 5 Tasti del dispositiivo con individazione di modalità. Durante il funzionamento del ONE FOR ALL il LED (Light Emitting Diode) rossoippo tutto un taste del dispositivo si illuminerà agli volta che viene premuto un taste per indicare la modalità del dispositiivo che si sta utilizzando. TV Televisore / LCD / Plasma / Proiettore / Retro Proiettore DVD Lettore DVD/DVD-R/DVD Home Cinema/Combo DVD/DVD/HDD, Videoregistrar/Omega TV/VCR/ComboDVD/VCR SAT Ricevitore satellitare, DVB-T, Convertitore cavo, Accessorio DSS / Video (e.g. Media Centres), Registratore Video Personale, Registratore con Hard Disc Audio / Ricevitore Audio/Tuner/Amplificatore / (DVD) Home Cinema 6 Tasti numerici Se il proprio telecomando originale dispone di un tasto 20,questa funzione puo essere trovata anche con il tasto AV. Se il proprio telecomando originale dispone di un tasto 10 oppure - / - ,questa funzione puo essere trovata molto tasto - / - .

In modalità AMP: Tasti di selezione di inserimento

![](images/b8cead702a0fb37500245f31f24037954b4ffe4c5c5ecec60e3d9a9d52a9141c.jpg) ![](images/6982000e36e9971ff8a9b3ecf6eeef3c79650948727c99b00cf23da333b3ce55.jpg) In modalità TV: AV/Input o 20 o C/P In modalità SAT: TV/SAT" o TV/DTV In modalità DVD: TV/DVD o 20 In modalità AMP: Selezione funzione o fonte di inserimento ![](images/ba01e8085fd6b1833ca43c991996d8203aea0eec4d7bef3e1182cd8055a3054a.jpg) Tasti volume +/- e mute Se il dispositivo programmato non ha una funzione di volume, siavrà la funzione VOL +/- e Mute dal proprio tevisore. In modalità TV: MAGIC VOL+ = Colore +/- ![](images/721e5a02c44a1484bc47679674c26094f7b5c6d9f61e5e36e0caa35bd7f9ca08.jpg) ![](images/1e67e40bcffb78a6156761e8882d9636c7550dcc488a50c753b76ba2b636e1fe.jpg) ![](images/fa4f85bc9db877a7ca7fc4d55fcd3393c8c8382e5ecd074500f73c2d309ca2f0.jpg) ![](images/72f5445de81c03be670b6bc88aa26bc87e4cedb56b19c24c414f7875810af0d8.jpg) Tasti canale +/- In modalità TV: MAGIC = Luminosità +I per navigare nel Menu funzionamento e confermare la scelta premendo il tasting OK ![](images/0dbcbf152cd1054864abee1a0e9228f0a612077223bac9a334fac3c43c67bada.jpg) ![](images/be3ea42cc0b5102a75053dea0b7538eb254d10ad94907baf9fda69d36d014b7d.jpg) ![](images/6d8a0898b75c277bb2249cfed16eaac988e9a17ab124ddb1f7adfc1a5e980d54.jpg) In modalità SAT: MAGIC = Rewind In modalità TV: = 16:9 In modalità SAT: = Opzioni In modalità DVD e/o AMP: = Play In modalita SAT: MAGIC = Play ![](images/a7debf4edcb6adc7f3c2b71e5409f8e480ad8c80599817dd3ce5fcea4668af43.jpg) ![](images/854513090889c78450e1fbd71136ac0e223ac9612fad73ea33623553556d2535.jpg) In modalità SAT: MAGIC II = Pausa ![](images/8b9a84f61ad84a2d83054991c73c66d910de63bd1ae6a430f55b1628755e3669.jpg) NFO PIP In modalità TV e/o SAT: PIP In modalità DVD e AMP: Fast Forward In modalità SAT: MAGIC = Fast Forward 18 ![](images/c30c7aa80744502ad13a708174e7ad4f9e9c91845a34be61fdb9f3f1f84a7846.jpg) In modalità TV e/o SAT: Text on In modalità DVD e/o AMP: Skip - In modalità TV: MAGIC = DTV In modalità SAT: MAGIC = Skip - In modalità DVD MAGIC = DVD/HDD, DVD/VCR o TV/DVD 19 ![](images/2f6fa9c305588b0af09a72cb1161faf1c414d020ee4e62f69feb3dd907dfeec9.jpg) In modalità TV e SAT: Hold/Stop In modalità DVD e/o AMP: Regina In modalità SAT: MAGIC = Registrar 20 ![](images/404cf35ca2eec8ff5e6fec5ac625338e3e40faf1312d797b4364b9679b205d44.jpg) In modalità TV e/o SAT: Text Expand In modalità DVD e AMP: Stop In modalità SAT: MAGIC = Stop 21 ![](images/b1edb10a0cce3bc01e35e6e0803d151243e5b326ad5666ded11838d3913db3a3.jpg) In modalità TV e/o SAT: Text off In modalità DVD e AMP: Skip + In modalità SAT: MAGIC = Skip + 22 ![](images/4cf07cb73a7673216e5e8fa75b5c8dfe13f6bfa8a004aa0308a2adae8314cd71.jpg) In modalità TV e SAT: Red (fastext) In modalità DVD: Zoom o SP/LP In modalità DVD e AMP: MAGIC = Preferiti 23 ![](images/4a2148a56f99b44e198b3874fe156c2b08d74c301f86d55b0f5bc1f3be43da8f.jpg) In modalità TV e SAT: Green (fastext) In modalità DVD: Apri/Chiudi o Guida In modalità SAT: MAGIC = TV/Radio o Apri/Chiudi 24 ![](images/7bd30e7faab53c2f4addab3e27656cf56bb892ba1e5ac2ec62d460d56db6121b.jpg) In modalità TV e SAT: Yellow (Fastext) In modalità DVD: Audio o Timer In modalità DVD e AMP: MAGIC = Audio o Lingua 25 ![](images/a0235ce62816d5af10a03345a705c51516066108e877b7cdb5fc5e53bfb98d51.jpg) In modalità TV e SAT: Blue (fastext) In modalità DVD: PVR, Elenco o Sottotitoli In modalità SAT: MAGIC = PVR, Elenco o Sottotitoli - É possiblo éttenere alcune funzioni semplicamente premendo e rilasciendo il tasto MAGIC prima di premere la funzione correspondente (il tasto MAGIC rimarra in funzione shift per 10 secondi).

Configurazione codice diretto

Esembio: Per configurare il ONE FOR ALL 4 per il tevisore:

![](images/fddda44bade730f8305669d7cfe1b112c11cfbb52c76151a21e05bae7ac84d68.jpg) Trovare il codice per il proprio dispositivo (es. Bennett Television) nell'elenco dei codici (p. 164 - 182 del manuale). I codici sono elencati per tipo di appearecchio e nome del marchio. Il codice più conosciuto è indicato per primo. Verificare che il proprio dispositivo sia acceso (non in standby). ![](images/ec0828fa779eb75838003657eda6b997157d006121b68dd39da71aa3820b1356.jpg) Premere il tasting TV del ONE FOR ALL 4 per selezione re il dispositorio che si intende configurare. ![](images/d3ee4b11ec0f9da1044e8f9c46a3c821d1f6d98359c21c8d87faf87d6ea7cdf6.jpg) Premere tenere premuto il tasto MAGIC (per circa 3 secondi) finché il LED rosso (posto sotto il tasto TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED si illuminerà una e poi due volte. ![](images/04545cac92032c2b450a56ac6f84854520fe0b825497e5919d633b6a61d08a9d.jpg) 4 Inserire il codice di dispositivo a quattro cître utilizzando i tasti numerici (es. codice Bennett 0556). Il LED rosso s'illuminera due volte per confermare che il codice è stato memorizzato. ![](images/a840f77d8424d8dc43b3f32629777871e397b2f17328bc6c12ab3931288edeed.jpg) Puntare ora il ONE FOR ALL 4 verso il proprio dispositivo e premere OFF. Se il disposativo si spegne, il ONE FOR ALL 4 è primo per farlo funzionare. ![](images/d995c59f8c63c6a6afdab9a07a7376d57795837796068d579bcd524bf37dc3e2.jpg) ![](images/00dcbfc02763fb094b9333e8b754dd1e48280ded67eb16f95513a3dbc59744f8.jpg) Poi riaccendere il dispositorio (premendo ON, un tasto numero o CH+ ) e provare tutte le funzioni del telecomando per verificarne il correto funzionamento. Se le funzioni non si attivano in modo corretto, ripetere i passi da 1 a 5 utilizzato un altro codice elencato sotto il marchio. - Se l'apparechio non risponde, seguire i passi da 1 a 5 con ciascun codice indicato per il marchio. Se nessuno dei codici indicatei per il proprio marchio è in grado di far funzionare il dispositivo, OPPURE se il marchio non è indicato, provare il metodo di ricerca descritto a pagina 89. - Alcuni codici sono abbastanza simili. Se il dispositorio non risponde o non funziona in modo correto con uno dei codici, provare con un'alto codice indicate per il proprio marchio. - Ricordare di premere il tasto dell'apparecchio corrispondente prima di dettre in funzione l'apparecchio. è possibile assegnare solo un apparecchio a una modalità del dispositorio. Se il telecomando originale regola il funzionamento di più dispositori, è necessario configurare separatamente ciascun apparecchio. - Se si riscontra la mancanza di alcune funzioni, è possibile "apprenderle"dal telecomando originale oppure utilizzare il "tasto Magic®"nel caso in cui il telecomando originale sua rotto.

Metodo di ricerca

Se il proprio dispositivo non risponde al ONE FOR ALL 4 dopo aver provato con tutti i codici indicati per il proprio marchio. Il Metodo di Ricerca più funzionare ancè se il proprio marchion non compare in elenco. Il Metodo di Ricerca consente di trovare il codice giusto per il proprio dispositivo facendo scorrere tutti i codici contentuti nella memoria del ONE FOR ALL 4.

Eaggio: Per cercare il codice del proprio Televisore:

1 Accendere il tevisore (non in standby) e suntare il ONE FOR ALL versus la TV. 2 Premere il tasto TV posto sul proprio ONE FOR ALL 4. 3 MAGIC Premere e tenere premuto il tasting MAGIC (per circa 3 secondi) finché il LED rosso (posto quello il tasting TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED si illuminerà una e poi due volte. ![](images/de283e363a250ffcd1ff5c24c12ac9a9155a9a82ff2e7f29cf5a371342c29ab3.jpg) 4 9 1 Premere 9 9 1. Il LED rosso lampeggerà due volts. 5 OFF Quindi, premere OFF. - Se lo si desidera èanche possibile cercare il codicetramite una funzione diversa da "OFF". Basta semplicamente scegliere tra 0, 1, 2, 3, VOL+, PLAY, STOP o MUTE. 6 Puntare il ONE FOR ALL 4 verso il dispositorio. Premere quindi più volte CH+ , fino a che, ad esempio, il teilevisore si spegne. - Ogni volta che viene premuto il tasto CH_+ , il ONE FOR ALL 4 invia un segnale POWER (funzione scelta alpassaggio 5) dal codice successivo contentudo in memoria. - Potrebbe essere necessario premere quello tasto molte volte (fino a 150) pertanto si prega di averere pazienza. - Se si salute un codice, si può tornare al codice precedente premendo il tasting CH-. - Ricordare di tenere punto il ONE FOR ALL 4 verso il Televisore quando si preme quello tasto. 7 MAGIC Non appena il dispositosi si spegne, premere il tasto MAGIC per memorizzare il codice. - Se il dispositivo non si accende premendo il tasto ON, premere il tasto OFF, un tasto numeroic oppure CH+ per riaccendere ad es. il proprioio Tevisore. - Per cercare il codice relativo a un altre apparetchio seguire le istruzioni soprindicate premendo il tasto corretto dell'apparetchio anziché TV durante il passo 2. Se il telecomando originale del proprio appearecchio non dispone di un tasto POWER, premere PLAY anziche POWER durante il passaggio 5.

Scoprire il Codice programmato

(per conoscere il codice attualmente programmato)

Una volta configurato il ONE FOR ALL 4, è possibile 'blinkare' nuovamente il CODICE SET-UP come riferimento futuro. Esempio: Per 'blinkare' il codice del tevisore: 1 TV Premere TV una sola volta. 2 MAGIC Premere e tenere premuto il tasting MAGIC (per circa 3 secondi) finché il LED rosso (posto quello il tasting TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED si illuminerà una e poi due volte. ![](images/3ca126053c49f83c9f84a2882d05da47eef7719a592468b1be36a8dbbe63141f.jpg) Premere 9 9 0. Il LED rozzo posso essere il tasto TV lampeggerà due volte. 4 Per la prima cifra del codice a quattro cifre, premere 1 e contare tutti i lampeggiamenti rossi. 5 2 Per la seconda cifra, premere 2 e contare tutti i lampeggiamento rossi. 6 Per la terza cífra, premere 3 e contare tutti i lampeggiamento rossi. 7 Per la quarta cifra, premere 4 e contare tutti i lampeggiamento rossi. Si ha quindi il proprio codice a quattro cifre. - Se non ci sono lampeggiamenti, la cifra è "0". - Se non si è sicuri riguardo a quante volte il LED ha lampeggiatto, premere sempliciente di nuovo la cifra corrispondente per ripetere il 'blinkaggio'.

Riferimento codice rapido

Tipodi dispositivo 1. 2. 3. 4. Codice ![](images/0c49cec9f26e4118c2b1a8ed00ba237905b59dd2c1a5fd9da5b28f338c2a6d88.jpg) ![](images/a46df3d5b7985f1ce9bc95ef7b9b5b20bb8b13d93538af11a52e9564313eca10.jpg) ![](images/fc474a1a93ff4a8f4dc2cd44d4bda83bae8b2ab038e57b159881086c5b4b80f6.jpg) ![](images/f2f24ed9de00345aa2a617bd90932030b599cee598fcce32eb3e34bcff4578cb.jpg)

Funzione di memorizzazione

(Come copiare le funzioni dal telecomando

originale nel ONE FOR ALL 4).

Prima di iniziare:

- Accertarsi che il telecomando stia funzionando in modo corretto. - Accertarsi che né il ONE FOR ALL né il telecomando originale siano puntati verso l'apparecchio. Esempio: Per copiare la funzione "mono/stereo" dal telecomando originale TV nel tasto "Rosso" del ONE FOR ALL 4. 1 Posizione entrambi i telecomandi (il ONE FOR ALL 4 e quello originale) su una superficie pianza. Assicurarsi che le estremità che solitamente vengono punctate al dispositivo si guardino l'un I'altra. Tenere i telecomandi a una distanza da 2 a 5 cm. ![](images/75149ad912a0920ceb78b17083fe594af507e8ffc8f8e2e01839f61fb376f471.jpg)

2 Premere tenere premuto il tasting

MAGIC (per circa 3 secondi) finché il LED rosso (posto sotto il tasto TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminera una e poi due volte. ![](images/0f55645007b7beba430adde239107dba6e5835d33debdebdfdc9c356150cfdd1.jpg) Premere 975 (ll LED rosso lampeggerà due volte). 4 Premere il tasto dell'apparecchio (sul telecomando ONE FOR ALL) per selezionare la modalità in cui si desidera copiare la funzione appresa (esempio: tasto TV). 5 Premere il tasto (sul telecomando ONE FOR ALL) in cui si considera copiare la funzione appresa (esempio: tasto "Rosso"). Il LED rosso (sotto il tasto TV nell'esempio) lampeggia rapidamente. 6 Premere e tenere premuto il tasto (sul telecomando originale) che si desidera copiare finché il LED rosso lampeggia due volte (Esempio: tasto "mono/stereo"). Per copiare altre funzioni nella stessa modalità, ripetere simplicamente i passi 5 e 6 premendo il tasto successivo che si desidera copiare per la memorizzazione. 7 MAGIC Per uscire alla modalità di appendimento, premere e tenere premuto il tasto OK sino a quando il LED lampeggia due volte. - La memorizzazione è una modalità specifica. Per accederà alla funzione memorizzata, premere il tasto corretto dell'apparechio. - Il ONE FOR ALL 4 è in grado di apprendere circa 100 funzioni. - Una funzione memorizzata più essere sostituita inserendo un'altra funzione memorizzata. - Dopo aver sostituito le batterie, le funzioni memorizzate verranno conservate.

Modalità shift (magic = tasto shift)

É inottre possibile apprende una funzione su un tasto del ONE FOR ALL sulla sola sacrificare la funzione originaria ONE FOR ALL.

Per installare una funzione di apprendimento shift:

simply follow steps 1 - 7 on the previous page. ...only, at step 5 first... ![](images/8f3fafe4b937464c7dce094cbbbbee6f22000963759fe38950aa52b048580d70.jpg) Premere rilasciare il tasto MAGIC (= SHIFT) e poi....

5 Premere, ad es., il tastingo Rosso. Il rosso...

Per accedere alla funzione shift:

premere MAGIC (= tasting shift) e poi il tasting che si è appreso (es. il tasting Rosso nelle esempio della ricerca precedente).

Per eliminare una funzione appresa:

1 Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rosso (posto quello il tasto TV nel presente esempio) lampeggia due volte. The green LED will blink once, then twice. 2 Premere 976 (il LED rosso lampeggerà due volte). 3 Premere il tasto del dispositorio dove verrà eliminare la funzione. 4 Premere due volte il tasting appresso che verrà eliminato (sotto il tasting TV nel presente esempio) e le funzioni originali del ONE FOR ALL 4 risulteranno presenti. - Se c'è un altro tasto che si desidera eliminare, ripetere i passaggi 1-4. - Per eliminare la funzione di apprendimento shift, premere MAGIC prima di premere "il tasto appresso da eliminare" (durante il passaggio 4).

Per eliminare tutte le funzioni apprese in una determinata modalità:

1 Premere et tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rosso (posto quello il tasto TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. 2 Premere 976 (il LED rosso lampeggerà due volte). 3 Premere il giusto tasto del dispositivo per due volte.

Reset operativo

Il reset operativo cancellerà: - toutes le funzioni apprese - toutes le funzioni del tasting Magic - tutte le Macro 1 Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso (posto quello il tcasto TV nel presente esempio) lampeggia due volte. The green LED will blink once, then twice. 2 Premere 980 (il LED rosso lampeggia quattro volto).

Modalità di riassegnazione

(Modificare una modalità del dispositivo)

É possible modificare la modalità di qualsiasti tasto del dispositivi. Si rivela utile se si desidera configurare due dispositivi uguali sul ONE FOR ALL 4. É possible configurare il codice tramite "Configurazione del codice diretto" (p. 88) oppure "Metodo di ricerca" (p. 89). Per modificare un tasto del dispositivo, si vedano gli esempi sulla riportati. Esembio 1) se si desidera programmare una secondo TV sul tasto AMP. Esembio 2) se si desidera programmare una secondo TV sul tasto DVD.

Esemblio 1:

Per programma un secondo Televisore sul tastingo AMP (ad esempio), è necessario datiare il tastingo AMP in un tastingo TV, quindi premere: ![](images/1bd5b897d43506f4e43932055b2d7c193df5ad3009c53764c5779361f01e7def.jpg)

Il tasting AMP è ora diventato un secondo tasting TV.

Inserire ora il codice di Configurazione per il secondo TV premendo: ![](images/69fc3c58b797fb9b3c589f1ec08d91fe77e6dd6284528385a94c6fd761ff3cc0.jpg)

Esemblio 2:

Per programma un secondo Televisore sul tasto DVD (ad esempio), è necessario datiare il tasto AMP in un tasto TV, quindi premere: ![](images/c2df917d69672ca720ee8bbe2e6a11e80a0c83094f5b3aa78d5e34c9e557389f.jpg)

Il tasting DVD è ora diventato un secondo tasting TV.

Inserire ora il codice di Configurazione per il secondo TV premendo: ![](images/4c1f30117094afd6f0cd970cc379c54a9e2af2f97625b6ae553de315ff86b0c5.jpg) ![](images/6a16369ad855c14ff33d7445cbca643014b366a1c2e191a53088efc42d98e673.jpg)

Reset di un tasting del disposativo

Esempio: Per reimpostare il tasto AMP con la modalità originale, premere: ![](images/35b7c71442ce6ede08f70e7d326518e2a23d0185b7a37ce1aa15b531d0e9ec2c.jpg) Esempio: Per reimpostare il tasto DVD con la modalità originale, premere: ![](images/e363493c555e33bf953f6257236f6061b532a0d81569df5931f7204a57885f81.jpg) (*) Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso quello除去 l'ultimo tasting selezionato lampeggia due volte. (**) Il LED rosso sotto l'ultimo tasting del dispositorio selezionato lampeggerà due volte.

Caratteristiche extra

Assegnazione del volume

Questa funzione consente di controllare il volume da un determinato dispositivo,enza dover passare alla modalità di quel dispositorio (es. controlo del volume dell'amplificatore da una modalità qualsiasi). ![](images/3ee6a84e8103fdb9d8b579a58142f7d34864d2ad55eaa7245d8e99fc2ecce3ab.jpg)

Per premere atraverso il volume AMP quando si è in modalità TV, DVD o SAT:

![](images/d1ab5876c7fab34eddaf8ed8025950983ab87aee5d0033a46710e8986fe992eb.jpg) Premere etenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rossoippo sotto l'ultimo tasto selezionato lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. ![](images/fc58e6708b1370aa4041cc9d14c20eca6572af739637e72188090309f57291bd.jpg) 3 AMP Premere il tasto AMP e la spia rossa lampeggerà due volte. Risultato: in qualsiasi modalità,gni volta che si premono i tasti VOL+/- o MUTE, verrà emesso alla modalità AMP. ![](images/a04a9fff3d8bba84998bb61dc7cf56838872eeff70fa7fcc8fc98e1643fb9f91.jpg)

Cancellazione di "Volume Punch Through" per modalità:

Esempio: per cancellare il "Volume Lock" per la modalità DVD. 1 DVD PremereDVDuna sola volta. 2 MAGIC Premere e tenere premuto il tastingo MAGIC finché il LED grosso postoso tttto tasto DVD lampeggia due volte. Il LED grosso si illuminerà una e poi due volte. 3 9 9 3 Premere 9 9 3. 4 Vol- Premere quindi il tasting Volume (-) e il LED rosso lampeggerà quattro volte. Risultato: in modalità DVD, è possibile controllare le funzioni VOL+/- o MUTE del proprio DVD (purché disponga del controllo volume). ![](images/65368fb4a1134799328a47173d028f917cec864dee31cea66629ec07fa56faea.jpg)

Cancellazione di „Volume Lock" per tutte le modalità:

1 MAGIC Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED grossoippo sotto I'ultimo tasto selezionato lampeggia due volte. Il LED grosso si illuminerà una e poi due volte. ![](images/a31cb1bc3f9e81b7c2c5cfd6a58a49acb886ed231f590ba0df65b644a00bdb8e.jpg) 3. Premere il tasting Volume (+) e il LED rosso lampeggerà quattro volte. Risultato: Ogni modalità del dispositorio tornerà a controlling il proprio VOL+/- e MUTE.

Caratteristiche extra

Macro (sequenza di comandi)

Macro (diretto)

É possible programme il ONE FOR ALL 4 per émettre una sequenza di comandi quando viene premuto un tasto. Any sequence of commands you regularly use can be reduced to one key stroke for your convenience. ![](images/193592390e68dab21419624983907ed78540fb30ce10799231b935bccaca9d46.jpg)

Esempio: Per spegnere il Televisore, il Ricevitore satellitare e illettore DVD premendo un tasting (es. il tasting rosso):

1 Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso posto quello tasti selezionato lampeggia due volte. The green LED will blink once, then twice. 2 Premere 9 95. 3 Premere quindi il tasto Rosso a cui la Macro verrà assegnata. 4 Quindi premere TV, OFF, SAT, OFF, DVD, OFF. 5 Per memorizzare la Macro, premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso posto tutto l'ultimo tasting selezionato lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. 6 Ogni volta che si preme il tasto "rosso", il ONE FOR ALL 4 spegnerà il Televisore, Ricevitore satellitare e illettore DVD. - Assicurarsi di programmare una Macro su un tasto libero non utilizzato per nessuna modalità. - Una volta programmata una Macro su un determinato tasto, la sequenza funzioniera in qualsiasi modalità (TV, SAT, DVD e AMP) si stiautilizzando. Ciascuna MACRO cui o comprehende un massimo di 35 battiti del tasting. - Se si delve tenere premuto un tasting por alcuni secondi sul telecommando originale per ottenere una funzione,questa funzione potrebbe non funzionare in una macro sul telecommando ONE FOR ALL. - Per evitare registrazioni accidentali con il ONE FOR ALL 4, è necessario premere due volte il tasting Record per iniziare la registrazione. Percò si consiglia di non assegnare una Macro o una Shifted Macro al tasting Record. - Se si programma una Macro su un tasto, la funzione originale diventerà shift (ad eccezione di REW, PLAY, PAUSE, FF, Salta in avanti, Salta all'indietro, STOP, REC, Rosso, Verde, Giallo e Blu). Premere MAGIC e poi il tasto per accedervi.

Caratteristiche extra

Per cancellare la Macro dal tastingo grosso, premere:

1. Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso quello除去 il ultimo tasting selezionato lampeggia due volte. Il LED rosso si iluminerà una e poi due volte. 2. Premere 9 95. 3 Poi premere il tasto Rosso. 4. Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso quello除去 l'ultimo tasting selezionato lampeggia due volte. Il LED rosso si iluminera una e poi due volte. Shifted Macros Se non si vuole sacrificare alcun taste è possibile installare una "Shifted Macro". Se, ad esempio, si desidera programmare una shifted Macro sul tasting OFF,ISTA esplicamente premere MAGICuna volta e poi il tasting OFF durante il passaggio 3. Esempio: Per spegnere il Televisore, il Ricevitore satellitare e il lecture DVD premendo un tasting (es. il tasting MAGIC e poi OFF): 1 Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso (posto quello il tasting TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. 2 Premere 9 95. 3 Premere quindi il tasto OFF a cui la Macro verrà assegnata. 4 Quindi premere TV, OFF, SAT, OFF, DVD, OFF. 5 Per memorizzare una Macro, premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso (posto sotto il tasting TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. Risultato: Ogni volta che si preme il tasto MAGIC e poi OFF, il ONE FOR ALL spegnerà il Televisore, Ricevitore satellitare e illettore DVD.

Per cancellare la Shifted Macro dal tasting OFF, premere:

MAGIC* 9 95 MAGIC OFF key MAGIC*

Per cancellare sua macro che la Shfted Macro:

MAGIC* 9 95 MAGIC*

* Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rosso (posto sotto il tasto TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. - É possiblo installare una Shifted Macro su qualunque tasting, ad eccezione dei tasti di dispositivo (TV, DVD, SAT e AMP), il tasto MAGIC e il tasto LIGHT. - Se si mette una shifted Macro su un tasto numero, accedere alla funzione originale premendo il tasto MAGIC due volte e poi il tasto numero.

Key Magic

comeprogrammarelefunzioni mancanti

Key Magic® è una caratteristica eslusiva del FOR ALL che garantisce l'utilizzo di molto funzioni del telecomando originale, persino quella che hanno un proprioizzato sulla tastiera del ONE FOR ALL. É possibile assegnare le funzioni utilizzate di frequente a un tasted a scelta utilizzato Key Magic del propriozone ONE FOR ALL. Per programmare una determinata funzione con Key Magic è necessario sapere il codice di funzione correspondente. Siccome i codici di funzione variano a seconda del tipo di dispositivo. Non sono presenti in quello manuale. É possibile richiedere i codici di funzione chiamando il servizio clienti oppuretramite fax o e-mail.

Indicare:

- Il codice di configurazione a 4 cifre con cui funzione il dispositiivi. - Com'era definita la funzione nel telecomando originale. Una volta ottenuta(i) il(i) codice(i) di funzione tramite il servizio clienti, programmare il codice è semplice: 1 Premere il tasto del dispositivo (TV, SAT, DVD o AMP). 2 Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso (posto sotto il tasting TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. 3 Premere 9 94. Il LED rosso lampeggerà due volte. 4 Premere una volta il tasto MAGIC. 5 Inserire il codice di funzione a 5 cifre (fornito dal servizio clienti). 6 Premere il tasto a cui è stata assegnata la funzione. Il LED rossò quello l'ultimo tasto del dispositivo selezionato lampeggerà due volte. RIFERIMENTO FUNZIONE ESTESA (I primi dati sono d'esempio):
DISPOSITIVO: TVCODICI DI DI CONFIGURAZIONE: 0556FUNZIONE: FUNZIONE: 16/9 formatCODICE DI 00234
Per accedere alla funzione programmata, premere innanzitutto il tasto di dispositivo corrispondente. - É possibl esseignre Key Magic a qualsiaststo tado AD ECCEZIONI i tasti di dispositivo, LIGHT e il tasto MAGIC. - Annotarsi tutti i codici di funzione estesi forniti dal servizio clienti come riferimento futuro.

Key Move Come copiare una funzione su un'alto tasting 'in una modalità dispositivo' o verso 'un'altra modalità dispositivo'

Key Move consente di configurare la tastiera come desiderato. ![](images/964eba37c06779e2d418ad6de78a83e513a26cd4113f798cd52fd306f847c542.jpg) Esempio: come trasfere la funzione "Play" alla modalità DVD alla modalità AMP. 1 Premere etenere premuto il tastingo MAGIC finché il LED rossostoetteri. Il ultimo tastingo selezionato lampeggia due volte. Il LEDrosso si illuminerà una e poi due volte. 2 Premere 9 9 4. Il LED rossoippo sotto l'ultimo tasting con modalità dispositivo lampeggerà due volte. 3 Premere la modalita di dispositivo d'origine (es. tasto DVD). 4 Premere il tasto che si desidera trasferire (es. PLAY). 5 Selezionare la modalità di dispositorio alla quale verrà assegnata la funzione (es. tasto AMP). 6 Premere il tasting a cui verrà assegnata la funzione (es. il tasting PLAY). Il LED rosso sotto l'ultimo tasting del dispositorio selezionato lampeggerà due volte. Risultato: sare ora possibile utilizzare il DVD anche in modalità AMP. Per riportare il tasto PLAY in modalità AMP alla funzione originale premere: AMP MAGIC** 994 PLAY PLAY ( ) (**) Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso quello sulla ultimo tasting selezionato lampeggia due volte. - É possiblo asseigner Key Move a qualsiasi tasto AD ECCEZIONI i tasti di dispositivo, LIGHT e il tasto MAGIC. Non vale per funzioni apprese o ottenuite tramite Key Magic.

Problemi e soluzioni

Problema: Soluizione:
Il marchio non è elencato nella sezione dei codici?Provare il metod di ricerca a pagna 89.
Il ONE FOR ALL non fa funzionare il dispositivo?A) Provare tutti i codici indicati per il marchio. B) Provare il metod di ricerca a pagna 89.
Il ONE FOR ALL non attiva i comandi correttamente?Il codice utilizzato potrebbe essere errato. Riprovare a effettuare la configurazione diretta utilizzando un altre codiceindicato per il marchio o avviare nuovamente il metod di ricerca per individuare il codice esatto.
Problemi nelchio dei canali?Inserire il numero di programmaosi come avviene dal telecomando originale.
Il video non registrata?Per questioni di sicurezza, è necessario premere il tasto Registrata due volte sul ONE FOR ALL.
Il ONE FOR ALL non risponde molto aver premuto un tasting?Accertarsi che le batterie usizzate siano nuove e che il ONE FOR ALL sua puntato verso l'apparecchio.
Il LED rosso non lampeggia quando si preme un tasting?Sostituire le batterie con 4 batterie alcaline "AAA" nuove.

Servizio clienti

In Italia

E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 0248296093

In Svizzera

E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. :0443420449 (*) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta automatica). DE BATTERIJEN INSTALLEREN 101 DE TOETSEN 101

INSTELLLEN

DIRECT INSTellenN VIA DE CODE 104

ZOEKMETHODE 105

INSTELCODES

TV : Televisie / LCD / Plasma / Projector / Rear-projector 164 VCR : Videocassetrecorder / TV/VCR-combinatie / DVD/VCR-combinatie / PVR 172 SAT :Satellitontvanger / Set-top-box / DVB-S / DVB-T / Freeview (GB) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD 174 CBL :Kabeldecoder/Set-top-box/DVB-C 177 VAC : Videoaccessoire als Media Centres / AV-accessoires / AV Selectie 177 MIS : Audio / diverse audioapparatuur 177 AMP : Audio / Versterker / Actief luidsprekersysteme 177 TUNER: Audio / Audio-ontvanger /Tuner/Versterker/ (DVD-) thusbioscoop 178 LDP : Laserdiscspeler / video-cd 179 DVD : DVD-speler / DVD-R / DVD-thuisbioscoop / DVD-combinatie DVD/HDD 179

CODE UITLEZEN

(om erachter te komen welke code momenteel is geprogrammeerd) 106

DE LEERFUNCTIE

(Functies kopiieren van de originele werkende afstandsbediening voor de ONE FOR ALL 4) 107 OPERATIONELE RESET 108

EXTRA FUNCTIONS

- Hertoewijzing van modus (een apparaatmodus wijzigen) 109 Volumevergrendeling 110 - Macro's (reeks commando's) 111 Key Magic® (het programmeren van ontbrekende functies van uw originele kwijtgeraakte of defeche afstandsbediening) 113 - Andere toets (een functie verplaatsen maar een andere toets 'binnen een apparaatmodus' of maar 'een andere apparaatmodus') 114 PROBLEMOPLOSING 115 KLANTENSERVICE 115

De batterijen installeren

Uw ONE FOR ALL 4 heeft 4 weitere AAA/LR6-alkalinebatterijen nodig. ![](images/4c2149e6c0bdd4b9ab0965b852989d57f94d0130a56be314aa72add83a4ecca8.jpg) Druk op Batterij ontgrendelen om de batterijklep van de ONE FOR ALL 4 te ontgrendelen. 2 Plaats de batterijen zodanig dat de tekens + en - overeenkomen met de markeringen enplaats de batterijen. 3 Plaats de batterijieklep terug.

