MANUAL DE USUARIO ASCEND P8 LITE HUAWEI
Lea la Guía de inicios rápido que trae el dispositivo.
Abra HiCare para leer la guía de usuario y la información del service u obtenga cuando el foro en linea.
Acceda a http://www.huaweispain.com/ para descargar la guía de usuario del dispositivo (que incluye informational de seguidad), y lea las preguntas高频est, la的政治e de privacidad y derechos informational.
Acceda a Ajustes > Acerca del téléphone > Informacion legal para leer la informacion legal.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para tener la informacion de contactoactualiza para su pais o region.
Descripción
Antes de comenzar, examinemos el Telefono.
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar eltelephone.

Para forzar el reinicio del teléfono, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el teléfono vibre.

Pasos iniciales
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el téléphone. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el téléphone encendido.

Tenga cuidado al utiliser la herramipta de extración de SIM, evite dañarse los dedos o danar el Telefono. Guarde la herramipta en un lugar seguro, fueira del alcance de los niños evitando que la ingieran o que能把an causarse algo干嘛.




Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Reservados todos los derechos.
Se prohibeREENocratorimutiriatculquialparradeste manuallde qualierormay porcualquiermedio,sinelconsentimentoprevoroscritodue Huawei Technologies Co.,Ltd.yusafiliados("Huawei").
El producto descripto en este manual puede incluir software protegidopor Derechos de autor de Huawei y de posibles proveedores de licencias. Los clients no podran en modo anylamento reproducir, distribuir, modifier, descoplimar, descentonar, desenciptar, extraer, praticar ingenieria inversa, alquilar, asignar o concedecer licencias a terceros de dicho software, a menos que tales restricciones esten prohibidas por la legislacion vigente o queDICas actiones reciban la的概率de los respectivos tituales de los derechos de autor.
Marcas commerciales y permisos

HUWEI

y HUAWEI son marcas commerciales o registradas de
Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es unamarcacommercial de ETSI.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son MARCAS registadas propidada de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas MARCAS por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometado a un accordo de licences. Otras nombres de entreprises, servicios, produits y MARCAS commerciales que se mentionan en este documento podrieran ser propidado de sus respectivos titulares.
Aviso
Algunas cartesicas del producto y sus asociaciones descritas en el presente documento dependen del software instalado, las capacities y los ajustes de
la red local y, por lo tanto, es possible que las operadoras de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado.
Por lo tanto, las descricciones mentionadas en este manual podrián no coincidir exactamente con el producto o los accesos adquiridos. Huawei se reserva el derecho o cambiar o modifieracular综合素质 o las espécnicas contentidas en este manual sin avis previo y sin responsabilidad commercialonga.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software y las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proportionscara ninguna garantia de ningún tipo para el software y las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proportionscara slopes a los pacientes queutilicen dicho software y aplicaciones, ni sera responsable de las functions ni del rendimiento del software y las aplicaciones de terceros.
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros PODI an interrupirse o finalizarse en在哪quier bajo el rado de Huawei no garantiza la disporibilidad de ningún contentido o service. Proveedores de servicios de terceros proporcionan contenido y servicios a工程技术 de la red o Herramentas de transmisión ajenos al control de Huawei. Hasta el mayor permitido por la ley vigente, se estúblece explicamente que Huawei no sera responsable ni compensará por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de terceros, o la interruptionsión o finalización de contentido o servicios de terceros. Huawei no sera responsable de la legalidad, calidad niQUALquieroodtro aspecto de ningún software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o descargado de在哪quier forma posible, que incluye, entre otheros, textos, imagenes, videos, software, etc. Los clients asumirán el riego de todas y cada una de las consecuencias, incluyendo la incompatibiliad entre el software y este producto, resultante de la instalación del software o la transmissions o descarga de工作的 de terceros.
Este produit está bajo en la plataforma deIELDo abierto AndroidTM. Huawei ha realizado loseturnos necessarios en dicha plataforma. Por lo tanto, es possible que este producto no admits todas las functions compatibles con la plataforma Android estandar o podra ser incompatible con software de terceros. Huawei no ofreceyinguna garantia ni representation relacionada con dicha compatibilidad y descarta expresamente toda responsabilitad relacionada con estas cuestiones.
EXENCION DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA "TAL CUAL", NO ESTÁ SUJETO A GARANTÍA ALGUNA. A EXPERICION DE LOS CASOS EN QUE ASI LO REQUIARA LA LEY APPLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTIAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLICITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTIA DE COMERCIABIUDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECIALDO RESPECTO A LA PRECISION, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
HASTA EL MAXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGUN CASO HUAWEI SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE, NI DE PERDIDAS DE BENEFICIOS, NECGIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHRROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCE DE SI TALES PERDIDAS SON PREVISIBES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MAXIMA (ESTA LIMITACION NO SE APLICAR A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHIBA Dicha LIMITACION) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRIPTO EN Este MANUAL ESTARÀ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR THIS PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientses cumpliaras todas las leyes y normativas de exportacion o importacion vigentes y seran responsables de Obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales necessarios para exportar, re-exportar o importar el producto mentionado en este manual, incluidos el software y los datos技术和cnicos.
Política de privacidad
Para comprender mejor como protegemos sus datos personales, consulte la的政治a de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
El uso de algunos functions o aplicaciones de terceros en su dispositivo podrá tener como的结果ado la perdida de información y datos personales o la imposabilidad de acceso aesticos paraothers. Se recomienda varías medidas para ayudarle a protegar information personal y confidencial.
- Coloque el dispositivo en una zona segura para registrar su uso no autorizzato.
- Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquey e Cree una contraseña o patron de desbloqueiros para abrirla.
- Realice periodically copias de calidad de la informacion personal guardada en la tarjeta SIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la
memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegurese de trasladar o eliminarequalquifinancia personal deldispositivo antiquo.
- Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correto electrónico de descocidos, pueda eliminarlos y abrirlos.
- Si utilizes su dispositivo para navegar por Internet, evite sitiños web que你能 suponer un risiego de seguridad paraatar el robo de su información personal.
- Si utilizes servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, estableza contraseñas para这些 servicios a fin de impedir el uso no autorizzato. Cuando no utilise這些 servicios, desactivelos.
- Instale oactualice software de seguridad del dispositivo y busque virus con regularidad.
Aseuguese de tener les aplicaciones de terceros de una fuente legitimta. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus.
- Instale software o parches de seguidad proportionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.
- Algunas aplicaciones requiren y transmiten informacion de ubicacion. Como resultado, unteringe peutecompartir su informacion de ubicacion.
- Su disposito vale proporcional知識 de detectione y diagnóstico a los proveedores de aplicaciones de terceros. Otras proveedores realizan esta知識 para melhor sus produits y servicios.
EstaSECTION contiene informacion importante sobre elccionamento del dispositivo. Describe, ademas, como utiliser el dispositivo de forma segura. Lea esta informacion attentamente antes de usar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilise el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilise el dispositivo cuando su uso pueda genera situaciones peligrosas o interferir conOthers dispositivos electrónicos.
Interferencias con dispositivos medicos
Comuniquese con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del Telefonouede interferir conalgúndispositivo medico.
- Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y管理中心 del salute. No utilise el dispositivo en lugarles donde su uso está prohibido.
- Algunos dispositivos inalambricos peuvent afectar el funcionaamento de los audifonos o marcapasos. Comuniquese con el proveedor de servicios para Obtener más informacion.
- Las fabricantes de marcapacos recomiendaan tener una distancia minima de 15 cm entre eltelefonómvunmarcapacos para evitar
posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el téléphone en elazo opuestos y no lo lleve en el bolioso delantero.
Proteccion de la audicion durante el uso de auriculas

