ES-1000 - Depilador REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ES-1000 REMINGTON en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice REMINGTON ES-1000 - page 7
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : REMINGTON

Modelo : ES-1000

Categoría : Depilador

Tipo de dispositivoAfeitadora eléctrica
AlimentaciónRecargable
UsoEn seco
Número de cabezales de afeitadoNo especificado
Resistencia al aguaNo especificado
Tiempo de cargaNo especificado
AutonomíaNo especificado
Función Wet & DryNo recomendado usar en la ducha
SeguridadApagado automático en caso de sobrecalentamiento
Accesorios incluidosNo especificado
MantenimientoSe recomienda limpiar después de cada uso
GarantíaNo especificado
Instrucciones de seguridadLeer atentamente antes de usar
Uso recomendadoSolo para la cara
PrecaucionesNo usar sobre piel irritada o lesionada

Preguntas frecuentes - ES-1000 REMINGTON

¿Cómo puedo limpiar el REMINGTON ES-1000?
Para limpiar el REMINGTON ES-1000, desenchufe el aparato y use un cepillo suave para quitar los pelos. También puede usar un paño húmedo para limpiar la superficie. No sumerja el aparato en agua.
¿Qué hacer si el REMINGTON ES-1000 no enciende?
Primero, verifique que el aparato esté correctamente enchufado. Si el aparato aún no enciende, pruebe con otro enchufe. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cuál es la duración de la batería del REMINGTON ES-1000?
La duración de la batería depende del uso, pero en general, puede durar hasta 30 minutos con una carga completa.
¿Puedo usar el REMINGTON ES-1000 en cabello mojado?
Se recomienda usar el REMINGTON ES-1000 en cabello seco para obtener mejores resultados. Usarlo en cabello mojado puede afectar el rendimiento.
¿Cómo ajustar la longitud de corte en el REMINGTON ES-1000?
El REMINGTON ES-1000 está equipado con guías de corte ajustables. Simplemente seleccione la longitud deseada deslizando la palanca de ajuste en el costado del aparato.
¿Hay garantía para el REMINGTON ES-1000?
Sí, el REMINGTON ES-1000 generalmente viene con una garantía limitada de un año. Verifique los detalles específicos de la garantía en el manual de usuario.
¿Puedo reemplazar las cuchillas del REMINGTON ES-1000?
Sí, las cuchillas del REMINGTON ES-1000 pueden ser reemplazadas. Asegúrese de usar piezas de repuesto recomendadas por el fabricante para garantizar la compatibilidad.
¿Cómo puedo evitar irritaciones en la piel al usar el REMINGTON ES-1000?
Para evitar irritaciones en la piel, asegúrese de que la piel esté limpia y seca antes de usar. No presione demasiado fuerte al cortar y use un gel o loción calmante después.
¿Qué hacer si el REMINGTON ES-1000 se calienta durante el uso?
Si el aparato se calienta, detenga su uso inmediatamente y déjelo enfriar. Verifique que las rejillas no estén obstruidas y no use el aparato durante largos períodos sin pausa.

Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ES-1000 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ES-1000 de la marca REMINGTON.

MANUAL DE USUARIO ES-1000 REMINGTON

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando use una afeitadora eléctrica,debe observar siempre precauciones básicas,incluyendo las siguientes.Lea todas las instrucciones antes de usar esta razuradora. Cómo conseguir una gran afeitada de su Remington® ES-1000 PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica: ■ No trate de recoger una afeitadora que haya caído al agua.Desenchúfela de inmediato. ■ No la use mientras se baña en la tina o en la regadera o ducha. ■ No coloque ni deje caer la razuradora en agua u otro líquido. ■ No coloque o guarde la máquina de afeitar donde pueda caerse o ser arrastrada a una tina o lavadero. ■ Excepto cuando se está cargando,siempre desenchufe esta afeitadora del tomacorrientes eléctrico inmediatamente después de usarla. ■ Desenchufe esta afeitadora antes de limpiarla. Gracias por comprar esta máquina de afeitar de calidad superior Remington®. En esta guía encontrará sugerencias para el uso y el cuidado de su afeitadora a fin de obtener la mejor afeitada posible. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas: ES-1000 ■ Una razuradora nunca debe dejarse sin atención cuando está enchufada, excepto cuando recarga su máquina de afeitar recargable. ■ Se necesita estrecha supervisión cuando esta afeitadora es usada por niños o inválidos o cerca de ellos. ■ Use esta afeitadora sólo para el uso para el que ha sido diseñada como se describe en este manual.No use accesorios no recomendados por el fabricante. ■ Mantenga el cordón alejado de superficies calientes. ■ Nunca opere esta razuradora si tiene el cordón o enchufe dañados, si no ha estado funcionando correctamente, si se ha dejado caer o se ha dañado o se ha sumergido en agua.Devuelva la máquina de afeitar a un centro de servicio para su examen y reparación. ■ Nunca deje caer o inserte algún objeto en alguna de las aperturas de la afeitadora. ■ No use la afeitadora al aire libre ni la opere donde se están usando productos en aerosol (rociado) o donde se está administrando oxígeno. ■ No use esta máquina de afeitar con un cabezal o cuchilla dañados o rotos,ya que podrían ocurrir lesiones faciales. ■ Siempre conecte el enchufe a la afeitadora, luego al tomacorrientes.Para desconectar, ponga todos los controles en “Off” [Apagado],luego desenchufe del tomacorrientes y separe el cordón de energía de la razuradora para guardarla. ■ Siempre guarde su máquina de afeitar y cordón en un área libre de humedad. Asegúrese que el cordón esté desconectado de la razuradora. ■ No enchufe o desenchufe la máquina de afeitar con las manos mojadas. ■ Sólo para uso doméstico. ■ Use esta afeitadora sólo en la cara. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para obtener una afeitada profunda y cómoda Felicitaciones por su compra de una máquina de afeitar de calidad superior Remington®. Como con cualquier razuradora,su afeitada mejorará con el transcurso del tiempo.Deje pasar unas tres semanas para desarrollar un estilo de afeitarse eficaz y para que su barba se ajuste a la nueva afeitadora.El período de adaptación puede tomar un poco más de tiempo si su piel es sensible o si alterna entre diversos métodos de afeitarse. Instrucciones Especiales Nota: Las siguientes instrucciones deben seguirse por lo menos durante 10 días de afeitarse.