De toetsen

1 OFF De apparatuur uitschakelen 2 MAGIC De ONE FOR ALL 4 instellen. Daar bij kan de MAGIC-toets worden gebruikt als SHIFT-toets. 3 Light Achtergrundverlichting aan/uit 4 ON De apparatuur inschakelen 5 Apparaattoetsen met individatie voor modus Tijdens het functioneren van de ONE FOR ALL brandt de rode LED (Light Emitting Diode) onder een apparaattoets telkens wanneer een toets worden ingedrukt om aan te geben welke apparaatmodus u gebruikt. ![](images/bccb58d9c1c718351c0d1e1c7a5e8ea545bd40801ebab7016885a96404689c1a.jpg) Televisie / LCD / Plasma / Projector / Rear-projector ![](images/5b047e59eb4752b244f18008a59d2897d22a86e418ce9830f5c02ff3a2fcd798.jpg) DVD-speler / DVD-R / DVD-thuisbioscoop / DVD-combinatie / DVD/HDD, videocasseterecorder / TV/VCR-combinatie / DVD/VCR-combinatie ![](images/5319f7de6747bfad281be64280bfc6dcd40c1f9f567d633ea794afa396caa34f.jpg) Satellitontvanger, DVB-T, kabeldecoder, DSS / videoaccessoire (zoals Media Centres), Personal videorecorder, Hard Disc -recorder ![](images/7b69f69e320b7a505506ee58797a00c238ceeff30fa4cc999fdee4be2c5797d9.jpg) Audio / audio-ontvanger/tuner/versterker / (DVD-)thuisbioscoop 6 1 2 3 Cijfertoetsen Als uw originele afstandsbediening een 20-toets heeft, vindt u deze functie onder de AV-toets. Als uw originele afstandsbediening een 10- of een -/--toets heeft, vindt u deze functie onder de -/--toets.

In AMP-modus: Invoerselectietoetsen

![](images/442aaed79ab05bcdf1a7cc4747e95f1a28822bf71236bccac0a49404c30620dd.jpg) 7 ![](images/0a6347a7b93a8f664e428bd0478f84439c49222dc27c626914ce047f20862c14.jpg) In TV-modus: AV/invoer of 20 of C/P In SAT-modus: TV/SAT of TV/DTV In DVD-modus: TV/DVD of 20 In AMP-modus: Functieselectie of Invoerbron 8 ![](images/0fca3d1b68518b183911a4436e3261c3a993b7fb236e3f25f88c686990d70ff9.jpg)

Toetsen Volume +/- en Mute

Als het apparafaat dat u hebt geprogrammeerd, geen volumefunctionaliteit heeft, krijgt u de functionaliteit voor +/- en Mute van de televisionie. In TV-modus: ![](images/a44f1da5f446204ddfaff053338890f4ca475acec46728f8d31dc0f2eb3c00a6.jpg) =Colour+/- 9 ![](images/35da1f509790fb603c0625c8b7027997e9b2992fc196a5d48671e039a030824a.jpg) Menu 10 ![](images/54d90afbc087b08e739d7ac2e5cd0ba7c626978c520f7b23a03532903a611ba6.jpg) Menuafsluiten 11 ![](images/758a21a82adec87ff34a2f92ce89ca60ed5d5ec42af1c1e87cdb8a9dc6f8e552.jpg) Kanaaltoetsen +/- In TV-modus: ![](images/7993297a0e1fa623e20e9b19fb971e82da6bacd7e5050dc0826c84ec1f188414.jpg) ![](images/f9270b21c41c494ce71dd70c07d08047b739bac1386811b94fc8b4dc62a322ce.jpg) = Brightness +/- 12 ![](images/1dca5454966a03b9e9b6c619699045693e25a9ee39275f5b92bdd6aabe8e77c5.jpg) navigeren bij gebruik van het menu en de keus bevestigen door op de toets OK te drukken 13 ![](images/b290d9eaeaed3c986611545edd94fe9fdeb0219af9c4950d70a4a8d14a00a0f3.jpg) In TV-, SAT-en/of DVD-modus: Guide In AMP-modus: DSP 14 ![](images/c9bcd3757fc7a92c7437d9d25e55a2c229c42ab4f52590ee9db83404a95c1b21.jpg) In TV- en/of SAT-modus: Recall In DVD- en/of AMP-modus: Rewind In SAT-modus: MAGIC ![](images/fedd03ae4121c4bdf6d1ee1c29acc9cf44d3de9d4480c3ed1dac883693f78657.jpg) = Rewind 15 ![](images/ac171f0a864d506bb4db2fa3cb246bc3f5553b7eedcef0a0c95207b4add867d2.jpg) In TV-modus: = 16:9 In SAT-modus: = Options In DVD-en/of AMP-modus: = Play In SAT-modus: ![](images/701cfdb4a4e335a2a57a7eb2d2a0bd52a58a0f75bc5defa392b8000ff59f7373.jpg) ![](images/876825911bf8963202664e12d22402555f2116d06c459dffa0edca616ad57472.jpg) =Play 16 ![](images/2b9c72602237da349126c9e44bde8f9a7e1038f8576a1626348c2ed011f62b98.jpg) In TV- en/of SAT-modus: Info of OSD In DVD- en AMP-modus: Pauze In SAT-modus: ![](images/2b8935507cf7ee704451a70efd50679e66b22211105397c0ab331f3042aaf715.jpg) ![](images/73d9e25167041f86853aa2bae28ed8218ec6b9cb3f4ca47cc9c8a508d502555f.jpg) = Pauze 17 ![](images/68ac910f0ec8bacbfbb29d08c5edb51615f6b10150673c3c7b4faa20015b9f04.jpg) PIP In TV-en/of SAT-modus: PIP In DVD- en AMP-modus: Fast Forward In SAT-modus: ![](images/f1140470664f5078fc037905039de40ac9c04f80d49e9a4db687ae92ed8facd4.jpg) ![](images/ee0a213f72ebdbfaf3d90850462804499ad5d328a131deed421a0a96ffca0f23.jpg) = Fast Forward 18 ![](images/50525138cae9ec728082c14076819b39ad3c9ff2a4325bd03f94b00eecba6ade.jpg) In TV- en/of SAT-modus: Text On In DVD- en/of AMP-modus: Skip Reverse In TV-modus: MAGIC = DTV In SAT-modus: MAGIC = Skip Reverse In DVD-modus: MAGIC =DVD/HDD, DVD/VCR of TV/DVD 19 ![](images/3834f61ca086ef48edea45cd2d0bc4fbf9b6c32428b8b13f7a9f31d9f104ee09.jpg) In TV- en SAT-modus: Hold/Stop In DVD- en/of AMP-modus: Record In SAT-modus: MAGIC = Record 20 ![](images/68907ec5474fd9d1091f6ac9006f5ab168aa42139d386da2abe199fa291ea6c1.jpg) In TV- en/of SAT-modus: Text Expand In DVD- en AMP-modus: Stop In SAT-modus: MAGIC = Stop 21 ![](images/601402dda2c8de851d1b937d8b58a73e41b017e80ad4c2cf43b7f3c958832d77.jpg) In TV- en/of SAT-modus: Text off In DVD- en AMP-modus: Skip Forward In SAT-modus: MAGIC = Skip Forward 22 ![](images/a32395309fb502010124d683e1c643ab78b2841bc7dcdf977b1b491fc4cdf0e1.jpg) In TV-en SAT-modus: Rood (fastext) In DVD-modus: Zoom of SP/LP In SAT- en AMP-modus: MAGIC = Favourite 23 ![](images/da86b74209fc7f4195176eba65809175fb891eacc81963d371ae23d7e45776c8.jpg) In TV-en SAT-modus:Groen (fastext) In DVD-modus:Open/Close of Guide In SAT-modus: MAGIC = TV/Radio of Open/Close 24 ![](images/b33753364095645b4d7fcca342e3b41aa26502b062bfb4636b3843b7a3cfafee.jpg) In TV- en SAT-modus: Geel (fastext) In DVD-modus: Audio of Timer In SAT- en AMP-modus: MAGIC = Audio of Language 25 ![](images/8ec8993d86b7a6e4053c46c898084157a1823b8e8ce41197ac740437155b48ec.jpg) In TV- en SAT-modus: Blauw (fastext) In DVD-modus: PVR, List of Subtitle In SAT-modus: MAGIC = PVR, List of Subtitle - Sommige functies zijn te bereiken door eenvoudig de MAGIC-toets in te drukken en los te lately voordat u op de correspondende functie drukt (de MAGIC-toets blift 10 seconden in shift-functie).

Voorbeeld: De ONE FOR ALL 4 instellen voor uw tevisie:

1

![](images/b3ae2cec10f47083c05e08262af71f3e19e8e36eea2946f99fadb87709e9f177.jpg) Zoek de code voor uw apparaat (bijvoorbeeld Bennett Television) in de codelijst (pagea 164 - 182 in de handleiding). De codes worden vermeld op apparattype en merknaam. De meest voorkomende code worden het eerst vermeld. Controleer of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by).

2

![](images/ba7eb1f4457a491a7e5ac4f1490242c117de69ff0972766e7565ee2fe0cf5c26.jpg) Druk op de TV-toets op de ONE FOR ALL 4 om het apparaat te selecteren dat u wilt instellen.

3

![](images/508c0f03baf40aae67e9099f415e46f18e67c35c14ae49c6d21e02f3cd82d438.jpg) Houd de MAGIC-toets ingedrukt (ongeveer 3 seconden) totdat de rode TV LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) TV twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. x2

4

![](images/d3816a27e4b9333dc62ff499ed98d7c17582eb2bc3bd5c6fbe75ddd5ed8f36d4.jpg) Geef uw viercijferige apparaatcode op met de cijfertoetsen (bijvoorbeeld Bennett code 0556). De rode LED knippert tweekee om te bevestigen dat de code is opgeslagen.

5

![](images/825e28b3b1b2c2c6443781b0478249042d84c4493665c61c18de1cf10c72c252.jpg) Richt nu de ONE FOR ALL 4 op uw apparaat en druk op OFF. Als uw apparaat uitgaat, is de ONE FOR ALL 4 gereed om het te bedieren. ![](images/5cf1461df503b642a9fb6c3014badedb5caffbfc817b3661449f4d7682b6ea61.jpg) ![](images/f4aa08dbf8ce18552922e1a39e0c14a14c1d676810ff05f058ca9e8f021c37a1.jpg)

6.

![](images/37f39f785f109cf0150459f0baf13b20f5f7b26b7d3483e138e5530d0bcd1a42.jpg) Schakel het apparaat nu weer in (druk op ON, een cijfertoets of CH+ ) en probeer alle functies van de afstandsbediening uit om te controlleren of ze goed functioneren. Als de functies Niet goed werken, herhaalt u stap 1-5 met een andere code die voor uw merk worden vermeld. - Als uw apparataat Niet reageert, volgt u stap 1-5 met elke code die voor uw merk worden vermeld. Als geen van de codes die voor uw merk worden vermeld, voor uw apparataat werkt, OF als uw merk hebelaal nicht worden vermeld, probeert u de Zoekmethode die worden beschreiben op pagina 105. - Sommige codes lijken erg veel op elkaar. Als uw apparaat nicht reageert of Niet goed functioeert met een van de codes, probeert u een andere code die voor uw merk worden vermeld. - Druk wel op de juiste apparaattoets voordat u het apparaat bedient. Er kan maar een apparaat aan een apparaatmodus worden toegewezen. Als uw originele afstandsbediening更是 dan een apparaat bedient,要去 u beiden apparaten afzonderlijk instellen. - Als u merkt dat bepaalde functies ontbreken, kutu deze laten 'leren' van de originele afstandsbediening of kutu de Magic®toets' gekruiken als de originele afstandsbediening defect is.

Zoekmethode

Als uw apparaat Niet reageert op de ONE FOR ALL 4 nadat u alle vermelde codes voor uw merk hebt geprobeerd. De Zoekmethode kan ook werken als uw merk hebemaal nicht worden vermeld. Met de Zoekmethodekest u de code voor uw apparaat vinden door alle codes in het geheugen van de ONE FOR ALL 4 te doorzoeken.

Voorbeeld: Zoekenaar uw tv-code:

1 Schakel de teilevisie in (niet op stand-by) en richt de ONE FOR ALL op de tv. 2 V-toets op de ONE FOR ALL 4. 3 Houd de MAGIC-toets ingedrukt ongeveer 3 seconden) totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. ![](images/213ec8b58c8a63fbbe1d693131a4215780b4120d7c5a99a784d27e3dde56b3cc.jpg) 4 Druk op 9 9 1. De rode LED knippert twee keer. 5 OFF Druk nu op OFF. - Als u wilt,kest u de code ook zoeken met een andere functie dan UIT. Kies mee 0,1,2,3,VOL+,PLAY,STOP of MUTE. 6 Richt de ONE FOR ALL 4 op het apparaat. Druk nu steeds op CH+ totdat bijvoorbeeld de televisieuitgaat. -Telkens wanneer u op de toets CH+ drukt, verzendt de ONE FOR ALL 4 een POWER-si gnai ulit (de functie die u hebte gekozen in stap 5) van de volgende code in het geheugen. - Misschien要去 deze toets vele keren indrukken (tot 150 keer), dus heb geduld. - Als u een code overslaat,kest u maar de vorige code(s) gaan door op de toets CH- te drukken. - Vergeet zich de ONE FOR ALL 4 op het apparaat te richten verwijl u op deze toets drukt. 7 Zodra het apparaat uitgaat, drukt u op de MAGIC-toets om de code op te slaan. - Als het apparaat Niet aangaat wonneer u op de toets ON drukt, drukt u op OFF, op een cijfertoets of op CH+ om bijvoorbeeld de televisioneer aan te zieten. - Volg voor het zoeken maar de code voor een ander apparaat de bovenstaande instructies, maar druk op de juiste apparaattoets inplaats van op TVijdens stap 2. - Als de origine afstandsbeding en vuw videoe geen POWER-toets heeft, drukt u op PLAY in planta vsan op OFF tijdens stap 5.

Code uitlezen

(Opzoeken welke code momenteel is geprogrammeerd)

Zodra u de ONE FOR ALL 4 hebt ingesteld,=kunt u de SET-UP CODE weergeven om deze later beschikbaar te hebben.

Voorbeeld: Uw tevisiodecode uitlezen:

![](images/1050421955bd085315345b1f8d852463702fbe13ff24ed487b76fd5a4e72aefb.jpg) 1 DrukeenkeeopTV. 2 Houd de MAGIC-toets ingedrukt (ongeveer 3 seconden) totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. 3 Druk op 9 9 0. De rode LED onder de TV-toets knippert twee keer. 4 Druk voor de viercijferige code eerst op 1 en tel hoe vaak in rood worden geknipperd. 5 Druk voor het tweede cijfer op 2 en tel hoe vaak in rood worden geknipperd. 6 Druk voor het derde cijfer op 3 en tel hoe vaak in rood worden geknipperd. 7 Druk voor het vierde cijfer op 4 en tel hoe vaak in rood wordt geknipperd. Nu heb't u de viercijferige code. - Als er nicht worden geknipperd, is het cijfer 0. - Als u nicht zeker weet hoe vaak er is geknipperd, drukt u nogmaals op het betreffende ijcom er het uitlezen te herhalen.

Codelijst

Apparaattype 1. 2. 3. 4. Code ![](images/5398c4e130f2990b7339159277a956e40d9c16c92035a88ac1f566d93b6fb5ff.jpg) ![](images/66c63b420dc65277baaa6e490a2c3bc7976380f525418679e828d31bd6bc5e79.jpg) ![](images/e920ec5d18f372edfe002dc7265e33744d4bd445c1e63b166784627ce3607b96.jpg) ![](images/59e90cb3095e8ef4809ecfbffe721b78f934f763d475471539b4133c921ce05f.jpg)

De leerfunctie

(Functies van uw originele werkende afstandsbediening

aar de ONE FOR ALL 4 kopiernen)

Voordat u begint:

- Controller of uw originele afstandsbediening goed functioneert. Zorg ervoor dat de ONE FOR ALL en de originele afstandsbediening geen van beiden op uw apparaat gericht zich. Voorbeeld: De mono/stereo-functie van de originele tv-afstandsbediening kopiieren aan de rode toets van de ONE FOR ALL 4. 1 Plaats beiden afstandsbedieningen (de ONE FOR ALL 4 en de originele) op een vlakte ondergrond. Zorg ervoor dat de uiteiden die u normaliter op het apparaat richt, tegenover elkaar liggen. Er要去en aufstand van 2 tot 5 cm:tussen de afstandsbedieningen zich. ![](images/047f0c64c9ba20bf6bdbb7c8c6547cf0da694a694ade6efa3ff7f538c14eabe9.jpg)

2 Houd de MAGIC-toets ingedrukt

(ongeveer 3 seconden) totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee ker knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. ![](images/289afe6976f77b038c9e0aaafdf6fee4e882d5eea3180c6925633343855cb1ee.jpg) 3 9 7 5 Druk op 9 7 5 (de rode LED knippert twee keer).

4 Druk op de apparaattoets (op de ONE FOR ALL-

afstandsbediening) om de modus te selecteren waarnaar u de geleerde functie wilt kopiieren (voorbeeld: TV-toets).

5 Druk op de toets (op de ONE FOR ALL-

afstandsbediening) waar u de geleerde functie wiltplaaten (voorbeeld: roede toets). De rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) knippert snel. ![](images/d70cd2f8ec5fb6dc7953b1070ed833fde968957be389efcf799c09ff22636377.jpg)

6 Houd de toets (op de originele afstandsbediening)

die u wilt kopieren, ingedrukt totdat de rode LED twee keer knippert (voorbeeld: mono/stereo-toets). Als u andere functies indezelfde modus wilt kopiaren, herhaalt u eenvoudig stap 5 en 6 door te drukken op de volgende toets die u wilt kopiaren met de leerfunctie.

7 Als u de leermodus wilt afsluiten, houdt u de

MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED twee keer knippert. - Leren is modusspecifiek. Als u waar de geleerde functie wilt gaan, drukt u eerst op de betreffende apparaattoets. - De ONE FOR ALL 4 kan ongeveer 100 functies leren. - U=kunt een geleerde functie verrangen door een andere geleerde functie bovenaan teplaatsen. - Als u de batterijen verrangt, blijven de geleerde functies behouden.

Shift-leerfunctie (magic = shift-toets)

U kunt ook een geleerde functie onder een toets van de ONE FOR ALL plaatsen zonder dat de originele ONE FOR ALL -functie verdwijnt.

Een shift-leerfunctie installeren:

volg stap 1 - 7 op de vorige paginga. ...maar bij stap 5 doet u eerst dit... ![](images/733d548efc31829580872fd3c0deafb9a8e7bbe127827314708d2c8e971193a4.jpg) Druk op de toets MAGIC (= SHIFT), maar deze los en.... 5 Druk (bijvoorbeeld) op de rode toets. De rode......

Voor een shift-functie:

druk op MAGIC (= shift-toets) en verwolgens op de toets die u hebt geleerd (bijvoorbeeld op de rode toets in het voorbeeld op de vorige pagina).

Zo verwijdert u een geleerde functie:

1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. 2 Druk op 976 (de rode LED-toets knippert twee keer). 3 Druk op de apparaattoets waarvan de functie worden verwijderd. 4 Druk twee ker op de geleerde toets die worden verwijderd (onder de TV-toets in dit voorbeeld) en de originele functies van de ONE FOR ALL 4 zijn nu aanwezig. - Als u nog een andere toets wilt verwijden, herhaalt u stap 1-4. - Als u een shift-leerfunctie wilt verwijden, drukt u op MAGIC voordat u drukt op de leertoets die u wilt verwijdenen (tijdens stap 4).

Zo verwijdert u alle geleerde functies in een specifieke modus:

1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) tweeke knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. 2 Druk op 976 (de rode LED knippert tweekee). 3 Druk twee keer op de betreffende apparaattoets.

Operationele reset

Met de operationele reset worden het volgende gewist: - alle geleerde functies - alle Key Magic-functions - alle macro's 1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee ker knippert. De rode LED knippert een ker en dan twee ker. 2 Druk op 980 (de rode LED knippert vier keer).

Hertoewijzing van modus (een apparaatmodus wijzigen)

U kunt de modus van elke apparaattoets wijzigen. Dit is handig als u tweedezelfde apparaten op de ONE FOR ALL 4 wilt instellen. De code kan worden ingesteld met 'Direct instellen via de code' (pagea 104) of Zoekmethode' (pagea 105). Zie de drie volgende voorbeelden voor het wijzigen van een apparaattoets. Voorbeeld 1) als u een tweede tv wilt programmeren onder de AMP-toets. Voorbeeld 2) als u een tweede tv wilt programmeren onder de DVD-toets.

Voorbeeld 1:

Als u een tweede televisie wilt programmeren onder (bijvoorbeeld) de AMP-toets, moet u de AMP-toets veranderen in een TV-toets, dus druk op: ![](images/71d6ae7764ffc545e456c7c0a714e51550a17ba9b6a4c8fa0a1fb2d3acc425db.jpg)

De AMP-toets is nu een tweede tv-toets geworden.

Voer nu de instelcode voor de tweede tv in door te drukken op: ![](images/8d32b9e3002466326ffc8c371480172cea0fb8f30f516207bc81960bcf3407df.jpg)

Voorbeeld 2:

Voor het programmeren van een tweede tevisie onder de DVD-toets (bijvoorbeeld), moet u de DVD-toets veranderen in een TV-toets, dus drukt u op: ![](images/1afddaeac91d6a9607fb472728d724fc85727b8e6d96e727a8a30c55206daae1.jpg)

De DVD-toets is nu een tweede TV-toets geworden.

Voer nu de instelcode voor de tweede tv in door te drukken op: ![](images/389dc9f5b709c390c7edf79dd9b8c2018606ce79df4a21688f049528dba3d4ed.jpg)

Een apparaattoets opnieuw instellen

Voorbeeld: Als u de AMP-toets wilt terugzetten maar de originele modus, drukt u op: ![](images/96df5b9c8a4e2457f328ad87d32a8d77ed595da75940ad8c417c7277ae815a19.jpg) Voorbeeld: Als u de DVD-toets opnieuw op de originele modus wilt instellen, drukt u op: ![](images/b94f9aaa58f6bce7301003e23ebc6cbb601d1d713c14e79260170d55d514c838.jpg) (*) Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder deIRST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. (**) De rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets knippert twee keer.

Volumevergrendeling

Met deze functieursor u het volume vanuit een bepaald apparaat bedieren zonder maar这家伙modus te gaan (uursor bijvoorbeeld het volume van uw versterker vanuit elke modus bedieren). ![](images/36b9cbaab52085684d03eb43f74f798c1e497cd4801dca0b63e86e6f5aec3dc4.jpg)

Het AMP-volume bedieren verwijl u in de TV-, DVD- of SATmodus bent:

![](images/6b941b7629955c1ce2defc1672a8666a762bde902acf9d8b3f747893d2851897.jpg) Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. ![](images/c3c48098cf84e68a9f45a44ec9fff9df66ae3709b9fab56341f10f16a3dc9e22.jpg) Druk op 9 93. ![](images/ae094a06a978e31e4696f14e8193629a21e7962b48a5edf904ce0b324f5030cf.jpg) Druk verwolgens op de AMP-toets en het rode Licht knippert twee keer. Resultaat: binnen elke modus worden, wanner u drukt op de toetsen VOL+/- of MUTE, dit signal verzonden vanuit de AMP-modus. ![](images/85e35438480df8cdafe22a7e48ee31f8b1d48d652a78839eb4fd067e45e17cf3.jpg)

De volumevergrendeling per modus annuleren:

Voorbeeld: de volumevergrendeling annuleren voor de DVD-modus. ![](images/75f090eaa90ff4145bc7581c0de5720816116f760872d1ea3500a4c789e98076.jpg) DrukeenkeeropDVD. ![](images/fe81e08343af921d7c88a637a4d7000fb1d44cc7333717a8729c2ea544a20f87.jpg) Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de DVD-toets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. ![](images/303c04932bd494b99631250971241f26fa1ccf8eea9d8f0150e92a651432e118.jpg) Druk op 9 93. ![](images/9429266e4929bd41d619b6894d6183723da611c2bd24d3db2ed803bd88dcc8ea.jpg) Druk verzolgens op de Volume (-)-toets en de rode LED knippert vier keer. Resultaat: in de DVD-modus kurz u de functies VOL+/- of MUTE van de DVD bedieren (als deze een volumeregeling heeft). ![](images/ea59eeed078c821fc231fb7bd4eb5a58a2ce19dfdac9b2f37a5f1e16b226a8cd.jpg)

De volumevergrendeling voor alle modi annuleren:

![](images/578af123c3350e9866dc9899d83cb887be0b4348fd7fdb9941ca2fd4b0f403f4.jpg) Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. ![](images/2f35d0841747866244f220dd5d5f36dee7bb94837642efe98f465de8c40afe8d.jpg) Druk op 9 93. ![](images/925a3d40631dff927734c330f8a8b2e5fa9c53f17df2f1758dfb47a23bdd5ce1.jpg) Druk op de Volume (+)-toets en de rode LED knippert vier ker. Resultaat: Elke apparaatmodus bedient nu waar zijn eigen VOL+/- en MUTE.

Macro's (reeks commando's)

Macro's (direct)

U kurz uw ONE FOR ALL 4 zodanig programmeren dat u een reeks commando's kurz uitvoeren door op eén knop te drukken. U kurz elke reeks commando's die u regelmatig gebruikt, voor uw gemak verminderen tot een toetsaanslag. ![](images/671e466854a422134a0a862b551fd30bb62380fe1001b4d048071daf44e87398.jpg) Voorbeeld: Uw tevisie, satellitontvanger en DVD-speler uitschakelen met een druk op een toets (bijvoorbeeld de rode toets): 1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. 2 Druk op 9 9 5. 3 Druk verzolgens op de rode toets waaraan de macro worden toegewezen. 4 Druk nu op TV, OFF, SAT, OFF, DVD, OFF. 5 Als u de macro wilt opslaan, houdt u de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert eén keer en dan twee keer. 6 Telkens wanner u op de rode toets drukt, schakelt de ONE FOR ALL 4 uw tevisie, satellitontvanger en DVD-speler uit. Zorg ervoor dat u een macro programmeert onder een reservetoets die u in geen enkele modus gelebruikt. - Als u eenmaal een macro onder een bepaalde toets hebt geprogrammeerd, werkt de reeks, ongeacht de modus (TV, SAT, DVD en AMP) die u gebruikt. Elke MACRO kan bestaanuit maximaal 35 toetsanslagen. - Als u een toets op de originele afstandsbediening eenaar seconden ingedrukt moest honden om een functie te krijgen, werkdt ze deze functie misschien Niet in een macro op uw ONE FOR ALL-afstandsbediening. - Om te voorkomen dat er met de ONE FOR ALL 4 per ongeluk worden opgenomen,要去 u tweekee op de Record-toets drukken om de opname te starten. Daarom adviseren we u geen macro of shift-macro toe te wijzen aan de Record-toets. - Als u een macro onder een toets programmeert, worden de originele functie een shift-functionie (behale REW, PLAY, PAUZE, FF, SKIP Forward, SKIP Back, STOP, REC, rood, groen, geel en blauw). Druk op MAGIC en dan op de toets voor de functie. Als u de macro van de rode toets wilt wissen, drukt u hierop: 1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. 2 Druk op 9 95. 3 Drukvervolgens op de rode toets. 4 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder deIRST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. Shift-macro's Als u geen toetsen wilt opofferen,kest u ook een shift-macro installeren. Als u bijvoorbeeld een shift-macro wilt programmeren onder de OFF-toets, drukt u een keer op MAGIC en dan op de OFF-toets tijdens stap 3. Voorbeeld: Als u de tevisie, satellietontvanger en DVD-speler wilt uitschakelen met een druk op een toets (bijvoorbeeld op MAGIC en dan op OFF), drukt u hierop: 1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) tweepeer knippert. De rode LED knippert eenkeer en dan tweekeer. 2 Druk op 9 9 5. 3 Druk nu op de OFF-toets waaraan de macro worden toegewezen. 4 Druk nu op TV, OFF, SAT, OFF, DVD, OFF. 5 Als u de macro wilt opslaan, houdt u de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een koer en dan twee koer. Resultaat: Telkens wonneer u nu drukt op MAGIC en dan op de OFF-toets, schakelt de ONE FOR ALL uw television, satellitontvanger en DVD-speler UIT. Als u de shift-macro wilt wissen van de OFF-toets, drukt u hierop: MAGIC* 9 9 5 MAGIC OFF-toets MAGIC* Als u alle macro's en shift-macro's wilt wissen: MAGIC* 9 95 MAGIC* * Hier moet u de MAGIC-toets ingedrukt houden totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. - U kunt onder elke toets een shift-macro installeren, behalte onder de apparatatoetsen (TV, DVD, SAT en AMP), de MAGIC-toets en de LIGHT-toets. - Als u een shift-macro onder een cijfertoets plaats, heb t u toegang tot de alginele functie door twee ker op de MAGIC-toets te drukken en verzolgens op de cijfertoets.

Key Magic

(ontbrekende functies programmeren)

Key Magic® is een exclusive ONE FOR ALL-functie waarmee u vele functies van uw originele afstandsbediening kurz bedieren, zichs functies die zelf geen toets hebden onder de ONE FOR ALL-toetsen. Veelgebruikte functies können worden toegewezen aan een toets waar keuze met de Key Magic-functie van uw ONE FOR ALL. Als u met Key Magic een bepaalde functie wilt programmeren, moet u de overeenkomstige functiecode weten. Aangezien deutsche functiecodes verschillen per apparaattype, vindt u deze nicht in de handleiding. U kurz uw functiecodes opvragen door unsere klantenservice te bellen, of via een brief, fax of e-mail. Vermeld hierbij: - de 4-cijferige instelcode waarmee uw apparaat werk - de nom van de functie op de originele afstandsbediening. Zodra u uw functiecode(s) hebt ontvangen van de klantenservice, is het programmeren van de code eenvoudig: 1 Druk op de apparaattoets (TV, SAT, DVD of AMP). 2 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. 3 Druk op 9 94. De rode LED knippert twee keer. 4 Druk een keer op de MAGIC-toets. 5 Voer de 5-cijferige functiecode in (geleverd door de klantenservice). 6 Druk op de toets waaraan de functie worden toegewezen. De rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets knippert twee keer. REFERENTIE VOOR UITGEBREIDE FUNCTIONS (de eerste rij is een voorbeeld):
APPARAAT: TVINSTELCODE: 0556FUNCTIE: 16/9 formaatFUNCTIECODE: 00234
- Als u maar de functie wilt gaan die u hebt geprogrammeerd, drukt u eerst op de betreffende apparaattoets. Key Magic kan worden toegewezen aan alle toetsen BEHALVE de apparaattoets, de LIGHT-toets en de MAGIC-toets. - Noteer alle uitgebrende-functiecodes die u van de klantenservice ontvangt om deze gemakkelijk te können terugvinden.

Andere toets

Een functie kopiertenaar een andere toets binnen een bepaalde apparaatmodus ofaar een andere apparaatmodus Met Andere toets=kunt u de toetsen maar wens configureren. ![](images/07e7119912ee6d4fd4d842945f76b1829e7e76a903d2d5668fe78e1269bf4f33.jpg) Voorbeeld: de Play-functie verplaatsen van de DVD waar de AMP-modus. 1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. 2 Druk op 9 94. De rode LED onder deIRST geselecteerde apparaatmodustoets knippert twee keer. 3 Druk op de bronnapparaatmodus (bijvoorbeeld DVD-toets). 4 Druk op de toets die u wilt verplaatsen (bijvoorbeeld PLAY-toets). 5 Selecteer de apparaatmodus waaraan de functie worden toegewezen (bijvoorbeeld de AMP-toets). 6 Druk op de toets waaraan de functie worden toegewezen (bijvoorbeeld de PLAY-toets). De rode LED onder de LAST gese- lecteerde apparaattoets knippert twee keer. Resultaat: u=kunt nu vanuit de AMP-modus de DVD-speler bedieren. Als u de Play-toets in de AMP-modus wilt terugzettenaar de originele functie,drukt u op: AMP MAGIC** 994 PLAY PLAY (^**) (^**) Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. - U kunst jele toets verplaaten BEHALVE de apparaattoetsen, de LIGHT-toets en de MAGIC-Toets. - Nicht geldig voor geleerde functies of voor functies die zich verkreten door d.m.v. Key Magic.

Problemen & oplossingen

Problem: Oplossing:
Uw merk worden nicht vermeld in de codesectie.Probeer de Zoekmethode op pagina 105.
De ONE FOR ALL bedient uw apparaten Niet.A) Probeer alle codes die voor uw merk worden vermeld. B) Probeer de Zoekmethode op pagina 105.
De ONE FOR ALL voert commando's Niet goed UIT.Mogelijk gezbruikt u de verkeerde code. Herhaal Direct Set-Up met een andere code die voor uw merk worden vermeld of start de zoekmethode opnieuw om de juiste code te vinden.
Problemen bij het wisselen van kanalen.Voer het programmanummer precies in zoals u op de originele afstandsbediening zou doen.
De videorecorder neemt Niet op.Als veiligheidsmaatregel moet u op de ONE FOR ALL twee koer op de Record-toets drukken.
De ONE FOR ALL reageert Niet als u op een toets drukt.Gebruik nieuwe batterijen en richt de ONE FOR ALL op uw apparaat.
De rode LED knippert Niet als u op een toets drukt.Vervang de batterijen door 4 nieuwe AAA-alkalinebatterijen.