Para exigir增值服务 al oido, no escuche música a un volumen muyo. Por periodos prolongados.
- Si要用征集arles a un volumen muy elevado, se pueda lesionar los oidos. Para evaporar lesiones, bajo el volumen a un nivel seguro ycomfortable.
- La exposión a volumenes altos cuando conducce un vehiculo pueda distrauer yacular la probabilidad de sufir accidentes.
Ambentes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instructiones eindicacionespertinentes. Entre las Areas que pueda tener enterornos potencialmente explosivos sechantrae aquellas enlas que normalmente se le recomendaria apagar el motor de su vehiculo.En estas areas,las chispas peuvent provocar Explosionos ou un incendio,lesiones e incluso la muerte.No encienda el dispositivo enestablishecimientos de recarga off combustible, como gasolineras.Respete las restricciones relatives al uso de equipments de radio en zonas de deposito,almacenamiento y distribución de combustible, asi como en plantas químicas.Asimismo,respecta las restricciones vigilentes enAreasdonde seejcutan detonaciones.Antes de usar el dispositivo, asegürese de no encontrarse enAreas con entornos potencialmente explosivos. Estasareasuelenestraramente signaladas,peroesto no siempre es asi.Entre dichasareasseocuentiar:laszonasdebajo del cubiertas de los barcos,las instalacionesdealmacenamento orasportete de productos químicos y las zonas enlas queel aire contiene sustancias químicas
o particulas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilizen gas licoado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo Could be used sin rígoso circa de dichos vehículos.
Seguridad vial
- Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilise el dispositivo. A fin de evaporar accidentes, no utilise su dispositivo inalámbrico cuando conducze.
- Concétrene en conducir. Su responsabilité primordial es conducir de manière segura.
- No sostenga el dispositivo menos conduce. Utilice los accesos de manos libres.
Si deblehacero responderuna llamada,primero detenga el vehiculo en un situ seguro y estacionelo.
- Las cuales de radiofrecuencia podrnan afectar los sistemas electrónicos dels vehlicos. Para más información, consultale al fabricante delvehicle.
- En un vehiculo, no coloco que el dispositivo sobre el airbag ni en su area de aperture. Si el airbag se infla,oulda lesionario bajo a la gran fuerza que ejercar al inflarse.
- No utilise el dispositivo a bordo de un avion o en las inmediaciones del mesmo. El uso de dispositivos inalábricos en un avion puede interferir con las redes inalábricas y resultar peligroso para pilotar el avion. Además,uede ser illegal.
Condiciones de uso
- No utilise el dispositivo en entornos con polvo, humedad o sueidad. Tampoco lo utilise en areas con Campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de entornos puede occasionar el mal funcionaimiento del circuito.
- No utilise el disposito durante tormentas électricas para protegerlo de situations peligrasas realizadas por descargas atmósfericas.
Las temperatas de uso ideales oscilan entre 0^ y 35^ . Las temperatas de almacenamento ideales oscilan entre -20^ y 70^ . El frio o el calor extremos你可以 DAR el dispositivo o los accesos.
- No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por exemple, sobre el tablero de un automóvil) por periodos prolongados.
- Para proteger el dispositivo o los accesos contra incendos o possible descargas electricas, evite exponero a la lluvia y a la humedad.
- Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
- No Coloque objetivos punzantes de metal, como afilieres, cerca de auricular o el alvatazo. El auricular paraece atraerlos objetivos y provocar lesiones.
- Deje de usar las aplicaciones o el dispositivo temporamentalmente si se recalitanta. Si la piel quedia exigua un dispositivo sobrecalentado por un
periode prolongado, es possible que se produzaran sintomas de quemaduras a baja temperatura, como enrojeecimiento y pigmentacion más ocura.
- No dirija la camera con flash del dispositivo hacer los ojos de las personas o mascotas.Estaoulda generar perdida temporal de la visión o daño ocular.
- No要加强 the safety of the children.
- No need to use a special device.
- No need to use a special device.
- No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios asi como tampoco que se los coloquen en la Boca. Este puede occasionar días o explosiones.
- Respete las leyes y normas locales, asi como la privacidad y los derechos de los derechos.
Seguidad de los niños
- Cumpla con todas las precauciones para la calidad de los niños. Puede resultar peligroso permitir que los niños juguen con el dispositivo o con los
accosieros. El dispositivo contiene partes desmontables que peuvent causar asfisia. Mantengalo alejado de los niños.
- El dispositivo y los accesos no estan disenados para ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de unadulto.
Accesorios
- El uso de bacterias, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede tener incendios, explosiones u或其他 situaciones peligrosas.
- Utilice solo los accesos aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cadaquier othero tipo de accesorio peut穴idar la garantia, violar leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuniquese con el vendedor para Obtener informacion sobre la disponibility de accesos aprobados en el areaonde reside.
Seguidad del cargador
En el caso de los dispositivos que van connectados a la red, la toma de corrente deben encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acces.
- Desenchufe el cargoedor de la toma de energia y del dispositivo cuando no está sido utilizado.
- No deja que el cargador se caiga ni lo golpee.
- Si el cable de alimentación se daña (por exemple: los hilos quadan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de usar el cable de inmediato. Si continua utilizingdo, es posible que se produzan descargas electricas, cortocircuitos o incendios.
- No toque el cable de alimentacion con las manos mojadas ni tire de el para desconectar el cargador.
- No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es possible que se produzcan descargas electricas, cortocircuitos o el mal funciona del dispositivo.
Si el disposito esusto expeso al agua (a o和其他 liquidos) o a excessiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizzato para que lo revisen.
- Asegürese de que el cargador cumpla con los requisimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido见证了 y aprobado de conformidad con las normas nationales o locales.
- Conecte el dispositivo solo a produits que tengan el logo USB-IF o que hayanaprobadelprogramaUSB-IF.
Seguidad de la bateria
- No acerque los polos de la bateria a objetivos conductores, como llaves,joyas others materiales de metal. De hacerle, se pueda tener cortocircuitos en la bateria, lo que可以使 provocar lesions o quemaduras.
- No exponga la bateria a conditiones de calor excessivo ni a la luz directa del sol. No la colocque sobre dispositivos de calentamento, como horros de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterias你能 exploitar.
- No intente modifier la estructura de la bateria ni inserte objetivos extraños en ella. No lasumerja en agua ni en otheros liquidos; tampoco a exponga a ellos. Este puede tener incendios, Explosioniones u otheras situaciones peligrosas.
- Si la bateria pierde liquido electrolitico, aseguirse de que este no entree encontacto directo con la piel ni los ojos. Si el liquido electroliticoenta en
contacto con la pier o los ojos, lavre immediamente la zona afectada con agua limpa y consulta a un medico.
- Si la bateria se deforma, cambia de color o se recaliente a cargarla o guardarla, deje de usar el dispositivo de immediato y extraiga la bateria. Si continua utilizingdola, es possible que pierda liquido electrolitico, o se generate un incendio o una explosión.
- No arrojo las betarias al fuego ya que pueda explotar. Las betarias dñas también��你能 explicar.
- Deseche las bacterias usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la bateria能把 tener incendios, explosiones u另一边 situaciones peligrosas.
- No permita que los niños ni las mascañas muerdan la bacteria ni se la coloquen en la Boca. Este puede occasionar días o explosiones.
- No aplaste ni perforce la bateria; tampoco la exponga a excessiva presión externa. De hacerlo, se pueda tener un cortocircuito o el sobrecalentamento de la bateria.
- Evite que el dispositivo o la bateria se caigan. Si el dispositivo o la bateria se golpean contra una superficie dura;puen dañarse.
- Si el tiempo en espería del dispositivo se reduce significativamente, reemplae la bateria.
- El dispositivo tiene una bateria integra de que no pueda ser extraida. No intente extraer la bateria, dato que pueda danrarse el dispositivo. Para reemplazar la bateria, acerquese con el dispositivo al centro de servicios autorizzato.
Limpieza y mantenimiento
- Mantenga el dispositivo y los accesos secs. No intente seclarlos con una fuente de calor externa, como unorno de microondas o un secador de pelo.
- No exponga el dispositivo ni los accesos al frio o calor extremos. Este tipo de entornos可以选择 interrir en el correcto funciona y provocar incendios o Explosiones.
- Evite golpes ya que这些东西 podieran producir el mal funcionaimiento o el recalentamento del dispositivo, incendios o Explosiones.
- Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, ciderre todas las aplicaciones, deje de utiliser y desconnecte todos los cables.
- No limpie el dispositivo ni los accesos con detergentes, polvos ni conquelquier另外一个rgente quimico (como alcohol o benceno).Estas sustantas
puede d'árn Los componentes o causar potencias incendios. Utilice un pajo limpio, suave y seco.
- No colocque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas decretio o de téléphone) cerca del dispositivo por periodos prolongados. Esto puede darar las bandas magnéticas de las tarjetas.
- No desarme ni modifie la estructura del dispositivo ni de los accesos. Esto invalida la garantia y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante un problema技术和, comunique con un centro de servicios autorizzato para solicitar afecta o la reparacion del dispositivo.
- Si la pantalla del dispositivo se daña Causea de un golpe, deje de uso imeditamente. No toque el dispositivo ni intenteutar las partes dañadas. Comuniquese con el centro de servicios autorizzato.
Llamadas de emergencia
La disponible de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red cellular, la的政治a del proveedor de servicios y las leyes y normas locales. Nunca depensa exclusivamente del téléphone para realizar llamadas de emergencia.

