TUNECOMMANDTM AV POUR IPOD #F8Z065EA - Accesorios de audio para ipod BELKIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TUNECOMMANDTM AV POUR IPOD #F8Z065EA BELKIN en formato PDF.
| Tipo de producto | Accesorio de audio para iPod |
| Características técnicas principales | Control remoto, conectividad de audio, compatibilidad con varios modelos de iPod |
| Alimentación eléctrica | Alimentación por el iPod, no se requiere batería externa |
| Dimensiones aproximadas | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Compatibilidades | Compatible con varios modelos de iPod |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | No aplicable |
| Poder | No especificado |
| Funciones principales | Control de reproducción, ajuste de volumen, navegación por las pistas |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Información general | Verifique la compatibilidad con su modelo de iPod antes de la compra |
Preguntas frecuentes - TUNECOMMANDTM AV POUR IPOD #F8Z065EA BELKIN
Preguntas de los usuarios sobre TUNECOMMANDTM AV POUR IPOD #F8Z065EA BELKIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Accesorios de audio para ipod en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TUNECOMMANDTM AV POUR IPOD #F8Z065EA - BELKIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TUNECOMMANDTM AV POUR IPOD #F8Z065EA de la marca BELKIN.
MANUAL DE USUARIO TUNECOMMANDTM AV POUR IPOD #F8Z065EA BELKIN
Diseñado para permitirle desplazarse cuando disfruta de su música o video en(PRácticamente)综合素质 que selee. TuneCommand AV proportionscía la flexibilitad y comodidad que selee obtener los.usosarios de iPod.Mediente technologia de radiofrecuencia inalámbrica, TuneCommand funciona una distancia de hasta 35 metros de su equipo estéreo.Por favor,lea atentamente este Manual del usuario para asegurarde que saca el(Maximo-)partido a su nuevo producto Belkin.

Contenido del paquete
Base TuneCommand
AV para IPod

Mundo a distancia de TureCommand AV




PASO 1 - Configuraion de la base de TuneCommand AV
- Cologne la base de TuneCommand AV sobre su planta de entrenimiento en casa, donde prefería.
- Introduzca el conector cilindrico del adaptador de alimentacion CA en el puerto de entrada de alimentacion de la base de TuneCommand AV. Introduzca el othero extremo del adaptador de alimentacion CA en el enchufe de la pared o un protector contra subidas de tension.
- Conecte el extremo de 3,5 mm del cable AV incluido en el puerto de salute AV estéreo "Stereo AV Out" de la base de TuneCommand AV. Introduzca el除外 extremo del cable AV en los puertos de entrada de la parte posterior de su receptor estéreo o su teólector.
NOTA: De forma optional,可以更好 conectar realizando sus propios cables 2 RCA a 2 RCA y S-Video en lugar del cable AV que se incluye. La cornexión a工程技术 de las salidas RCA desactiva la func tion de control del volumen del Control remoto.
- Selección la bandeja de insertión apropiada para su iPod e introduzula en el hueco superior de la base de TuneCommand AV (Fig. 1). Las insertiones para iPod video y para iPod nano se incluyen al comprar el iPod.
- Coloque el iPod en la base de TuneCommand AV.



PASO 2 - Configuración del Control remoto TuneCommand AV
- Gire el Control remoto deundry que los botones queden hacer abajo. Presione el botón de desbloqueo para partir el compartmento de las baterias. Retire la bandeja deslizandola suavamente hasta que se detenga (Fig. 2). No extraiga a la fuerza la bandeja de la bateria Completionmente de su carcaja.
- Introduzca la bateria con el lado (+) mirando hacía abriya y vuelva a colocar la tapa del compartmento de la bateria en el Control remoto deslizandola hasta que se cierre correctamente.
- A continua, presione qualciqura de los botones del Control remoto TuneCommand AV y la Base para que se acoplén. Las luces verdes de la Base y del Control remoto parpadaearán cuando la primaorden造血 pulsar un boton del Control remoto logreleargar correctamente a la Base. NOTE: Si la bateria se retira o se sustituya, necessitaradesenchufar el adaptoratod de alimentacion CA de la Base TuneCommand AV y enchufelo despuesa para reestablerce la conexion con el Control remoto.