Klantenservice

In Nederland

E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. :0205174790

In Belgie

E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 022750851

In Luxemburg

E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 4066615632 (*) U kurz ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig een auto-reply (met.daarin een gevegensformulier dat u kan invullen en terug sturen). AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE 117 A GOMBOK 117

BEALLITÁS

KÖZVETLEN KÖDBEÁLLITÁS

120

KÖDKERESÉS

121

BEÁLLITÁSI KÓDOK

TV :televizio/LCD/plazma/projektor/hatsó vetitésu projetor 164 VCR : videomagnó / videomagnós TV / kombinált DVD videomagnó/PVR 172 SAT : muhholdvevo / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitonne (NL) / SAT/HDD 174 CBL : kabelatalakitó / Set-Top-Box / DVB-C 177 VAC : videotartozék, pl. mediaközpontok / AV-tartozék / AV-kapcsolópultok 177 MIS :audio/vegyes audió 177 AMP :audio/erosito /aktivhangszórendszer 177 TUNER : audió / audio-vevo/tuner/erosító / (DVD) házi mozi 178 LDP : lézerlemez-lejátszó / Video CD 179 DVD : DVD-lejatszó / DVD-R / DVD-hazimozi / DVD kombi / DVD/HDD .... 179

KÖDLEKÉRÉS

(az aktuális beprogramozott kód lekérése) 122

TANULÁS

(funkciók atmásolása azeredeti muködó távsezérlöról a ONE FOR ALL 4-esre)

VISSZAALLITAS

124

EXTRA FUNKCIÖK

- Módk Čužakiosztása (készülékmód megváltoztatasa) 125 · Hangforrás-kiterjesztés 126 Makrok (parancssorozatok) 127 - Key Magic® (az elveszett vagy elromlott eredeti távvezéról n meglévo funkciók programozása) 129 -Funkcióátvitel (funkció átvitele egy másik gombra „egy készülékmódon „belül" vagy „egy másik készülékmódba") 130

HIBAELHÁRITÁS

131

UGYFÉLSZOLGÁLAT

131

Az elementek behelyezése

A ONE FOR ALL 4 hasznalatahoz 4 db uy „AAA/LR6" alkali element szükséges. ![](images/f73da1cf0bddf55cb2934b34cac88acc6d20e3fa9ad1859606e2514ba1d6a159.jpg) Nyomja meg a ONE FOR ALL 4 elemfedél-kioldóját, és vegye le az elemfedelet. 2 Igazitsa az elemeket a rekesz ^+ es -jelzeseihez, majd helyezze be oket. 3 Tegye vissza az elemfedelet a helyere.

A gombok

1 OFF A keszülék kikapcsolása 2 MAGIC A ONE FOR ALL 4 beallitasa A MAGIC gomb ezenkivul a "SHIFT" funkciot is ellatja. 3 Light Hattervilagitas be/ki kapcsolasa 4 A keszülék bekapcsolása 5 Keszülékgombok modjelzessel A ONE FOR ALL hasznalata köben minded gombnyomasnál felvillan a távezerló egyik készülékgombja alatti piros jelzölampa (LED - fénykyibocásató dióda), az akúalis készülékmódot jelezve. TV Televizio / LCD / plazma / projetor / hatsó vetitésú projetor DVD-Lejatszó / DVD-R / DVD-házimozi / DVD kombi / DVD/HDD, videomagnó / videomagnós TV / kombinált DVD-videomagnó SAT Müholdvevo, DVB-T, kabelatalakitó, DSS / videotartozék (pl. mediaközpointok), személy videofelvevo, merevlemezes felvevo AMP Audió / audio-vevo/tuner/erősító / (DVD) házi mozni 6 Szamgombok Ha az eredeti távezérlo 20 gombbal is rendelkezik, ezt a funkciót az AV gomb látja el. Ha az eredeti távrezérlo 10 vagy -/— gombbal is rendelkezik, ezt a funkciót az -/— gomb látja el.

AMP módban: bemenetválasztó gombok

![](images/6d84ac3956efac7faf30a46a18510bfb791ed8df5b933559c4ed666c18605e17.jpg) 7 ![](images/1f54f6b777d067c0f8cb1dda16619af7db7032c8b4b3d4cd2a8d02e0adc95a19.jpg) TV módan: AV/bemenet vagy 20 vagy C/P SAT modban: TV/SAT vagy TV/DTV DVD módban: TV/DVD vagy 20 AMP modban: funkcióvalasztás vagy bemeneti forrás 8 ![](images/6cee0f22408a8de75f4513c2b0918651c7e53ef39d679ee049e6020f5ae25c66.jpg) Hangeró +/-és Némitás (Mute) gombok Ha a veze'relt keszüleknek nincs hangerő-szabályozási funkciója, akkor a hangerő +/- és a nemítás funkció a televíðra fog vonatkozni. ![](images/39ef61961bd83a01e45c0006c426e7a9b2bee74c1e160a240554e56abf64d637.jpg) TV módban: ![](images/3b02b46185301b01550795eaae2bc65c24057ee84864130978e411cc5e76d05a.jpg) ![](images/4e29dcab4469c679a86a409f0ceb1aceb98badb4e0bad6c0bb650a78790c8169.jpg) $$ = \mathbf {S} \mathbf {z} \mathbf {i n} + / - $$ 9 ![](images/69d6079b0fc49a9abc2051be9bc548f24a7df16d11e99e0a0b14ac228c0b0ecc.jpg) Menu 10 ![](images/f195933d2af67ec14f83c2b0406dfd184b333816a59ba6e68c956e3e3bc57e05.jpg) Kilépés a menubol 11 ![](images/b65e0e10ef5154aafc117750350ce0250469e0ca16776a015ebbeac814324f9d.jpg) Csatorna +/- gombok TV módban: ![](images/0bfa9cca373eaa5f4ac56593b5fa0799cdfeda3c92e3620a5b5240c36c513209.jpg) ![](images/735a5f291801b9a6eb061e2ce24e2752a102b916e6714a63f362ccf82075ae9d.jpg) $$ = \text {F e n y e r o} + / - $$ 12 ![](images/44f9f00d4443edb1cb732c2ad1e74c807b080274a65e0bc403a8d61bca19d18d.jpg) Navigálás a menüben, illeteva választás megerösítése az OK gombbal 13 ![](images/8c191bb7a9c4b05b073b8e172dabb2aff1ab78d6544a847e010d6566da6a4f54.jpg) TV, SAT, illetve DVD módban: Músorújság AMP módban: DSP 14 ![](images/ed241e976e3fff5bf548aa96e1e34e84fd063ed1280b51d93cc53ccaf3b34cd5.jpg) TV és/vagy SAT modban: Visszalépés DVD, illetve AMP modban: Visszatekerés RECALL SAT modban: ![](images/4a0c984765e6b0e47eaa161d311f1eccdc87c4e352d7c8d1f586ae58a986106f.jpg) ![](images/05fe41d32c66eaa3a59a29dc8bed06172543df27f0d5cdbddf4867d5a04d6534.jpg) $$ = \text {V i s s z a t e k e r e s} $$ 15 ![](images/49aa771433fcdcc8165a240ac70dabf4660d0c2a104baa1705314c600c147b4e.jpg) 16:9 TV módban: = 16:9 SAT módban: = Opciok DVD, illette AMP módban: = Lejatszás SAT modban: ![](images/095d3c43206ebb660026a766c5518f2844cf9ec96660811447f68975082869d0.jpg) ![](images/47d2978f567a1f886122c5a626549912679175aaf279242d957da9bc0611eff1.jpg) $$ = \text {L e j a t s z a s} $$ 16 ![](images/f658ed5413170c98b6ca2025ff596410a5318ed43bbb3f9e456153b9fbf2dfed.jpg) INFO TV és/vagy SAT modban: Info vagy OSD DVD és AMP modban: Szünet SAT modban: ![](images/1cfcb438a756bdcc02365e994f080f7742ba39ce50fd455a4bdb7a72a82bdda9.jpg) ![](images/2be73f32fdae6b8bbc7a682593015b5485b5d9ab31ccdba94cd5ace03cb78dd3.jpg) $$ = \text {S z u n e t} $$ 17 ![](images/aaffe201c2c5d7b181d15da0d25e612c6a9e387deb81da38fd1a267bfc11f5f7.jpg) PIP TV és/vagy SAT modban: PIP DVD és AMP modban: Gyors előretekerés SAT modban: ![](images/ffced658f8bc4edaac7efdb5dededa1b16e66586b38fe41ae7e7bcaf4df5a828.jpg) ![](images/2ca6b69513a5d63743bcee62ca6054ec773c8637360aa4ed0cff6460d632f17a.jpg) $$ = \text {G y o r e l o r e t e k e r e s} $$ 18 ![](images/5947529d68bd0883b13257233b9c88b3d8b4ee7ae9a56e5c942fc5ba25461cf8.jpg) # TV és/vagy SAT modban: Text be DVD, illetve AMP modban: Ugrás hátra TV módban: ![](images/bdf3abb61f1b529f19f48d73768200fb1e6ca8b72c9f97d0abf930c5e61260f7.jpg) ![](images/ffc1929d5888a320e6769108b6a2f8569c7b6b92b5f8a6db2776bc74aa2a4355.jpg) =DTV SATmodban: ![](images/c9ce70805a0c3f40f0d7e927dede6c2856713fa0303fd44e77fa978b53a439c3.jpg) ![](images/d83927f9cdf2ef1d4f6585d5bd0a3dea0a26217e84375bab1c5e9ecfd9adbaea.jpg) = Ugrás hátra DVD modban: ![](images/cfeadc373467cfd0185a8330381f40b3dd22359d5f3591b98269707c3244d0ab.jpg) ![](images/cbcfbb0a9045cff842a4627dec70d6c95c8d1665f0ee13a11bf8d738be7f7624.jpg) = DVD/HDD, DVD/VCR vagy TV/DVD 19 ![](images/65719bf1f01527817894a38defa7926b19cd2fe18b46f796e0de62dfd5b669a4.jpg) 三 TV és SAT modban: Tartás/leállitas DVD, illetve AMP modban: Felvétel SATmodban: ![](images/b4e9d0a721eed1a74ce5546d7a992a3202003f5a7f8af3b4d726b1f0547f9182.jpg) ![](images/0ecaccf5b3e3196d4025d61f9be5a0d9481de6ebeb89e1771b0a43d22c6757b3.jpg) =Felvétel 20 ![](images/a6accde79e17fa017b44a977cc9870858fadce4cc62eff77d2451dab625c841c.jpg) 三 TV és/vagy SAT modban: Szöveg nagyítása DVD és AMP modban: Leallitás SATmodban: ![](images/bb3f6da7f729301d9309b8ef4d7c54aea654ff6130cba6a3f4f70e19f83fe7e3.jpg) ![](images/23530318f7adc0583a8e47a402fd967e5bbc593091d4c584101befb486677402.jpg) = Leallitás 21 ![](images/cbfb721ec6249ca5768a6324a33a2310b0e0cd8ef7e36e0e16f52e3ba2a886aa.jpg) # TV és/vagy SAT modban: Text kiDVD és AMP modban: Ugrás előre SATmodban: ![](images/b7bfd717f10ee09bd99f13c401b609361ab7551f10c4a099090b830a20ac7f29.jpg) ![](images/c1d8100763a783b1f5d02f4055369ab1dd38bacdcd136e953137de432da9c4f2.jpg) = Ugras elore 22 ![](images/8347e334ea7c271f4642f503e0a32eedbeedf3d008c13b5f3a102ea7f743c86e.jpg) FAV TV és SAT modban: Piros (fastext) DVD modban: Zoom vagy SP/LP SAT es AMP modban: ![](images/907476b6eb7e2ad331191baec97cf8370197f46a2b88fc4e02b0337933591297.jpg) ![](images/dcb4b6295923617f092b9fc5d15efa6e27862eec3c2e79432254c73eb094b669.jpg) =Kedvenc 23 ![](images/87a245ed5056a2cd2e5b2f067a26b9005b6f845f9bf99a3048b432eb1ec0b5e8.jpg) OPEN TV és SAT modban: Zöld (fastext) DVD modban: Kinyitás/becsukás vagy Músorújság SATmodban: ![](images/b3dc28f01237ec4662ce734057eb2cb638944ab79f35cd5d185366c1de274dea.jpg) ![](images/8052f99bbc108b4cee20551b9a260005ae384720c42cbec7fa030205adfe8119.jpg) =TV/rádio vagy Kinyitás/becsukás 24 ![](images/1ce4ac06841f9445fca412ca0976f925bacce8b693876ecd128e64ae613ac2aa.jpg) AUDIO TV és SAT modban: Sárga (fastext) DVD modban: Audió vagy Idózító SAT és AMP\ modban: ![](images/08af67f7058e5b52a82ef53353be59472292e936a8f6b838425718c8130f3cbd.jpg) ![](images/bdfa9cf707071683ddc54f64355a7363d161d4224a45b63cbf03335bcbf22b4f.jpg) = Audió vagy Nyelv 25 ![](images/a4418d0d52e790ee8384e90cff352309b62371e56d2c91120d65590d55357533.jpg) PVR/LIST TV és SAT modban: Kék (fastext) DVD modban: PVR, Lista vagy Feliratok SATmodban: ![](images/e281d7ef7c41eef62775349d58cce4051a4280b1b9e10245fd1c9ce89a91e4e4.jpg) ![](images/565cbd4c23976a71825d102a37301a49b6f4b839ed26bdf87bbec94010a85185.jpg) PVR, Listavagy Feliratok Egyes funckió elereséhez elöbb meg kell nyomni (és felengedni) a MAGIC gombat, majd 10 masodpercen belül a kivist functiónak megfeelö gombat.

Példa: a ONE FOR ALL 4 beallitása televíziohoz

1

![](images/22c97a3c0e73da4cb510a66ffe8f6e98af3c19c3e1c371ce73c7ae170f1b6971.jpg) Keresse meg keszüléke (pl. Bennett televizio) kódát a kódlistában (a kézikonyv 164 - 182. oldán). A lista a keszülékek tipusa és markája alapán van összeallitva. A leggyaribbor béd all tegelöl. Kapcsolja be a keszüléket (ne készenléti üzemmodban legyen).

2

![](images/19fd2629ebb7b0536047ecf7868ba0cc11d0c8c05d5993a3bfbafca72d9ffbdc.jpg) Nyomja meg a ONE FOR ALL 4 TV gombját, mivel televizió t kiván beallitani.

3

![](images/4c8ee3085274cac16ed81e5a4a0d49fe7206bc476a586eba641c0f92f892a8f1.jpg) Tartsa nyomva a MAGIC gombot (kb. 3 másodpercig), amíg a piros LED (pédankbana TV gomb alatt) kettöt nem villan. A piros elöbb egyet, majd kettöt villan. ![](images/2dbf35cd81b7724620b47931578faad13c7246d8708b7e0003a02437f61ba55f.jpg)

4

![](images/4e9f6309c2d86df3d0b65399289042ca46ff081517e57a712cf42649acdc2ece.jpg) Adja meg a keszülék négjegyú kódját a számgonbok segitésgével (pl. a 0556-os Bennett-kódot). A piros LED két villanással jalzi a kód mentését.

5

![](images/d0f6d343fc0e485347a5a8701960f07e631d7e585917002c6a5b9f4c11b9594c.jpg) Irányitsa A ONE FOR ALL 4 távezéról a keszülék féle, és nyomja meg az OFF gombot. Ha a keszülék kikapcsol, A ONE FOR ALL 4 készen all a vezerlésére. ![](images/2831f57f8754f2bbd5f1e2c26c3747304fb8afedbb72bdfc0b446561d44c5906.jpg) ![](images/4b4fc3d4cd52de4f7433342cda29f5c80f2fe7ef8891e38b833f29c811a3ce34.jpg)

6

![](images/a32084238621562d17e05f63c5e99eda159a2434e5f632cb4ed182df908ec2cc.jpg) Kapsojla be üraj a késüleket (az ON, egy szamgomb vagy a CH+ gomb megnyomásával), és próbeta ki, helyesen mühönek-e az egyes távezerélsi funkciók. Ha a fungcioki nem muködnek megfeleloen, ismételje meg az 1-5. lépész adott markanál szerepló más kód hasznalatalával. Ha a keszülék nem reagál, Hajtsa vegre az 1-5, lépész ad ottmárkánáf felüntitet további kódkokal. Ha a márka mellett szerepló egyik kód sem felel meg, VAGY ha az adott márka nem szerepel a listán, akkor probálja ki a 121. oldalon ismertetett kódkeresest. - Egyes kódk o Nagyon hasonlitanak egymásra. Ha az egyik kódnal a készüliék nem reagál, vagy nem muködk megfeleloen, probáljon ki égy, az adott marka mellett szereplő seksik kódkot. A keszülék hasznádlatohne ze fejteš el megnomni a megfelelo készülekgombot. Minden keszülékmóhdog szac égy keszülék rendelhetó. Ha az eredeti távvezérlo több készüléket mücködtet, ezek mindegyikét künlo kehlblittani. - Az etseleges hiényózkfokič, megtanithatok" az eredeti távezérólör, vagy ha erre níncs mód, akkör a, Key Magic" segitsegévél.

Kódkeresés

-> Ha a keszülék az adott margka mellett feltüntetett összes kód kiprobálasa után sem reagál a ONE FOR ALL 4 távezérlore. Ez a funkció akkor is hasznalhato, ha az adott margka nem szerepel a listán. A kódkeresés funkció segitségevel a ONE FOR ALL 4 memoríában szerepló összes kód vegiguttatasával megkerseshetá készülének megfelelo kódot.

Példa: televízio kódjának megkeresese

1 Kapcsolja be a teviziókszüléket (ne készenléti üzemmodban legyen), és irányitsa ra a ONE FOR ALL távezéról. 2 Nyomja meg a ONE FOR ALL 4 TV gombját. 3 MAGIC Tartsa nyomva a MAGIC gombot (kb. 3 masodpercig), amig a piros LED (peldankban a TV gomb alatt) kettot nem villan. A piros LED elobb egyet, majd kettot villan. ![](images/f9ada7438efa8448ead8907b7eec38c1c312805b18cf93d677575e251633b7ba.jpg) 4 9 9 1 Nyomja meg a 9 91 gombokat. A piros LED kettot villan. 5 OFF Nyomja meg az OFF gombat. -Ha kivanja, a kdot a kikapcsolastol (OFF) eterofunkciooval is keresheti. Hasznalja helyette a 0,1,2,3,HANGERO ^+ (VOL+) LEJATSZAS,LEALLITAS vagy NEMITAS (MUTE) funciot. 6 Irányítsa a ONE FOR ALL 4 távvezéról a készülék felé. Nyomja a KÖVETKEZÖ CSATORNA (CH+) gombot addig, amíg a készülék (pl. televizio) ki nem kapcsol. -A CH+ gomb megnyomásakor a ONE FOR ALL 4 mindig a membridjban szereplo kovetkez kóndnak megfelelo BE-KI jelet (illetve az 5. lépésben kivalasztott funckiónak megfelelo jelet) kuld a keszülék felé. -Lehet, hogy sukszor kell a gombot megnyomnia (akar 150-szer is), ezert az eljaras turelmet igenyel. -Ha atugrott egy kódot, az Előzó csatorna (CH-) gomb megnyomásával visszaféle haladhat a kódk sorában. - Fontos, hogy a ONE FOR ALL 4 a gomb megnyomásakor a készülék felé legyen irányítva. 7 MAGIC Amint a keszülék kikapcsol, nyomja meg a MAGIC gombot a kód mentéshez. Ha keszülek az ON gomb megnyomára nem kapcsol be, bekapcsolhatja (pl. a televizi-ót) egy számgbomb vagy a CH+ gomb megnyomával. Ha masefle keszulek kójdat szeretne megkeresni, hajtsa vegré a fenti eljárast, de 2. lèpésen b a TV gomb helyett a keszuleknek megfelei gombot nyomaj me. Ha a videoed eredet tavadzeljorenek nincs BE-KI gombja, akkor az 5. lepésben az OFF gomb helyett a LEJATSZAS gombot kell megnyomni.

Kodlekérés

(az aktuális beprogramoztodd lekérése)

A ONE FOR ALL 4 távvezérlö beallitása után késöbbi használatra lekérheti a talàlt kódot.

Példa: a televízó kódjának lekérése

![](images/8a7bda60a20e3bc8a81f6d71251f25a603957fb46edfdcda847473f805c083c2.jpg) 1 Ty Nyomja meg egyszer a TV gombot. 2 MAGIC Tartsa nyomva a MAGIC gombot (kb. 3 másodpercig), amíg a piros LED (példánkban a TV gomb alatt) kettő nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan. 3 Nyomja meg a 9 90 gombokat. A TV gomb alatti piros LED kettot villan. 4 A négjegyú kód elso szamjegyének kijelzéséhez nyomja meg az 1 gombat, és szamolj a piros villanásokat. 5 A masodik szamjegy kijelzesehez nyomja meg a 2 gombot, es szamolja a piros villanasokat. 6 A harmadik szamjegy kijelzéséhez nyomja meg a 3 gombot, és számolja a piros villanásokat. 7 A negyedik szamjegy kijelzéséhez nyomja meg a 4 gombot, és szamolja a piros villanásokat. Ezzel lekéré a négjegyu kódot. Ha az infrajelz' egyet sem villan, azzal a „0" szamjegyet jalzi. Ha eléti a számodlǎs, nyomá meg iémét a kód adott poziój számjegyénk megfelelo gombot, és szamolja ür a villanosakat.

Beallitott kódk táblázata

Keszülék típusa 1. 2. 3. 4. Kód ![](images/5f3a7b1401cd169f72b88dbe0f8f2fd26341c879a7d401c39813ef3acad47619.jpg) ![](images/2875dccb0e173f35754c01bc388764957f2f12e3c225e9330ee16830daa31f61.jpg) ![](images/9ed0b2608d876ea7cb284ae2cedf431d693f2fae8fbb03069cd0918721c5d217.jpg) ![](images/3f2fc4839c34d81eba7d1bbea2295bc5b1e7ccfaec68e78fd4993e2fea4e9ee0.jpg)

Tanulás

(funkciók atmásolása az eredeti muköd távezérlöról a ONE FOR ALL 4 távezérlore) Mielott hozzálátna: - Győzódjön meg róla, hogy azeredeti távezérlö helyesen működik. Gondoskodjon róla, hogy sem a ONE FOR ALL, sem az eredeti távészérlő ne irányuljon a készülékre. Példa: az eredeti TV-távzeférlö „monó/sztereó" funkciójának atmásolása a ONE FOR ALL 4 „piros" gombjára: 1 Mindkét távvezéról (a ONE FOR ALL 4-est és az eredetit) helyeze zvizszintes felületre ágy, hogy az egyébként a keszülék fêle irányitott vegúk egymastól. A két távvezérlo 2-5 cm-es távolságban legyen egymastól. ![](images/7c7bf77b14f0d67d5dbcb16da4f16a36023deb3e9a402073159efb721ca70041.jpg) 2 MAGIC Tartsa nyomva a MAGIC gombat (kb. 3 masodpercig), amíg a piros LED (példákban a TV gomb alatt) kettôt nem villan. A piros LED elobb egyet, majd kettot villan. ![](images/9e4b12869eee047c340aaf6ea35f0f18a86da66a7563448c484d414e0a8987ae.jpg) 3 9 7 5 Nyomja meg a 9 7 5 gombokat (a piros LED kettőt villan). 4 A ONE FOR ALL távezérlo megfelelo készülékgombjának megnyomásával valasszaki zta módot, amelybe a funkciót mólni szeretné. (Pl. nyomja meg a TV gombot.) 5 Nyomja meg a ONE FOR ALL távrezérlo azon gombját, amelyhez a megtanult funkciót rendelni szeretné (pl. a „piros“ gombat). A piros LED (pelldankban a TV gomb alatt) gyors villogásba kezd. ![](images/e968ad5a0a91c0ed4502cff2abc18cb9f7386a726e954f2e92febf2b88ee01e8.jpg) 6 Tartsa nyomva az eredeti távezérlo azon gombját, amelynek a funkcióját szeretné máolni, amig a LED kettôt nem villan (pl. a "monó/sztereó" gombat). Ha uyganebbe a módba tovàbbi funkciókat is szeretne másolni, akkor smételje meg az 5. és 6. lépésa következő megitaniti kivistand gomb megnyomásával. 7 A tanulás moleból valo kilépéshez tartsa nyomva a MAGIC gombot,(amg a piros LED kettôt nem villan. A tanulás funkció módz kõttr. A megtanult funkció használatáho z elöbb nyomja meg a megfelelo készülégombot. A ONE FOR ALL 4 körülbelül 100 funkciţ képes megtanulni. - Az egyes tanult funkciok egy masik funkció megtanitásával lecserélhetök. A távészérlő elemcse esétén is megörzi a tanult funkciókat.

Shiftelt tanulás (MAGIC = Shift gomb)

Anélkül is málohat funkciókat a ONE FOR ALL gombjaira, hogy azok elvesztenék erdeti funkciójukat.

Shiftelt funkció tanitása:

Hajtsa végre az elozo oldalon leirt 1-7. lépésist, az 5. lépsnel azonban elob... ![](images/7aaa2bd8493650bc3225560c0a057399c1674321372704ddb878b9525c77c8b5.jpg) Nyomja meg és engedje fel a MAGIC (= SHIFT) gombat, majd...

5 Nyomja meg (pl.) a Piros gombat. A piro....

Shiftelt funkció elérése:

Nyomja meg a MAGIC (= Shift) gombat, majd a tanult funckionak megfelelo gombat (elózó oldali pédank esétén a Piros gombat).

Tanult funkció törlése:

1 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a piros LED (pelldankban a TV gomb alatt) kettôt nem villan. A piros LED elöbb egyet, majd kettöt villan. 2 Nyomja meg a 976 gombokat (a piros LED kettot villan). 3 Nyomja meg azimuth a keszülékgombat, amelyhez a törölni kivant funkció tartozik. 4 Nyomja meg kétzszer a törönlki kivant tanult fungkciog gombjat (pelddankban a Piros gombot). A gomb igy vissakapja eredeti funkciojat a ONE FOR ALL 4 távezéról. - Ha tovdhib tanut funktiost is törölni szeretne,ismeitelje meg az 1-4. lépást. - Ha shiftelt tanut funktiost szeretne törölni egy gombrol, akkor az adott gomb megnyomása elött nyomja meg a MAGIC gombot (a 4. lépésben).

Adott mód összes tanult funkciójának törlése:

1 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a piros LED (pelldankban a TV gomb alatt) kettôt nem villan. A piros LED elöbb egyet, majd kettöt villan. 2 Nyomja meg a 976 gombokat (a piros LED kettot villan). 3 Nyomja meg kétzszer a megfelelo készülékgombat.

Visszaállitás

A visszaallitas fungkióval törölhetó: - az összes tanult Funktion - az összes Key Magic-funkció - az összes makró 1 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a piros LED (peldankban a TV gomb alatt) kettôt nem villan. A piros LED elöbb egyet, majd kettôt villan. 2 Nyomja meg a 980 gombokat (a piro LEDs négyet villan).

Extra funkciók

Módk ujrakiosztása

(keszülékmód megváltoztatása)

Barmely keszülékgomb eseténye megvátoztatható a hozzá rendelt mód. Ez a lehtöse ab an ab seben hasznos, ha tòb azonos fajta keszüléket szeretne hasznalni a ONE FOR ALL 4 segít ségevel. A kód „Közvetlen kódbéllás" (120. oldal) vagy „Kódkeresés" (121. oldal) utján all'thato be. A keszülékkód megvátoztatásahoz tekintse meg az alábbi két pélédát. pelda: ha egy masik televiziot saretne beprogramozni az AMP gombra. pelda: ha egy masik televiziot saretne beprogramozni a DVD gombra.

1. pelda:

Ha egy másik televízió steretne beprogramozni az AMP gombra (pédául), akkor az AMP gombot TV gombba kell valtozatnia. Nyomja meg a következő gombokat: ![](images/cc529ac4369f814945c1eb2e52e13ce727859894b0283cc390e29059a9f701b8.jpg)

Az AMP gombot ezzelíasodik TV gombba valtoztatta.

Adja meg a masodik televizio beallitasi kódjt a kovetkez'o gombokkal: ![](images/edcd79a3670744efdc08f139f4762b24394c495b53ebf32735bc19217629fdf5.jpg)

2. pelda:

Ha egy másik televízt szeretne beprogramozni a DVD gombra (pédául), akkor a DVD gombot TV gombba kell valtoztatnia. Nyomja meg a követkeź gombokat: ![](images/079ee0dccf4368faea3079f52513b3be608627eaec9c8ed90eb72b7290a347da.jpg)

A DVD gombot ezzel másik TV gombba valtozatta.

Adja meg a masodik televizió beallitási kódjat a következó gombokkal: ![](images/4f3e3db40d510b4b1121c151a9867b3aeb1c5498d7bba36ba0982fbf291ea187.jpg) ![](images/2cc1b49eab5d52e1453b69622703ae2337d27480f2c8c121991051ef29c19c7b.jpg)

Keszülékgomb visszaállitasa

Példa: az AMP gomb eredeti modjának visszaállitásához nyomja meg a következó gombokat: ![](images/763e0d770153a82fbfed2b9446e3e5bec5751645955a0cd1183f484026df1d22.jpg) Példa: a DVD gomb eredeti MODjának visszaállitásához nyomja meg a következó gombokat: ![](images/30b4e9d4a3cc357dc22816c31c59b32e46afa18c7d965006ebe09fa02c047757.jpg) (*) Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a legutóbb kivalasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettôt nem villan. (^**) A legutóbb kivalasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettőt villan.

Extra funkciok

Hangforrás-kiterjesztés

Ennek a funkcionak köszenhotoen anelkul szabalyozhatja egy adott keszulek hangerejét, hogy atkapcsna a neki megfelelo keszulekmódra (pl. barmely modban szabalyozhatja az erositó hangerejét).

Az AMP mint hangforrás kiterjesztése a TV, DVD vagy SAT modra:

1.

![](images/924623169f9eab77bf4a86a285e259abbf1686b226028ebe6ff7ca8340fbec6e.jpg) Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amat a legutobb kivasztott keszülkmód gombja alatti piro's LED kettőt nem villan. A piros LED elöbb egyet, majd kettőt villan. ![](images/eb70a88b42229952bacc9fd5b6e36acb0e7d3851f8482b916cf7a0a1b73a3b0b.jpg) ![](images/4fa88219ce3e8fa5a386c0f74e62da39ba96ae46e4a7d5ab22dfbdc8815b875f.jpg) Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.

3.

![](images/273cb18d0b8493e8907d700f386b1acee146693df507c78328564903acb0f461.jpg) Nyomja meg az AMP gombat. A piros LED kettőt villan. Erdmény: bármely MODban nyomja meg a HANGERÖ+/-(VOL+/-) vagy a NÉMITÁS (MUTE) gombot, a távezéról AMP MODból küldi majd a jelet.

A hangforrás-kiterjesztés visszavonása adott modban:

Példa: a hangforrás-kiterjeszétés visszavonása DVD modban

1.

![](images/4820c44503c737ab64b52ba2d9d6588fe501217c45b3147f9e2279bb26e6c0f7.jpg) Nyomja meg egyszer a DVD gombat.

2

![](images/09048faa5f021bd2cfae4307036e9eefc15ae4dab9c55989c48bb340be3daf99.jpg) Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a DVD gomb alatti piros LED kettot nem villan. A piros LED elobb egyet, majd kettot villan. ![](images/75810fd38a1c4be062cec359b63b24d4678e28d1997362540c53c684cbf47682.jpg) ![](images/2b231813e719c22aade4b27b8a588de139b129abcc4ed137070f627c71fa5240.jpg) Nyomja meg a 9 9 3 gombokat. ![](images/a8179e9a98b099d3207bdf0a5916cbdd16b10f555532ca9b0e9183892d1b0167.jpg) Nyomja meg a Hangerő (-) gombot. A piros LED négyet villan. Eredmény: DVD módban a Hangeró +/- és a Némitás parancsok a DVD-készülékre vonatkoznak majd (feltéve, hogy szabályozhato a hangereje).

A hangforras-kiterjesztés visszavonása az összes mo'dban:

1

![](images/7a662a3ea456eceba95c19bee0c936a22ac04b7789a4f4cb238040f3132984b3.jpg) Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a legutóbb kivasztott keszülkmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros LED elöbb egyet, majd kettőt villan. ![](images/3e233c054555b4afaf39078d62f6d7d5c5284cb4c1a49e4be16f25e04fdaafe8.jpg) ![](images/b94c22b5a1e4550bb6c2493a654ff4dbc7491860b4a688ddba933fb6353de299.jpg) Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.

3.

![](images/973c3accbaa9f1d9ce456ffee375d46686165a28ac478736a943dcc7db6a67f4.jpg) Nyomja meg a Hangerő (+) gombot. A piros LED négyet villan. Eredmény: a távezérlo minded keszülékmódban ismét az adott módhoz tartozó keszülének küldi a Hangeró +/- és a Némitás parancsot.

Makrók (parancssorozatok)

Makrók (közvetlen)

A ONE FOR ALL 4 beprogramozhato ágy, hogy egyetlen gombnyomásra egy egész parancssorozatot hajtson végre. Barmely gyakran használt parancssorozatot hozárendelhet egyetlen gombhoz. ![](images/71180ec30d9d03b4294adfdb5f25b4604ed947daf506663feda2bbd1f9ed3f46.jpg) Példa: a televizió, a muholdvevo és a DVD-lejátszó kikapcsolása egytlen gombnyomással (pl. a Piros gombbal): 1 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a legutóbb kivalasztott keszülk-mód gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan. 2 Nyomja meg a 9 9 5 gombokat. 3 Nyomja meg a Piros gombat (ehhez kivanja a makrot hozzarendelni). 4 Ezután nyomja meg a következó gombokat: TV, OFF, SAT, OFF, DVD, OFF. 5 A makró mentéshez tartsa nyomva a MAGIC gombot,企业和legutóbb kivasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan. 6 Ezek után a ONE FOR ALL 4 a Piros gomb megnyomására kikapcsolja majd a televiziót, a muhholdvevót és a DVD-lejatszót. - Üyeljen ră, hagy oylan gombra programozza a makróţ, amelyet semmilyen modban nem hasnál. Ha makró programoz egy gombra, a parancssorozat az aktualis mód'tol (TV, SAT, DVD és AMPF) függetenül mücködn fog. - Az egyes makrók legfeljebb 35 gombnyomásból állhatnak. Ha az eredeti távezéról valamely fungciójának eléreséhez hosszan kellett nyomva tartan ni éyg gombot, ez a funkció a ONE FOR ALL távezéról makrójában nem feltétlenül fog mukódni. A vételten felvétel megakadályozása érdekében a ONE FOR ALL 4 Felvétel gombját kétşer kehl megnyomni a rögzités inditásahoz. A Felvétel gombhoz ezert sem normal, sem shiftelt makró rendelését nem ajánljuk. Ha makrot rendel egy gombhoz, annak eredeti funkciója továbrba is elerhetó lesz a „Shift' funkció segitsegével (a Vissatekerés, a Lejatszás, a Szüne, a Gyors eloretekeres, az Ugrás elore, az Ugrás hárta, a Lealítás, a Felvetel, valamint a Piros, Zöld, Sárga é Kék gombok kivétével). Az eredeti funkció elérésehez nyomja meg a MAGIC gombot.