Este sintólico (con o sin barra sólica) en el dispositivo, las baterias (si está incluidas) y/o el embalaje, indica que el dispositivo y sus accesos electrécicos (como lo auriculares, al adaptador o el cable) y las baterias no deben desecharse como residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse como residuos municipales no clasificados y deben llvareverse a un punto de recolección certificado para ser reciclados o desechados
adecuadamente.
Para tener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la bateria, comuniquese con la FOODA local, el serviceo de eliminacion de residuos o con la tienda minorista.
El método para desechar este dispositivo y las baterias (si está incluidas) se encontrar sujeto a la refundación de la directiva sobre WEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de seperar los desechos de tipo WEE y las baterías bajo deothers的前提下 provocados por la presencia de sustancias peligrosas queDICHOS residuos你能pon tener.
Restrición en el uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundacion de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterias, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/EC). Para Obtener informacionactualizada sobre elcumplimiento de
las directivas sobre REACH y RoHS, visite la网页 web http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del téléphone cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las specifications de RF siempre que se use cercadel odo o a una distancia de 1,5 cm del cuero. Asegürese de que losaccesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechosde metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuero para cumplir con elrequireimiento relacionado con la distancia mentionada.
Este disposporto cumple con las directrices relacionadas con la exposión a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmitter y receptor de baja potencia.Esta disenado para no superar los limites relativos a la exposión a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones existables por directrices internuales.
Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Proteccion contra la Radiacion No Ionizarze (ICNIRP), que es una organization cientifica independiente, e incluyen medias de segundad diseñadas para garantar la proteccion de las personas, independientelemente de la eda o el estado de salute.
La Tasa de Absorción Especialica (SAR) es la unidad que se usa para medir lacantad de energia de radiofrecuencia absorbida por el死角 cuando seutiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en conditiones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo enfuncionamento puede estar muy por bajo del valor. Esto se debe a que eldispositivo estádisnado parautilizar la potencia minimarequireida paraconectara la red.
El limite SARadoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido,yel valor SAR más alto de este disposito cumple con este limite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de disposivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oido es de 0,331 W/kg, y de 0,369 W/kg cuando se usa de waya afectada sobre el cierto.
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisimientos esenciales y除外as dispositions pertinentes de la Directiva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/EU.
Ladeclaracióndecomplimiento sepuedecultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
El producto incluye lasuma de suerto.
C€0197
Este dispositivo可以选择 ser'utilisation en todos los Estados membres de la UE. Cumpla con las reclamentaciones nationales y locales del lugar donde se utilise el dispositivo.
El uso de este dispositivo pueda estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las areas geograficas ubicas bajo de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Alesund.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del téléphone cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las espécificaciones de RF siempre que se usecerde o a una distancia de 1,0 cm del cuerpo. Asegürese de que los accesos del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia Mentionada.
El dispositivo también está Diseño para cumplir con los requisimientos de exposión a ondas de radio existables por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.).
El limite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con este limite.
El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo es de 0,78 W/kg para su uso sobre el oído, de 0,65 W/kg cuando se usa deforma adecauda sobre el cuerpo, y de 0,70 W/kg cuando se lo usa en un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi).
Declaración de complimiento de las normas de la FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los limites establishmentos para equipos digitales de Clase B, conforme con la Seccion 15 de las Normas de la FCC. Dichos limites se han estabilities a los fines de garantizar una proteccion reasonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residencias. Este dispositivo genera, utilizes y puede irradiar energia de radiofrecencia. De no ser instalado o utilizo de acordo con las instrucciones pertinentes, pueda causar interferencias perjudiciales a las comunaciones de radio. Sin embargo, no existen garantias de que no se
producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo Causeiinterferencias perjudiciales a la Reception de senales de television o radio, locual peut detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda alusuario tratar de corrigir las interferencias por medio una o más de lassigüentes medidas:
-Reoriente o reubique la antenna receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corrente de un circuito que no sea uno.
dontestalle está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un technician con experiencia en elccionamento de equipos de radio y television.
Este disposivo cumple con la Seccion 15 de las normas de la FCC. El funciona lo se encontrar sujejo a las作為 dos conditiones: 1) no debe occasionar interferencias perjudiciales, y 2)Debe acceptor todas las interfacencias recibidas, lo que incluye aquellas que podan occasionar un funciona no deseso.
Precaución: Las modifications o loseturns no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrian invalidate el permiso del usuario a operar el equipo.
Todas las imagenes e ilustraciones de esta guía, incluidos y no limitándolos al color, el时间为 y los contentsados que aparecen en el Telefono, solo se muestran a modo de referencia. El producto adquirido pueda Presented diferencias. Ningún contentido de esta guía constituya garantía de ningún tipo, ni expresa ni implicita.
Portugues
Leia o Manual de Iniciacao incluindo com o seu disposicao.
Abrir HiCare para ler o manual de instruções e informação de service ou obtenha ajuda a partir do fórum online.
Go to http://consumer.huawei.com/en/ para transferir o manual de instruções para o seu disposito (includindo informação de segurarca) e leia o FAQ, politica de privacidade e outras informações.
Ir para Definções > Sobre o téléphone > Informações legais para ler informação legal.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para a informação de contacto maisactualizada para o seu País ou região.
Inicio
Antes de voltear, vamos dar uma vista de olhos no seu novo téléphone.
Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o
telephone.

Para forçar o téléphone a reiniciar, pressione o botão ligar/desligar até o联系电话 vibrar.

Iniciação
Siga as instruções nas figuras seguides para configurar o seu téléphone. Não insira ou remove um cartão SIM quando o téléphone está ligado.

Tenha cuidado ao utilizez o ejector pin do cartao SIM ejector pin para evaporar ferir os dedos ou danificar o telephone. Coloque o pin em um local seguro fora do alcance das crianças para evaporar que estas o possam ingerir ou ferindo-se por acidente.




Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei"). O produit descripto essemanual pode incluir software protegidoprodio direitos de autor da Huawei e possiveis licenciadores. Os clienteas nao podem de forma alguma reproducir, distribuiR, modifier, descipilar, desmontar, descriptar, extrair, inverter a engenharia, alugar, attribuir ou sub-licenciari o referido software, excepto se as restricções referidas foram providas por lei ou se as referidas accões tiverem a aprovação dos respectivos tituleares de direitos de autor.
Marcas commerciais e autorizacoes