AhoraouldivarusControlremotoTuneCommandAVparacontrallasfunecionesde suiPod,play/pause,titulo significue,tituloanteriorysubir/bajarelvolumen.Tambien podaractivarlesfuneciones"shuffle"(reproduccionaaleatoria)y"repeat"(repeticencia)de manercomoda medianteosdostedesqupeirosbotonesecondos.Cazadezayquepsionaunbotonsepasa la sigenuedopcion.Cuando loutillicenconiPodvideo,nano ophoto,TuneCommandAVle permittedesplazarseparaverssotos,presentacionesy videos(solo coniPod video),ja distancia ysin cables!
NOTA:
- Las presentaciones de diapositivas o imagenes se deben起初manualmente en el iPod antes de aparezcan en el telesivor.
CuandoutiliceelPodviedo:
- Los videos se deben colocar en una lista de reproduccion para usar el Control remoto (play/pause,?sigue anterior,etc.):
- Los ajustes del iPod video se debenCambiar a "TV Out > NTSC or PAL"
La tecla shuffle, de reproduccion aleatoria, (公) va pasando de una option de reproduccion aleatoria del iPod a la proxima en el singularmente order: shuffle off > shuffle songs > shuffle albums (desactivar reproduccion aleatoria > reproduction aleatoria de caniones > reproduccion aleatoria de discos).
La tecla de repeticction ( 一 ) determina la functoria de repeticacion del dispositivo en el seguienteorden: repeat off > repeat one > repeat all (desactivar repetacion>repetir un titulo > repetir todos).
Siga los iconos que aparecen en la pantalla del iPod para ver la configuracion actual, Representada por fewqueros iconos en la esquina superior derecha, bajo elindicador de estado del bateria.
Cada vez que presione un botón en el Control remoto, losindicadores de la Base y el Control remoto le做不到an que se ha recibo correctamente la sealsmande una luz verde intermitente.
En cambio, si el Control remoto y la Base se encontrartran demasiado alejados para poder establecercomingsicacion, la luz del Control remoto se iluminar de forma intermitente (despues de un instante) con color naranja en lugar de verde, cuando presione un boton. La luz de la Base no parpadeara.
El estado dearga de la bateria del Control remoto se compruea cada vez que presiona un boton. Si el estado de bateria es bajo, se iluminara de forma intermitente la luz roja del Control remoto, y despues parpaderan las luces verde o ambar. Si observa que thiso sucede, se debe sustitui en breve la bateria bajo por othera neue del本身就是 tipo (CR 2032). Su TuneCommand AV seguirá functioningnormally hasta que se agote la bateria.



El clip le permiteningerel Control remoto sujeto al cinturón o alrededor del cielo con la correa incluida.