A kōvetkezō gombnyomásokkal törölheti a makróta Piros gombról:

1. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a legutóbb kivalasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan. 2. Nyomja meg a 9 95 gombokat. 3. Nyomja meg a Piros gombat. 4. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a legutóbb kivalasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan. Shiftelt makrók Ha egy gombot sem akar felaldozni, akkor shiftelt makrót is beprogramozhat. Ha pédául shiftelt makróť szeretne programozni az OFF gombra, akkor a 3. lépésben nyomja megy egyszer a MAGIC gombot, majd az OFF gombot. Példa: a televizio, a muholdvevo és a DVD-lejatszó kikapcsolása egyetlen gombkombinácioval (pl. a MAGIC, majd az OFF gomb megnyomásával): 1 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a piros LED (peldankban a TV gomb alatt) kettôt nem villan. A piros LED elöbb egyet, majd kettôt villan. 2 Nyomja meg a 9 95 gombokat. 3 Nyomja meg az OFF gombat (ehhez kivanja a makrot hozzarendelni). 4 Ezután nyomja meg a következ gombokat: TV, OFF, SAT, OFF, DVD, OFF. 5 A makro menteshez tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a piros LED (peldankban a TV gomb alatt) kettot nem villan. A piros LED elobb eyet, majd kettot villan. Erdmény: Ezek után a ONE FOR ALL távvezéról a MAGIC, majd az OFF gomb megnyomására kikapcsolja a televíztó, a muholdvevőt és a DVD-lejátszó. A következő gombnyomásokkal törölheti a makróta shiftelt OFF gombról: MAGIC* 9 95 MAGIC OFF key MAGIC* Az összes makró és shifelt makró törlése: MAGIC* 9 95 MAGIC* * Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a piros LED (pédánkban a TV gomb alatt) kettôt nem villan. A piros LED elóbb egyet, majd kettôt villan. Shifteltmakrotbarmelygombateliphehta keszulkegombok (TV, DVD, SAT es AMP), a MAGIC gomb e a LIGHT gomb kivtelelevel. Ha shiftelt szamgombz rendel makrot, az eredeti funkci eleresehz nyomja le ketszer a MAGIC gombot, majd az adott szamgombot.

Key Magic

(hiányzó funkciok programozása)

A kizárólag a ONE FOR ALL távezéról öltal kinalt Key Magic® szolgátatás biztositja az eredeti távezéról szamos funciójänak mülödsét, kõtzük olyanokét is, melyek nem rendelkeznek külön gombbal a ONE FOR ALL távezéról. A Key Magic szolgátatással a gyakran hasznalt funkciók a ONE FOR ALL tetszs szerinti gombjához rendelhetök. A kivist fungkió beprogramozáshoz isemni kell anak kójdát. Mivel ezek a fungkiódkok a kūlɒbžo típus keszülékeknél etlerǒek, nem taláhatók meg a kézikönyvben. A kivist fungkiódkokat iltoeōn forduljön ügfélszolgálatunkhoz Telefonon, fax utján vagy e-mailben. A következő adatokra lesz szükségünd: a keszülek 4 szamjegyü beallitási kódjára; - a funkcionak az eredeti távezéról lathato feliratá ravy gagy jelzesére. Az uyfelszolgalatunktól kapott funkciokódk beprogramozása nagyon egyszerú: 1 Nyomja meg a megfelelo keszülékgombat (TV, SAT, DVD vagy AMP). 2 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a piros LED (peldankban a TV gomb alatt) kettôt nem villan. A piros LED elöbb egyet, majd kettôt villan. 3 Nyomja meg a 9 9 4 gombokat. A piros LED kettot villan. 4 Nyomja meg egyszer a MAGIC gombat. 5 Adja meg az 5 jegyú funkciókódot (melyet az ügyfelszolgálltól kapott). 6 Nyomja meg azt a gombot, amelyhez a funkciót hozza szerétrne rendelni. A legutóbb kivalasztott készülékmód gombja alatti piros LED kettőt villan. BÖVITETT FUNKCIÖK TÁBLAZATA (az elso bejegyzés csupán példa):
KÉSZÜLEK: TVBEÁLLITASI KÓD: 0556FUNKCIÓ: es képformátumFUNKCIÓKÓD: 00234
- A beprogramozott funkció hasznalatahoz elöbb nyomja meg a megfelő készülékgombot. Key Magic-funkció barmely gombho zhouzarendelhetó, KIVEVE a keszülégombokat, a LIGHT gombot é a MAGIC gombot. Kerjuk, jegyezze fel az ügyfelszolgálltól kapott funkciódkokat késöbbi felhasználásra.

Funkcióátvitel

Funkcio átvitele egy masik gombra „egy keszülékmódon belül" vagy „egy masik keszülékmódba"

A fungkioátvitel lehtöve teszi, hogy tetszése szerint konfigürálja a gombokat. ![](images/0e161b2b8755bd51d01a580b099645369a9f925686a41186aaefaec1bf5aa256.jpg) Példa: a Lejatszás funkció átvitele DVD modból AMP modba 1 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a legutóbb kivalasztott készülékmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan. 2 Nyomja meg a 9 9 4 gombokat. A legutóbb kivalasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettőt villan. 3 Nyomja meg annak a keszülékmódnak a gombját, ahová a funkció tartozik (pl. a DVD gombat). 4 Nyomja meg azt a gombot, amelynek a funkciojat at szeretné vinni (pl. a Lejatszás gombot). 5 Nyomja meg annak a készülékmódnak a gombját, amelybe a funkciót át szeretné vinni (pl. az AMP gombat). 6 Nyomja meg azt a gombot, amelyhez a funkcioti hozza szeretne rendelni (pl. a Lejatszas gombot). A legutobb kivalasztoft keszulekmod gombja alatti piros LED kettott villan. Erdmény: ezek után AMP módból is elindithatja a DVD lejatsását. A Lejatszás gomb eredeti funkciójan visszaallitása AMP modban: AMP MAGIC\*\* 994 LEJATSZAS LEJATSZAS (^**) (*) Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a legutóbb kivalasztott készülékmód gombja alatti piros LED kettôt nem villan. - Funkcid barmely gombra dtviheto, KIVEA keszulégbombokat, a LIGHT gombot es a MAGIC gombot. - A funckoiátvitel a tanult funkciok és a Key Magic-funkciok eseten nem hasnáhlato.

Hibaelhárítas

Probléma: Megoldás:
Nem szerepel keszüléke markája a kódlistán?Próbájka ki a kódkeresésst (121. oldal).
A keszülék nem reagál a ONE FOR ALL támvezérlore?A) Próbájka ki az adott margkánál szereplő összes kódot. B) Próbájka ki a kódkeresésst (121. oldal).
A ONE FOR ALL nem hajtja végre helyesen a parancsokat?Lehet, hogy rossz kódot használ. Ismételje meg a követlen kódbaillítast az adott margka mellett szereplő másik kóddal, vagy indítsa el üjra a kódkeresésst a megfelelő kód megtalálásához.
Problémát jelent a csatornaváltsás?Pontosan úgy adja meg a program számát, ahogy azeredeti támvezérólten Tenné.
Nem vesz fel a videó?A ONE FOR ALLBiztonsági funkciója miatt kétvarszer bell megnyomni a Felvétel gombat.
A ONE FOR ALL nem reagál a gombnyomásokra?Használjon ú elementek, és irányitsa a ONE FOR ALL támvezéról'ta keszülékre.
Gombnyomáskor nem villan fel a piros LED?Helyezzen be 4 db ú „AAA" alkálielemet.

Ugyfélszolgálat

Ha a ONE FOR ALL univerzalis távzeról hasznalataval kapcsolatos kerdeseire a Hibaelárítas címú részben nem talál valaszt, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat segitsegert.

Magyar

E-mail : vivanco@t-online.hu Fax :034 309477 Tel. :034 316348 Web. :www.vivanco.hu

INSTALACJA BATERII

133

KLAWIATURA

133

KONFIGURACJA

KONFIGURACJA PRZY POMOCY KODU 136

METODAWYSZUKIWANIA 137

TV : Telewizor /LCD / Plazma /Projektor/ Projektor telewizjny 164 VCR : Magnetowid / TV/Magnetowid combo / DVD / VCR Magnetowid combo / PVR 172 SAT : Odbiornik satelitarny / Set-Top-Box / tuner DVB-S / tuner DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD 174 CBL : Konwerter kablowy / Set-Top-Box (urzadzenie STB)/ tuner DVB-C .. 177 VAC : Akcesoria video, jak Media Centres / Akcesoria AV / Przelaczniki AV 177 MIS : Audio / Mieszane Audio 177 AMP : Audio / Wzmacniacz / System Aktywnych Gósników 177 TUNER : audio / Odbiornik Audio /Tuner/Wzmacniacz / (DVD) Kino Domowe 178 LDP : Odtwaracz plyt kompaktowych / Video CD 179 DVD : Odtwarzacz DVD / DVD-R / Kino domowe DVD / DVD combo / DVD/HDD 179

NAUKA

(Jak skopiewać fungcje z twojego oryginalnégo, dzialajęcego pilota do ONE FOR ALL 4) 138

ZEROWANIE FUNKCJI

139

FUNKCJE DODATKOWE

Zmiana trybu pracy urzadzenia (zmiana trybu urzadzenia) 141 · Blokada glosnosci. 142 ·Makra(sekwencje polecen) 143 - Key Magic® (jak zaprogramować brakuźće funkcjé z oryginalnégo zgubionego lub uszkodzonego pilota) 145 - Key Move (Jak przypisac danj fungcję do innego przycisku 'w danym trybie urzadzenia' lub do 'innego trybu urzadzenia') 146

PROBLEM I ROZWIAZANIE

147

CENTRUM OBSLUGI KCLIENTA

147

Instalacja baterii

ONE FOR ALL 4 potrzebuje 4 nowych baterii alkalcznych typu "AAA/LR6". ![](images/628e1d4226bcb255650fd4d0dae1cc5fc11e99fe67da97c9267d11f917e36f6d.jpg) Naciśnij "Battery Unlock", aby odblokowej podrywę baterii pilota ONE FOR ALL 4. 2 Włód baterie zgodnie z oznaczeniami biegunów „+“ i „-“ znajdujćymi są na odudowej baterii i włód baterie. 3 ZalózPokrywewaterii na试点工作.

Klawiatura

1 OFF Aby wyłaczy urzadzenia 2 MAGIC Aby skonfigurowac pilota ONE FOR ALL 4. Dodatkowo przycisk MAGIC besteht byc uzywany jako SHIFT. 3 Light Włęczenia/wyȩczeners podstawienia 4 ON Aby wączyć urzadzenia 5 Przyciski urzadzen ze wskaznikiem trybu Podczas pracy pilota ONE FOR ALL czerwona dioda LED (Light Emitting Diode)znajdujacse sie pod przyciskami urzadzen bedzie zapalaşa ie za zazymd ramaz gdy nacińskiystozanie przyciski, aby wskacaćactualnie uzywany tryb urzadzenia. TV Telewizor / LCD / Plazma / Projektor/ Projektor telewizyjny DVD Odtwaracz DVD / DVD-R / Kino domowe DVD / DVD combo / DVD/Edd, magnetowid / TV/VCR Combo DVD/VCR Combo SAT Odbiornik satelitarny, DVB-T, Konwerter kablowy, DSS / Akcesoria video (Np. Media Centre), Personal Video Recorder, Hard Disc Recorder AMP Audio / Odbiornik Audio /Tuner/Wzmacniacz / (DVD) Kino domowe 6 1 2 3 Przycziski numeryczne Ješli twój oryginalny pilot posiada 20 przycisków, taj fungcję obshuguje przycisk AV. Jesli twoj oryginalny pilot posiada przycisk 10 lub -/—, tajunkcjte oblsuguje przycisk -/-.

W trybie AMP:Przyciski wyboru wejscia

![](images/c968ed9125e5121d58bc81685585e3788b8b8741d339e08ff4a598ce115b2c03.jpg) 7 ![](images/a4813f2c34bfaea8d41d98b2f6df51b22377fcfb23a94a1bb9a6603ec3252999.jpg) W trybie TV: AV/Input lub 20 lub C/P W trybie SAT: TV/SAT" lub TV/DTV W trybie DVD: TV/DVD lub 20 W trybie AMP: Wybór funkcji lub Zródlwo jejsciowe 8 ![](images/727245b929261ef7320232e531a7def81a48ebc21d2fb855681d7b046fccde10.jpg) Przyciski Glosnosc (Volume) +/- oraz wyciszania (Mute) Jezeli zaprogramwane urzadzenie nie ma faktcji glosnosci,这其中 regulowac faktcjam VOL +/- oraz Mute z poziomu televizora ![](images/8f5c54c9aeb09336b23a6b4d9391d3d994d9ebcd23bddec969e209936a0356e6.jpg) W trybie TV: ![](images/651bcf494735f0e38c5ff6d7550dd452ea8eeed3db504c5372697e6d68c8abbb.jpg) ![](images/2ad5db28896a114f1621234f99b6093dfb19d9b7ea560a20d7590d0f9272c2f2.jpg) = K oIor + / - 9 ![](images/94e25fdbf898592ae26bf1a06eb402297072f7d9e165fb4ed404909ea03df7d2.jpg) Menu 10 ![](images/b5abde4c108c7477b4e054c2c38f4436ca0c715c38bdf2111f58470ce0b4a06d.jpg) Wyjscie z menu 11 ![](images/540feb02b85aa6792c620c19f6fe4ca540e1eaa95d29f8dfc6107847660062ca.jpg) Przyciski Kanal (Channel) +/- W trybie TV: ![](images/fdf4ac2cb5555d66ebb593be10280f0d09a3632fabc3e6068b7bc561fb400938.jpg) ![](images/073dcad21e067de6fa18e03a2370e957e496e0309f8a6d8866061f567068df2b.jpg) = Jasnosć +/ 12 ![](images/f78c6aee35b84b429017c7fd211606c05a8e0387dbbf92e89cf87b669e406c55.jpg) aby nawigowac w menu i potwierdzac wybor przyciskiem OK 13 ![](images/ed560043d7a85f02c084736e9e7462fe1fc07aeac9208ec2d1d56f91f246296f.jpg) W trybie TV, SAT i/lub DVD mode:Przewodnik Wtrybie AMP:DSP 14 ![](images/b7c9460ce08b79615de29bcaf12df5dae03f332a9c605e3f6a879b3e461f8fe9.jpg) W trybie TV i/lub SAT : Przywolanie W trybie DVD i/lub AMP : Przewijanie RECALL W trybie SAT : ![](images/57083664c40ccdca8f2c35ea1f42ff1630f165248e86bf1d51c5aec88c00b713.jpg) ![](images/64c927a2df0eb18473931b1174fbe6400c228f2d3d0ec36caa2fa5ed56b6b72a.jpg) =Przewijanie 15 ![](images/fd2d4e8e4b8e0ac88efbdec86760b880f995907703d2ff7ec7b38342ebf54f5b.jpg) 16:9 WtrybieTV: = 16:9 WtrybieSAT: Opcje W trybie DVD i/lub AMP : = Odtwarzanie W trybie SAT : ![](images/093837d48a1c60467718bd844bfcd898be83fc52eee6f85d19b256eaf2e2f9a4.jpg) ![](images/95a7c833d905d5b3bf9e031607b3b6f9a0e711414277f3b6fb9a8b37cd25fe43.jpg) = Odtwarzanie 16 ![](images/10f4443efef2adb7dceeb6ded3a904a8e3eb1bbb6c6ee7e56015d6423d05f32a.jpg) INFO W trybie TV i/lub SAT : Info lub OSD W trybie DVD i AMP : Pauza W trybie SAT : ![](images/8b564f0a10d6430706178e40ffb9dea20992eeea483a549b9eb891523a06dfe6.jpg) ![](images/90390a955dfed50d1ef44f36ca86a32cdd5778057566087a3ca5df38a799cd65.jpg) = Pauza 17 ![](images/f4c91332f2edbd6e356b179b2bd8364dd456ce88be66a9bd60e7a93d742c81c6.jpg) PIP W trybie TV i/lub SAT : PIP W trybie DVD i AMP: Szybkie przyewijanie do przyodu W trybie SAT : ![](images/4cfb08397dd3346f46aa80e3f2b2d7973d71aefa0e33459be92603bfbf80bc9b.jpg) ![](images/2b326c7c3d8c76f3eb3c76771c4c842074fca75e1194b5ff736fecfd81e60179.jpg) = Szybkie przywijanie do przyodu 18 ![](images/deb72d274b33298931d3a7a36f4e84497c3018b17393b625c96a91cc271c1f3b.jpg) # W trybie TV i/lub SAT: Wlacz telegazete (TEXT ON): W trybie DVD i/lub AMP: Pomijanie do tylu W trybie TV: ![](images/7c1c362b0dd8eae2bf8f779d94d7b14f74055deeb22fa0c87c214a98f71f1a66.jpg) ![](images/e08d7029e419705c3486abdc229704aa94dddb7575ef8f2f6e681ce23d98506c.jpg) $$ = D T V $$ W trybie SAT : ![](images/9374706e6d7e2351c5436610e41c3537c4825c6b0aacc12c581bf6c738767240.jpg) ![](images/dbac2f846e14deba493d3af9838cef7e9dce2d94d7f0b6f577d65bc94a939d8b.jpg) = Pomijanie do tylu W trybie DVD: ![](images/f67dac6c7a5f3b7d4a4f83fbca41ea6935d4a0e4d785afab3d9408780eb7a17f.jpg) ![](images/b2346ddae8a501472a82311ef7ec754ab482e0dbf2772c89738b805e4dd7d3a5.jpg) = DVD/HDD, DVD/VCR lub TV/DVD 19 ![](images/adfda90fcd472dbdd4c313a75444b89e2e8a4dc878999b2d76abd943c5f96db1.jpg) 三 W trybie TV i SAT: Wstrzymaj/stop (Hold/Stop) W trybie DVD i/lub AMP: Nagrywanie WtrybieSAT: ![](images/003c4816d5ad5f9be477b5d7092798d7d8e8fa1337c3e6819c146b4fcd76a7e3.jpg) ![](images/c91bcff1d1a7c541a3a2822d108b8640a1ce5e3ee09a6da5d4c512fd593ef29e.jpg) =Nagrywanie 20 ![](images/1156130dc732cea1b45daa45a81be48212d35d3715c75e988c275235657fe333.jpg) 三 W trybie TV i/lub SAT : Rozwinięcie tekstu W trybie DVD i AMP : Stop W trybie SAT : ![](images/0f778b4200bc48018fe25da9108c2fd7ca906c860d5d6f445fef23486c70a199.jpg) ![](images/005499d61b54c6a855d22077944a4c06822de7544dc9c32ad45692000056b454.jpg) = Stop 21 ![](images/faa9b7fadebf4e282d7761138e283dc3a6eb564ff29f534312f8bccad415a98e.jpg) # W trybie TV i/lub SAT: Wylacz telegazete W trybie DVD i AMP: Pomijanie do przodu WtrybieSAT: ![](images/bddd555895987571046afc9985d13e883cefe2e297c11a933dc73eab0c6f1b35.jpg) ![](images/7c77d29817dbe3929f8921cfcc831ddc7e98f1d736cd773ae3a5dee16a29c677.jpg) = Pomijanie do przodu 22 ![](images/3a0ceaf64d8b915267f09b86617969d1c33c85d3917846ebbfbdb4e780da0271.jpg) FAV W trybie TV i SAT : Czerwony (telegazeta) W trybie DVD: Zoom lub SP/LP Wtrybie SATiAMP: ![](images/361b124d5123996e6bf2970f0d04f301daa36c7c80eece2268a1818eb428d7af.jpg) ![](images/097bad1e8c071b71f0cfd9b808284a53182c8b737d3282746033b3e1aabd9bf1.jpg) = Ulubione 23 ![](images/911f7d948eed21d9309196a3b9f2d93e60b0c852e3871ef889c34dd9b41c0aa1.jpg) OPEN W trybie TV i SAT : Zielony (telegazeta) W trybie DVD: Otworz/zamknij lub Przewodnik WtrybieSAT: ![](images/2978bed8fe4a4a2b4941d27434998af6b4d8b24ada80b09bdc6afd9bf9a0aa7d.jpg) ![](images/54f834746059a0168a6de41ffd91c56127a092917227edbca38afc44ea435e90.jpg) =TV/Radio lub Otworz/zamknij 24 ![](images/fffceda7c78c5d64abde0fd6e8f7c1ad547d0ec434f1cabd80e463c8d645ca7a.jpg) AUDIO W trybie TV i SAT: Zóly (telegazeta) W trybie DVD: Audio lub Timer Wtrybie SATiAMP: ![](images/69715b7f2e740407717e691be4fc61d8926ef51088f59f08656d7074796b0a95.jpg) ![](images/1a0936bc0e44a6fbf2cbac7741b080768f79a30e3296306beff12ad7b8e09a9e.jpg) = Audio or Jęźysk 25 ![](images/9d2f96a07ec9c82acfbfedef17c111f6ec405dde0166d22d4bb9163499794e05.jpg) PVR/LIST W trybie TV i SAT: Niebieski (telegazeta) W trybie DVD: PVR, List lub Napisy W trybie SAT : ![](images/0a179f4144964ef045c5e13f15c3a2e03745e52ae6bcd178bf495ed3d8ef2577.jpg) ![](images/68b35d36ccd31dd4addeff529537febee1f9ff4c6f3d12da74b5851704c9b509.jpg) = PVR ,List lub Napisy - Nichtóre funkcjé dostepne sq po prostu przyez naciść i zwolnienie przycisku MAGIC przyd naciśćiem przycisku odpowiednej faktci (przycisk MAGIC pozostanie aktywny przyez 10 sekund).

Ustawianie przy pomocy kodów

Przyklad: Aby ustawic ONE FOR ALL 4 dla twojego telewizora:

1

![](images/3e2a4d67e15d6d3338304696b3eac1699da1f851cb0fd707ccb0256494b31ca4.jpg) Znajdź kod dla swojego urzadzenia (np. telewizor Bennett) w liść kodów (strony 164 - 182 w instrukcji oblsugi). Kody wymienione są wedlug typu urzadzenia i marki. Najbardziej popularityk yod zamieszczony jest jako pierwszy. Upewnij sie, zewoje urzadzenia jest wączone (nie w trybie czuwania).

2

![](images/37ad2d7390262438c13eabb957f532ba4ff11af3be79c3e92a36169bf709bef5.jpg) Przycnij klawisz TV na ONE FOR ALL 4 dla urzystzenia, które chcesz ustawić.

3

![](images/e7de7dfa7c92a543b604438e2fe624ff60f10928d0294ea21c1d1bb33742b1e2.jpg) Nacisnj i przytrzymaj przycisk MAGIC (na okolo 3 sekundy) az czerwona dioda LED (znajdujca sie pod przyciskiem TV w tym przykdlziej) zamiga dwa razy. Czerwona dioda blysie napijerwraz, a nastepnie dwuk ![](images/37da1564b809f0fc4d2b6039921a80ac9485562233766be28ac9070edaf6ee39.jpg)

4

![](images/eb657e8d54bf05cb86d3de80f44518905a1173a17c18927f28e7ab8a713bc910.jpg) Wprowadź twoj czterocfyrowy kod za pomocamyklasiszym numerycznych (np. kod Bennett 0556). Czerwona dioda mignie dwa razy, aby potwordzic,畸形 kod zostaw wpwadzony.

5

![](images/946b708fc30bfb9b5bc82d7c88b45674b44d90f10bf5cc4d3f4fc02c2b5c9a8d.jpg) Teraz skieruj pilota ONE FOR ALL 4 na urzadzenia i nacsisnij przycisk wyluczania OFF. Jeźeli urzadzenia wyloczty sie, pilot ONE FOR ALL 4 jest gotowy do obsgli danego urzadzenia. ![](images/554cf642c2a75a6d052742fbf8b7fe6d78cdbdcf2966005a4af6b07bcd7e9f1d.jpg) ![](images/35dbb390fb41aa1b608429a2da23f43021f4a5b1d80da06c64ab14427865901d.jpg)

6.

![](images/3fccd3ee705357f41cad0e975ab85a339b641172ad3b5e7f685c01714020de12.jpg) Nastepnie włacz z powrotem urzadzenia (naciskajć przyczysk ON, przyczysk numeryczny lub CH+) i spróbuj wyszystkie pozostale fungcje, aby przekonać są czymi zdażaja one prawidlowo. Jeśli fungcje nie dziażaja poprawmie, powtórz króki 1-5, stosu⁻ć kolejny kod z listy dla urzadzenia tej marki. - Jesliwoje urzadzenie nie odppiada, wykonaj kroki 1-5, uzywajc kaźdego kudu podanego dla posidanejce przy cziebie marki urzadzenia. Jesli zaden z kodów podanych dla tej marki die dane za LUB, jej sila wojna marka nie jest wymioniona na liść, spróbuj metody wyszukiwania opisanej na strone 137. - Niekotre kóry sq要加强 podobne. Jesli twoje urzadzdenie ne优惠政策l lub niezia poprawnie z jednym z kodw, sprobjub kolejnégo kódu podanego przy nazwie twojej marki. Pamietaj, aby przyciszne klawisz wlasciwego urzqdzenia, zanimzaczniesz z niego korzysta. Tylko jako一律 urzqdzenie要去by przypisane do przycisku trybu urzqdzenia. Jesli oryinalny pilot obslugiwatwiejnzjednourzqdzenie,musiszustawic oddzielniekazte tych urzqdzen. - Ježeli zauwaźysz ze niedtórách funkcj.brakuje, możesz je „przeslac" ze swoJEgoorynginalnego pilota lub uzyć przycisku „Key Magic" ježeli oryginaly pilot zostal uzskodzony.

Metoda wyszukiwania

-> Jesli Twoje urzadzenie nie reaguje na ONE FOR ALL 4 po wyprobowaniu wzystkich kodow z listy przypisanych do tej marki. -> Metoda szukaniaMZe takze okazacie skuteczna,jezeli marka twojego urzadzenia niznajduje sie na liisce. Metoda wyszukiwania umožliwi Ci znaleziejie kodu dla urzadzenia przy部分地区 przeskanowanie wyszystkich kodów zapisanych wAMI ci ONE FOR ALL 4.

Przyklad: Aby wyszukac kod dla danego televizora:

1 Włacz telewizor (nie w trybie czuwania) i skieruj w是我的 strone pilota ONE FOR ALL. 2 Wciszij prerzycisk TV na ONE FOR ALL 4. 3 MAGIC Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC (na okło 3 sekundy)źciezona dioda LED (znajdujacja są pod przycziskiem TV w tym przyklasdie) zamiga dwa razy. Czerwona dioda błysnie najpierw ryaz, a nastepnie dwukrotnie. ![](images/a04edb24c1d7ebb1bdd19444eebb6b20848dda143446e7868293ae7eae0adf41.jpg) 4991 Przycsijn 9 91. Czerwona dioda LED blysie dwukrotnie. 5 Nastepnie przycinskij przycisk wyłuczania OFF. - Ježeli chcesz szukanie koduMZe byc wykonane przy pomocy fungcji innej niz wyluczania "OFF". Po prostu wybierz spoŚród 0,1,2,3, VOL+, PLAY, STOP lub MUTE (wyciszanie). 6 Skieruj ONE FOR ALL 4 w strone urzadzenia. Teraz nacistkaj przycisck CH+, aż np. telewizor wyłaczy sie. -Z kazdym naciśćem przycisku CH+, pilot ONE FOR ALL 4 wysyla sygnat wyłęczenia zasilania - POWER (lub innq faktury wybranów kroku 5) przy pomocy kolejngo, zapisanje go wymiȩci kodu. - Moze okazá‘sie konieczne wielokrotne naciśniedtie一起去 przycisku (nawet do 150 razy), trzeba僵尸achowac cierpliwość. - Jesli ominiesz jakis kod, możes powrócić do poprzejnégo kodu(ow), przyciskajć przycisk CH-. - Pamietaj, aby ONE FOR ALL 4 byl caly czas skierowany na telewizor, kiedy naciskasz ten przycisk. 7 Jak tylko telewizor sie wyłaczy, przycijsnej klawisz MAGIC, aby zapisć dany kod. - Jezieli urzqdzenie ni wlczca sie pao naciennieprczycKOn,po prostu naci sijnijkrzycsk OFF, przycsk numeryczny lub CH + ,aby z powrotem wlczcy np. Telewizor. - Aby wyszuka k odla innego urzuzdenia, postepj zgodnie z powozysznis ukrinskajmi, przyciszijny tlyko klawisz odpwiedzenia urzuzdenia zamiast klawiszya TV w kroku 2. - Jesl'twoj oryginaly pilot wideo nie posiada przycisku ZASILANIE (POWER), w kroku 5, wci-sniz zamiast OFF przycisk PLAY.

Rozpoznawanie kodów

(Aby sprawdzić, kóráy kod jest obecnie zaprogramowy)

Jesli pilot ONE FOR ALL 4 zostal juz skonfigurowany, można wyświetlic zapisany kod konfiguracyjny.

Przyklad: Aby sprawdzić kod dla telewizora:

1 TV Nacijsij raz przycisk TV. 2 MAGIC Naciśnij i przytrzymaj przyczisk MAGIC (na okolo 3 sekundy) aż czerwona dioda LED (znajdujacja są pod przycziskiem TV w tym przykładzie) zamiga dwa razy. Czerwona dioda bplysie najj Pierwu raz, a nastepnie dwukrotnie. ![](images/51ebbf5e6a69f818ea6be4001f49dabf1528a84586266162511e9fa0b76a1468.jpg) 3 9 0 Przycsnej 9 9 0. Czerwona dioda LED pod przyciskiem TV blysie dwukrotnie. 4 Dla pierwsej cyfry czterocyfrowego kodu, nacijsnij 1 i policz mrugnięcza czerwonej diody. 5 Dla drugiej cyfry, nacijsnij 2 i policz wszystkie mrugnia czerwonej diody. Dla trzechiej cyfry, nacijsnij 3 i policz mrugnięcia czerwonej diody. 7 Dla czwartej cyfry, nacinij 4 i policz mrugniecia czerwonej diody. Terazznasz swój czterocfyfrowy kod. - Jesli nie ma mrugniec, oznacza to ze dana cyfra to "0". - Ježeli nie masz pewnosci co do ilość mrugnić diody, po prostu naciśnij jestecze raz przyczysk odpwadstawączy danej cyfrez

Szybki kod

Typ urzadzenia 1. 2. 3. 4. Kod ![](images/3268f2fe38483bb3189998435aeb54257cd4d93e90685bca9478d3b4c6467cce.jpg) ![](images/8503f3c8eec171c68596d801ec1cd4ed09c4ad9d28bc8148e1f33cb6da51e49a.jpg) ![](images/6ba5b789e7433efc35d38e20386fe3ceab9f861ef519427230ead4274c828911.jpg) ![](images/fe9b204abde413002d3617cdc389fcf0711957a10cbd515d1e4a4bb8d58aa640.jpg)

Funkcja uczenia

(Jak skopiować funkcję z twojego oryginalnégo, dzialajacego

pilotado ONEFORALL4)

Zanim Rozpocznychs:

- Upewnij sie, ze twój oryginalny pilot dzía poprawnie. - Upewnjti, ze ONE FOR ALL, ani twj oryginalny pilot nie sa skierowane w strone urzadzenia. Przyklad: Aby skopiowac fungcje "mono/stereo" z twojego oryginalnego pilota TV do „czerwonego" przycisku na twoim ONE FOR ALL 4. 1 Umieszć oba piloty (ONE FOR ALL 4 oraz sąwy oryginalny) na plaskiej powęchni. Upewnij sie, ze konice, króre normalnie kierujsz w strone urzadzenia, są teraz skierOWANE naprzejcuw siebie. Zachowaj odlegŚc pomiedźny pilotami od 2 do 5 cm. ![](images/b3f175bab1ff2f5d8bb927d54cdd4e1215175c30060356fc01663e74b6e90a25.jpg)

2 Nacijsnij i przytrzymaj przycisk MAGIC

(MAGIE) (na okofo 3 sekundy) az czerwona dioda LED (znajdujaca sie pod przyciskiem TV w tym przykladzie) zamiga dwa razy. Czerwona dioda blysnie napj Pierw raz, a nastepnie dwukrotnie. ![](images/cbb62001b0309dd4ccc1c1a758243a9c68576e469673818b865d4416894abd5e.jpg) x2 3 9 7 5 Przycijsnij 975 (czerwona dioda LED blysie dwukrotnie). 4 TV Przycijsnij klawisz urzadzenia (na ONE FOR ALL), aby wybrac tryb, do jakiego chcesz skopiowańczona fungcj (Przyklad: przycisk TV).

5 Przycsnej klawisz (na pilocie ONE FOR ALL)

tam gdzie chcesz wstawic wyuczona funkcj (Przyklad: klawisz "czerwony"). Czerwona dioda LED (pod przyciskiem TV w tym przykładzie) zacznie szybko migać. ![](images/615ab8c1a70a636e4cfaf0d893dab9eb8d957c4c2e484f7b37196b9a8ea3a1f9.jpg) 6 (· · ·) Przycijsnij i przytrzymaj klawisz (na twoim oryginalnym pilocé), który chcesz skopiować, do momentu, kiedy dioda zabłyśćdwukrotnie (Przyklad: przycisk "mono/stereo"). Jesi chcesz skopiować inné funkcjde do tego samego trybu, po prostu powtórz kroki 5 i 6, przyciskajc nastepny przycisk, kóry chcesz skopiować przyez uczenie. 7 Aby wyjsc z trybu uczenia, przycijsnij i przytrzymaj klawisz MAGIC, AZ Czerwona dioda LED zablysnie dwukrotnie. - Ucenieazole jest od trybu. Aby woes do nauzonej funkcjpi, przycisnij napierw przycisk odpowdneigo urzdozenia. - ONE FOR ALL 4要去nauczycsiok.100funkcji. - Możesz wymieniać nauczone funkcjé, umieszczajcq kolejnq funkcję naGORze listy. - Przyzmianie baterii nauczone funkcie dostanq zachowane.