HUWEI

e HUAWEI sao marcas commerciais ou marcas commerciais
registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
LTE é uma marca comercial do ETSI.
A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® são MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer'utilisation dessas MARCAS por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença.
Otras MARCAS COMERCIAIS, NOMES DE PRODUCTOS, servicios e entreprisesesionados podem pertencer nos respectivos propietários.
Aviso
Algomasmericanidades do produits e respectivos accesorios descritos no presente documento dependem do software instalado e das capacidades e
definções da rede local, pelo que poderão não estaractivadas ou poderãoestar limitadaspelos operadores da rede local ou fornecedoresdo的服务de rede.
Como tal, as descrições≦aqui faculdadas podem não correspondir instantemente ao produit ou respectivos accesorios que adquirir.
A Huawei reserva-se o direito de alterar ou Mudrar quaisquer informacoes ou espécografies contidas neste manual sem avis previo e sem qualquer garantia de responsabilitad.
Declaração sobre software de terreiros
A Huawei não detém apropriadaintelectualdo software e das aplicações de terreiros fornecidos com este produit. Como tal, a Huawei não fornecera qualque tipo de garantia para software e aplicações de terreiros. A Huawei también não prestarà apoyo a pacientes que utilizem software e as aplicações de terreiros, nem sera responsavel ou responsabilizadora pelas funções ouleo desempocho de software e aplicações de terreiros.
Os serviços de software e aplicações deimeiços podem ser interrompidos ou rescindidos em qualquer altera e a Huawei não garante a disponibilidade de qualquer conteudo ou service. Os fornecedores de serviceiros fornecem conteudos e serviceiros atraves de ferramentas de rede ou de transmissao para o controlo da Huawei. Ate ao limite maximum permitted pela legislacao em vigor, declara-se explicamente que a Huawei não deminizarou ou sera responsabilizada por serviceos fornecidos por fornecedores de serviceirosTERMem pela interrupcao ou cessao de conteudos ou serviceos deimeiços.
A Huawei não sera responsablenela legalidade, qualida ou quaisquer outros aspectos de qualquer software instalado neste produit ou por quoiquerWorks o fato de serem acredite com a priorida do algo que é feito. O cliente é capaz eou do serem acredite com a priorida do algo que é feito.
Este produits baseia-se na plataforma de)códico abertoAndroidTM.A Huawei efectuou as alteracoes necessarias na plataforma. Como tal, este produit pode nao supporatar todas as funconoes que sao supportadas pela plataforma Android padr o ou pode ser incompativel com software de terreiros. A Huawei nao fornce qualcer garantia e representacao em ligation com qualcer compatibilidade对该peo e exlui expressamente qualcer responsabuldade relacionada com tais quostoes.
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE
TAL COMO ESTÁ. SALVO EXIGÊNCIAS DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS GARANTIÉS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLICITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITação, AS GARANTIÁS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACão E ADEQUÇÃO À UM FIM ESPECÍLICO, EM RELAÇO À PRECISÂO, FIBILIDADE OU CONTEUDOS DESTE MANUAL.
ATE AO LIMITÉ MAXIMO PERMITIDO PELA LEISGAÇÃO EM VIGOR, EM CIRCUNSTÂNCIA ALUMGA SERA A HUWEI RESPONSÂVÉL PR OQUASQUER
DANOS ESPECIALIS, ACIDENTAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENTES OU PERDA DE LUCROS, NEGOCIOS, RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE COMÉRGIOU OU POUPANÇAS ANTECIPADAS, INDEPENDENTEmente DE AS DITAS PERDAS SEREM PRESIVÉIS OU NÃO.
A RESPONSABILDAPE MAXIMA (ESTA LIMITACAO NAO SE APLICA À RESPONSABILDAPE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROIBA A REFERIDA LIMITACAO) DA HUAWEI RESULTANTE DA UTILIZATION DO PRODUCTO DESCrito NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISICÇÃO DESTE PRODUCTO.
Regulamento de importação e exportação
Os cliente desverão cumpirir todas as leis e regulamentos de exportação ou importação em vigor e serao responsaveis por obter todas as autorizações e licencias governentais necessarias à exportação, reexportação ou importação do produitsmentionado;neste manual, incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo.
Política de privacidade
Para comprehender melhor como nos protegermos as suas informações pessoais, consulta apoliticald Privacycade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
A utilização de algumas funções ou aplicações de terreiros no seu disposítivo pode resultar na perda das suas informações e@dadosessoaisou torna-los acessveis a otheras pessoas. Recomendam-sevarias medidas para o fazer a proteger informações pessoas e confiniências.
- Colque ou seu disposito numa area segura para impedir autilização não autorizada do mesmo.
- Bloqueie o ecra do disposito e crie umaPALAVRA-passe ou parrado de desbloqueio para abri-lo.
- Crie periodically uma cópia de segurança das informações pessoas existentes no seu cartão SIM ou cartão de memória, ou guardadas na memória do disposativo. Se mudar para um disposativo diferente, não se esqueça de mover ou Eliminar quaisquer informations pessoas no disposativo anteigo
- Se estiver preoccupado com virus quando receive mensagens de um estranho, pode eliminá-las sem abri-las.
- Se'utilizar o seu dispositorio para navegar na Internet, evite他们在Web que presentem um risco de segurarca, a fim de evaporar o roubo das suas informacoes pessoas.
- Se utilizes serviços como a partilha da liação Wi-Fi ou Bluetooth, define palavras-passes para eles serviços a fim de impedir o accesso não autorizzato. quando não utilizeceras serviços, deflagres-o.
- Instale ouactualize software de segurancano no disposito e faça umanalise de virus regularamente.
- Obtenha aplicacoes de terreiros a partir de fontes legitimias. Verifique sempre se as aplicacoes de terreiros transferidas contentem virus.
- Instale software de segurização ou correções lançadas pela Huawei ou por terreiros fornecadores de aplicações.
- Algomas aplicacoes requirem e transmitem informacoes de localização. Como tal, terreiros poderao ter accesso a informacoes sobre a sua localização.
- O seu dispositovo podera fornecer informacoes de detectao e diagnóstico a terreiros fornecidos de aplicacoes. Os outros fornecidosutilizam essas informacoes para melhorar os seuicos produits e servicos.
Esta�� contente informacoes importantes relacionadas com o functionality do disposicao. Contem tambem informacoes sobre como utilizear o disposicao de forma segura. Leia estas informacoes atentamente antes de utilizear o disposicao.
Dispositivo electrónico
Não utilize o dispositivo se a sua'utilisation para proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este original situações perigosas oucausei interferência com outros dispositivos electrónicos.
- Consulte o seumedicalo o fabricante do dispositivo para determinar se ofunçamento do telemóvel interfere com o do dispositivo medico.
- Siga as regras e regulamentos estipuladosPelos hospitalis e instalaciones de cuidadas de sueá. Não utilize o disposito quando for probido.
- Alguns dispositos sem fios podem afectar o desempinho dos aparhos auditivos ou pacemakers. Para mais informacoes, contacte o seu fornecedor de serviços.
- Os fabricantes de pacemakers recommend que se mantenha uma distência minima de 15 cm entre um disposítio e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizes um pacemaker, mantenha o disposítio no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o disposítio no bolso da fronte.
Proteger a audiência durante a'utilisation dos auriculares