Fijación del clip multiusos al Control remoto

comoajustarloalcinturón

Utilización de la superficie de montaje
La Base no se activa cuando se enchufa.
Asegúrese de que el adaptor de alimentación CA está Completely insertado en el enchufe y en el puerto de entrada de alimentación de la Base TuneCommand AV. Asegúrese de que su iPod esté correctamente insertado en el conductor de la parte superior de la Base.
- El Control remoto nose activa.
Asegürese de que la bateria del Control remoto se ha introducido correctamente, con el polo (+) hacía irriba, que el compartmento de la bateria está Completely cerrado, y que el botón de aperture ha vuelto a su posición.
-
Después haber connectado la Base y el Control remoto, no hay sonido.
-
El Control remoto no funciona cuando haber sustituido la bateria.
-Selección una canción en el iPod y pulse "PLAY".
- Asegürese de que el cable de audio está correctamente insertado en la Base TuneCommand AV y la parte trasera de su sistemas de entrenimiento.
- Si está connectado a un equipo de estéreo, asegürese de que se encontrar en el canal de entrada correcto.
- Asegürese de que el iPod y el equipo estéreo está en encendidos.
- Suba el volumen utilizing el Control remoto TuneCommand AV.
- Repita el PASO 1 y el PASO 2 de la sección de configuración.
Després de haber sustituido la batteria,解脱ce el adaptordo de alimentacion de la Base. TuneCommand AV y enchuelo despaso para reestablishe la connexion con el Control remoto.
- Se está reproduciendo video en mi iPod pero no hay video en la balla del televisor.
Asegüece que el ajuste de video de su iPod se cambia a "TV Out > NTSC or PAL". - El funciona normal del producto pueda verse afectado si existen fuertes interferencias electromagnéticas. Si"This," reinaice el producto para que se reanude el funciona normal, suiguiendo el manual de instrucciones. En caso de que siga sin funciona corRECTamente, utilise el producto en otro lugar.
Distancia operativa: Hasta 36,6 m
Método de transmisión: Radiofrequency
Frecuencia: 2,44 GHz
Batería del control remoto: CR 2032, 3 V
Dimensiones del control remoto: 8,9cm× 3,8cm× 1,3cm
(sin incluir el clip para cinturón; profundidad Tmaxima con el clip: 1,9 cm)
Peso del control remoto (bateria incl.): 22,6 g
Dimensiones de la Base: 8,9 cm x 8,9 cm x 2,5 cm
Peso de la Base: 96,4 g
Clip/Gancho para montaje/Correa: 13,2 g
Declaración de la FCC (Comisión de通讯icas de EE.UU.)
DECLARATION DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA FCC SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220 (EE.UU), declaramos bajo这是我们 sola responsabilidad que el producto:
F8Z065ea
al que hace referencia la presente declaración:
Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los limites existecios para un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo a la section 15 de las Normas de la FCC. Estos limites se han existecido con el fin de proportionscar una proteccion suficiente contra interferencias nocivas en zonas residenciales. Este equipo genera, utilizes yuede emitir energia de radiofrecuencyy, si no se instala yse usa siquiendo las instruetiones,uedecausearinterferencias nocivas alas comunicaciones de radio.De todosodos, no existen garantias de que las interfacencias no occuriran en una instalacion en particular. Si este equipo provoca interfacencias nocivas en la receptionde radio y television,las cuales se puedem determinar encendiando y apagando seguidamente el dispositivo,el propio usuario,puede intentar corregir dichas interfacencias tomando una o mas de las siguientes medias:
Reorientar o colocar en otro lugar la antenna de recepcion.
. Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a la toma de un circuitodistinctodeaquel al que está conectado el receptor.
. Solicitar la ayud del vendedor o de un的技术ico experto en radio / television.
ICES
La cobertura de la presente garantía.
Belkin Corporation ortora a garantía al comprador original según la cuales el producto no tendrá defectos en cuando a diseseño, montaje, materiales o mano de obra.
El periodo de cobertura.
Belkin Corporation garantiza el producto Belkin durante tres años.
Que haremos para corregir problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparar o sustitui, selon decide,kaarjquier producto defectuoso sin他们在(gastos de envio del producto).
¿Qué excluye la presente garantía?
Todas las garantias Mentionadas anteriorsmente resultaran nulas y sin valor anyo si el producto Belkin no se le proporciona a Belkin Corporation para su inspeccion bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador unicamente, o si Belkin Corporation determina que el producto Belkin se ha instalado de un modo inaeudico, alterado de algo ntho o forzado. La garantia del producto de Belkin no lo protege de los desastres naturales (que no sea relampagos) tales como inundaciones, terremotos, guerras, vandalismo, robo, desgaste natural debido al uso normal, desgaste, agotamento, obsolescencia, mal uso, daños acause de alteraciones la alimentacion (p. ej.. apagones, bajadas de tension), modificacion o alteracion no autorizadas de programas o sistemas.
Para obtener asistencia.
Para Obtener Assistance sobre algo n producto de Belkin,debe seguir los siguientes pasos:
- Póngase en contacto con Belkin Corporation en 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, a laattention de: Servicio de atencion al cliente, o Ilame a (800) 223 800, en el plazo de 15 desde el momento de la incidencia. Tenga preparada la?singularmente informacion:
a. El número de articulo del producto Belkin.
b. El lugar de compra del producto.
c. Cuando compró el producto.
d. Copia de la factura original.
- El service de atencion al cliente de Belkin le informar sobre como enviar la factura y el producto Belkin y sobre como proceder con su reclamacion.
Belkin Corporation se reserva eldeocho de revisar el producto Belkin daado. Losdos costes del envio del producto Belkin a Belkin Corporation para su inspeccion correran a cargo del comprador exclusamente. Si Belkin determina, segun su propio criterio, que resulta bajo practicoc el envio de los equipos daados a Belkin Corporation, Belkin podra designar, segun su propio criterio, una Empresa de reparacion de equipos para que inspeccione y estime elcoste de la reparacion de dichos equipos. Elcoste,siexistede enfo de los equipos hacia ydesde dicha,.
Empresa de reparaciones, y de la estimacion correspondiente, correa exulvisamente a cargo del comprador. Los equipments daados deben permanecer disponibles para su inspeccion hasta que haya finalizado la demanda. Siempre que se soluccionen las demandas por negotiacion, Belkin Corporation se reserva eldeocho de ser
subrogada enequalienpólya de seguros existente dela que pueda disponer el comprador.
Relación de la garantía con la legislación estatal.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVEVA DE BELKIN CORPORATION, NO EXISTE NINGUN OTTO TIPO DE GARANTías, EXPRESAS O, EXCEPTO LAS REQUERIDAS POR LA LEY, IMPLICITAS, INCLUYENDO LA GARANTIA O CONDIÇÃO IMPLICITÀ DE CALIDAD, COMERCIABILITY D IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULARULAR, Y TALES GARANTIAS, EN CASO DE EXISTIR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACION ALOS TÉRNOMS DE LA PRESENTE GARNTÍA.
Alunas juridicasiones no permiten la limitacion de la duracion de las garantias implicitas, por lo que cabe la posibididad de que las anteriores limitaciones no le afecten.
EN NINGUN CASO BELKIN CORPORATION SERA RESPONSABLE DE LOS DANOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECTUENES O MULTIPLES, INCLUYENDO, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, LA PÉRIDA DE NECGIO O BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEDO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSSO SI BELKIN HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS.
Esta garantía le proportoraledgelegalesespecificos y también podria beneficiarme deotros Derechos quecouldenvarierlasdistinctuidaciones.Algunasjurisidacionesnopermitenlaexclusiono limitacionde losdañosfortuinos,consecuentes,o deotro tipo,porloquepuedequlaslimitacionesmencionadasanteriormentenoleafecten.
www.belkin.com
Belkin Corporation
Los Angeles, CA 90220, EE.UU
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
EE.UU.: 310-898-1100 ext. 2263
800-223-5546 ext. 2263
Europa: 00 800 223 55 460
Australia: 1800 235 546
Nueva Zelanda: 0800 235 546
© 2006 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados.
Totos los nombres commerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados.
iPod es unamarca registrada de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y enotiros paises.
BELKIN
Manuale d'uso
TuneCommand™ AV per iPod®
Come agganciare la clip multiuso al telecomando