Uczenie drugich fungcji (magic = Shift)

Moiesz rounciż przypisać nauczoną fungcję do przycisku ONE FOR ALL bez pośwcania fungcjymi oryginalnie przypisanie do danego przycisku ONE FOR ALL.

Aby uruchomic fungcje uczenia drugiej fungcji:

po prostu wykonaj kroki 1-7 z poprzedniaj procedury. ..tylko, w kroku 5wczesniaj... ![](images/bbe6a4f5ce098f8d348063c11554efb2976fd81f76161dbe5061ca7da97b56aa.jpg) Naciśnij i zwojnil jjrzycisk MAGIC (= SHIFT) nastepnie..... 5 Naciśnij (np.) przyczisk czerwony. Czerwony ....

Dostep do drugiej funkcj:

nacisnjprzycisk MAGIC (= Shift) a natestpnie przycisk do ktorego zostafa przypisana druga funkcja (np. Przycisk czerwony tak jak w naszym przykriadzie na poprzednej stronie).

Aby usunac nauczonagunkjc:

1 Nacinnjij przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda LED (znajdujacja są pod przycziem TV w tym przykladzie) zamiga dwa razy. Czerwona dioda blysień sąnpierw rather, a nastepnie dwukrotnie. 2 Przyciński 976 (czerwona dioda LED blysnie dwukrotnie). 3 Naciśnij przyczicism urzadzenia, krórego fungacja bedzie kasowana. 4 Naciśnij dzwukrotnie przyczisk do którego kasowana funkacja jest przypisana (pod przycziskiem TV w tym przyklassiek) a oryginalna funkacja ONE FOR ALL 4 zostanie przyworócona dla danego przyczisku. - Jesli jestieszecna inna wyuczona fungkca, ktora chcesz skosawcacutewotrz kroki 1 - 4. - Aby skosawacdrugkuncjie, nacijsnJ MAGIC zanim nacijsnes klawisz z wyuczono fungcja, ktora ma byc usunieta (w kroku 4).

Aby skasowac wszystkie nauczone funkcjew danym trybie:

1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC,ź czerwona dioda LED (znajdujaca sie pod przyciskiem TV w tym przykladzie) zamiga dwa razy. Czerwona dioda błyść najpierwu raz, a nastepnie dwukrotnie. 2 Przycsij 976 (czerwona dioda LED blysie dwukrotnie). 3 Nacijsij klawisz odpowiedniego urzadzenia (trybu) dwa razy.

Zerowanie funkcjji

Zerowanie funkcjispowodujusuniec: - wzystkich wyuczonych funkcj - wzystkich fungcji Key Magic - wzystkich zapisanych makr 1 Naciśnij i przytrzymaj przyczisk MAGIC,ź zcerwona dioda LED (znajdujacja sie pod przycziskiem TV w tym przykladzie) zamiga dwa razy. Czerwona dioda blysnie napijiew raz, a nastepnie dwukrotnie. 2 Przycijsnij 980 (czerwona dioda LED blysie cztery razy).

Funkcje dodatkowe

Ponowne przypisywanie trybu

(Zmiana trybu pracy urzadzenia)

Mоžliwa jest zmiana trybu kazdego z przycisków urzadzenia. jest to uzyteczne, jeźeli zamierzaszkonfigurowac dla ONE FOR ALL 4 dwa urzadzenia tego samego typu. Koddoğan przypiszac za pomocamyethody"Ustawiania przy pomocy kodow" (str.136) lub"Metoda wyszukiwania"(str.137).Abyzmienic przycisk urzadzenia,patr trzy ponijsze przykłady. Przyklad 1) jesli chcesz zaprogramować drugi telewizor na przycisku AMP. Przyklad 2) jesli chcesz zaprogramować drugi telewizor na przycisku DVD .

Przyklad 1:

Aby zaprogramować drugi telewizor na przycisku AMP (na przyklass), musisz zmienić przycisk AMP na TV,&CNCnisnj: ![](images/858ca262de923d486293528205a374a928b145dd40e42dbf22733c440e935995.jpg)

Przycisk AMP odpowiada teraz drugienu telewizarowy.

Teraz wpwadź kod ustawien dla drugiego TV, naciskajć: ![](images/9dfe4c1b55bf66b2a3ca8d2151dfbac9f43752a8956bb954c696e8437a260ce4.jpg)

Przyklad 2:

Aby zaprogramować drugi telewizor na przycisku DVD (na przyklass), musisz zmienić przycisk DVD na przycisk TV,&CNCnieszij: ![](images/a3e3936357484c7b7403757a68a2e21d60563b333f4518ec9bc7c924779a0ba9.jpg)

Przycisk DVD odppwiada teraz drugienu telewizorowy.

Teraz wpwadz kod ustawien dla drugiego TV, naciskajc: ![](images/3b4828c81ecc469af1b341c86788f11642f42dd2876a75c36bbee033c2b81e19.jpg) ![](images/d7d44d6648614836713c4c80820dd58ba14dc24e1430968c917f93715ff442b1.jpg)

Resetowanie przycisku urzadzenia

Przyklad: Aby przywróci przycisk AMP do oryginalnégo trybu, naciśnij: ![](images/6e4dcf879011a3aca44edc0674354458340d907268037407c06c2ddfe4909573.jpg) Przyklad: Aby przyróćic przyczisk DVD do oryginalnégo trybu, naciśnij: ![](images/07e52075f5f56a13fa919dd18c2e63f7e96c768d8770f66936c9add5a900e7df.jpg) (*) Naciśnij przytrzymaj przyczisk MAGIC,źciewona dioda LED znejdujacja są pod ostatinio wybranym urzadzeniem zamiga dwa razy. (**) Czerwona dioda LED znajdujca sie pod ostatnio wybranym urzadzeniem zamiga dwa razy.

Funkcjedodatkowe

Blokada glosnosci

Funkcja ta pozwala sterowac glosnosci konkretnego urzadzenia, bez koniecznosci ciaglego przyelaczania na tryb danego urzadzenia (np. sterowania glosnosci wzmacniaca ze wzystkich trybow pilota). ![](images/1a444fbefdf9c6976832692b97ab6ac4d578f7845e23683ac722b3c1e1c623f7.jpg)

Aby ustawic regulacja gośnosci wzmacniacza AMP,;będac w trybie TV, DVD lub SAT:

1.

![](images/bce439f5d969ea459b817c9a8b5d6948d052adb8de28b61b1775d66656772e6a.jpg) Naciśnj i przytrzymaj przyczisk MAGIC,ź zcerwona dioda LED zaNajdujacsię pod ostatinio wybranym urzadzeniem zamiga dwa razy. Czerwona dioda blysień najpiern rz, a nastepnie dwukrotnie. ![](images/708f72326bc7b91ef094f1f6e19c2185c02a5cda56853e05ddfe5a0c46895335.jpg) ![](images/3e0dafc543193798a6451afebe8211847afd3d1fca64f9376da682bb190d8874.jpg) ![](images/323dc9dd9afa7a841fefb5971f997820136b6ce53309f525cfda11b9b89615c2.jpg) ![](images/d7088549ecf0de8f037b49bf903cd611e2a830c26f647572686b7b39847db471.jpg) Nacisnij 993.

3.

![](images/2fc1bbb64c47f73ae8181711e1565e01269a579e6d251b75ec8a1122ae728eef.jpg) Nastepnie nacinij przycisk AMP, czerwona dioda zamiga dwa razy. Wynik: w kaczypdym trybie, gdy nacijsiesz przyciski VOL+/- lub MUTE, spowoduje to wys第一条y syngalu z trybu AMP. ![](images/a4cca47b7e20996d61bc108094bc40b8b47a5f54fe6e29160516c697f54aca83.jpg)

Aby anulowa "Blokade glosnosci" dia trybu:

Przyklad: aby anulować "Blokade gośnosci" dla trybu DVD:

1.

![](images/30e68146a17cbaabaa6eecdd11cb1931dc4b66a57e5659dc6f5d20835a3a614a.jpg) NacisnijrazDVD.

2

![](images/ac2697f2c4f225db6db8d5cc82a322db45e7a141cfe2f6182c6cc89c0ec8c0ec.jpg) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC,ź czerwona dioda LED znejdujugá sie pod przyciskiem DVD zamiga dwa razy. Czerwona dioda blynsie najpiew raz, a nastepnie dwukrotnie. ![](images/ec841418b66d1ab64fcc3a04a45fee4f5dfd531a814b9946d5017afee340c8d2.jpg) ![](images/958d8882d82792864f200334e26fb557ff86cce646f627126d5fdd4be169521c.jpg) ![](images/91b64e7880a191d62ecd237d8c9069a89fd759eaabd94aaa91e4ad1cc4b80d9e.jpg) Naciśnij 993.

4.

![](images/97f08bdb5687247378f5c42fba9737344e13265e1e72b5d1af574dbb051d3b81.jpg) Nastepnie nacinij przycisk Glosnosc (-) (Volume (-)), czerwona dioda zamiga cztery razy. Wynik: besteht w trybie DVD mozes sterowac fungcjami VOL+/- lub MUTE urzadzenia DVD (wyposazonego w sterowanie glosność). ![](images/a46128ce0855dfa11e08fadce7a49239aff0e752e6907156522b4992164f7fb9.jpg)

Aby anulowac "Blokade glosnosci" we wzystkich trybach:

1

![](images/d2b8d3e0837fd17fe83247ac048a2cfb7a26d9b39da8115464bae1cfe35b3635.jpg) Naciśnij i przytrzymaj przyczisk MAGIC, aź czerwona dioda LED znażdujca sie pod ostatinno wybranyl umrzadzeniem zamiga dwa razy. Czerwona dioda blysnie njpierw raz, a nastepnie dwukrotnie. ![](images/c037b225261bbe3c3cdf292d653452d5f7c4fccf4c317893906cea4a3ed214fd.jpg) ![](images/cb406e3f7ba484055d2cf84e4ede51ee04e1dda42c44b7599d1b713d2f96249a.jpg) ![](images/de899f62fbd6b95da2709b4aabdbc2358ab48e7b60e72469aec5a046d3b209e0.jpg) Nacisnij 993.

3.

![](images/74b3a6d908c07064273f5e7fa43a831e50afa637a4015141c0dc630906ab9176.jpg) Naciśnij przyczisk Głosnosć (+) (Volume (+)), czerwona dioda zamiga czteryrazy. Wynik: W kaczym trybie urzadzenia przycisk VOL+/- oraz MUTE besteht sterowania fungcjami tylko wybranego trybu. Result: Each device mode will control its own VOL+/- and MUTE again.

Makra (Sekwencja polecen)

Macros (Direct)

Możesz zaporawć ONE FOR ALL 4 na sekwuENCE polecen i naciskać jeder przycisk. Dla Twojej wygody sekwuencja polecen, krórych regularnie uzywasz sąbyć zredukowana do jegno przycisku. ![](images/c643559a495198a1e3444fd9037656ba697ead9fcabd0a91c258cc635387db52.jpg) Przyklad: Aby węlączyc telewizor, tunesatilitarny oraz odztwarzacz DVD przy pomocy jederngo przycisku (np. czerwony): 1 Naciśnj i przytrzymaj przycisk MAGIC,ź zcerwona dioda LED znajduća sie pod ostatinio wybranym urzadzeniem zamiga dwa razy. Czerwona dioda blysie Najpiernr waz, a nastepnie dwukrotnie. 2 Naciśnij 9 95. 3 Nastepnie naciśnij przycisk czerwoń (do którego;będzie przypiszane makro). 4 Nastepnie nacinij TV, OFF, SAT, OFF, DVD, OFF. 5 Aby zapisać makro, naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC,ź czerwona dioda LED znejdujacja są pod ostatnio wybranym urzadzeniem zamiga dwa razy. Czerwona dioda blysnie najpierw raz, a nastepnie dwukrotnie. 6 Za kazdym razem, gdy nacijsiesz przycisk "czerwony", ONE FOR ALL 4 wyłaczy telewizor, tuner satelitarny oraz odtwarzac DVD. - Upewnij sie, ze programujesz makro na wolnym przycisku, ktorego nie uzywasz w zadnym trybie. Kiedy juicesz programuesmakro dlane gnoklawska, skewcnwca bedszie diaaic bez wglqdu na tryb (TV, SAT, DVD oraz AMP) jakiego uzywasz. - Kaźde MAKROość zęskaśmialne 35 naciść przyczysku. - Jesli przytrzymaś przycznik na kilka sekund na oryginalm pilocie, a funkacja要去Nie zȩȩć w makro na pilocie ONE FOR ALL. - Aby uniknac przypadkowych nagran za pomicq ONE FOR ALL 4, musisz dwukrotnie naci-snac przycisk NAGRYWANIE (RECORD), aby Rozpocznic nagrywanie. Z togo powoduazole-my, aby nie przyspyszowac makra lubPTRZENIETe gozmakdo klawisza Record. - Ježeli zaprogramujesz makro do jakiegość przycisku,_GOoorynalna fungacja zostanie przyszenueta (za wyjtkiem REW - przewijanie do tylo, PLAY- odtermwarzie, PAUZE - pauza, FF - przewijanie do przyduz, SKIP Forward - przeszkakiwanie do przyduz, SKIP Back - przeszkakiwanie do tylo, STOP, REC nagrywanie oraz przycisk czerwony, zielony, zoły iNiebieski). Nacisznej MAGIC, a nastepnie odpwiedznii przycisk.

Funkcjedodatkowe

Aby wykasowacmakrozprzycisku'Czerwony',nacinij:

1 Naciśnj i przytrzymaj przycisk MAGIC,źciezwna dioda LED znajdujuca są pod ostatnio wybranym urzadzeniem zamiga dwa razy. Czerwona dioda blyśćnej majpiern waz, a nastepnie dwukrotnie. 2 Naciśnij 995. 3 Nastepnie naciśnj przyczisk Czerwony. 4 Naciśnij przytrzymaj przyczysk MAGIC,źczerwona dioda LED znajdujuca są pod ostatnio wybranym urzadzeniem zamiga dwa razy. Czerwona dioda blyść najpirow raz, a nastepnie dwukrotnie. Makra przenoszone Ježeli nie zamierzas poświęcć zadné przyczysku przyłą jest równej zaprogramawanie'makra przenieszionego'. Jesli, np., chcesz zaprogramowac przesuniete makro na klawisztu OFF, po prostu nacinij MAGIC jeder raz, a nastepnie klawisz OFF w kroku 3. Przyklad: Aby węlączy telewizor, tunes satelitarny oraz odztwarzac DVD przy pomocy jederngo nacimiento (np. MAGIC a nastepnie OFF): 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda LED (znajdujća sie pod przyciskiem TV w tym przykladzie) zamiga dwa razy. Czerwona dioda blysie napijiew raz, a nastepnie dwukrotnie. 2 Naciśnij 995. 3 Nastepnie naciśnij klawisz OFF do którego bedzie przypisane makro. 4 Nastepnie nacijsnj TV, OFF, SAT, OFF, DVD, OFF. 5 Aby zapisce makro, naciśnij i przytrzymaj przyczisk MAGIC,ź czerwona dioda LED (znajdujna zęc są pod przycziskiem TV w tym przykladzie) zamiga dwa razy. Czerwona dioda błyść naji pierwu racz, a nastepnie dwukrotnia. Wynik: Teraz za kaczym razem, gdy nacijsiesz przycisk MAGIC a nastepnie OFF, ONE FOR ALL wymiączy telewizor, tuner satelitarny oraz odztwarzacz DVD. Aby wykasowacmakro przesuniete z przycisku OFF, nacijsnij: MAGIC* 9 95 MAGIC OFF key MAGIC* Aby usnac wszystkie makra glowne i przysuniete: MAGIC* 995 MAGIC* * Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda LED (znajdujacja są pod przyciskiem TV w tym przykładzie) zamiga dwa razy. Czerwona dioda blysnie napiierw raz, a nastepnie dwukrotnie. - Muzezs zainstalowac prszunigte makro na kazdym klawiszu, za wyjtkiem klawiszny uzgodznek (TV, DVD, SAT i MAGIC), klawiszia MAGIC izc网点. - Jesli umieścisz mako na przyczysku numeryczonym, dostep do原有ginalnej funckcj uzyskasz po dwukrotnym naciśniciu przyczysku MAGIC, a statusesny przyczysku numeryczego.

Funkcjedodatkowe

Przycisk Magic

(jak zaprogramować brakuźćne funkcjce)

Key Magic to wyjatkowa funkcjä pilota ONE FOR ALL Mitgliki króje förna obstrugiwać wiele funkcjä twojego oryginalego pilota - nawe te, króre ine posiadaj swojego wlasné klawiszna za ONE FOR ALL. Czȩsto uzywane funkcjé mogą byc przydzielone do przymisków, króre wybierzyszcz korżystañć z funkcjä przycisku Magic twojego ONE FOR ALL. Aby zaprogramować pewne funkcjpe przy pomocy przycisku Magic musisz znać odpwiatadajęc im kody. Poniewaź kody tych funkcjji roźne są w przypadku roźnych typów urzadzen, nie maya ich znaleźć w instrukcjji. Możesz poprosić o podanie kodów funkcjdi zdwonić do twojego punktu obstugi Kunden, lub wysyląć faksczy email. Prosze wospmieć: - 4-cyfrowy kod ustawien, przy tkórym działa twoe urzadzenia. - Jak te funkcjce zostaly oznaczone na twoim oryginnym pilocie. Po otrzymaniu kodu (kodów) z punku obshalgi klienta, programowanie kodu jest latwe: 1 Nacijsnij przycisk urzadzenia (TV, SAT, DVD lub AMP). 2 Naciśnji przytrzymaj przyczisk MAGIC, aż zcerwona dioda LED (znajdujacja sie pod przycziskiem TV w tym przykladzie) zamiga dwa razy. Czerwona dioda blynsie napijerw raz, a nastepnie dwukrotnie. 3 Przycsij9 9 4. Czerwona dioda LED blysie dwukrotnie. 4 Nacisnij jegnekrotnie przycisk MAGIC. 5 Wprowadz 5-cyfrowy kod funkcyjny (uzyskany z punktu obslugi clienta). 6 Naciśnij klawisz urzadzenia, do którego funkacja bedzie przypisana. Czerwona dioda LED znajdujugacsię pod ostatnio wybranych urzadzeniem zamiga dwa razy. (pierwszy wpis jest przykladem): REFERENCJEFUNKCJI
URZÄDZENIE: TVKOD USTAWIEN: 0556FUNKCJA: 16/9 formatKOD FUNKCJI: 00234
- Aby uzyskac dostep do fakturi, ktorq zaprogramowales, najpiw nacijsnij przyczisk urzgodzenia. Key Magic' maybe prypisany do kaizdego przycisku, OPRcZ przycskow urzqdzen, LIGHT oraz MAGIC. - Wszystkie kody otrzynane z punktu oblsugi klien ta mog sluzyc w przyszlosci.

Przenoszenia przycisków

Jak skopiować funkcję do(innero przycisku 'w danym trybie urzadzenia' lub nawe t do 'trybu内的o urzadzenia'. Funkcja 'Przenoszenia przyczisków' pozwala dowolnie konfigurowac klawiature. ![](images/cadffbddcaa83a6fc5bf6546f2675cd1320856d07e62aca5ed09c35f3278fa1f.jpg) Przyklad: Jak przenieść przycisk 'Odtwarzanie' (Play) z trybu DVD do trybu AMP. 1 Naciśnij i przytrzymaj przyczisk MAGIC, aź czerwona dioda LED znajdujugacsi pod ostatnio wybronym urzadzeniem zamiga dwa razy. Czerwona dioda blysie Najpierrw ra, a nastepnie dwukrotnie. 2 Przyciszij 9 94. Czerwona dioda LED pod przyciskiem OFF blysie dwukrot nie. 3 Naciśnij przycisk trybu (np. DVD). 4 Nacijsij przycisk, który zamierzasz przenieść (np. PLAY) 5 Wybierz tryb urzadzenia, do którego funkcjma zostć przypisana (np. AMP). 6 Naciśnij klawisz, do którego funkća;będź przypisana (np. PLAY). Czerwona dioda LED znajdujaca sie pod ostatnio wybrnym urzadzeniem zamiga dwa razy. Wynik: Teraz takze w trybie AMPMZu uruchomic odtwarzanie DVD. Aby przywrócić oryginalną funkcję przycisku odztwarzania (play) w trybie AMP: AMP MAGIC** 994 PLAY PLAY ( ) (**) Naciśnj i przytrzymaj przyczisk MAGIC,ź zcerwona dioda LED znajdujęca są pod ostatinio wybranym urzadzeniem zamiga dwa razy. - Można użć fungcjū przenoszenia do kaźdego przycisku, OPRÓCZ przycisków urzędźne, przycisku LIGHT oraz MAGIC. - Nie waźne dla funkcjä nauczonych lub funkcjä opracgowanych przy pomocy Key Magic.

Problem irozwižanje

Problem: Rozwiazanie:
Twoja marka nie jest wymieniona na liść kodów?Spróbuj metody wyszukiwania na str. 137.
ONE FOR ALL nie;dzieła z twoim urzadzeniem(ami)?A) Spróbuj wzystkich kodów dla twojej marki. B) Spróbuj metody wyszukiwania na str. 137
ONE FOR ALL nie wykonuje poprawnie polecen?Może uzywasz nieprawidlowego kodu. Spróbuj powtórzyc ustawianie bezpośrednie, korzystajć z在内的 kodu podanego na liść przy nazwie TWOJE marki lub uruchamiaz metodź wyszukiwania tak dlugo,ź wyszukasz Kod.
Problemy ze zmieznękanów?Wprowadź numer kanalu dokladnie tak, jak zrobiłbyć to na swoim oryginalm pilocie.
Wideo nie zapisuju?Na TWOIM ONE FOR ALL musisz przycisinność glazlusz zapisu dwukrotnie, jest to funkacja zabezpieczajca.
ONE FOR ALL nie reaguje po przycinskiȩci u glawsza?Upewnij są,ź masz nowe baterie i sprawdź,czy skierowało ONE FOR ALL w strone urzadzenia.
Czerwona dioda LED nie miga po przycinskiȩci przycisku?Wymiȩ baterie na 4 nowe alkaiczne typu “AAA”.

Centrum obshalgi kliensta

Ježeli masz pityania dotyczé dzialania universalnyo pilota ONE FOR ALL i nie możiesz znaleźć na sie odpowiedzi w sekci Wykrywanie i usuwanie usterek, możesz skont⁺tatač ši z centrum obš⁺gli klienta.

Polski

E-mail:handlowy@enan.com.pl Fax :0616 523800 Tel. :0801 801108/0048616543520 Web. :www.oneforall.pl

Slovakia

E-mail: ofa@dsi.sk Fax :+421556118111 Tel. :+421 55 611 8131 Web. :www.dsi.sk

Ukraine

E-mail : alexx@ckc.com.ua Fax :+380444890187 Tel. :+380444890188 Web. :www.oneforall.com.ua

Croatia

E-mail : lucija@tehnocenter.hr Fax :+38514816807 Fax :+38514816806 Web. : www.tehnocenter.hr INSTALACE BATERI 149 KLÁVESNICE 149

NASTAVENI

PRIMENASTAVENI KODU 152

METODAVHLEDÁVÁNÍ 153

NASTAVOVÁCÍ KÓDY

TV : Televizor / LCD / plazmovy panel / projektor / zpětný projektor ... 164 VCR : Videorekordér / kombinace televizoru a videorekordéru / kombinace DVD a videorekordéru / PVR 172 SAT : Satelitni pijimaç / set-top-box / DVB-S / DVB-T / Freeview (Velká Britannie) / TNT (Francie) / Digitenne (Nizozemsko) / SAT/HDD 174 CBL : Kabelovy prevaDEC / set-top-box / DVB-C 177 VAC : Doplnek videoobsahu, jako je medialni centrum / doplaky AV / volice AV 177 MIS :Zvuk/ostatni zvuk 177 AMP :Zvuk /zesilova/cystemaktivnichreproduktoru 177 TUNER:Zvuk/vzukovy prijima/tuner/zesilova/c domacikino (DVD) 178 LDP :Preehravač disku CD / Video CD 179 DVD :Pehravač DVD/DVD-R/domáci kino DVD/kombinovany prehravačDVD/DVD/HDD 179

ZJISTENI KODU

(postup zjišěné aktuálné naprogramvaného kódu) 154

FUNKCE VYUKA

(Postup zkopírováni funkci z původního fungujíciho dálkového ovládoní do ovládoní ONE FOR ALL 4) 155 PROVOZNI RESET 156

DAL'SI FUNKCE

·Změna priřazení režimu (změna režimu zařizení) 157 - Zámek hlasitosti 158 ·Makra (poslouposti prikazū) 159 - Key Magic® (programováni chybějících funkci z původního ztracného nebo poškozeného dálkového ovládání) 161 - Key Move (Přesunú funkce na jiné tlacítko v rámci režimu zařizení nebo do režimu jiného zařizení) 162 PROBÉMY A REŠEN 163 ZAKAZNICKY SERVIS 163

Instalace bateri

Do dálkového ovládání ONE FOR ALL 4 se vkladají 4 nové alkalické baterie AAA/LR6. 1 Stisknutim tlačitka pro otevěné krytu uvolněte kryt bateriž na ovládání ONE FOR ALL 4. 2 Nasmérujte baterie podle značek + a - v prihrádce pro baterie a vložte je do prihrádky. 3 Vratte kryt bateri zi pét na misto.

Klavesnice

1 OFF Vypnuti zaizeni 2 MAGIC Nastaveni ovladani ONE FOR ALL 4 Tlačitko MAGIC Ize navic použit jako tlačitko SHIFT. 3 Light Zapnuti a vypnuti osvétleni 4 ON Zapnuti zaízeni 5 Tlačitka zařízení s vyznacěním režimu Bēhem používáni dálkového ovlárdánI ONE FOR ALL sevěchny cěvená LED diody pod tlacíkem zařícen rožviti pri káźdě stinskuti tlacíkta, aby by Žačné práve používaný režim zařícen. TV Televize / LCD / plazmovy panel / projektor / zpětny projektor DVD Přehrávač DVD/DVD-R/ domáčí kino DVD/kombinovany prěhrávač DVD/DVD/HDD, videorekordér/kombinace televize a videorekordéru/kombinace DVD/a videorekordéru SAT Satelitni prijimač, DVB-T, kabelový převaléč, DSS / doplěk videoobsahu (napřižklad medialní centrum), osobní videorekordér, reckordér s pevnám diskem Zvuk / zvukovy prijimač/tuner/zesilovač / domácí kino (DVD) 6 Tlačitka s Číslý Pokud puvodni dalkové ovladání má tlacitko 20, Najdete tutofunkci pod tlacitkem AV. Pokud puvodni dalkové ovladani ma tlačitko 10 nebo ---, najdetute tutofunkci pod tlačitkem ---.

V režimu AMP: Tlačitka výběru vstupu

![](images/5c56b91ea05c0d733c1eb05008683f44517c1349e17055a14392540554ad86df.jpg) 7 ![](images/6a88c2bfc4142f4ea9f8e12bc9026e03edf9177933f3f42fcea61bfa3a40d027.jpg) V rezimu TV: AV/Input nebo 20 nebo C/P V režimu SAT: TV/SAT nebo TV/DTV V rezimu DVD: TV/DVD nebo 20 V rezimu AMP: Vyber funke nebo Zdroj vstupu 8 ![](images/9aaa2003f906b98646c837d87f49e6d834d04875c36e4d5f7222d041a100ff2e.jpg) Tlačitka ovládání hlasistosti a ztlumení Pokud u programovaného zaïzeni neni funkce ovladani hesitosti, ziskáte funkce pro ovladani hesitosti a ztlumeni z televizitori. ![](images/ec073160a43874c66a6c7b4abf9bc96f19f1ebb2dfedaedecc11b009ba891a73.jpg) ![](images/b195536aca794d771cf5168879d7505e687930ed7c5360fe35aadd4fe1e94fac.jpg) V rezimu TV: ![](images/85a90437442e6665080185192a32febd5c3cbfc5e33bb91d735726a5868345eb.jpg) ![](images/0fe822e56d04b0d693da306142c08661124c3870ed8c27ca487b97247ace43c0.jpg) = Barva +/ 9 ![](images/035ccf36ba2d1afca07c77120608725693a8b6177f97d4d8ed883e0ce2207b59.jpg) Tlačitko NABÍDKA (MENU) 10 ![](images/cfc2d9bd04ebc774d104aee60de1b0f5d8e93cc73cdfbe9edc1e5528765c29ad.jpg) Ukončeni práce s nabídkou 11 ![](images/9a3b618013f7b9c859e230c5553832fc97c1537a211f8751e1668f2e60b0e337.jpg) Tlačitka KANÁL (CH) + / - V rezimu TV: ![](images/f93d3004306e57ac6d72ac5459bc1d45cb8915bc7acab3152c7af9d3930960b9.jpg) ![](images/78371edd891034ccc3fe7ff3718f73a33e223fe9cd71270434e97c5d125edb5a.jpg) = Jas + 1- 12 ![](images/13ddf1009e4a9faaadf82e73ce793324bb2fa1f63f5c7ae9514e642525aece75.jpg) pohyb v nabíde a potvrzení volby stisknutím tlačíka OK 13 ![](images/40ddbd0ecda8648badeb0cc13a0d019f8c3135db47d3e52d332d79e9652d8af1.jpg) V rezimu TV, SAT nebo DVD: Pruvodce V rezimu AMP:DSP 14 ![](images/f5c5c5c1c9102d1bcfa96a4429f047a31f1eaa839ebf9b6a25d05535c75f753f.jpg) V rezimu TV nebo SAT: Zpét V rezimu DVD nebo rezimu AMP: Dozadu RECALL V rezimu SAT: ![](images/fb20e3b6caf3acbfd3e618f923a0950e8999437520247376241d98f7cfa49cfc.jpg) = Dozadu 15 ![](images/02bf462b8b2f4de2fc72e610760e8ee779ed5ac38a60300e9a630aeb67667bec.jpg) 16:9 V rezimu TV: = 16:9 V rezimu SAT: = Moznosti V rezimu DVD nebo rezimu AMP: = Přehrát V režimu SAT: ![](images/ed322274b0ac378900b4cde4d656945317ebc0c817c123fbcc679f4d17f08cf9.jpg) = P Phehrat 16 ![](images/bd67e9ad5efa8f02cddced88444bea9479e4b714008a9e8b471a41de1391916b.jpg) INFO V rezimu TV nebo SAT: Info nebo OSD V rezimu DVD a rezimu AMP: Pozastavit V režimu SAT: ![](images/4b97ceaee68b85628ab7ae19ff6eb988d1f8188dbbad00e7473cd47e18edff24.jpg) ![](images/197d4725b82318d292198fdcdb41930c24220003443caf02d8ac0bb015c996a6.jpg) = Pozastavit 17 ![](images/5b4d3b3f54f162bd1845f6fadf8fb6e97e7395bceecc9fb74fe72c6964ca8e22.jpg) PIP V rezimu TV nebo SAT:PIP V rezimu DVD a rezimu AMP: Dopredu V rezimu SAT: ![](images/a4787379bb6da295b92239072c3ea945aa52de2bbfad7cd8e07b89307fafeda5.jpg) ![](images/cb8077deb85fd4b9a79c04e1876aa6acb5e8c52932a94489a3e1e8119b4d4316.jpg) = Dopredu 18 ![](images/3ea2bad24cb2f54f7b219ba1f4fa0c2f6d2f003f9c7e2c8fd75f9093b0bcef31.jpg) # V rezimu TV nebo SAT: Teletext V rezimu DVD nebo rezimu AMP: Preskocit dozadu V rezimu TV: ![](images/6e0490c91171d494df5d3f39dbd3b9c9146711a1d6ef74c3a908f4dbd0eef697.jpg) ![](images/8230d7b03ada3b9a9e0bc9e133a95c22e20a4e8750d3058c2bacfd83efdeef88.jpg) $$ = D T V $$ V rezimu SAT: ![](images/fb8270d1388615415e698946cd512efbebf8809d5395b2af1703b1d57791ca44.jpg) ![](images/4afa79bb6e5c645d65f1a5a9ae7f9f7f08c28d40f535c02ccf8c096c5cbd7a33.jpg) = P PreskoCi t dozadu V rezimu DVD: ![](images/df5380f2f48f1771d64b13643edf236ff505f5d4be7d9eaf336b70fba018ed70.jpg) ![](images/85a01ad58f6b4b86fc07c7bd064340c8088ed33523f3c80fdc5f36b59cd2f037.jpg) = DVD/HDD, DVD/VCR nebo TV/DVD 19 ![](images/2d2aaa03510d8a593ce7446e713cd52e017780cdc79a4d3181ac4f467fb2f6ae.jpg) 三 V rezimu TV a SAT: Pridrzej/Zastavit V rezimu DVD nebo rezimu AMP: Nahrát V rezimu SAT: ![](images/802bc8c27cb215b6a4dc3589ccc9facc43418ed553bd6bad87ea450153ed5347.jpg) ![](images/0b78a7b7c2f08326e489b3b2fae5941d32e171db85e2af45b3e68d821e6c8a23.jpg) = Nahrat 20 ![](images/9c2b0950c4c2fe3c5adc84db4d847bdcf37c7e4646118e205c31970051ea9805.jpg) 三 V rezimu TV nebo SAT: Rozbalit text V rezimu DVD a rezimu AMP: Zastavit V rezimu SAT: ![](images/ed22f679249c23d21280b40b2e2c7c4c4f4d6214260d4e80680158f550ba0eff.jpg) ![](images/2c32e2a015901086fb7489f20539492e600e520879b5e2b381db7f04bacb443c.jpg) = Zastavit 21 ![](images/b475d1ff128ec5bfaefdfb80183d4c1a6be0e061fb8e6fc9594a7d6c7bcd9d7d.jpg) # V rezimu TV nebo SAT: Vypnout teletext V rezimu DVD a rezimu AMP: Přeskočit dopředu V rezimu SAT: ![](images/b54abcbf68ed552ee28deafc9ec01665f7eb079c9a3952b9a4911862a74975df.jpg) ![](images/d2e5479ffa6a6f7344c0b05e005ea94b82066a26eea38a36a0abe9315881ae8e.jpg) = PreskoCiDopredu 22 ![](images/2bdbad16b7e9a6058011feb8d1f5eb877ba4e8d9b848d88d2935120a51eaeda4.jpg) FAV V rezimu TV a SAT: Cervena (fastext) V rezimu DVD: Zoom nebo SP/LP V rezimu SAT a AMP: ![](images/0b98e53088b2c030b960f094408ee15b682da61bcc140b2124113f2b2ce470af.jpg) ![](images/f7b1d1cae82adcfc799855ece7aa854bfd4e743c1e75efc772c2ce77683fdff3.jpg) =Oblibené 23 ![](images/d9c06609a6703a5ab8d0f5dfcc0cbd84f760fb952b122398deae15511de8d09b.jpg) OPEN V režimu TV a SAT: Zelené (fastext) V režimu DVD: Otevřit/Zavřit nebo Průvodce V rezimu SAT: ![](images/e94f85d1056d8ebe2fe9407da7f579bd52bd9cf07821c8cfccd80f1848c6593d.jpg) ![](images/e3816834c537315427d9586f9a3cb9ad08b54e490214ceeaafc367f585bc9a7e.jpg) =TV/Rádio nebo Otevřit/Zavřit 24 ![](images/a68b12a08583c8c45aac3c92da0bddab53ff3471238a1b93ad9e1bb459464861.jpg) AUDIO V rezimu TV a SAT: Zlutá (fastext) V rezimu DVD: Audio nebo Časovac V rezimu SAT a AMP: ![](images/7533605e33da9ab9a3f2803ddb2fedad7aea56ed77cf47ad6d68892047c22519.jpg) ![](images/c1e18d7d52f619b1ed300cf225919e2ae5c5ca9462b7b8035ab0991c9a4c8627.jpg) = Audio nebo Jazyk 25 ![](images/6e5b9a3be29f89886d1e46e83838de605c8e41e44d888a4038299b195c64aec5.jpg) PVR/LIST V režimu TV a SAT: Modrá (fastext) V režimu DVD: PVR, Seznam nebo Titulky V rezimu SAT: ![](images/b4b37461edbf6685ccdbcd865a80418588e9cb4d453029511e1b3fede542aa11.jpg) ![](images/e5312a2c4b2e53938c5bf11d066d5bdd846aa5c120db139cd86209bf66ffc908.jpg) PVR, Seznam nebo Titulky - Nektéré fungkze Ize jednoudse vyvolut stisknutl mtlacitka MAGIC a potom tlacitka opdovajdcj fucienc (tlacitko MAGIC zustane v sekundarnim rezimu po dobu 10 sekund).