Paravenir eventuais danos auditivos, não use o volume em dias durante longos periodos.
- A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas. Para diminuir this risco, reduza o volume do auricular para um nivel seguro ecomfortavel.
- A exposção a volumes elevados durante a conduição pode provocar estracções, aumento o risco de acidente.
Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue ou disposativo em todas as和地区 com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As和地区 que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se aconseharia a paragem do motor do veiculo. O despoletar de faisicas restas areas poderá provocar um esposão ou incendio, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o disposativo em pontos de reabastecimento, tais como estasões de service. Actue em conformidade com as restríções relativas à utilização de equipoamento de rádio em和地区 de depositos de combustivel, armazenamento, distribuição e fibracas
de produits químicos. Para alémem disso, respeite as restricções das和地区 onde se encontrar em progresso operações com explosivos. Ante de usar o disposito, tenha em atençao areas com atmosseras potenciamente explosivas, as quais se encontrar, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizacoes incluem areas por baixo do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento eAreas em que a atmosera contentiros produits químicos ou particulas, tais como grás, poeiras ou poeiras metalicas. Informe-se junto dos fabricantes de veículos que utilizez gás de petróleo liqueficoit (tal como propano ou butano) se este disposito pode serutilizando de forma segura nas suas mediações.
Segurarca no transito
- Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do disposito. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o disposito sem fios quando conducç.
- Concentre-se na condução. A sua primaira responsabilité é conduzir com segurar.
- Não segure no disposicao quando conducz. Utilize acesorios mês-livres.
- Quandopreciar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em segurar e estacione primaryo o veloculo.
- Os sinais de radiofrequency podem afectar os sistemas electrónicos de veloculos motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante do veloculo.
- Não colque o dispositorio sobre o airbag ou na zona de abertura do airbag no véculo. Caso contrário, pode magoar-se devido à forca exerceda quando o airbag se abre.
- Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque. A utilização de dispositivos sem fios a bordo de um avião pode
perturbar as redes sem fios,representar um perigo para o funciona do aviao ou ser illegal.
Ambiente de funciona
- Evite ambientes com pó, humidos ou sujos. Evite Campos magnéticos. Autilização do disposito vestos ambientes pode resultar num maufunamento do circuito.
- Evite a'utilisation do disposítio durante tempestades com quede relâmpagos para protegê-lo contra quaisquer perigos provocados por raios.
- As temperatasiones ideais de functiimento situum-se entre os 0^ e os 35^ . As temperatasiones ideais de armazenamento situum-se también entre os -20^ e os 70^ . O calor ou o frio em excesso pode danificar o disposicao ou os acessosórios.
- Não exponha o dispositivo à luz solar直达 (como o tablier do automóvel, por exemplo) durante periodos prolongados.
- Para proteger o dispositivo ou os acessosão do perigo de incério ou dechoqueelectrico, evea a chuva e humidade.
- Mantenha o disponibile protegido de fontes de calor e de incendio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas.
- Não colque objetivos de metal afiados, como alfinetes, perto do auscultador ou altifalante. Os auscultadores podem atrair"These objectos, provocando ferimentos.
- Suspendu autilização do disposito ou de aplicações durante um tempo se o disposito aquecer demasiado. Se a pêle estiver exposta à um disposito sobraquecido durante um periodo prolongado, pode oc corner
sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentacao mais escura.
- Não aponte o flash da camera do disposito directamente para os olhos de pessoas ou animais. Caso contrario, poderá ocorrher uma perd momenteane de visão ou lesões nos olhos.
- Não toque na antenna do disposito. Caso contrário, a qualida de comunacao poderá diminuir.
- Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os acessórios na boa. Caso contrário, poderão ocrror danos ou uma explosão.
- Respeite as leis e regulamentacoes locais, bem como a privacidade e os direitos legais de terreiros.
Seguranca infantil
- Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurará de crianças. Pode ser perigo做不到 as crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser retiradas, o que pode constituir um risco de asfixia. Mantenha afastado das crianças.
- O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem realizados por crínanas. As crínanças não devem utilizez o disposito sem a supervisão de umadulto.
Acessórios
- A utilização de um transformador de corrente, carregarou ou bateria não aprovado ou incompatible pode provoc um incêndio, uma explosão ou outros perigos.
- Selecione apenas accesórios aprovados pelo fabricante do disposito para utilizesçao com这是一种o. Autilização de qualquer othero tipo de accesórios pode anlar a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigo. Contacte o seu revendador para obter informações sobre a disponibilitadede accesórios aprovados na sua area.
Segurarca do carregarador
- No caso de dispositivos de liaçao à corrente, a tomaça eletrica devera estrearstandupa perto dos dispositivos e fácilmenteccessivel.
- Desígue o corregador da toma de elétrica e do disposito quando não estiver a'utilizá-lo.
- Não deixe cair nem sujeite o carregarador a impactos.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, para,
exposo), ou se a fiche estiver solta, pare imeditamente de utilizá-lo. Se
continuar autilizá-lo,poderao ocorrochoqueselectricos,curto-circuitos ou um incendio.
- Não toque no cabo de alimentação com as vezes molhadas nem o puxe para desiguar o carregador da tomada.
- Não toque no dispositivo ou carregador com as mês molhadas. Caso contrário, poderão ocorrê curto-circuitos, avarias ou Choques eletrécios.
- Se o carregarao tiver sido exposto a agua, outros liquidos ou humididade excessiva, leve-o a um centro de assistencia autorizzato para ser inspecacionado.
- Asseguire-se de que o carregador cumpleo os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de accordo com nomas nacionais ou locais.
Ligue o disponibile apenas a produits con o logotipo USB-IF ou que tenham conclusido o programa de conformidade com USB-IF.
Segurarca da bateria
- Não ligne ou pôlos d'a bateria com conduitori, como chaves, jóias ou outros materiais metalicos. Caso contrário, a bateria pode entra em curto-circuito e provocar ferimentos ou queimaduras.
- Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a colque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobraqueadas.
- Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no seu interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros liquidos. Caso contrário, poderá ocorro um incério, explosão ou outros perigos.
- Se estirve una fuga na bateria, certificque-se de que o electròlico no entra encontacto con a peu o os olhos. Se o electròlico tocantar na sua peu o
salpicar para os olhos, lave immediamente os olhos com agua limpa e consultu um便秘.
- Se a bateria estiver deformada, mudar de cor ou sobraquecer durante o carregamento ou armazenamento, suspende de imedito a'utilização do disposítivo e remove a bateria. Se Continuing autilizá-la, pode ocorrorar uma fuga na bateria, incendió ou explôso.
- Não atire as baterias para o fogo, uma vez que pode explodir. As baterias danificadas tambem podem explodir.
- Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamenteções locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incério, explosão ou outros perigos.
- Não permita que cianças ou animais mordam ou metam a bateria na boa.
Coço contrião, poder oocr Dorado n das ou uma explosão.
- Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite à uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocrror um curto-circuito ou sobraqueamento.
- Não deixe cair o dispositorio nem a bateria. Se deixar cair o dispositorio ou a bateria, especialmente numa superficie dura, pode ficar danificados.
- Se o tempo de espera do disposativo diminuiar consideravelmente, substitua a bateria.
- O dispositoivo tem uma bateria não amovivel incorpORA. Não tente remover a bateria. Caso contrario, o dispositoivo pode fazer danificado. Para substituiar a bateria, leve o dispositoivo a um centro de assistência autorizzato.
Limpeza e manutenção
- Mantenha o disposito e o carregador secs. Não tenteça-lo com uma fonte de calor externa, como umorno de micro-ondas ou secador de cabelo.
- Não exponha o disposítio ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes ambientes podem interferir com o seu funciona correto e provocar um incendio ou explôso.
- Evite colisées que possam provocar avarias de dispositivo, sobraqueamento, incédio ou explosión.
- Antes de limpar ou guardar o disposativo, pare de'utilizar-lo, pare todas as aplicacoes eDSLigues todos os cablos de lagão.
- Não utilizequalities detergente químico,po ou otheragents químicos (comoalcoe benzina)para limpar o dispositovo ou os acessórios.Estas substancias podem provocar danos na peças ou aparecer a risco de
incéndio. Utilize um pano limpo, modo e seco para limpar o exterior do disposito y dos accesorios.
- Não colque cartões de fita magnética, como cartões de��ito ou de téléphone, perto do disposito durante periodos prolongados. Caso contrário, os cartões de fita magnética podem fazer danificados.
- Não desmonte nem adultero e disposito e os seucessórios. Caso contrário, anula a garantia e desresponsabiliza o fabricante de quaisquer danos. Em caso de danos, contacte um centro de assistência autorizada para obter assistência ou para que sejam efectuadas as reparações necessarias.
- Em caso de quebra do ecra do disposativo por coliso, pare imeditamente de utilizes o disposativo. Não toque nen tem tenteletalas peças partidas. Contacte de impedido um centro de assistencia autorizzato.
Chamadas de emergência
A disponibilitadade das chamadas de emergência está sujeita à qualidade da sua rede cellular, a política do fornecedor de serviços e as leis e regulamenteções locais. Nunca dependa uniquamente do dispositovo para efectuar comunicações essentials, como emergencias médicas.