Príme nastavení kódu

Příklad: Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 4 pro tevizní prijimač:

1

![](images/4ad408027d16fb2f92c440dff21f27ad07ec4ea23ea706ae88f7efe9bf55b1d3.jpg) Vyhledejte kód zařizení (napr. TV Bennett) v seznamu kódu (str. 164 - 182). Kódy jsou uvedeny podle typu zařizení a názvu značky. Nejcastějí kód je uveden jako první. Prěsveděte se, zda je zařizení zapnuté (nikoli v pohotovostnín režimu).

2

![](images/01e05e5239e138ddd0c721b81a269041ccca00567ac395354630e33a01233066.jpg) Stisknéte tlačitko TV na dákovém ovladání ONE FOR ALL 4 (vyberte zařizení, které chcete nastavit).

3

![](images/1ba932afdc0c7e98e3c655d1466bfb5495cd6fdf448a0eaef89acb3dce897ac1.jpg) Stiskněte a podržte tlacítko MAGIC (příblízně na 3 sekundy), dokud dvákrat neblíkne Červáné Dioda (v tomto príkladu pod tlacítkem TV). Červáné Dioda blínek nejoprve jednou, pak dvákrat. ![](images/ea28b4825d2f3d277cfdee9abe3c110ccde9bd8eac31c6673dc444a8491eece4.jpg)

4

![](images/fde695f5a5f09713051f7eced1803b294e9a4898193256e49ff7df1b5c057e8e.jpg) Pomoci tlačitek s cisly zadejte ctyjmistný kód zaizeni (napr. kód Bennett 0556). Červena LED dioda dvakrát blikne, Čmž je potvrzeno uloženi kódu.

5

![](images/babbbf073f573ddf8fb365fbddaa4cbdd6d75995b0a9b606682b1861471a19ae.jpg) Nyni kamierte dalkové ovládání ONE FOR ALL 4 na zařizení a stiskněte OFF. Pokud se zařizení vypne, je dalkové ovládání ONE FOR ALL 4 pripravené pro ovládání zařizení. ![](images/b1fed83bea3e10161e76d9871669c8ad96d1562a5b58073e1769bc2aa2844e9a.jpg) ![](images/f4880cf2998fb825b7824633354b9386de72293626d3d9c895af47ed5ecd6110.jpg)

6

![](images/bef04edc09a3440cf22c6a9e73dee3bb049d6c54e1fbe1bc4addd43eb1351c56.jpg) Potom zařiženi znovu zapněte (stisknutim tlacitka ON, Čselného tlacitka nebo CH + ) a yzkoušejte vsechyny funkce dálkového ovládání. Pokud funkce nefungují, opakujte kroky 1 - 5 a použijte jiný kód uvedeny pod stejnou značkou. - Pokud zařeni nereaguje, provedte kroky 1 až 5 s kaźdym kódem uvedenym u dané značy. Pokud pro vase zařeni nefunguje zádný z kódu uvedenych u príslúne značky NEBOPokud značka zařeni neni v seznamu vubec uvedená, použijte metodu vyhledávani popasnou nu straně 153. Nektere kódy si jsou pomné podobne. Pokud zaizeni pí použito"Justnoho z kódu nereague nebo nefungue správné, kzstu jiny uvedeny u priślùné zǎcny. - Uvedomite sm, zne prd pouzitim urcititeho zaireni musite stiskn sprvne tlačitko pro toto zaireziem. Kurcitemu rezimu zaireziem lze priadrut foupe jezero zairezieni. Pokud puvodni dálkové ovladni ovladni vice než jejno zaireji, je třeba každe zairezieni nastavit samostnatne. - Pokud některé fungke chybi, māžete je bud naprogramovat podle pūvodniho dákového vóldáné nebo použí Key Magic®, Pokud věse pūvodni ovládáné nefunguge.

Metoda vyhledávání

Pokud jiste vyzkoušeli všechny kódy uvedeni pro príslušnou značku a zařizení stale na dálkové ovládánI ONE FOR ALL 4 nereaguje. -> Metodu vyhledávání muzete také použit,Pokud vase značka není v seznamu vubec uvedena. Metoda vyhledáván i umoznue jajt kód vaseho zaízeni prohledánim vsech kódu obsaženych v paměti dalkového ovládání ONE FOR ALL 4.

Příklad: Postup vyhledání kódu televizního prijimače:

1 Zapněte televiznípjímač (nikoli jen do pohotovostného stavu) a namíře na něj dálkové ovládání ONE FOR ALL. 2 Na dalkovém ovládání ONE FOR ALL 4 stisknéte tlačítko TV. 3 MAGIC Stiskněte a podržte tlacítko MAGIC (příblíné na 3 sekundy), dokud dvákát neblíkne Červá LED dioda (v tomto príkladu pod tlacíttem TV). Červá LED dioda blíknénejprve Jednou, pak dvákát. 4 Stiskněte tlacitka 9 91. Červena LED dioda dvakrát blikne. 5 Potom stisknete tlačitko OFF. - Kód muzete vyhledat také pomoci jine funkce než OFF. Jednodušmistro toho zvolte 0, 1, 2, 3, VOL+, PLAY, STOP nebo MUTE. 6 Namirte dalkové ovládání ONE FOR ALL 4 na zařizení. Dále opakované stisknéte tlacítko CH+, dokud se např. televizor nevypne. -Pri kazdém stisknuti tlačitka CH+ vyšle dalkové ovládani ONE FOR ALL 4 signalzapnuti/vywnpit (funkci, kteru je ste zvolili v kroku 5) z dalího kódu ulozeného v paměti. Tlačitko možna budete muset stisknout mnohokrát (až 150krát), budte proto trpělivi. -Pokud nektery kód vynecháte, muzete prejit na prédchozi kód stisknutim tlacíka CH-. - Pri tisknuti tohoto tlacitka musite mit dalkovoe ovladani ONE FOR ALL 4 neustale namire na zaizeni. 7 Jakmile se zařizení vypne, uložte kód stisknutím tlacítka MAGIC. MAGIC. - Pokud se zaizlen stinskutim tlacitka ON nevypne, jednouse napr. televizu zapnete stiskutim tlacitka OFF, ciselného tlacitka nebo tlacitka CH+ - Chcete-li yvhledat kó pro jine zaireny, postupjute de yse vvedenchy poknu s timrozidlem, zve kroku 2 stiskene misto tlačitka TV tlačitko prislušné zaireny. - Pokud puvodni dalkovi ve odvladni videoprhevačné neni vyavené tlačitkem napajeni (POWER), stinskěte v kroku 5 MSTO tlačitka OFF tlačitko PLAY.

Zjiisténí kódu

(Postup zjisténi aktuinaln naprogramaného kódu)

Jakmile jste dalkove ovladani ONE FOR ALL 4 nastavili, muzete zjistit nastaveny kód a poznamenat si jej pro budouci pouziti. Příklad: Postup zjiistěné kódu televiznho prijímače: 1 TV Jednou stisknéte tlačitko TV. 2 MAGIC Stiskněte a podržte tlacitko MAGIC (příblízné na 3 sekundy), dokud dvakrát neblíkne Červéná LED dioda (v tomto příkladu pod tlacitkem TV). Červéná LED dioda blíkne nejprve jegnou, pak dvakrát. ![](images/4a4718d2b3c427b91d4377869d38d1eeb717d244d756071a0e52091d155893b4.jpg) 3 9 0 Stiskněte tlačítska 9 9 0. Červéna LED dioda pod tlačitkem TV dvakrát blikne. 4 Chcete-li zjistit prvnici cslici cytciferného kódu, stiskněte tlacitko 1 a spociteje bliknuti Červene kontrolky. 5 2 Chcete-li zjistit druhou cislici, stisknete tlacitko 2 a spoceitejte cervenabliknuti. 6 3 Chcete-li zjistit treti cislici, stisknete tlacitko 3 a spoitejefte cervenabliknuti. 7 Chcete-li zjistit ctvrtou cislici, stisknete tlaictko 4 a spoitejefte cervená bliknuti. Nyní jest zjistili ctyciferny kód. - Pokud kontrolka neblíkne,{jédná se o Číslici 0. - Pokud si nejste jisti, kolikrát kontrlka blikla, jegnoduš stisknéte príslušnou Čslici znovu a spocitéje bliknutú.

Stručný prěhled kódů

Typ zařízeni Kód 1. 2. 3. 4.

Funkce Vyuka

(Postupzkopirovani funkci zpuvodniho fungujicho dalkovhe ovladani do

dalkového ovládánI ONE FOR ALL 4)

Než začnete:

- Přesveděcte se, zda púvodní dákové ovládání funguje správně. - Přísvěčte se, zdažádné dákové ovládání (ONE FOR ALL ani původní dákové ovládání) není namířné na zařizení. Příklad: Postup zkopirováni funkce Mono / stereo z původního dálkového ovládání televiznínov prižímače na Červěné tlacítko dálkového ovládání ONE FOR ALL 4. 1 Položte obé dalková ovladání (ONE FOR ALL 4 a puvodní) na rovnou plochu. Konce, kterymi normalné miřte na zařizení, mus směrovat proti sobě. Vzdálenost mezí dalkovými ovladánímí mus byt 2 až 5 cm. ![](images/000b60a162c67858c83c21bf6996b9567851fe50c145b360c2c99d3abbc9ecac.jpg)

2 Stiskněte a podržte tlacítko MAGIC

(priblznne na 3 sekundy), dokud dvakrát neblínek Červá(LED dioda (v tomto prikladu pod tlacitkem TV). Červá(LED dioda blínek nejprve jednou, pak dvakrát. ![](images/911867aca7725d8f8d486ee89d50e4340a9f537ab617f0fb372fc175221b9450.jpg) 3 7 5 Stiskněte tlacitka 9 75 (çervena LED dioda dvakrát blinkne). 4 Stisknutim tlačitka zařizení (na daskovém ovladáni ONE FOR ALL) vyberte režim, do kterého chcete naučenou funkci zkopírovat (Příklad: tlačitko TV).

5 Stiskněte tlačitko (na dákovém ovladání)

ONE FOR ALL), na které chécate nučenou funkci umistit (Příklad: Červěné tlačitko). Červěná LED dioda (v totom priťkladu pod tlačitkem TV) rychle zablíka. ![](images/9fbb6042f7facb95a7e02b0d9e73f70a195cb6e7e4c164a86222c7ba9e5ac4d3.jpg) 6 Stiskněte a podržte tlacitko (na puvodnim dalkovém ovládání), jehož funkci chccte zkopírovat, dokud cervena LED dioda dvakrat neblíkHz (Příklad: tlacitko funkte Mono/stereo). Chcete-li v rámci stejného režimu zkopirovat dal'si funkce, Jednoduše zopakujte kroky 5 a 6 a stisknéte dal'si tlacitko, jehož funkci chcete zkopirovat naučém. 7 MAGIC Chcete-li ukoncit rezim Vyuka, stisknete a podrzte tlačitko MAGIC, dokud Červěna LED dioda dvakrát neblínek. - Vyukva se vždý týká aktvniho režimu. Chcete-li ziskat pristub k naucěné funkci, stisknéte nejprve tăctlko príslušného zařiženi. Dalgové ovládani ONE FOR ALL 4 se muže naučit prblízně 100 funkci. - Naučenou funkci nahradite tak,Že prës ní umistîte jinou naučenou funkci. - Naučene funkce zústanou zachovány i po vyměne baterii.

Vyuka sekundární funkce (magic = tlačitko Shift)

Na tlačítko dalkového ovládání ONE FOR ALL muzete nestavit naučenou funkci, aníz by došlo k odstraněni púvodníný funkce dalkového ovládání ONE FOR ALL.

Instalace sekundární naučné funkce:

jednoduse postupujte podle kroku 1-7 na prchodoz strance. Pouze v kroku 5 nejprve: ![](images/ec11236cce12819c197bdd0e1097a598fbff9ca048dc10ac97ac767f58f990a9.jpg) Stiskněte a podržte tlačitko MAGIC (=SHIFT) a potom...

5 Stisknete (nap.) Červé tlačítko. Červé...

Použití sekundární funkce:

Stiskné tlačítko MAGIC (= tlačítko Shift) a potom tlačítko s naučenou funkci (napi. Červene tlačítko z našeho prikladu na prěchodžić stráncé).

Postup odstranéní naučené funkce:

1 Stiskněte a podržte tlacitko MAGIC, dokud dvakrát neblíkne Červá LED dioda (v tomto príkladu pod tlacitkem TV). Červá LED dioda bliknenejprve Jednou, pak dvakrát. 2 Stisknete tlačitka 976 (cervena LED dioda dvakrát blikne). 3 Stiskněte tlačitko zařizení, v jehož režimu chcete funkci odstranit. 4 Stisknéte dvakrát naučné tlacítko, jehož funkci chcete odstranit (v toto príkladu tlacítko TV). Tim obnovite púvodnín fungce dáltkového ovládán ONE FOR ALL 4. - Chcete-li odstranit funkci z dalsiho tlacitka, opakujte kroky 1 - 4. - Chéte-li odstrantnaućenou sekundarní fungki, stinskěte v kroku 4 před stisknutm tlčitka, znéhoč chéte naučou fungki odstranit, tlacitko MAGIC.

Postup odstraněni všech naučených funkci v rámci určitého režimu:

1 Stisknéte podržte tlačitko MAGIC, dokud dvakrát neblíkne Červá LED dioda (v tomto prikladu pod tlačitkem TV). Červá LED dioda blíkne nejprve{jednou, pak dvakrát. 2 Stiskněte tlacítsa 976 (červena LED dioda dvakrát blikne). 3 Dvakrát stiskněte tlačitko príslušného zařazení.

Provozní reset

Provozním resetem ymažěte: vsechnynaucenefunkce -vsechny funkce tlacitka Magic -vsechnakra 1 Stiskněte a podržte tlacitko MAGIC, dokud dvakrát neblíkne Červá LED dioda (v tomto príkladu pod tlacitkem TV). Červá LED dioda blíkne nejprve{jednou, pak dvakrát. 2 Stisknete tlačitka 980 (červena LED dioda Čtyrikrát blíkne).

Dalsi funkce

Změna prižazení režimu

(Změna režimu zařizení)

Rezim libovolného tlacitka zaizení lze zmenit. To je uzitečné v pripadé, ze chcete na dákovém ovladánI ONE FOR ALL 4 nastavit dvě stejná zaizení. Kód muzete nastavit primo (viz strana 152) nebo povomaci metody vyhledávány (viz str. 153). Postup ménye tlacitka zaizení najdete v nasledujících třech prikladech. Příklad 1: Naprogramováni druhého televizné prijímače na tlacítko AMP. Příklad 2: Naprogramováni druhého televizního prijímače na tlacitko DVD.

Příklad 1:

Chcete-li naprogramovat druhy televizni prijimač (napriklad) na tlacitko AMP, je tbreba tlacitko AMP zmenit na tlacitko TV, stiskněte proto tato tlacitka: ![](images/cede8f2b42a34bdb0cfe563f3da137c3f0a466588d086faaa3e523875c2ff1fc.jpg)

Tlačitko AMP se nyní stalo druhým tlačitkem TV.

Stisknutím následujicích tlačěk nyní zadejte nestavováci kód pro druhý televizní prijimač: ![](images/5724d77d0cc9cc85ae98f2a91b926707dcedc7f9d98017faf6512f009ab89d1d.jpg)

Priklad 2:

Chcete-li naprogramovat druhy televizni prijimač (napriklad) na tlacitko DVD, je tbreba tlacitko DVD zmenit na tlacitko TV, stiskněte proto tato tlacitka: ![](images/4989421bdc4b4340d440317d8847c1e89575d7756413de0a558728760e2015c0.jpg)

Tlačitko DVD se nyní stalo druhým tlačitkem TV.

Stisknutím následujících tlačiték nyní zadejte nestavovací kód pro druhý televizní prijímač: ![](images/de7941ac11d7dca4d2176a601bd88efa11fad6a7d4056756be673a29e69cc681.jpg) ![](images/9104361f4746d9d30d60ddf05ee5a5aab3392cbc981d813e2732a94186c2073f.jpg)

Obnova tlacitka zairzeni

Příklad: Chcete-li obnovit původní režim tlacítka AMP, stisknéte tato tlacítka: ![](images/f3ff9595a97bd9fd89a908204c530f586b569920b556d2fa9e6b0d8ba7105e22.jpg) Příklad: Chcete-li obnovit původní režim tláčítka DVD, stisknéte tato tláčítka: ![](images/3ed0103186f6ef1550480fb55205070f4937c894120d53d6efe92f185b552575.jpg) (*) Stiskněte a podržte tlacítko MAGIC, dokud dvakrát neblíkne Červéná LED dioda pod naposledy zvoleným tlacítkem zařizení. (**) Červena LED dioda pod naposledy zvolenym tlacitkem zaízení dvakrát blikne.

Dalsí funkce

Zamek hlasitosti

Tato funkce umožnju ovladat hlasitost urcitheho zaifeni, aniizBYste museli ménit rezim nato zaifeni (napr. ovladat z libovolneho rezimu hlasitost zesilovače).

Postup preprogramovani hlasitosti zařizení AMP do režimu TV, DVD nebo SAT:

![](images/49da6ec057095a38e6286a59405528d518b59a51e8d29e88f840a5a218467cde.jpg) Stisknete a podržte tlačítko MAGIC, dokud dvakrát neblíkne Červá LED dioda pod naposledy zvoleným tlačítkem zařizení. Červá LED dioda blíkne nejprve Jednou, pak dvakrát.

2. 9 9 3 Stiskněte tlačíta 9 9 3.

3. Amp Pak stisknete tlacitko AMP a cervená kontrolka dvakrát blíkne.

Vysledek: V kaźdem rezimu bude nyní signal stisknuti tlaćiték VOL+/- nebo MUTE vyslán z rezimu AMP.

Zruşeni preprogramovani hlasitosti pro určity režim:

Příklad: Postup zrušeni preprogramovány hlasitosti pro režim DVD.

1. DVD Jednou stiskněte tlačítko DVD.

2 Magic Stisknete a podrzte tlacitko MAGIC, dokud dvakrát neblikne cervená LED dioda pod tlacitkem DVD. Červená LED dioda blíknenejprve Jednou, pak dvakrát.

3. 9 9 3 Stiskněte tlačíta 9 9 3.

4. Pak stiskněte tlacítko Volume (-) a Červéná LED dioda blíkne Čtyříkrát. Vysledek: V rezimu DVD budete moci ovladat funkce HLASITOST (VOL) +/- a ztlumeni sveho prehravače DVD (za preddPokladu, ze je vybaven ovladámín hlasitosti).

Zrušeni preprogramovani hlasitosti pro věchny režiny:

1 Stisknéte a podržte tlačitko MAGIC, dokud dvákrat neblínek Červená LED dioda pod naposledy zvoleným tlačitkem zařizení. Červěná LED dioda blínek nejprve jednou, pak dvákrat.

2. 9 9 3 Stiskněte tlačítsa 9 9 3.

3. Vol+ Stiskněte tlacítko Volume (+) a Červéna LED dioda blíkne Čtyří krát. Vysledek: V každém režimu zařizení budete opět ovládat hlasitost a ztlumení daného režimu.

Makra (posloupnosti prikazú)

Makra (přímá)

Dálkové ovládání ONE FOR ALL 4 mžěte naprogramovat tak, aby po stisknúj odnoho tlacīka vyslako poslounpost príkazū. Libovolnou āstoc použivanou poslounpost príkazū mžěte zkrátin na{jedno, pohodné stisknú tlacīka. ![](images/703191c78f54dca9a63fae1f48a8cb818270c9e54a8e5950cf82a7c4cacb0b86.jpg) Příklad: Vypnutí tevizorù, satelitniho prijimače a DVD prehrávače stisknutím)\ jednoho tlačíta (napr. Červéné): 1 Stisknéte a podržte tlačítko MAGIC, dokud dvakrát neblíkne Červá LED dioda pod naposledy zvoleným tlačítkem zařizení. Červá LED dioda bliknénejprve Jednou, pak dvakrát. 2 Stisknete tlačitka 9 9 5. 3 Pak stisknete cervene tlaicto, kteremu bude makro priazeno. 4 Pak stisknete tlačitka TV, OFF, SAT, OFF, DVD, OFF. 5 Chcete-li ulozit makro, stiskne tete a podrzte tlacitko MAGIC, dokud dvakrát neblikne cervena LED dioda pod naposledy zvolenym tlacitkem zaifeni. Cervena LED dioda blikne nejprve Jednou, pak dvakrát. 6 Kdykoli stisketečervené tlacitko, vypne dalkové ovladánI ONE FOR ALL 4 televizni prijímač, satelitni prijímač a DVD prehrávač. - Makro naprogramujte na neobsazené tlacitko, které nepoužíváte v zhádném režimu. Naprogramujete-ln urite tlačitko makro, bude poslounost prkazu fungovat bez ohledu na pouzivaný režim (TV, SAT, DVD a AMP). - Kazdé makro se mûze sklátat maximálne z 35 stisknuti tlačiték. - Funkce, ktera se na pavodnimi dalkovem ovladni spustelja piidrzenim tlačitka po nekolk-sekund, možné nebude v maku rădlového ovladni ONE FOR ALL ungofvat. - Aby se zabránó hnohnénu spustěni nahrávóni pomoci dákového ovládáni ONE FOR ALL 4, je třeba nahráváni zahját dvojim stisknutim tlacitka nahráví. Z tohoto davodu nedoporucujeme na tlacitko nahrávóni nestavovat makro nebo sekundárni makro. - Pokud na urcité tlacitko naprogramujete makro, stane se puvodni funkce sekundární funkéri kromě tlacitek REW, PLAY, PAUZE, FF, SKIP Forward, SKIP Back, STOP, REC, Červené, Zelené,Žlute a modré). Pristup k ni ziskáte tak,Že stisknete tlacitko MAGIC a pak príslušné tlacitko.

Dalsi funkce

Chcete-li odstranit makro z Červéného tlacítka, postupujte takto:

1. Stiskněte a podržte tlacitko MAGIC, dokud dvakrát neblikne Červá LED dioda pod naposledy zvoleným tlacitkem zařizení. Červá LED diodablinknenejprve jejou, pak dvakrát. 2. Stiskněte tlačítsa 995. 3. Potom stisknete cervene tlačitko. 4. Stiskněte a podržte tlacitko MAGIC, dokud dvakrát neblikne Červá LED dioda pod naposledy zvoleným tlacitkem zařizení. Červá LED diodablinknenejprve Jednou, pak dvakrát. Sekundární makra Pokud nechcete „obětovat“ zárdné tlacitko, muzete vytroít sekundární makro. Chcete-li sekundární makro napřiklad naprogramovat na tlačitko OFF,** jednoduje v kroku 3 jegnou stisknéte tlačitko MAGIC a pak tlačitko OFF. Příklad: Vypnutí televizoru, satelitniho prijímače a DVD prehrávače stisknutím)\ jednoho tlacícka (napr. tlacíka MAGIC a potom OFF): 1 Stisknéte a podržte tlačitko MAGIC, dokud dvakrát neblíkne Červá LED dioda (v tomto prikladu pod tlačitkem TV). Červá LED dioda blikne nejprve jednou, pak dvakrát. 2 Stisknete tlačitka 9 95. 3 Pak stiskněte tlacitko OFF, kterému bude makro prižazeno. 4 Pak stisknete tlačitka TV, OFF, SAT, OFF, DVD, OFF. 5 Chcete-li ulozit makro, stiskne tete podrzte tlacitko MAGIC, dokud dvakrát neblikne cervena LED dioda (v tomto prikladu pod tlacitkem TV). Cervena LED dioda blkne nejprve Jednou, pak dvakrát. Vysledek: Kdykoli nyni stiskněte tlacitko MAGIC a potom tlacitko OFF, vypne dalkové ovladání ONE FOR ALL tevizíni prijímac, satelitní prijímac a DVD prehrávac.

Chcete-li odstranit sekundarní makro z tlacîkta OFF, stiskněte tato tlacîkta:

MAGIC* 995 MAGIC tlačitko OFF MAGIC*

Chcete-li odstranit vsechna makra a sekundarni makra, stisknene:

MAGIC* 995 MAGIC*

* Zde stisknéte a podržte tlacítko MAGIC, dokud dvakrát neblíkne Červéná LED dioda (v tomto príkladu pod tlacitkem TV). Červéná LED dioda blikne nejprve{jednou, pak dváktrát. - Sekundární makro múzete nestavit na libovolné tlačitko kromě tlačitek zaïzeni (TV, DVD, SAT a AMP), tlačita MAGIC a tlačitka osvětěné. - Pokud umistige sekundärni makro na tlacitc s cislem, ziskzte pristup k pvodni funki tak, ded vkratst skistene tlacitco MAGIC a pak prislusne tlacitc s cislem.

Key Magic

programováni chybějících funkci

Key Magic ^© je speziální fungídákového ovládání ONE FOR ALL, ktera zajistuje,Že Ize ovládat mnoho fungí púvodnínó dákového ovládání včetné fungí, které na dákovém ovládání ONE FOR ALL nemají vlastné tlacitko. Pomoci fungkce Key Magic dákového ovládání ONE FOR ALL Ize Častó použivané fungkce priadrit tlacitku dvešeho vyberu. Chcete-li naprogramovat určitou funkci pomoci funkce Key Magic, musite znát odpopovidajci kód funkce. Tyto kódy funkci se u jegnoltívych typu zařizení liši, proto nejsou v teto přižuce uvedeny. Kódy funkci muzete zjistit zavoláním na nasí linku zákaznicého servisu nebo zaślámém e-mailu cis faxu. Uvedte, prosim, tyto udaje: - Nastavováčí kód o 4 Čísicích, se kterym vaše zařizení pracuje. - Jak byla funkce označena na pūvodním dákovém ovládání. Jakmile ziskáte kódy funkci od zákaznického servisu, je jejich naprogramování už Jednoduché: 1 Stiskněte tlacítko zařizení (TV, SAT, DVD nebo AMP). 2 Stisknéte a podržte tlačitko MAGIC, dokud dvakrát neblíkne Červá LED dioda (v tomto príkladu pod tlačitkem TV). Červá LED dioda blikne nejprve jednou, pak dvakrát. 3 Stiskněte tlacíta 9 94. Červena LED dioda dvákrat blikne. 4 Jednou stisknéte tlacitko MAGIC. 5 Zadejte 5ciferny kód funkce (ktery jste ziskali od zákaznického servisu). 6 Stisknéte tlacítko, na které chcete funkci priñadit. Cervena LED dioda pod naposledy zvolenym tlačitkem zařeni dvakrát blikne. PREHLED ROZSIKENYCH FUNKCI (prvni položka je priklad)
ZARİZENİ: TVNASTAVOVACİ KÖD: 0556FUNKCE: Formalık 16:9KÖD FUNKCE: 00234
- Chcete-li ziskat pristup k naprogramované funkci, stinskène nejprve tlacitko prislueneho zaizeni. - Funki Key Magic muzete priRad libovlnemtu tlaictu, KROME tlaitek zaireni, osvetleni a tlaictu MAGIC. - Poznamenjete si vsechny kódy rozilfenych funkci ziskané od zákaznického servisu, abyste je piżstne snadno nasił.

Přesunú tlacítka

Postup zkopirování funkce na jiné tlacitko v rámci režimu zařizení nebo do režimu jiného zařizení

Funkce Pjesunut tlačitka umožnju nakonfigurovat klávesnici dle potřeby. ![](images/100b073bfc4ade42c1cd59f8c4152dd02d04872c14d3aa5b625ce4236263e1b6.jpg) Příklad: přesunuti tlacitka pro přehrávní z režimu DVD do režimu AMP. 1 Stiskněte a podržte tlacitko MAGIC, dokud dvák rát neblínek Červéná LED dioda pod naposleyd zvoleným tlacitkem zařizení. Červéná LED dioda bi倾斜ne nejprve jednou, pak dvák rát. 2 Stiskněte tlačíka 9 94. Červá LED dioda pod tlačítkem režimu naposledy zvoleného zařizení dvák rát blikne. 3 Stisknete rezim zdrojoveho zairenen (napr. tlačitko DVD). 4 Stiskněte tlačítko, které chcete presunout (např. tlačítko PLAY). 5 Vyberte rezim zaízení, kterému bude funkce prižazená (napr. tlacítko AMP). 6 Stiskněte tlaćtík, kterému chcete funkci prižadit (napr. tlačítko PLAY). Červěná LED dioda pod naposledy zvoleným tlačitkem zařeni dvákrt blikne. Vysledek: Nyni budete moci prehravat DVD i v rezimu AMP. Pro obnové púvodín funkce nynějsího tlačitka prehrávaní v režimu AMP stisknéte: AMP MAGIC** 994 PLAY PLAY (^**) (**) Stiskněte a podržte tlacítko MAGIC, dokud dvakrát neblikne Červéna LED dioda pod naposledy zvoleným tlacítkem zařizení. - Funkci Pjesunuti tlačitka muzete priadit libovolnému tlačitku KROMÉ tlačitek zarizení, osvětěleni a tlačitka MAGIC. - Nelze použit pro naučné funkce a funkce zapinané prostřednictvím Key Magic.

Problémy a réseni

Problém: Rešeni:
Znăcka není uvedena v Časti s kódy.Zkuste metodu vyhledávání popsanou na straně 153.
Dálkové ovladání ONE FOR ALL nefunguje s vašim zařizením.A) Vyzkousejte věsechny kódy uvedené u príslušné znáčky. B) Zkuste metodu vyhledávání popsanou na straně 153.
Dálkové ovladání ONE FOR ALL neprovádi príkazy správně.Pravděpodobné používate nesprávný kód. Zopakujte postup príměho nastavení kódu s jinym kódem uvedenyím u príslušné znáčky nebo znovu použijte metodu vyhledávání a najděte správný kód.
Problémy prizměné kanálů.Zadejte Číso programu prěsne tak, jak byeste to udélali na púvodním dákovém ovladání.
Videorekordér nenahrámá.Aby se zamezilo náhodnému spustěné nahrámáné, musite tlacitko nahráványá na dákovém ovladání ONE FOR ALL stisknout dvákát.
Dálkové ovladání ONE FOR ALL po stisknuti tlacítka nereaguje.Prěsvěděcte se, zda používáte nové baterie a zda je dákové ovladání ONE FOR ALL namífené na zařazení.
Červéná LED dioda pri stisknutí tlacítka neblíká.Vyměnte baterie za Čtyří nové alkalické baterie AAA.

Zákaznicky servis

Pokud mate otázky týkajíc se provozu univerzǎnloho dákového ovládání ONE FOR ALL aPokud jste informace nenalezi v casti Poradce pri potízhich, mžěte se o pamoc obratīn na odděleni zákaznického servísu.

Cesky

E-mail: ofa@dsicz.cz Fax :0225386101 Tel. :0225386191 Web. : www.dsicz.cz

Slovakia

E-mail: ofa@dsi.sk Fax :+421556118111 Tel. :+421556118131 Web. : www.dsi.sk

TV

A.R. Systems0037 04550352 00370556 05560374 0163
Accent000900370556
Accusound0860
Acer1339
Acoustic Solutions16671149
Adcom0625
ADL12170890
Admiral0093036304180163
0264
Advent0876
Adyson0216
AEA00370556
AEG060615561163
Aftron0891
Agashi02160264
Aiko0009003705560371
0216003516810433
0880036101910264
Aim0037041205560753
0208070606980805
0634037404550606
0499
Aiwa0705070119161505
Akai0361020803711537
0037043307450191
0035067200090753
0218072907140163
0706069807150602
0556054804800631
0216026401780606
1037047306481074
125912481935
Akashi08600009
Akiba0218028204550037
0556
Akira041807530037
Akito027200370556
Akura0037055606680412
0009021802820264
07141982
Alaron0216
Alba0037103705560714
0009041803700371
0668021802160163
0487003604431935
AlfaView1206
Alkos0035
Allstar00370556
All-Tel08651269
Amplivision0370
Amstrad0009026403710218
0037055604330412
103706481982
Anam0037055600090650
Anam National003705560650
Andersson11631149
Anglo00090264
Anitech0009026400370556
0282
Ansonic0370003705560009
0668037401630411
1437
Apollo0473
Arc en Ciel0109
Arcam0216
Ardem0486071406330037
0556
Arena0037
Aristona05560037
Arthur Martin0163
ASA0105034600700163
Asberg00370556
Asora0009
Astra00370556
Asuka0218021602640282
ATD0698
Atec1606
Atlantic003705560216
Atori0009
Auchan0163
Audiosonic0009003703740820
0556130816810109
0714071503700264
02180486
Audioton048603700264
Audioworld0698
Aumark0060
AWA0011003600090374
0412003705560216
0606010802641376
017806981681
Axxent0009
Axxon0714
B&D1217
Baier0876
Baird0109034300730208
11960606
Bang & Olufen0565
Barco0163
Basic Line0374003701630668
0556000902180282
045503391037
Bauer0805000906980706
0264
Baumann Meyer1267
Baur0009053501950512
0037055601910361
1505
Beaumark0178
Beko0714003504860370
0418003705560606
071508081652
Belson1191
Bennett05560037
BenQ1756
Bensten1326
Beon003705560418
Berthen0668
Best0370
Bestar0037055603700374
Bestar-Daewoo0374
Black Diamond0614082010370821
055611630753
Black Strip0035
Blackway02820218
Blaupunkt0191053501950200
0327032804550170
0036
Blue Media1606
Blue Sky0037071410370487
0668071519090556
0218028204551191
080813631916
Blue Star0282
Boots02720009
Bork1363
Bosch0327
BPL003705560282
Brandt0625010902870335
034305601365
Brandt
Electronique02870335
Brinkmann0037055606680519
04180486
Brionvega003705560559
Britannia0216
Brother0264
Bruns0486
BSR01630361
BTC0218
Bush1037061406600714
0037066816520218
0163000900360371
0282027203630374
0519026403610487
0208155606980556
1900166707781259
1982124819160587
1308
Canton0218
Capsonic0264
Carad0610003705560668
1037
Carena045500370556
Carrefour0036007000370556
Carver0170
Cascade000900370556
Casio003705560163
Cathay00370556
CCE00370556
Celestial08200821
Centrex078008910698
Centrum1037
Centurion00370556
CGE0074008404180370
0163
Cimline00090218
Cinex06481556
Citizen0060
City0009
Clarivox0418003705560070
Clatronic0037037003710714
0218026405560009
064806061163
Clayton1037
CMS0216
Cobolt0891
Concorde0009
Condor0037055603700216
0009028204180411
01630264
Conia075408210820
Conrac0808
Conrad00370556
Contec0216000900110036
026400370556
Continental Edison010902870487
Cosmel000900370556
Crosley007400840163
Crown0009071203700486
0037055604870714
0606071504180208
0672065303391037
16520668
CS Electronics02160218
CTX1756
Curtis Mathes00600093
Cybertron0218
Cytronix1298
D.Boss14740037
Daewoo0661063403741909
0499003705560009
0216021811371902
0880130708761612
0865069807140706
Dainichi02180216
Daitsu1267
Dansai0037055602640035
0216000900360208
Dansette0412
Dantax0370048616521916
071406060715
Datsura0208
Dawa000900370556
Daytek1207069807061376
06720264
Dayton1207
Daytron0009037400370556
de Graaf0208016305480363
DEC0860089113260896
Decca0037055602721137
Deitron0037055603740218
Denko0264
Denver0037055606061189
0587
Desmet003705560009
Diamant00370556
Diamond0264069800090825
0216037108600820
0672089616810706
DiBoss003705561474
Digatron00370556
Digihome11491667
Digiline0037055601050668
Digilogic00370556
Digimate0890
Digital Device1606
Digitex0820
Digitor00370556
Digivision0361
DigiX0880
DiK00370556
Dixi000900370556
DL0891078000370587
086513631326
DMTECH19641338
Domeos066800371037
Domland0394
Dream Vision1704
DSE155608200698
DTS0009
Dual0343051900370556
0352039401631137
0631114910370778
Dumont0070
Dunai0163
Durabrand0037143705561652
Dux00370556
D-Vision003719820556
DVX0891
Dynatron00370556
e:max0606
Easy Living12481259
Ecco077307060698
Edison-Minerva0487
Elbe0411061003700163
0037055602180191
0361
Elcit0163
Elekta0009003705560264
0282
Elfunk12081037
ELG00370556
Elin0216003705560105
0548036101630009
Elite021800370556
Elta000902640216
Emerson0714017800370556
0371007002820361
1909048603700163
0668
Emperor0282
Enzer075307730860
Erae1371
Erres00370556
ESC00370556
Estèle0163
Etron0001003705560820
00090163
Eurofeel0264
EuroLine0037
Euroman0216026400370556
0370
Europa00370556
Europhon0037016305560216
Evesham1667124812591606
Evolution1756
Excel00370556
Expert0163
Exquisit00370556
Fagor00370556
FairTec1191
Family Life00370556
Fenner03740009
Ferguson0073062502870335
0109056000370556
0035034306530108
0361054804431037
14711916
Fidelity0163051203630037
0556037104120216
02640361
Finlandia0208034605480361
0163036302870343
0045
Finlux0105003705560714
0346016307150070
0411063104920480
1556047304180606
0808
Fintec1982
Firstline0037055603740668
0714016300090216
1909041102080361
1037119108081363
1163137116121308
Fisher0036020803700045
03610163
Flint0037055606100218
04550264
Force1149
Formenti0163003705560486
0216
Formenti-Phoenix0216
Fortress0093
Fraba003705560370
0009003705560370
04990610
Frontech0264036300090163
Fuchsiaware0780
Fujimaro0865
Fujitsu0853016300090352
003705560361
Fujitsu General00090163
Fujitsu Siemens1666129812591248
11630808
Funai0668026404121666
15050714
Furichi0860
Futronic026408600698
Future00370556
Galaxi0037055603610163
Galaxis0370041800370556
Galeria0009
GBC0163000903740218
0363
GE0343017802820560
0287010903350625
Geant Casino0163
GEC0163036100370556
Geloso0009036301630374
General01090287
General Electric03430287
General Technic0009
Genesis000900370556
Genexxa0218003705560412
01630009
Gericom1606086512981206
12170880
Gevalt1371
G-Hanz16811363
Giant0009
Goldfunk0668
Goldhand0216
GoldStar0037000903700001
0178021605560163
0361010903630606
071407150455
Gooding0487
Goodmans0634125912481037
0037049905560714
0668190903740036
0264000904870371
0343003504800560
0335021806611900
0880130805871376
11491667
Gorenje0370
GP0753
GPM0218
Gradiente0653017000370556
Graetz0714036103710163
0037033905561163
Gran Prix0648
Granada0037055602260045
0108020800360339
0473033505600163
0363022503430548
Grandin0037055600090163
0610071407150668
0374028202180455
1037086511910880
Gronic0163
Grundig0195050813710535
0191007004870037
0443070605560587
0009003603701935
1223191613080178
137603431667
Grunkel1163
H&B0808
Haaz0706
Haier06980264
Halifax02640216
Hammerstein02640060
Hampton0216
Hanimex0218
Hanseatic0037055604990519
0163036102820394
0634037006610009
0714080804860625
Hantarex0009003705561338
1465
Hantor00370556
Harsper0865
Harwa077311961269
Harwood0009041200370556
0487
Hauppauge00370556
HCM0009041200370556
0218041802820264
Hedzon05560037
Hema0009
Hicon14671298
Hifivox0109
Higashi0216
Highline026400370556
Hikona0218
Hinari0208003705560009
0218003601630443
04870264
Hisawa0282021804550610
0714
Hisense1363020806980891
08600780
Hitachi0225122505780036
0108047301630343
0481049900370556
0109036305480719
0634074401781137
0105049214810361
0512048010451037
1576114914840877
Hitachi Fujian0108003702250556
08600499
Hitsu0009061004550218
Hoher0714155608651163
Home Electronics0606
Hornyphon00370556
Hoshai021804550282
Huanyu03740216
Hugoson08901217
Humax1295
HYD1376
Hygashi0216
Hyper00090216
Hypersonic0361
Hypson0037055607140715
0264028204551037
06680486
Hyundai0037086507060860
0556075311520698
1681087614680264
1556153216121474
160613760778
Iberia00370556
ICE0264003703710009
055602180216
Ices02180216
Ict003711370556
iDEAL1556
lSonic13761513
liyama12170890
Imperial0037016303700074
0084055604110361
0418
Indiana00370556
InFocus1206
Ingelen0487061007140163
0361
Ingersoll0009
Inno Hit0009003705560218
02821163
Innovation051900370556
Innowert08651298
Inotech07730820
Interactive0037055605120327
0163036103700109
0411
Interbuy0009003702640512
0556
Interfunk0037055605120327
0163036103700109
0200
Internal0037055604990374
1909
International0216
Intervention0282045500370371
0519048603700394
0487021801630264
00090556
Irradio0009003705560218
0371
Isukai0218003705560282
0455
ITS0037037102180282
0264021600090556
ITT0163048003610473
0548034603390208
0610
ITT Nokia0361054801630473
0480034602080339
0606061006310363
ITV0037026405560374
JDV1982
Jean00361513
JEC0035
JMB0037049906340374
05560443
JNC19640876
Jocel0712
JTV0860
Jubilee0556
JVC0653003603710218
0606041800930650
Kaisui0218028200370556
021604550009
Kambrook0264
Kamp0216
Kapsch01630361
Karcher0037055603700610
0163028202640778
0714155606061982
Kathrein055600370880
Kawa0371
Kawasho0216
KB Aristocrat0163
Kendo0610003705560163
0519051203700363
0411064810371437
0486
Kennedy0163
Kennex1037
Kenwood0105
Keymat1326
Kingsbrook1037
Kingsley0216
Kiota0001
Kiton055600370668
Kneissel0037037006100411
037404990556
Kobra14671298
Kolster003705560218
Konichi0009
Konka0037055603710714
0418021806410587
07540606
Kontakt0487
Korpel00370556
Korting0370
Kosmos00370556
Kotron041202641900
Koyoda0009
Kuba0163
Kuba Electronic0163
Kyoshu041204180264
Kyoto01630216
L&S Electronic08650714
LaSAT04860370
Lava1474
Lavis103700370163
Leader0009
Lecson00370556
Legend0009
Lemair0411
Lenco0721003700090163
0374055605871037
Lenoir00091189
Lenoxx1189
Levis Austria00370556
Lexor1196
Leyco026400370556
LG0178003713050370
1423087616630009
0556071400010216
0163060601090698
0715163711910361
1681
Liesenk & Tter032700370556
Liesenkotter0037032703280556
Lifetec0037000905190374
0668051210371137
0556071402180264
12481259
Lloyd's00010009
Lodos10371149
Loewe0512063307900037
05560370
Logik0011069800600773
0009026403710001
0880121710371471
Logix06680519
Luker1982
Luma0037036301630411
055603740009
Lumatron0363003705560163
036102640073
Lux May003700090556
Luxor1163036304800492
0361020805480163
0346047310370631
LXI0178
Madison00370556
Magnadyne0163
Magnafon02160073
Magnavox0037 07530556 05560036 0780
Magnum0648 07140714 00370556 0556
0715 1289
Manor0264
Manesth0037 03630556 02640035 0035
Manhattan0037 08760556 1474
0668 10371267 0163
0778
Maqma146712981606
Marantz0037 05560556 04121532
Mark0037 05560216 0374
0009 07140715
Mascom15560556 0037
Master's0499 0037
Masuda0218 03710009 0264
0037 0556
Matsui0037 05560487 0009
0011 00360371 0433
0443 03630455 0163
0272 00350208 0045
0195 01910335 0714
1037 19161666 0880
Matsushita0650
Matsuviama0587
Maxam0264
Maxdorf077306980706 0264
Maxim19821556
MCE0009
Medialine12061964
Mediator0037 0556
Medion0714 08080037 0519
0668 05560512 1137
0698 10371437 1900
1248 12590880 1289
1916 15561149 1667
Megas0610
Megatron0178
MEI10370037 0556
Melectronic0346 00370512 0109
0343 01050374 0009
0480 04920216 0411
0163 02870556 0634
0361 01910195 0661
0714 1652
Memorex00090178 06500060
Memphis0009
Mercury00010037 00090698
02640556 07060060
Merritt05480361 0163
Metz07460388 04470361 0191
1163 01950535 0191
0037 05560587 0668
1037 1533
MGA01780037 05560218
Micromaxx0037 05560668 1037
0808
Microspot1614
Microstar0808
082006980860 0706
0264
Mikomi114911630744
Minato00370556
Minerva048705350195 0070
01910108
Minoka041200370556
Mirai1666
Mirror1900
Mitsai1556
Mitsubishi010800930512 0037
017800360535 0556
02081037
Mitsuri General0163
Mivar037002160609
Monaco0009
Morgan's00370556
Motorola0093
MTC006003700512 0163
02160361
MTEC0272
MTlogic07141308
Multitec0037055604860668
103715561982
Multitech0009036304860037
0370055602160264
Murphy02160163
Musikland003702180556
MyCom13760178
Myryad05560037
NAD0178086503610163
Naiko0037198206060556
Nakimura037400370556
Naonis03630163
Narita1982
NAT0226
National0226
NEC0170058711701270
0036087604550009
0374003705560011
1704049906530661
0705
Neckermann0037019103701505
0200055601630327
0418041103630512
NEI0037055603710163
1037
Neovia1206086519641371
0876137613841338
Netsat00370556
Neufunk0037000905560610
021802820714
New Tech0037000905560343
New World0218
Nicamagic0216
Nikkai0218003705560264
0035021600090036
Nikkei0714
Nikko0178
Nintaus0891
Nobliko00700216
Nogamatic0109
Nokia0361016304800548
0492047303390208
0374063106060346
06100109
Nordmende0109089102870560
0343019500370556
0335016312591248
07141289
Norfolk0163
Normerel00370556
Northern Star1206
Novak00370556
Novatronic0037010503740556
Novita1384
Nurnberg01630361
NU-TEC0455069808200037
0556082107060264
Oceanic0163036102080473
05480480
Odeon0264
Okano0370003705560264
0009
Oldata1376
Omega0264
Omni078008910698
Onn1149
Onwa0602037102180433
Opera00370556
Optimus0650
Optonica0093
Orbit00370556
ORcom1512
Orion0037044305561954
0714001100090264
0412191608801196
Online003702180556
Ormond0668103700370556
Osaki0218026400370412
027203740556
Osio00370556
Oso0218
Osume0036021800370556
Otto Versand1505003600930512
0037055605350195
0191036101090226
0009028203430519
Pacific0037055611370714
10370443
Packard Bell1474
Pael0216
Palladium0370003704110714
1137019115050200
0418055603270163
05190363
Palsonic0264041200370218
0698055607730001
0418077811961269
13261681
Panama0009026402160037
0556
Panashiba0001
Panasonic0650010802261636
1310036103670037
0556016305480001
085301780060
Panavision003704110556
Papouw00370556
Pathe Cinema016302160370
Pathe Marconi0109
Pausa0009
Perdio0163003702160282
0556
Perfekt00370556
Philco0084007404180163
0370003705560519
Philex0163
Philips0556003707210191
0343037406050772
0009020017561506
0361
Phocus1289130807141652
Phoenix0037055603700486
01630216
Phonola003705560216
Pilot0556003707120706
Pioneer0760001100370170
0679055612600370
0343036101090163
028704860512
Pionier03700486
Plantron0037055602640009
Playsonic0714003703390715
1652
Policom0109036101630070
007400840535
Polytron0282
Poppy0009
Portland03741909
Powerpoint0487003705560698
Prandoni-Prince03610363
Premier000902640891
President0860
Prima0009026404121269
PrimeView1606
Princess06981326
Prinston1037
Prinz0361
Profex0009016303610363
Profi0009
Profitronic00370556
Proline0037055606250634
0411137615131037
Prosonic0037055603700374
0371066807140216
Protech0037055600090264
0418066802820163
04861037
Proton0178
Provision0499003705561037
0714
PVision11910876
Pye0037055603740412
Pymi0009
Quadral0218
Quadro0753
Quasar065008650009
Quelle0037150500110109
0512053501910361
0036007403270084
0328007001050668
0556019502000264
103703460009
Questa0036
Radialva0109021801630037
05560287
Radiola00370556
Radiomarelli00370556
RadioShack003705560178
Radiotone0009003705560370
0418041206480668
02641037
Rank0070
Rank Arena003606020753
RBM0070
RCA0625009305600335
034307530825
Realistic0178
RealiTV1267
Reality1267
Recor003704180556
Rectiligne00370556
Red Star1556
Rediffusion0361054800360346
Redstar00370556
Reflex0037055610370668
Relisys0865087608771206
1207129813761612
Reoc071406341909
Revox003705560370
Rex0363041101630264
RFT0370026400370556
0486
Rhapsody0216
Ricoh00370556
Rinex0773041806980264
0706
R-Line003705560163
Roadstar1037000904180037
0556071406680218
0264028219161189
1900
Rodex00370556
Rolsen137100370556
Rover00360877
Rowa0264069807120009
0216070605870037
0556
Royal041808250606
Royal Lux037004120335
Rukopir05560037
Saba0625010905600343
0287016303610498
0335054806500714
Sagem0610045502820830
131306181596
Saisho0634037400090011
01630264
Saivod1982003705561163
1556066807121037
Sakai0163
Sakyno0455
Salora0163036103630548
0339020804800631
155607781371
Salsa0335
Samsung0618058700370178
0556124916300093
0644123500090370
0060026402160208
0519016306251312
1584161907661458
Sandra0216
Sansui0037072905560706
0371193506020455
0753137106980264
0714153713841964
Santon0009Sonolor0208016315050548
Sanyo020812080721003603610282
0011037003390216Sontec0037055603700009
0045000901630037Sony1505165116251751
01080556048601700011035300360037
16491037166711490556009301700074
1163Sound & Vision0218037400370556
Save00370556Sounddesign0178
SBR00370556Soundwave0037055604180715
Schaub Lorenz0548126707140361Soyea0773
0606048603741191Spectra0009
13631371Sangyong0009
Schneider1137003705560519Staksonic0009
0394035203430371Standard0037055610370218
036102180668103700090374
0163064807141909Starlite0009016300370556
198219160070147402640412
Scotland0163Stenway02820218
Scott11890178Stern0163036302640411
Sears0178Stevison19821556
Seaway0634Strato0037055602640009
Seiver055610370037Strong1163114910370037
SEG10370037116305560556
1437066804870009Sunic Line00370556
0163026406340036Sunkai0455021806100037
0216021819090714055604870865
SEI1505016300370556Sunny0037
Sei-Sinudyne150500370556Sunstar0371003705560009
Seitech1217Supra0264
Seleco0363016304110371Sunwatt0455
003602640346Sunwood003705560009
Sencora0009Superla0216
Sentra003502180009Supersonic0009020805560698
Serie Dorada0178SVA0264080504550037
Serino0610045502160093SuperTech0009003705560216
Sharp00931193003606530218
0200076013931163Supervision06980264
1586Supra0178037400090037
Shintoshi00370556Susumu033502180287
Shivaki0037055604430374Sutron0009
0178SVA0698026408050455
Show041800090698026402080706
07060037Svasa0805069802080706
Siarem0163Supra0264
Siemens0191053502000195Swedx1606
0327032800370556Swistec1612161415131606
03610880137608651512
Siera003705560587Sydney0216
Siesta0370Sysline00370556
Silva0037055602160361Sytong0216
0648T+A0447
Silva Schneider07531556Tactus0272
Silver0036003704550556Tandberg0367041101090361
0361071501630163
SilverCrest103700370556Tandy021800930163
Singer0009153706981556Targa137112670618
0037055603350163Tashiko0036017002160163
Sinotec07730418060606980363
Sinudyne0163036115050037Tatung1556003705560272
055606060011175613711259
Sky003702821612161412481191
0880151305560178TCL1916
1606137606610865TCM071412890808
Skymaster0105Teac0698003714371037
Skysonic07530556051207120668
Sliding086508800455070602641909
SLX06680178000904120721
Smaragd04870282041801700714
S-Media12171149175513630587
Soemtron08651298TEC0009033500370556
Sogo137603610163
Solavox0361016305480037Tech Line003705561437
05561163
Sonawa0218Tech Lux1189
Sonic0753Technica0218
Soniko003705561982
Soniq146712980650
Sonitron0208037003390037055601631267
Sonneclair00370556071412891652
Sonoko00370556000902640698026406340374
02820216
Technosonic0037055604990880
13261982
Techwood11631037
Teckton1376
Tecnimagen0556
Teco1313
Tedelex0698070606060037
0418000915370891
0208058705561681
0264
Teiron0009
Tek0820003706980009
Teknika0060
TELE System0876
Teleavia010902870343
Telecor0037055601630218
0394
Telefunken0625056005870074
0109069807120343
0498082008960754
0780089102870084
0101033516810073
0753070600370556
0486071415560346
0821
Telefusion00370556
Telegazi0037016302180264
0556
Telemeister00370556
Telesonic00370556
Telestar0009003705560412
Teletech0037055606680009
1037
Teleton016300360363
Television01630216
Television00370556
Tempest0009003705560264
Tennessee00370556
Tensai0218003705560009
0105037403710715
01631037
Tenson0009
Tesla0037
Tevion0519129812481259
0037055615560808
0648066808651137
071410371289
Texet0374000902160218
Thomson0625056003430287
0109033500370556
0216
Thorn0108010902250073
0343036115050074
0084053504990037
0556001103350512
0036027200450374
007000350101
Thorn-Ferguson0108010903610499
033500730035
Tiny11961269
Tiny Digital0660
TMK0178
Tobishi0218
Tokai0037055606680163
037400091037
Tokaido1037
Tokyo02160035
Tomashi02820218
Tongtel07800587
Top Show0698077304180009
02640706
Topline10370668
Toshiba0508006015080035
1289003600700714
0109071801950191
0618191600090698
0037116319351556
06501704
Tosumi1982
Toyoda000903710264
Trakton00090264
TRANS-continents0668103708650556
00370486
Transonic0037055604550587
0512026406980712
041800091363
Trantec0216
Triad0037055602180009
Trio1248
Tristar02640218
Triumph034605560037
Tsoschi0282
TVTEXT 950556
Uher0037055603740418
048603700480
Ultravox0374021601630037
0556
UMC151316061614
Unic Line0037055604730455
United0714003707150556
1916103705871982
Universal071400370556
Universum0346010500370480
0195047311490535
0361116300110512
0492037002000418
0036007001630264
0556041100740327
0328150506680109
0631000900841037
143701700618
Univox003705560163
Utax0163
V7 Videoseven1755017808801376
1217166612670618
16511505
Vestel0037016305560668
103711631667
Vexa000900370556
Vibrant0272
Victor0653
Videologic02180216
Videologique02160218
VideoSystem00370556
Videotechnic02160374
Videoton0163
Vidtech00360178
Viewpia0876
ViewSonic175515421513
Visiola0216
Vision003702640556
Vistar0361
Vistron1363
Vivax13261308
Vortec00370556
Voxson0037055603630418
01630178
Waltham0418028700370556
0668010910370163
0443
Watson1037124812590556
0037016300090668
0218051903941437
137615120327
Watt Radio01630216
Wega003705560036
Wegavox000900370556
Welltech0714
Weltblick00370556
Weltstar1037
Weston00370556
Wharfedale0896003705190891
0860055606981556
070616811667
White
Westinghouse0216003705561909
Wilson0556
Windsor06681037
Windstar0282
Windy Sam0556
Wintel0714
World-of-Vision0880089008651289
1298087716061217
Worldview04550045
Xenius0634
XLogic06980860
Xoro11961217
Xrypton00370556
X-View1191
Yamaha06501576
Yamishi0282045502180037
0556
Yokan00370556
Yoko0037055602180264
0009037003390216
Yorx0218
Yoshita0825
YU-MA-TU0037
Zanussi0363
Zenith1909
Zenor0339

VCR

Accent0072
Adyson0072
Aim027806420348
Aiwa0000030703480352
0037074211370032
1032
Akai0037010603150642
035202400348
Akashi0072
Akiba0072
Akura0072
Alba0278007203520000
031503480081
Allorgan0240
Allstar0081
Amstrad000002780072
Anitech0072
Ansonic0000
Aristona0081
ASA00370081
Astratec1754
Asuka0072003700810000
0038
Audiosonic0278
AVP03520000
AWA0037027806420043
Baird0106027801040000
Basic Line027800720104
Beko0104
Bestar0278
Black Diamond06420278
Black Panther0278
Blaupunkt156202260081
Blue Sky0037034800720352
0278000006421137
0742
Bondstec0072
Brandt0320
Brinkmann0348
Bush0072027803150352
0000034800810642
0742
Carena0081
Carrefour0045
Casio0000
Cathay0278
CGE0000
Cimline0072
Clatronic00720000
Combitech0352
Condor0278
Crown003702780072
Cyrus0081
Daewoo0278064206370348
03520045
Dansai00720278
Dantax03520742
Daytron0278
de Graaf0042016600810104
0048
Decca0000008100670348
0352
Deitron0278
Denko0072
Diamant0037
Diamond0278
DigiFusion1754
Digitor0642
DSE0642
Dual0081027800000348
Dumont000000810104
Durabrand0642
Elbe02780038
Elcatech0072
Elin0240
Elsay0072
Elta00720278
Emerson0072004500001137
ESC02780240
EuroLine0348
Ferguson0320000002781754
03480742
Fidelity0000007202400432
0352
Finlandia0104008100420166
0000004800370043
01060226
Finlux0000008101040042
Firstline0072034800430037
0045004202781137
Fisher01040038
Flint0348
Frontech0072
Fujitsu0000
Fujitsu General0037
Funai0000
Galaxi0000
Galaxis0278
GE0320
GEC0081
General Technic0348
Genexxa0104
Goldhand0072
GoldStar00370000
Goodmans0000007202400278
0037008103480637
03520642
GPX0037
Graetz01040240
Granada0104004800810240
0037022600420000
Grandin0072003700000278
Grundig0347008102260320
0348007203520742
Haaz0348
Hanimex0352
Hanseatic0037027800810038
Harwood0072
HCM0072
Hinari0072035202780240
Hisawa0352
Hischito0045
Hitachi0042016600000240
00810104
Höher02780642
Hornyphon0081
Hypson0072034802780352
00000037
Imperial00000240
Ingersoll0240
Inno Hit024002780072
Interbuy00370072
Interfunk00810104
Internal02780637
International02780037
Intervention0000027800370348
Irradio0072003700811137
ITT010601040240
ITT Nokia0048
ITV02780037
JMB03520348
Joyce0000
JVC0067
Kaisui0072
Kambrook0037
Karcher0278
Kendo0106031503480072
00370278
Kenwood0038
KIC0000
Kneissel0352034800370278
Kolster0348
Korpel0072
Kyoto0072
Lenco0278
Leyco0072
LG0037000002781137
Lifetec0348
Loewe0081156202260037
Logik024000720106
Lumatron0278
Lux May0072
Luxor0106004300720104
00480315
Magnavox00810642
Magnum0642
Manesth007200450081
Marantz00810038
Mark02780000
Mascom0642
Mastec0642
Master's0278
Matsui0348003702400352
000007421754
Mediator0081
Medion03480352
Meletronic000000370038
Memorex0104000000370048
Memphis0072
Metronic0081
Metz1562034708360081
02260037
Micormay0348
Micromaxx0348
Migros0000
Mitsubishi0043006700810000
0642
Multitec0037
Multitech000000720104
Murphy0000
Myryad0081
NAD0104
Naiko06420348
National15620226
NEC0038006701040037
02781137
Neckermann0081
Nesco007200000352
Neufunk0037
Nokia00720278
Nokia0104010603150278
0240004800420081
Nordmende032000670642
NU-TEC0348
Oceanic0000032000480106
00810104
Okano0315034800720278
Onimax0642
Orbit0072
Orion034803520742
Orson0000
Osaki000000370072
Osume0072
Otto Versand0081
Pace0352
Pacific0000
Palladium0072031500370240
03480432
Palsonic007200000642
Panasonic156202260836
Pathe Cinema0043
Perdio0000
Philco00380072
Philips0081
Phoenix0278
Phonola0081
Pioneer006700810042
Portland02780637
Prinz0000
Profitronic00810240
Proline0000027803200642
Prosoco0278
Prosonic02780000
Protech00810278
Provision0278
Pye00810000
Quasar0278
Quelle0081
Radialva0037007200810048
Radiola0081
Radionette11370037
RCA0320
Reoc034806370278
RFT0072
Roadstar0240007200370278
07420081
Royal0072
Saba03200278
Saisho0348
Salora004301060104
Samsung024004320620
Sansui0067010600720348
Sanyo0104004800670348
Saville035202780240
SBR0081
ScanSonic0240
Schaub Lorenz0104000001060315
Schneider0072000000370081
0278024011370042
03520642
Seaway0278
SEG0278007202400642
00810637
SEI0081
Sei-Sinudyne0081
Seleco0037
Sentra0072
Setron0072
Sharp004800370569
Shintom00720104
Shivaki0037
Siemens0037010400810320
0347
Siera0081
Silva0037
Silver0278
SilverCrest0642
Singer03480045
Sinudyne00810352
Smaragd0348
Sonneclair0072
Sonoko0278
Sonolor0048
Sontec00370278
Sonwa0642
Sony003210320106
Soundwave00370348
Ssangyong0072
Standard0278
Starlite00370104
Stern0278
Sunkai03480278
Sunstar0000
Suntronic0000
Sunwood0072
Supra0037024003480278
Symphonic00000072
T+A15620226
Tandberg0278
Tashiko0000004802400081
0037
Tatung0000008100480043
03480352
Tchibo0348
TCM0348
Teac0072000002780642
0037008103070637
TEC02780072
Tech Line0072
Technics0226
TechniSat0348
Tedelex003703480642
Telefunken0642032000000278
Telestar0037
Teletech007202780000
Tenosal0072
Tensai0000003700720278
Tevion03480642
Texet0278
Thomson032000670278
Thorn01040037
Thorn-Ferguson0320
Tokai007200370104
Tokiwa0072
Topline0348
Toshiba0045004300810742
0352
Towada0072
Tradex0081
Tredex0278
Triad0278
Uher00370240
Ultravox0278
Unitech0240
United03480742
Universum0000008102400037
010603480104
Victor0067
Video Technic0000
Watson0081035202780642
Weltblick0037
Wharfedale0642
World0348
Yamishi00720278
Yokan0072
Yoko003700720240
Yoshita0072
Zenith0637
ZX03480352