Este sintblo (com ou sem uma barra esca) no disposativo, nas baterias (casoostejam incluidas)e/ou na embalagem indica que o disposativo e os accesorios eletricos (por exemple, os auriculares, transformador ou cabo) e as baterias não devem ser eliminados como lixo domestico. Estes itens não devem ser eliminados como residuos urbanos indiferenciados e devem ser depositados num ponto de recolha certificado para reciclagem
ou eliminaçao adequada.
Para tener informations mais detalladas sobre a reciclagem do disposito ou da bateria, contacte a sua Camara Municipal, o服务于 eliminação de residuos domesticos ou o seu revendedor.
A eliminación do dispositivo e das baterias (caso estejam incluidas) está sujeita à Directa de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) reformulada (Directiva 2012/19/UE) e à Directa sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). O motivo pelo que devemeparar os REEE e as pilhas de outros residuos consiste em minimizar os potenciços impactos ambientais e os riscos para a Saúde humana causados por quaisquer substancias perigosas que possam estar presentes.
Reducao de substancia perigosas
Este disposito está em conformidade com o regulamento REACH [Regulamento (CE) n.° 1907/2006] e com a Direita RSP reformulada (Directiva 2011/65/UE). As baterias (se inclidas) está em conformidade com a Direixa sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informacoes
actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a pagina Web http://consumer.huawei.com/certification.
Utilização muito ao corpo
O dispositovo está em conformidade com as espécografies de radiofrequency émitidas quando é utilizadoppo do ouvido ou a uma distancia de 1,5cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositovo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contentem componentes de metal. Mantenha o dispositovo afastado do corpo para respeitar a distança exigida.
Este dispositivo cumpre as direcrizes de exposicao a ondas de rado. O dispositivo é um transmissor e receptor de rado de baixa potencia. Conflue recomendao pelas direcrizes internacionais, o dispositivo foi concebido para nao exceeder os limites de exposicao a ondas de rado. Estas direcrizoes foram desenvolidas pela International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissao Internacional para a Protecao contra Radiações Não lonizantes), uma organizeacao cientifica independente, e incluem medidas de seguranca para todos os usadoso, independentemente da idade e do estado de saine.
A taxa de absorção espeçica (SAR) é aunitadede medida para a quantidade de energia de radiofrequency absorvidaleo corpo durante autilizaçãode umdispositivo. O valor de SAR é determinado ao nival mais elevado de potência certificada em condições de laboratório, embora o nival de SAR real emfunçãoamento possa estar muito abaixo dess value. Isto delve-se ao facto de o dispositivo se concebido para utilizes a potência minima necessária para ligar à rede.
O valor SARadoptado na Europa é de 2,0 W/kg,calculado com base em 10 gramas de tecido corporal, e o valor de SAR mais elevado quando está em conformidade com este limite.
O valor de SAR mais elevado comunico para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é de 0,331 W/kg e quando realizado correamente no corso é de 0,369 W/kg.
Declaracao
A Huawei Technologies Co., Ltd. declareselo presente que este disposicao está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposicaoresrelevantes da Direcita 1999/5/CE e da Direcita 2011/65/EU.
Paraatarclutdarclaraciondeconformidate,visitea paginaWeb http://consumer.huawei.com/certification.
Éutilizadaaseguito marcaçãoincluida no produits:
C€0197
Este disposicao pode ser utilizeso em todos os Estados-Membros da UE. Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicacoes no local de uso do disposicao.
Autilizaçãodestedispositivo pode estar restrita,consoantearede local.
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega:Esta subsecção não se aplicá a区内geografica num raio de 20 km de novo o centro de Ny-Alesund.
Utilização muito ao corpo
O dispositovo está em conformidade com as espécicações de radiofrequency émitidas quando é utilizado百余 do ouvido ou a uma distança de 1,0cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositovo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contentem componentes de metal. Mantenho o dispositovo afastado do corpo para respeitar a distança exigida.
Este dispositofoi qualmente concebido para copriras exigencias da exposacion a ondas de radio estabelecidas por Federal Communications Commission (EUA).
O limite da SAR adoptado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculado com base num gramá de tecido. O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para这种方式 de disposínto está em conformidade com este limite.
O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo quando utilizes no ouvido é de 0,78 W/kg, quando utilizes correamente no corso é de 0,65 W/kg e quando utilizes na funcao de hotspot Wi-Fi é de 0,70W/Kg.
Declaracao da FCC
Este equipoamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram fornecer uma protecao razoavel contra interferencia prejudicial numa instalacao residential. Este equipoamento gera, utilize a pode emitir energia de radiofrequencia e, se nao for instalado e utilizesao de acordo com as instruções, pode causar interferencia prejudicial nas radiocomunicaoes. No entanto, nao existe qualquer garantia de que a interferencia nao venha a ocorro numa determinada instalacao. Se this
equipamento efectivementCausei interferrencia prejudicial na recepcao de radio ou television, o que pode ser determinar desiglado e ligando o equipamento, recomenda-se que outilizador tente corrigir a interferrencia atravesao umou mais das seguitemedidas:
-Reoriente ou reposiciona antenna receptora.
--Aumente a distancia entre o equipamento e o receptor.
--Ligue o equipamento a uma tomada num circuito differente do circuito ao qual está ligado o receptor.
- Consulte o fabricante ou um职业技能 de radio/TV habilho para ober ajuda. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 13 das Regras da FCC. Ouvefunamento está suejo as das condições seguinto: (1) este dispositivo não pode会影响ar interfenvia prejudicial, e (2) este dispositivo tem de aceitar qualermierinterfenvia recebida, incluindo interfenvia que possa fazer umfunamento indesejavel.
Atença: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste disposito\nnão aprovasadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos
de conformidade pode anular a autoridade do'utilizar para usar o equipoamento.
Todas as imagens e ilustraçõesNSTe guiia, incluindo, sem limitacao, a cor, o tamanho e o conteudo do visor do telephone, sao unicamamente para sua referencia. O produits real pode variar. Nada nestre guiia constituteduma garantia de qualer tipo, expressa ou implicita.
Nederlandds
Lees de Snelstartgids die bij uw telefoon wird meegeleverd.
Open HiCare om de gebruikershandleiding en service-informatie te lezen of hulp in het online forum te ontvangen.
Gaaar http://consumer.huawei.com/en/om de gebruikershandleiding voor uw toestel (inclusief veiligeidsinformatie) te downloadsen en de veelgestelde vragen, het privacybeleid en andere informatie te lezen.
Gaaarinstelingen > Overde telefoon Juridische informatimom de juridische informatimetie te lezen.
Gaaarhtp://consumer.huawei.com/en/support/hotline/voorde meest recentecategevegeens voor uwd land of regio.
Uw telefoon in een notendop
Laten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader bekijken. Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uwtelefon in of uit te schakelen.

Om uw telefoo geforeerd te herstarten, houdt u de Aan/Uit-knop ingedrukt totdat uw telefoo tril.

Aandeslag
Volg de instructies in de volgende afbeildingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanner uw telefon is ingeschakeld.

Wees voorzichtigijdens het gebruik van de SIM-uitwerppin om uw vingers of de telefoon Niet te beschaden. Bewaar de pin op een verilige plaats buiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat ze de pin insiliken de zichsperf orongeluk bezeren.




Juridische kennisgeving
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Alle rechten voorbehonden.
Het is Niet togetstaan onderden van deze handleiding in enige vormf of op enige manier te reproducener en verzenden zonder voorafaande schriftelijk testoementing van Huawei Technologies Co., Ltd. enhaar partners ("Huawei"). Het product dat in deze handleiding worden beschren, kan software van Huawei en moglije licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is. Klantenogenmoedste software op open geenke wijze reproducreneren, distribuieren, wijzigien, decompileren, ontmantelen, decoderen, uitpakken, aan reverse engineering onderwerpen, lease, toewijzen of in subscentie geny, behalve indien dergelijke restrictions toegelaten bijn door de toepasselijkig wetgeving of indien dergelijke handelingen goedgekeurd werden door de respectieve eigenaars van auteursrechten.
Handelsmerken en vergunngen

HUWEI

en HUAWEI着眼handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is een handelsmerk van Google Inc.
LTE is een handelsmerk van ETSI.
Hiet woordmork Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelingijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaatens onder licence.
Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrifnsnamen die worden genoemd, können het eigendom zichen van hun suntrechtive eigenaren.
Kennisgeving
Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals in dit document beschrenven, zijn afhankelijk van de geinstalleerde software, möglichkHzeden en instelleningen van het lakaleetwork en+kennen daarom
mogelijk Niet geactiveer worden of kunnen beperkt worden door staatelijk telefoonmaatschappijen van aanbieters van netwerkdiensten.
Daardoor komen de beschrijvingen in dit document weltlicht nicht exact overeen met het product dat of de accessoires die u hebt aangenschaft.
Huawei behoucd zich hetrecht voor om de informatie of specifiez in deze handleiding zonder voorafaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen.
Verklaring met betrekking tot software van derden
Huawei is nicht de eigenen van het intellectuèle eigendom van de software en toepassingen van derden die met dit product worden meegeleverd. Daarom biedt Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van derden. Huawei staatigde een ondersteuning aan klanten die van deze software en applications van derden gebruik maken en is Niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden. Toepassingen en diensten van derden kannen op elk gewenst moment worden onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met
betrekking tot de beschikbaarheid van enige inohud of dienst. Inhoud en diensten worden door derden aangboden via network- of overdrachtprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijkrecht, worden nadrukkelijk gesteld dat Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of beindiging van de inohud von diensten van derden.
Huawei kan Niet aansprakelijk worden gesteld voor de wettelijkheid, kwaliteit of enige andere aspecten van software die op dit product is geinstalleer, of voor werk van derden dat wordt geinstalleerd of gedownload in welke vorm dan ook, met inbegrip van maar Niet beperkt tot teksten, afbeelingen, video's of software etc. Klanten dragen het risico voor alle effecten, waaronder incompatibilitietussen de software en dit product, die het gevolg zichen van het installereren van software of het uploaden of downloadsen van het werk van derden.
Dit product is gebaseerd op het open-sourceplatform Android™, Huawei heeft de nodsige wijzigingen aan het platform aangebrachte. Daarom ondersteunt dit product mogelijk Niet alle functions die worden ondersteund door het standard Android-platform of is het mogelijk Niet compatibel met software van derden. Huawei zich geen enkele garantie en verzklaring af in verband met een dergelijk compatibilititeit en sluit elke vorm van aansprakelijkheid in verband daarmee utdrukkelijkuiit.
UITSLUITING VAN GARANTIE
ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOPEASSELUK RECHT, WORDEN ER GEEN GARANTIES AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIT OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING.
VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELUJK RECT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKLUJG GESTELD WORDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN, BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEVEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN.
DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIEIT VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLUK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN DERGELUKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUWEI DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZOAALS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKIT TOT DE HOOGE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PRODUCT.
Import- en exportregelgeving
Klanten要去le toepasselijke export - en importwetten en -regelgeving naleven en zich verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle noodzakelijkke overheidsvergunningen en licences om het product dat vermeld worden in这点
handleiing, inclusief de software en de technische geveens, te exporteren, te herexporteren de te importeren.
Privacybeleid
Om meer inizchte kriijgen in de manier waarop wij uw personlijke gevegens beschemeren, raadpleegt u ons privacybeleid via http://consumer.huawei.com/policy.
Het gebruik van bepalde functies of toepassingen van derden op uw toestel kan tot gevolg hebben dat uw personlijke informatie en gevevens verloren gaan of beschikbar worden voor anderen. Er worden verschillende maatregelen aanbevolen om u te helpen uw persoonlijk en vertrouwelijkte informatie te beschermen.
- Bewaar uw toestel op een veilige plaat om te verhinderen dat onbevoegden er gebruik van maken.
- Schakel de schermvergrendeling van uw toestel in en creer een wachtwoord of ontgrendelpatronm oo het je openen.
- Maak regelmatig backups von persoonlijke informatisse op uw SIM- kaart, geheugenkaart of toestel. Indien u een ander toestel aankoopt, zerg ervoor dat alle persoonlijke informatisse van uw oude toestel verwijdert is.
- Indien u zichergen maakt het veruissen bij het ontvangen van berichten e-mails van een vreemde, verwijder deze dan zonder ze te openen.
- Indien u uw toestel gebruikt om op het internet te surfen, vermijd dan websites die een risico konnen vormen, om diefstal van uw persoonlijke gegevens te verhinderen.
- Indien u gebruik maakt van diensten zoals WiFi of Bluetooth, stel dan voor deze diensten wachtwoorden in om onbeveogde toegang te verhinderen. Wanner deze diensten negetruik worden, schakel ze uit.
- Installerer of upgrade beveligungssoftware en voer regelmatig een viruusscanuit.
Zorg ervoor dat u toepassingen van derden via een erkende bron aankoopt. Gedownloade toepassingen van derden要去en gescand worden op virussen.
- Installer e bevelingssoftware of patches uitgeveven door Huawei of toepassingproviders (derden).
- Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden plaatselijke informatiek. Daarom kan een derde uw plaatselijke gevegen deselen.
- Uw toestel levert möglichdet detectie - en diagnostische informatatie aan toepassingproviders (derden). Deze gelebruiken deze informatatie om hun produits en Diensten te verbeteren.
Dit hooftdstub bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kut gebruiken. Lees.dequeue informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt.
Elektronisch apparatus
Gebruik uw apparaat Niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat Niet als dit gevaar voor of verstoring met andere elektronische apparaturol verroorzaakt.
Interferentie met medische apparatuur
- Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gegruik van uw telefoon het gegruik van uw medische apparaat negatif kan beinvoelden.
- Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat Niet waar dit Niet is toegtastaan.
- Bepaalde draadloze apparaten konnen de werking van gehoorapparaten of pacemakers beinvloende. Raadpleeg uw provider voor meer informatie.
- Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15cm moet worden aangehoudenussen het apparaat en de pacemaker om@mogelijkste storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat Niet in uw borstzac.
Bescherming van uw gezhoortijdens het gebruik van een hoofdtelefoon