SAT

@sat1300
@Sky1334
ABsat13230713
Acoustic Solutions1284
ADB0642088712591418
14911473
Adcom0200
Akai0200
Alba0455071312841659
1811
Allsat0200
Alltech0713
Allvision1232
Alpha0200
Amitronica0713
Ampere0132
Amstrad0847169318011175
071301321113
Anglo0713
Ankaro07131279
Apollo0455
Apro1672
Arcon127901321075
Armstrong0200
Arnion1300
Asat0200
ASCI13340114
ASLF0713
AssCom0853
Aston11291261
Astra0713
Astratec17431929
Astro0133017306581113
109911000200
Atlantic Telephone1333
Audioline1429
Aurora0879064213331433
Austar1259064208791176
Axil14571659
Axis1111
Axitronic1626
B@ytronic1412
Balmet1457
Beko0455
Big Sat1457
Black Diamond1284
Blaupunkt0173
Blue Sky0713
Blue Star1279
Boca0132136607131232
1579
Boston0132
Brainwave121406581672
British Sky Broadcasting084711751662
Broco0713
BSkyB084711751662
BT1296
Bubu Sat0713
Bush0560128414751743
0642183918111672
1291
Canal Digital1622178008530167
1046
Canal+08532107
CanalSatellite085313392107
Centrex1547
CGV14131567
Champion1279
Cherokee1323
Chesley1547
Chess1334011407131626
CityCom1176123208180504
10750658
Clatronic1413
Colombia0132
Columbia0132
Comag1413157912321412
13660132
Comsat1413
Condor1700
Conrad0132
Coship14571672
Crown1284
Cryptovision0455
Cyrus0200
Daewoo1296174307131111
D-box11140723
Deltasat1075
DGTEC1542
Digatron1294
Genius1161
DigitFusion1581164517431929
Digithome1284
Diginet1547
DigitQuest14571300
DigitSat1232
Digisky1457
Digital+104608530842
DigitAlb1547
DigitAll World1227
Digittrade1659
DigitTurk1431
Dilog17801957
DiPro1543154714731418
Distratel17041283
Distrisat0200
DMT1075
DNT0200
Dream
Multimedia12371839
DSE1375
DStv06420879
Durabrand1284
Echostar0610016708530713
1323147314091418
Einhell01320713
Elap0713161111291567
1413
Electron1279
Elsat0713
Elta02001659
eMTech1214
Engel071312511801
EP Sat0455
Eurocrypt0455
EuroLine1251
Europa0200
Europhon0132
Eurosat1567
Eurosky01320114
Eurostar0818
Eutelsat0713
Eycos1279
Fenner0713
Ferguson1291045507111743
19291279
Finepass1780
Finlandia0455
Finlux16260455
Flair Mate0713
FMD1251145714130114
Foxtel1356087904551176
Fracarro0125
Free Wave Technology1743
Freecom0173
FTEmaximal0713
Fuba1801017311611251
Fugionkyo0125
Galaxis1111155711760853
0879
Gardiner0818
Garnet1075
GbSAT1214
Gecco1412
General Satellite1176
Globo1251162614121429
1334
GOD Digital0200
Gold Box0853
Golden Interstar1283
GoldMaster1334
Goodmans128405600455
Gradienté0887
Granada0455
Grundig0173084712911284
087908531780
H&B1547
Hama1567
Handan162217801957
Hanseatic10991100
Hänsel & Gretel0132
Hauppauge12941672
HB12141801
HDT1159
HE@D1279
Healing1547
Hills1232
Hirschmann1111111301731232
01251412
Hitachi12840455
HNE12320132
Homecast121416801700
Humax1176191514271675
1808167017431788
Huth01321075
Hyundai11591075
ID Digital1176
ILLUSION sat1557
Imperial1429133410991100
1197119502001672
International0132
Interstar1214
Inverto1839
Inves1743
iotronic14130132
ITT Nokia04550723
Jadeworld0642
Jaeger1334
Jepssen1214
Kamm0713
Kansalaisboks1547
Kaon1300
KaTelco1111
Kathrein0504156115670480
0658011401730200
0713081813231416
1717
Kennex0125
Kenwood0853
Key West0132
Kiton0114
Kocmoc TB1333
Kongque1300
Kreatel1385
Kreiling065801141626
Kreiselmeyer0173
K-SAT0713
Kyostar0132
L&S Electronic01321334
Labgear1296
LaSAT0132
Leiko1626
Lemon1334
Lenco0713
Lenoxx1611
Lexus0200
LG14141075
Lifesat01320713
Listo1626
Lodos1284
Logik1284
Logix1075
Lorenzen1294116115790132
M vision1557
Macab0853
Madritel0642
Manata07130132
Manhattan04551300
Marantz0200
Maspro07130173
Matsui1626017317431929
Maximum10751334
Mediabox0853
Mediacom1206
MediaSat08532107
Medion1232071301321075
141216261334
Medison0713
Mega0200
Melectronic0818
Metronic0713127912830818
1704137501321413
1659
Metz0173
MiCO1811
Micro07131294
Micro electronic0713
Micro Technology0713
Microstar1075
Microtec0713
Mitsubishi0455
Morgan's0132071302001232
14121409
Motorola08561473
Multichoice0879133314330642
19591960
Mx Onda1659
Myryad0200
Mysat0713
MySky1850135616931848
NEC1617
Neotion1334
Netgem1322
Neuf TV1322
Neuhaus0713
Neuling12320132
Neusat07131279
Neveling1161
Nevir1659
Nichimen0560
Nikko071307230200
Noda Electronic1704
Nokia1114122310230723
085317230455
Noos0853
Nordmende16110455
Nova087919591960
OctalTV12941429
Onn1284
Opentel12321412
Optex1283011407131611
16261413
Optus087908531356
Orbis133414121232
Orbitech1099119511971100
02000114
P/Sat1232
Pace0455084708871693
1850117513560241
1323020008531423
1717
Pacific13751284
Packard Bell1111
Palcom11611409
Panasat0879
Panasonic0847130414040455
1320
Panda04550173
Patriot0132
peeKTON1457
Philips0099084211142107
0200085321760133
0818167204550173
142914991743
Pilotime1339
Pino1334
Pioneer032908531308
Portland1296
Power Sky1279
Preisner013211131366
Premiere1114072311111176
1195110006581717
2176
Primacom1111
Proline12841659
Promax0455
PYROD1547
QNS1404
Quadral1323
Radiola0200
Radix1113
RCA1291
Rebox1214
Regal1251
RFT0200
Roadstar07130853
Rollmaster1413
Rover0713
Rownsonic1567
SAB12511300
Sabre0455
Sagem0820111416902107
1692
Samsung1700191621761570
145812060853
Sansui15451251
Sanyo1626
Sat Control1300
Sat Team0713
SAT+1409
Satec0713
Satplus1100
Schaub Lorenz1214
Schneider12511206
Schwaiger0504133414571412
111101321075
Sedea Electronique0125013212831626
1279
SEG1251162601141075
1659
Serino0610
Servimat1611
ServiSat12510713
Sherwood16111409
Siemens0173165713341429
Skantin0713
SKR0713
SKT0132
Sky0847085608871175
07111662
SKY Italia184816931850
Sky XL14121251
SKY+1175
Skymaster0713140910751611
133415671545
Skymax02001413
skyplus1232133414121457
SkySat07130114
SL01321672
SM Electronic07131075
Smart0132111312320713
14131404
Sogecable0842
Soniq1567
Sony0847155802820853
0455
SR0132
Star Sat0132
Starcom0114
Starland0713
Stream1848
Stream System1300
Strong0125082007131543
1409162608790853
1159130014731418
17651284
Sumin1412
Sunny1300
Sunsat0713
Sunstar01320642
Supermax1283
Supratech1413
Systec01321334
S-ZWO1207
Tahnon1704
Tantec0455
Tatung0455
TBoston145716591251
Teac122713221957
TechniSat1099110011951197
0200132201140455
Technomate16101283
Technosat1206
Technosonic16720560
Technotrend1429
Technowelt0132
Techwood011412841626
TELE System1611125114091801
Telecom0713
Telefonica1418
Telenet1418
Telestar1099110001140200
1251133416261672
11951197
Teletech0114
Televes0455013212141300
133414091742
Telewire1232
Tesla1626
Tevion1672133405600713
140916221567
Thomson0711084208471291
2107217610461175
0853166215340455
1935071308201543
Thorn0455
Tiny1672
Tioko0132
Tividi1429
Tokai0200
Tonna045516110713
Topfield1206120812071545
178318241986
Toshiba144604551284
TPS08201253
Triax0200071308531251
0114129612910132
1099111312271626
1742161117001413
Trio1075
TT-micro1429
Turnsat0713
Twinner0132071317421611
UEC08791356
Unimax1547
Unisat02000132
United1251
Universum017301141099
Van Hunen1161
Variosat0173
Ventana0200
Vestel12510114
VH Sat1161
Viasat132310230820
Viola Digital1672
Vision1626
Visionic01251279
VisionNet1557
Visiosat1742141305600713
011411291457
Vitecom1413
VTech0818
Wavelength12321413
Wewa0455
Wharfedale1284
Winbox1801
Wisi017304550132
Worldsat1473141812141543
01141251
XMS1075
XSat0713121408471323
Xtreme1300
Yakumo1413
YES0887
Yess1547
Zehnder1251123213341412
0114107514130504
0818
Zenith0856
Zeta Technology0200
Zinwell1176
Zodiac1801

CBL

@Home16662015
Austar0276
Canal Plus0443
Comcor1522
Comcrypt0443
Dalvi1522
Filmnet0443
Force1798
France Telecom0817
freebox14821976
General Instrument0276
HOT1082
Humax18131885
Jerrold0276
Kabel
Deutschland19811983
Macab0817
Matav1082
MNet04430019
Motorola0276
Multichoice00190443
Nokia1569
Noos0817
NTL10601068
Oak0019
Ono10680276
Optus02761060
Pace106815771060
Philips2174081716191582
1620
Premiere2174
Sagem0817
Samsung1060166620152174
0691
Scientific Atlanta0477
StarHub1927
Stofa2015
Tele Danmark0817
Tele+10443
Telenet1920
Telepiu0443
Telewest106810601987
Tevel1082
Thomson1981217415821256
1983
UPC1582
Virgin Media198710601068
Visiopass0817
XTV1082
YouSee0817

VAC

ADB1730
Amino1481
Fastweb1730
Fujitsu Siemens1272
Hewlett Packard1272
Kiss2132
Microsoft1272
T-Home2132
Via Technologies1272

MIS

Aiwa0159
Sony0159

AMP

Curtis Mathes0300
Denon0272
Pioneer0300
Yamaha0848

TUNER

AEG 1390 1961 1389 AFK 1389 Aim 1390 Aiwa 0121 1058 1158 1258 1822 1722 Akai 060912201390 All-Tel 1390 Amitech 1961 Amstrad 0744 1390 1961 Anam 0609 Arcam 1089 1189 1269 1289 ASCOMTEC 1389 Audiolab 1089 Audiosonic 1389 Audioworld 1390 Balanced Audio Technology 1089 1189 1269 1289 Bang & Olufsen 0799 Belson 1389 Blue Sky 1390 Bonnec 1189 Bose 1229 1355 1357 1933 Bush 1089 1189 1269 1289 0797 1772 Cambridge Audio 1647 CCE 1352 Centrex 1257 Centrum 1220 1389 Classic 1352 Clatronic 1220 0744 0797 Copland 1089 1189 1269 1289 Cosmotron 0797 Denon 1360 1104 Denver 1389 Diamond 1390 Digitech 1772 Diqitrex 1257 DiK 0797 DMTECH 1390 Dual 1220 1390 DVX 1772 eBench 0744 0797 Electrocompaniet 1189 Elta 0744 0797 1390 1961 Enzer 1772 EuroLine 1938 Finlux 1938 Garrard 0744 Genexxa 0186 Goldmund 1089 1189 1269 1289 Goodmans 0609 0744 0797 1389 Grundig 1089 1189 1269 1289 0744 1344 0797 Grunkel 0744 H&B 1961 Hanseatic 1390 1938 Harman/Kardon 1304 1310 1089 1189 1269 1289 Harwood 0744 HCM 1390 HE 1389 Hitachi 1344 1220 Hiteker 1389 Hoher 1257 Home Tech Industries 1389 Intersound 0744 Irradio 1961 JVC 0074 1374 Kenwood 1313 1570 0186 Kompernaß 0797 Koss 0744 KXD 1389 Lenoxx 1389 LG 1293 Lifetec 0797 Linn 1089 1189 1269 1289 Loewe 1089 1189 1269 1289 Lumatron 1772 LXI 0744 Magnat 1938 Marantz 1089 1189 1269 1289 Mark 1089 1189 1269 1289 Matsui 0797 0744 MBO 1352 Medion 0797 MEI 1390 Melectronic 0609 Meridian 1089 1189 1269 1289 Micromega 1089 1189 1269 1289 Microstar 0797 Mustek 1352 Mx Onda 0744 0797 Myryad 1189 1089 1269 1289 Mystral 1961 NAD 0320 0609 Naim 1089 1189 1269 1289 Nexus 1390 Nikkai 1389 Nikkei 0744 Okano 0609 Omni 1772 Onkyo 1320 0135 Optimus 0186 Orient Power 0744 Palladium 0797 1220 Panasonic 1779 1518 1763 1765 1309 1316 Paramount Pictures 1220 Philips 1189 1269 1089 1289 1673 Pioneer 1023 0186 1089 1189 1269 1289 1459 1623 1823 Prima Electronic 0797 Proline 0797 1390 Proson 0609 Provision 1389 Quad 1089 Radiola 1089 1189 1269 1289 Radionette 1634 1293 RadioShack 0744 Red Star 1389 Revox 1089 1189 1269 1289 0186 Revoy 1089 1189 1269 1289 Roadstar 0797 1772 Saba 1154 Samsung 1424 1295 Sansui 1772 1938 0609 1961 1089 Sanyo 1801 0744 Schaub Lorenz 1961 Schneider 0744 1390 1220 1938 Sharp 0186 1614 1634 Sherwood 0653 Siemens 0609 Silva Schneider 12930797 Sony 1158 1858 1759 1758 1058 1658 1258 1454 1558 1441 1722 1112 1822 1882 2172 Soundwave 0609 Tag McLaren 1189 Tarqa 1293 TCM 0797 Teac 0797 0609 0744 1390 Technics 1763 1518 1779 1309 1765 1316 Telefunken 1390 1772 1389 Thomson 1154 Thorens 1189 1089 1269 1289 Thorn 0744 Tokai 1961 United 1390 1772 Universum 1220 0797 1390 0609 0744 1609 1089 1189 1269 1289
Venturer1390
Victor0074
Waitec13521961
Watson0797
Wellfund0744
Welltech0797
Wharfedale177206091390
Xenon1389
XLogic1772
Yamaha017613311276 0186
19491815
Yukai1352
Zenith0744

LDP

Denon0059
Grundig0059
Kebao0581
Microboss0726
Mitsubishi0059
NAD0059
Pioneer0059
Super0581
Telefunken0059

DVD

3 Plus0490
3D LAB0539
4Kus1158
Acoustic Solutions0730071312281316
AEG0788077007901894
123319230675
AFK1228115219231051
Aim116506720790
Airis1224132106721005
08261345
Aiwa0695086905332043
Akai0790078811150898
0884071308520705
16951233
Akashi0838
AKI1005
Akira13211316
Akura0898105113671140
Alba0713072306950730
0539067211401051
15301695
Alize1151
All-Tel07901451
Amitech077008501894
Amoi0852
Amstrad0713111511511367
1571189407900770
AMW0872
Ansonic075908311316
Apex Digital0672
Arena085220211115
Aristona05390646
ASCOMTEC1923
Asono1224
Astro1513
ATACOM1224
A-Trend0714
Audiosonic15271923
Audioworld0790
Audix11520713
Autovox0713
Auvio0843
Avious1165
AWA07300872
Axion0730
Base1451
Basic Line07131994
Baze116508980672
BBK08621224
Beep1163
Bellagio08721004
Bellwood0826
Belson1923
Berthen1643
Best Buy0857
Binatone1923
Biostek1005
Black Diamond071308840833
Blusens12331321
Blue Sky0713069506720843
0651079008841423
BNI1321
Boghe1004
Boman078808981005
Bose2023
Brainwave07701115
Brandt065105510503
Bush0713069508331695
0730083108840723
1165143614831140
18321367
Cambridge Audio11090751
Campomatic
Digital1051
CAT0789
CCE1917
Celestial0672
cello1730
Centrex06721004
Centrum0713078919941005
19230675
CGV07700751
Cinea0841
Cinetec07130872
CJ Digital1643
Classic073019171730
Clatronic0788067211650675
1233
Clayton0713
CMX1643
Coby07300852
Codex1233
Compacks0826
Conia067208521321
Contel0788
Continental
Edison08720831
Crown07700651
Crypto1228
C-Tech07681152
Cybercom0831
CyberHome071408161502
Cytron0651070508311347
1423
Daenyx0872
Daewoo0833148307050770
0714191814360872
0213
Dalton1036
Dansai077011151695
Dantax072306950713
Daytek08721005
Dayton0872
DCE0831
Decca0770
Denon063416340490
Denver0788089813161321
19230672
Diamond0651076807510723
0790115207701115
2021
Digihome0713
DigiLogic0713
Digitech14211832
Digitor100514230651
Digitrex06721004
Digix Media0826
DiK0831
Dinamic0788
Disney0831
DiViDo0705
DK digital08312007
DMTECH0790
Dragon0831
DSE1730083311521527
14230675
Dual0831071306510730
0790200714361530
0884
Durabrand1502067508310713
D-Vision11151367
DVX076818321152
e:max123313211643
EagleTec0714
eBench1152
E-Boda0723
Eclipse07230751
E-Dem1224
Electrohome0770
Elenberg1228
Elfunk0850088407130763
Elin0770
Ellion08501421
Elta0770078807901115
1151123310511894
1643
Eltax1321
Emerson059107050869
Energy Sistem1513
Enzer122810050770
EuroLine0788111520211233
188406751643
Ferguson0651173008980713
0884
Finlux0741077005910672
075111651884
Fintec071315301367
Firstline086906511530
Funai06950675
Futronic1005
Germatic1051
Global Link1224
Global Solutions07681152
Global Sphère076820211152
GoldStar05910741
Goodmans0713100407230751
0730065107900833
2007201411401923
173013161530
GoWell1643
GP Audio1140
GPX0741
Gran Prix08310898
Grandin06720713
Grundig0695077505390651
0790070507130670
0723169510040551
1730192014361483
1832
Grunkel077013160831
H&B0713084108501233
14211894
Haaz07680751
Haier0843
Hanseatic074107901884
Harman/Kardon0702
HCM0788
HDT0705
HE073011631923
Henß0713
Hicon0672
Highlander1224
HiMAX08570843
Hitachi0664192019940573
0857071317480884
Hiteker06721923
Höher0826083110041224
07131530
Home Electronics07300770
Home Tech Industries12241923
HYD1233
Hyundai0850122820211527
078807681152
ICP1152
Ingelen0788
Inno Hit0713
Irradio0741111512241233
189408690770
ISP0695
Jamo1036
JBL0702
JDB0730
JDV13671228
Jepssen1183
JMB0695
JVC0623116405390503
086718601597
jWIN1051
Kansas Technologies12331530
Karcher1367
Kendo0713083106721347
Kennex077007130898
Kenwood05340490
KeyPlug07701643
Kiiro0770
King D'Home0833
King Vision16431513
Kiss08411523
Koda1230
Koss0651
KXD085713211923
Lawson070507681152
Leiker15130872
Lenco0651077007130831
11651513
Lenoir1228
Lenoxx2014083810051923
Lenoxx Sound2014
Lexia11520768
LG0741190608690591
Lifetec065108311347
Limit11520768
LiteOn11581416
LM1643
Lodos0713
Loewe05390741
LogicLab07681152
Logik071308841832
Logix0705
Luker1367
Lumatron0705111507410833
1321071307300898
1832
Luxman0573
Luxor1004071317300730
0884
Magnat1884
Magnavox0503067511400539
0713
Magnex07231165
Magnum20141436
Majestic1345
Manhattan07050713
Marantz0539
Mark0713069516950884
Marquant07701451
Mastec1006
Matsui0713131606510672
069517300884
Maxdorf0788
Maxim07131367
Maya1345
MBO07301917
Mecotec0770
Mediencom0751
Medion0831134706511345
0630200711651006
1416
MEI0790
Memorex0831
Memory07301051
Messo1513
Metz057107131994
MiCO07230751
Micromaxx1695069513472007
Micromedia05030539
Micromega0539
Microsoft05221708
Microstar0831
Minax0713
Minerva0705
Minoka07701115
Minowa1165
Mitsubishi0713
Mizuada08571451
MPX0843
Multitec1367
Mustek191707301730
Muvid1643
Mx Onda065107510723
Mystral08311894
NAD0741
Naiko077013671004
Narita1367
NEC0869059119180741
Neom1643
NeoXeo0826
Nevir083107700672
Nexus0790
Next Base0826
Nfren0826
Nikkai1923
Nintaus1051
Nordmende13160831
Nowa0843
NU-TEC1228
Omni083318321228
Onix0838
Onkyo06270503
Oopla1158
Optim0843
Optimus0571
Orbit0872
Orion0695112816951006
12330898
Oritron0651
OTIC0826
P&B1451
Pacific0790115207680759
07130831
Packard Bell0831
Palladium06950713
Palsonic067208520833
Panasonic0490183419081905
1579
Papouw0533
peeKTON12240898
Philips0539064613400675
1506181218132056
05031158
Philo1345
Phonotrend1165
Pioneer0571196506311571
Play It1643
Plu20850
Pointer0770
Portland0770
Powerpoint08721005
Prima1228
Prinz0831
Prism10060831
Pro21345
ProCaster10041513
Proline0651131606720790
100414830833
Proscan0522
Proson07131005
Prosonic1923
Provision1163192313210730
Pye06460539
QONIX20071051
Radionette0741086920241906
Radiotone0713
RCA05220651
REC0490
Red Star0759076307700788
089819231345
Relisys1347
Reoc07681152
Revoy0841
Rex0838
Richmond1233
Rimax1151
Roadstar0713073010510898
0833201412271832
Rocksonic0789
Ronin0872
Rotel0623
Rowa07591004
Rownsonic07890723
S&V1165
Saba06510551
Sabaki0768
Saivod0831075913670770
Sakyno11520768
Salora0741
Sampo1347
Samsung0573074419321075
0490163517480298
Sansui0695076807701152
0723123007511228
2021183218841316
1695105111150826
18940763
Sanyo0670069502130790
07131228
Scan07050850
ScanMagic07301730
ScanSonic0857
SCE0789
Schaub Lorenz0788116507701152
1643
Schneider0831053907050788
0713065108690790
1884136706461227
Schöntech0713
Scientific Labs07681152
Scott0651067210362014
1233
Seeltech1224151316431451
SEG0713076811520884
0872076319941530
1483
Shanghai0672
Sharp0630071306952015
2024
Sherwood0741
Siemens1382
Signatek08571224
Silva078808980831
Silva Schneider083119060741
SilverCrest1152076801260131
1643
Singer0723075107681152
Sinotec07701115
Sinudyne11401316
Sistemas06721513
Skymaster073007681152
Skyworth0898
Sliding1115
Slim Art0770
Slim Devices0533
SM Electronic07300768
Smart07050713
Sonashi0831
Soniko0788
Sony0533107019811633
0864077220431824
Sound Color1233
Soundmaster07681152
Soundmax07681152
Spectra0872
Standard0651115207680788
08310898
Star Clusters076812271152
StarLogic1005
Starmedia12241005
Stevison1367
Strato152713821152
Strong0713
Sunfly0857
Sunkai07700850
Sunstech151308312007
Sunwood0788
Supervision07300768
Supratech1513
SVA0672
Symphonic0675
Synn07681152
Syscom0826
Tandberg07131695
Tangent1321
Targa0741115812271906
Tatung0770
Tchibo0741
TCM0741
Teac0741079007680571
1006115205910759
0833122711650675
12241228
TEC0898
Technica1367
Technics049019051908
Technika0770111508311165
13161152
Technosonic105111151367
Techwood0713153005391994
Tecnimagen1233
Tedelex1228100420210768
07701152
Telefunken0790078907881228
1923183208331483
111507701345
Teletech0713088411520768
Tensai06510770
Tesco1316
Tevion0651103613821421
1152076820141227
083313471730
Theta Digital0571
Thomson055105220117
Tokai0898078818941233
Tokiwa0705
Tom-Tec07890833
Top Suxess1224
Toshiba0503104515102006
0452
Tosumi1367
TRANS-continents0872082608311165
12330833
Transonic06721165
Tredex0843
Trevi0831
Trio0770
TruVision08571451
TSM1224
TVE0713
Umax1151
United0788073007901228
0672116506951115
0768123320210713
0884115208261832
13670675
Universal
Multimedia07681152
Universum0741071305911918
1913122707901530
Uptek0763
upXus1345
Venturer0790
Vestel071315301994
Vieta0705
Viewmaster08621224
Vivax1513
Voxson073008312007
VTrek1228
Waitec1224189419170730
Waltham1530
Welkin0831
Wellington0713
Weltstar0713
Wharfedale0768183207900723
0751115207701115
Wilson083112331513
Windy Sam0573
Woxter11511224
XBox0522
Xenon1923
XLogic1832077007681152
1228
XMS07880770
Xoro1183
X-Waves1513
Yakumo1004
Yamada1004087211511416
1158
Yamaha0539064604901158
Yamakawa0872
Yukai07301917
Zenith050305910741

Italiano

La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L'acquirezzo originale che quello prodotto sare esente da difetti di mano d'opera dio tetro l'utilizzo proprio di 1 anno. Quito prodotto sare sostituito gratamente se verrà provato che e' diffettioso entro I' anno di garanzia e ovviamente accompagnato alla prova dello scontrino che assicura la data d'acquireto. La garanzia non copre la scatola, L'imballaggio, le pile o agli altri articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulterioli obblighi di cui sopra elencati.Per accederà al miglioramento al cliente durante I'anno di garanzia potete chiaremare al segmente numero Telefonico che trovate sulla paglia "Servizio Clienti". Vi chiiediamo cordesamente di conservare lo scontrino affinche' nei possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nuovo servizio. Se ha acquistato quello prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per favore prenda atto che potrebse ève diritti legali previà della sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni e consumo. Questa garanzia non influisce su quosti diritti.

Nederlands

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normal en correct违法行为 van materielle de technische defecten zal blijven voor eenperiode van eenaar, gerekend vanaf de datum van aanoopko. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van eenaar een defect is ontstaan, za dit Produkt Gratis verrangen worden als het genoende product op kosten van de klanten binnen de garantieteperiode terugestuurd worden. Deze garantie is Niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen, gebroeken of beschadigde behuizing of enig ander学子, dat in verbinding met dit produkt gebruikt worden. Elke andere vertilplichting dan het bovengenoende worden utgesloten. Om geebruik te makeen van once garantiete service tijdens de garantieteperiode, belt u het nummer dat u vindt de Klantenservice pagina. Wij makes u erop att dit wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor所提供yarmente in aanmerking komt. Indien u dit product gekocht heeft voor doelendein die nied gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u eventuele verwijkukt moot makes van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heegt geen effect op die rechten.

Magyar

A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL GARGANTAJI OF eredeti vaslroś zamārma, hagy a jem temek normal é megefeló hasznlát eseten az eredeti vaslarás napját szamitott egy (1) évig anayg- gyártási hibákól mentalsz. Ha a termek azy (eY 1) éves garanciaid oat lhbasn kbizonyul, javàtsa, illette tszukseg esten a cserèye ingynes lesz. A termeket a tulajdonosa sajat koltşegen kuldi el javistra. A termek viszkäküdésenek koltşegei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL terethelik. Ha a garencia n am a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL altal szaliott tmekev yag szolgaltatasok ozotka sérulešekre et híbákar, valamint a termekne nem a kézikonyu utmutatasa alapajn törtöne beszerélsöfbal fakado Šeruliëseire èh híbára nem terj ki. Nem érvényes tovabá y a garacnia abban az esettem hen, ha a termek módositätá/javitána nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL altal törtent, vagy a hiba baleset, helytelen vagy rendeltesëssellenes hasznatlat, hyangág, ross banásmod, helytelen alkalamaz, hías tepleties, né megfelelo kbarantarastas, atalakitas, módosítas, tuz, viz, villam, temseszi csapásoh, hías hasznat lat vagy gondatlansç kovétkezmeyne. Ha a garancia olat garanciis szolgaltatast sereté ne igénbyne venni, ne feledje, hagy a jogosultsag magallapitašahoz szúksegunk lesz az eredeti vaslarás bizonylatra. Ha On a termeket kereskedelmi tevekenyseghez, Vallalkozásho zhuy zaskmájhoz hem Kapscólo délca vásárolta, akkor az országaná tabányol, fogasyaszt ācikke těretékesitészet sbáblóvoz törvények jogokat bitzosithatn Oknnek. A jelen garancia nen erinī ezeket a jogokat.

Polski

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantute pierwotemu nabywy, ze w producie Nie wypastja zadne wady materialowe ani producjyne podczas normalno i prawidloego uzytkowania ze okres jegno (1) roku od datazyukupu. Jesli wi cugiz rocznigo (1 rok) okresu garwacynjeog wypastya wad producie, zostanie on odpowiednio naprowionl lub bezplatnie wymieniony. Koszy prszyski pokoynywa wsićsii; koszy odeszania produktu pokoynywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza garwacna ne obejmuhe uzskodzei an uterek spowodowanych prezemny prodlu busugi niedostarcze prezemUniversal ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub wynikle iz instalacji niedoznej z instruktcja obligui. Dotyczny totake przypadków, kiedy produkt jest modyfikowy/ naprawyiazye prezemni zroz universal ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jest przyczyna uterki jest wypadek, nowieciewi uzycie, naduzycie, zaniedbanie, niewprawdowa oblsuga, nowieciewi stosowanie, bledna instalacia, niewprawdowa konserwacja, zmiana, modifikacja, ogier, woda, byskawica, kleski zwiwołowie, niewprawdowo ustydkanie lub niedalobsc. Aby korstarczy z serwisu garwacynego w OKresie wargacynjmy, nazej posiadac originalny dowod zukacu, co umolziwi nam okresleni upreanni steriwosych. W razie sukzupenia tego produkto do celów niedziwnych z pracā, dzialnósciá lob zwodem nały zamość zęga zozniąska zozniąska zozniąska zozniąska zozniąska zozniąska zozniąska zozniąska zozniąska zozniąska zozniąska zozniąska zozniąska zozniąska zozniąska zozniąska zozniąska zozni⁺

Cesky

Spolecnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL ZARUCJE puvodnimi zakaznikovi, ktery vyrobek zakoupi, ze tento vyrobek nebude piri normalnim a spravrnem pouzivani obshakov vate materiali a zpracovani po budoj睫noho (1) roku od data prodeje. Pokud vyrobek vykaze vadu v prubehu zručni doby睫noho (1) roku, bude bezplatne enrovan, nebo - v pripadé potybre - ymrenen. Přeavrni náklady hradi vlastnik, náklady na vraceni vyrobku hradi spoletnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. ZARuka nepokryva poškozeni Č poruchny zpužobene vyrobky Č sluzbami od jinych dovatelnu než spoletnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo zpužobene montaží vyrobku, piri těre neblу dodrženy pojkyn v navodu k pouzivani. Totěž plati v pripadé, kdy bei vyrobek upraven nobro aprvnjobj subjektem než spoletnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, neboPokub'da porucha zpužobene nahodou, prensnámny pouzitim, zneuzitim, nedbalosti, hrub'm Zachaceznim, chbynou instalaci, nespravnou udžbóu, zmeónu, upravou, požárem, vodou, bleskem, přirodní katrostofou, chyb-nym pouzitim nope naopatristho. Pokud postradje zakaznikovi zručni sluzby v prubehu zručni doby, musi priedložit originalnídklad o prodeji, aby byloMZOEvej'tho jano rako na danou sluzbo. Pokud jste zakoupil tento vyrobek pro ucej, ktere nesouviseji s vasi obchodni cinnosti, podnikanim nebo profesi, muzete mit zakonna prava vplyvajci z narodnici pravnich predpisu upravujich proej spotiebnho zbozi. Tato prava nejsou touta zarukov nijak dotcena. Universal Electronics BV Europe & International P.O.Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands

English

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service. If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those rights.

Deutsch

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass diesen Produkt bei sachgemässem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres vollkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen worden kann, dass innerhalb der Garantietzeit eines Jahres ein Defekt entwickelten ist, wird diese Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantietze auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder anderer Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantieservice innerhalb der Garantietze in Anspruchnahme zu halten, wahren Sieitte die Nummer die Sue auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten.itte beachten Si, dass wir ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Si Anspruch auf unsere Garantieservice erheben konnen. Wenn Sie这点eu Produkt nicht fur den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhängen, beachten Sieitte, dass er verbriefte Rechte unter ihrer staatlichen Gesetzunggebung kann, die den Verkauf der Verbrauchsguter regelt. Diese Garantie beeinflussn nicht jene Rechte.

Français

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l'acheter d'origine que ce produit est certifié franc de défains matériels et de main d'ouvre durant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat original à la condition exclusive que ce produit ait été utilisé dansaire normale et correcte. Ce produit sera replacé gratuitement s'il s'est réveledéfectieux pendant ladite période d'un (1) an, produit devant être returné à la charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne sauret couvir d'aucune maniere que ce soit emballages en carton, coffrets portablesquelconques, piles, corps d'appellé cassé ou endommage ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nos réservés le droit de rejeter tout autre engagement que ces cites plus haut. Pour pouvoir obterir le service de garantie durant la période de garantie, veuillus nos contacter au numero mentionné sur la page "Service Consommateurs" pour les instructions nécessaires. Veuillus note que la preue d'achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service. Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillus notes qu'il est possible que la législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n'affectora pas ces droits.

Espanol

UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantía al comprador que este producto está libre de defectos materiales o de fabricación, al menos durante 1 año desde la Fecha actual de su adquisión, y en caso de que se utilise de un modo normal y correcto. Este producto sera sustituido de forma gratuite cuando y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que estahawkuededor del ano de garantía, corriendo a cuestion del comprador los gastos de su devolución.Esta garantía no cube embalajés, maletines, envoltorios, pilas, armarios uothers objetivos realizados en connexion con este producto. Se exylumenoras obligaciones, cualesquiera que seaan,adelmasde lasmentionadas more arriba.Probotener serviceo de garantia Dentro del periodo correspondiente a esta, por favor, llamedenos al numero de téléphone que se mentiona en la pagina de Servicio de Atencion al CLIENTe. Porfavor,asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamosestablishecuidad a este serviceo. Si ha atridido este producto con propositos que no esten relacionados con su commercio, negotio o profesion, por favor recuere de es posque possible segn la legislacion de su pais tenga derechos legales en cui a la vente de producto para el consumidor.Esta garantia no afecta a esos derechos.

Portugues

A UNIVERSAL ELECTRONICS INC.*/ONE FOR ALL garantao ao cliente a protecao deesto produits no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um periodo de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo produits. Este produit sera substituido sem qualer esqueço no caso de ter sido comoprovada quaiqueravaria detnro do periodo de 1 ano e aposo o seu retorno (custos de envio da responsabilitaddo consumidor) dentro这点emso prazo. esta garantia nao cobre embalagens de cartao, caixas, pilhas, ou outros items usados em conjunto com este produits. Qualque另外一个 obrigacao para lemdaquela acima descriva não sera址mconsideracao. Para obter o service de garantia durante o periodo a本站dado, para mais informacoescontacte-nos numero mentionado na pagina do Servico de Apoio ao CLIENTe. Por favor tomeotide que ser-lhe a pedido o comprovatorio de compra, de forma a que possoamular明araca sua legitimidade para thiservso. Se você comprou esste produits para propositos que não esteejam relacionados ao seu nocioce ou profissao, por favor tenha en conta que você podetere direitos legais baixo a sua lawislação nacional que governa a vendade dos produits de consumadores. Essa garantia nao affecte asseiros direitos. Universal Electronics BV Europe & International P.O.Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands ![](images/16bf94968c53a8333af9bab2dc82ecd8de3b76404dd4269bc9a4e853a69563fc.jpg) URC-3740 INT-Complete RDN-1121108

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ONE FOR ALL

Modelo : URC 3740

Categoría : Mando a distancia