Lüster te vorkoming van mogelijke goehorschade nit te langere tijd bij een hoog voolum.
- Het gebruik van een hooftelefoon op hoog volume kan uw gehoor beschaden. Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de hooftelefoon tot een veilig en comfortabel niveau.
- Blootstelling aan hoch vogelements tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen en het risico op ontelukken vergroten.
Potentieel explosieve omgevingen
Schakel uwe telefon uit in elk gebiet met een potentieel explosivee atmosefenvz eong ergvoor dat u vloodet aan alle tekens en instructeurs. Gebieden die een
potentiel explosive atmosfeer hebben ovmavten de gebieden waar u normaliter gevaagd zou worden uw auto uti te schaken. Vonken in dergelijk gebieden konnen een explosie of brand verooorzaten, wat resulteert in lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat Niet aan bij tankstations. Houd u ane alle beperkingen voor het gebruik van radio-appearatuur bij benzinstations, oplag en distributiegebieden en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen in uitvoering+zijn. Vooraleer het apparaat te gebruiken kijkt u utt voor gebieden die een möglichx explosieve atmosefee hebben en die vaak, maar nicht aktijd, hiervoorn gemarkeerd+zijn. Dergelijk locaties omvatten gebieden onder het ek de van een boot, chemische transport-of oplagfacilitieten en gebieden waar de lucht chemaliien of deeltjes bevat zoals grein, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten van voertuigen die vloeijaar petrolteumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.
Veiligheid in het verkeer
- Leef de plaatselijke wettgeving en regelgeving na wannier u het apparaat gebruikt. Om het risico op ontelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat Nietijdens het rijden gebruiken.
- Concentrreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te rijden.
- Houd het apparaat Niet in de hand tijdens het rijden. Gebruik handsfree accessoires.
- Wanneur u een oproep moet plaaten de beantwoorden, parkeert u uw voertuig erst veenilg langs de gw.
- RF-signalen können de elektronische systemen van motorvoertuigen beinvoelden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig.
- Plaats het apparaat niets boven de airbag of in de zone waar de airbag worden geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag worden opgeblazen.
- Gebruik uw apparataaqnietijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het Gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werkking van het vliegtuig of illegaal zich.
Werkomgeving
- Vermij stoffige, vochtrige of vuille omgevingen. Vermijd magnetische velden. Gebruik van het apparatusaat in dergelijkke omgevingen kan leiden tot storingen in het circuit.
- Gebruik uw apparaat nietijdens onweer om het te beschermen gegen eventuele blisksemgevaar.
- De ideale werktemperatuurligtussen de 0^ en 35^ .De ideale opslagtemperatuurligtussen de -20^ en 70^ Extreme hitef of kou kan uw apparatau des accessieres beschadigen.
- Stel uw apparaat niet gedurende langere tjid bloot aan direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto).
- Om uw apparataa of accesories te beschemen gegen brande of elektrische schokken, vermijdt u regen en vocht.
Houd et ellearaat veg van hette - en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, koekplaat, waterkoker, radiater of kaars.
- Plaats geen scherpe metalen objekten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of luidspeker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot letset.
- Staak het gebruik van uw apparaat of apps eenarendje als het apparaat oververhit is geraakt. Als de huid langerearend aan een oververhit apparaat
wordt blotgesteld, können er keine verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden.
- Richt de cameraflits van uw apparaat Niet rechtstreeks in de ogen van Personen of huisdieren. Anders kan er eenijdelijk verlies van het gezichtsvermogen of schade aan de ogen optreden.
- Raak de antennae van het apparataat Niet aan. Anders kan de kwaliteit van de communicatie anschteruit gaan.
- Laat kinderen of huisdieren Niet in de batterijr of accesaires bijten of eran zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie.
- Houdt u aan staatlijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en wettelijkere rechten van andereen.
Veiligkeit van kinderen
- Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de verheiligde van kinderen. Kinderen latent spelmen met het apparaat de accessoires kan
gevaarlijk zijn. Het apparatae bevat afneimbare onderelden die tot verstikkingsgevaar konnen leiden. Uit de buurt van kinderen houden.
- Het apparaat en de accessories zijn nicht bedoeld voor gebruik door kinderen. Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene.
Accessoires
- Het gebruik van een Niet goedekeurde of nicht compatibile voedingsapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere gezaren tot gewolg hebden.
- Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van andere tipo accessoires kan de garantie ongeldig make, in strijdijken met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk hijin. Neem contact op met uw verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt.
Veilig gebruik van de oplader
- Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geinstalleerd en goed toegankelijk zijn.
- Neem de oplator uit het stopcontact en het apparaat als de oplator niets wordt gebruikt.
- Laat de oplader Niet vallen en LAST de oplader gegen niets stoten.
- Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootigt of de kabel gebroken is) of als de stekker loszt, mag u die absolutiert nicht更是 gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand.
- Raak het nettoer Niet aan met natte handen en trek Niet aan het netsnoer om de oplader los te koppelen.
- Raak het parasaat de oplader Niet aan met natte handen. Dat kan leiden tot kortslijting, storingen de elektrische schokken.
- Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water, andere vloeistoffen of overmatig vocht, bregt u de oplader aan een geautoriserd servicecentrum voor inspectie.
- Controller re de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale de plaatselijke normen.
- Sluit het apparataa uitsuijtend aan op producten die het USB-IF-logo hebben of die het USB-IF-nalevingsprogramma hebven totvoid.
Veilig batterijgebruik
- Breng de batterijpolen Niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden de andere metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of brandwonden verroorzaken.
Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij Niet in od op warmteapparatur, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen.
- Probeer de batterij Niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er geen vreeimde voorwerpen in, dompel de batterij Niet onder in water en stel de batterij Niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andereGeVaren.
- Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrólyt nied in direct contact komt met uw huid of ogen. Als de elektrólyt op uw huid komt of in uw ogen spat, moet u onmiddelijk met schoon water speloen en een arts raadplegen.
- Mocht de batterijervormen, verkleuren of oververhit raken tijdens het opladen of tijdens opslag, staak dan onmiddelijk het gebruik van het appeaar en verwijder de batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot batterijlekkage, brand of explosie.
- Breng de batterijen niet in contact met vuur, odomat ze dan kannen ontloffen. Beschadigte batterijen kanien ook explodinger.
- Voer geleukte batterijen af in overeenstemming met deplaatselijk voorschriften. Onjust gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gezevn.
- Laat kinderen of huisdieren Niet in de batterij bijten of eraan zuigen. Dat kan leden tot schade of explosie.
- De batterij Niet platdrukken of dooboren en de batterij Niet bloootstellen aan een hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting leiden.
- Laat het apparaat of de batterij Niet vallen. Als u apparaat of de batterij het gaillen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken.
- Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter worden, dient u de batterij te verrangen.
- Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die Niet kan worden verwijdert. Probeer de batterij Niet te verwondenen, anders kan het apparaat beschadigd raken. Om de batterij te verrangen, brengt u het apparaat maar een geauthoriseerd servicecentrum.
Reiniging en onderhoud
Houd het apparataat en de accessoires droog. Probeer het apparataat niet te drogen met een externe warmtbron, zoals een magnetron of haardroger.
- Stel uw apparaat of accessoires Niet bloot aan extreme hitte of kou.
Dergelinge omgevingen kannen een juiste werkig verhinderen en kannen leiden tot brand of een explosie.
- Voorkom botsingen; deze kannen leiden tot apparaatstoringen, oververhichtung of een explosie.
- Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het apparaat pleegt, stopt u het gebruik ervan, sluit u alle apps en verwijdert u alle aangesloten kabels.
- Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of andere chemische middelen (zoals alcohol en benzine) om het apparaat de accessoires schoon te make. Deze stoffen konnen schade veroorzaken aan onderdelen de brandgevaar opleveren. Gebruik een schone, zachte en droge doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen.
- Plaats geen kaarten metagnaestrips, zoals een creditcard of telefooonkaart, gedurende langere&Tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan deagnaestrip van de kaart beschadigd worden.
- Omtmantel of producerer het apparaat or de accessoires Niet opnieuw. Dit maakt de garantie ongeldig en ontheft de fabrikanten vaal
aansprakelijkheid wegens schade. Neem in het geval van schade contact op met een geauthoriseerd servicecentrum voor assistentie of reparatie.
- Als het apparaat defect raaktijdens een botsing, staakt u het gebruik van het apparaat onmiddelijk. Raak de defecte onderdelen Niet aan en probeer ze不足以 verwondenen. Neem onmiddelijk contact op met een geauthoriseerd servicecentrum.
Noodopropen
De beschikbaarheid van noodoproepen is affankelijk van de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beidel van uw provider en plaatselijke wetten en voorschriften. Vertrouw in een noodsituatie voor essentièle communatie, zoals medische spoedgevallen, nooit uitsluitend op uw apparat.


Dit symbol (met of zonder volle streep) op het aparata, de batterijen (indien meegeleverd) en/of de verpakking, geeft aan dat het aparataa en de elektrische accessoires (bijvoorbeeld een hoofdtelefooin, adapter of kabel) en de batterijen Niet samen met het huishoudelijke afval maybe worden wegegoode. Deze items mogen nicht worden weggegood als ongesorteerd gemeentelijk afval en moeten worden ingeleverd bij een
inzamelpunt voor recycling of voor correcte verwijdering.
Voor meer informatie over de recycling van het apparaat of de batterij neemt u contact op met uwplaatslijke gemeente, uw inzamelpunt voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebget gekocht.
Het weggooien van het apparaat en de batterijen (indien meegeleverd) valt onder de herziene AEEA-richtlijn (2012/19EU) en de Batterijrichtlijn (2006/66/EG). Het schieden van AEEA en batterijen van ander afval heeft tot doel het
minimaliseren van het potentièle negatieve milieu-effect van elke möglich aanwezige gevaarlijke stof op de gezondheid van mensen.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat voldoet aan de REACH-voerschriften [Voorschrift (EG) Nr. 1907/2006] en de Herziende RoHS-richlijn (Richtlijn 2011/65/EU). De batterijen (indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG). Voor actuete informatie over REACH- en RoHS-naleving bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification.
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1,5 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat,zoals een apparathaoes en -houser, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen.
Dit aparata vloodoet aan de richtlijnen voor bloodstelling aan radiogoven. Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparaat is ontwikkelood om de limitieten voor bloodstelling aan radiogoven Niet te overschrijden die zichen aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkelood de ICNIRP (International Commission on NonIonizing Radiation Protection), een onafanklijke wetenschappelijk organisen, en bevatten verilgheidsmaatregelen om de verilghene van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand. De meeteenheidoor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam worden geabsorberd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR (Specific Absorption Rate). De SAR-waarde worden bepaald door het hoogste gecertificierde energieniveau gemeten in laboratoria, maarijdens het gebruik liegt de werkelijkere SAR-waarde ver beneden ze waarde. Dit komt doordat het apparaat is ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheid stroom te gebruizen om het netwerk te bereiven.
De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram lichaamsweefselen de hoogste SAR-waarde van dit apparaat voldoet aan alles limiet.
De hoogste geraporteerde SARA-waarde voor dit type apparaat bij testen op hetoor bedraagt 0,331 W/kg en ojt het lichaam gedragen O,369 W/kg.
Verklaring
Hierbij verzkaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiele vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en Richtlijn 2011/65/EU.
Voor de verwklaring van conformiteit bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification.
De volgende marketing is op het product aangebrachte:
C€0197
Dit apparaat mag in alle lidstatesen van de EU worden gebruikt.
Houdt u aan de nationale en plaatselijke voorschriften van de locatie waar het apparaat worden得益ruikt.
Dit apparaat kan beperkt zich in het gebruik, affankelijk van het lokale netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen: Dit hoofdstuk ist nid van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20km van het centrum van Ny-Ålesund.
Wettelijke FCC-naleving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebrukt nabij hetoor of op een afstand van 1,0cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houser, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen.
Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan de vereisten voor blootstelling aan radiogolven, zoals vastgesteld door de Federal Communications Commission (VS).
De SARC-limiet, aangenomen door de VS, is een gemiddelde van 1,6 W/kg voor iedere 1 gram lichaamsweefsel. De hoogste SARC-waarde der gerapporteerd werk aan de FCC voor dit type apparat volder et aan deze limitiet.
De hoogste aan de FCC gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij gebruik aan hetoor bedraagt 0,78 W/kg,op het lichaam gedragen 0,65 W/kg en bij gebruik van de functie Wi-Fi-hotspot 0,70 W/Kg.
FCC-verklaring
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze grenswaarden zijn bedoeld om een redelijk bescherming te bieden gegen schadelijk storing in een particulier woongbebouv. Deze apparatuur genereert en gebrukt radiofrequentie-energie
en kan die ook uitsstrlen. Als deze apparatuur Niet volgens de aanwijzingen van de fabrikant worden geinstalleerd en gebruikt, kan dat leiden tot schadelijke storing voor radiocommunicatie. Er is beschert geen garantie dit in een bepaal gebouw geen storing za optreden. Indien het apparaat schadelijke storing aan radio- of televisionontwangst verooraazt, hetgeen kan worden vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan worden gezet, kutu met de volgende maatregelen de storing proberen te verhelpen:
-- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne.
-- Plaats de apparatuur en de ontvanger verder uit elkaar.
-- Sluit de apparatuur Niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende apparaat.
-- Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Het apparaat mag onder de volgende twee voorwaarden worden gezrukt: (1) dit apparaat mag geen schadelijte interferentie verroorzaken en (2) dit apparaat要去 alle
ontvangen interferente aanvaarden, inclusief interferente die tot een ongeweste werkung van het apparaat kan leiden.
Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die nicht uitzdrukkelijk着眼 goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd., hunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het bedielen van de apparatur ont geldig maken.
Alle afbeeldenen en illustraties in deze handleiding,met inbegrip van maar nicht beperkt tot dekleur, afmetingen en scherminhoud van uw telefoon,zijn alleen bedoeld ter referentie. Het product kan er in werkelijheid anders uitzien. Niets in deze handleiding houdt enige vorm van garantie in, expliciet of impliciert.
Model: HUWEI ALE-L21