  • Lávese la cara con agua tibia y jabón y séquela bien con una toalla.
  • Usando una ligera presión,aféitese en sentido contrario a la direccion de la barba con movimientos cortos hacia arriba y abajo.
  • Después de afeitarse,lávese la cara nuevamente y séquela con una toalla.
  • Es importante afeitarse diariamente con poca presión,cortando con cuidado toda su barba y manteniendo su cara limpia. Precaución: Si usted usa un producto depilatorio o usa una cuchilla teniendo la piel sensible, su cara puede irritarse con una fuerte presión de afeitado o con el uso del levantador de barba. Algunas personas tienen condiciones de la piel que hacen no aconsejable afeitarse por ningún método. Si está en duda, consulte con su médico. Siempre use una afeitadora limpia y seca.

Espere por lo menos 15 minutos después de levantarse antes de afeitarse,para asegurar que su cara está libre de la hinchazón que puede quedar al dormir. Asegúrese que su cara está limpia y seca antes de comenzar. Para comenzar, use el peine Levantador de Barba todos los días, aunque no se afeite diariamente,para levantar los pelos planos y rizados y preparar su barba para la afeitada. Frote el Levantador de Barba sobre su área de barba,en sentido contrario a la direccion de esta,con movimientos cortos hacia atrás y adelante,aplicando toda la presión que le sea cómoda. Cuando se afeite,sostenga la máquina como se muestra, usando movimientos cortos y suaves de arriba a abajo en sentido, contrario a la direccion de esta de su barba. En la zona del cuello y directamente debajo de la mandíbula, estire bien la piel,dejando entrar los pelos planos y rizados a las cuchillas internas en movimiento.Aplique una moción circular si su barba tiende a crecer en diferentes direcciones. Nunca presione fuerte.Al hacerlo, sólo consigue aplastar sus pelos,haciendo más difícil que ingresen a la cámara de corte. También puede dañar los cabezales de la afeitadora. Para una mejor afeitada… Para ayudar a maximizar el desempeño de su razuradora, considere usar la Varilla de Polvo Previa a la Afeitada (SP-5) Remington® o la Loción Previa a la Afeitada con Aloe (SP-6) Remington®. Basta frotar cualquiera de los dos productos sobre su barba. Ambos productos absorben la humedad y aceites faciales, ayudando a fijar los pelos para que puedan entrar a la cámara de corte con mayor facilidad. Eso hace que su afeitada sea más rápida y más cómoda.Estos productos puede comprarlos en su tienda minorista local,en nuestra página Web o llamando al 800-736-4648. Limpieza de su Máquina de Afeitar PARA ASEGURAR UN DESEMPEÑO SUAVE Y EFICIENTE,ES IMPORTANTE LIMPIAR SU MÁQUINA DE AFEITAR. DESCONECTE EL CORDÓN DE ENERGÍA SI ESTÁ CONECTADO. Después de cada afeitada, apague la afeitadora y remueva el Bolsillo de Pelo oprimiendo los botones para soltarlo. Con el conjunto del Cabezal ya expuesto, cepille y sople los residuos de pelos de los cabezales y las cuchillas. Para una limpieza más profunda, remueva las cuchillas situadas dentro de cada uno de los cabezales (ver la sección “Para Remover las Cuchillas”) y cepille completamente. Después de limpiar, vuelva a fijar el Bolsillo de Pelo a la afeitadora. Importante: Debido a que la máquina de afeitar tiene dos tipos de configuraciones de cabezal (cerrado y abierto), y debido a que los cabezales y cuchillas tienden a desgastarse y a adaptarse uno al otro con el transcurso del tiempo,es importante mantenerlos como juego.Para evitar mezclar las piezas durante la limpieza,se recomienda remover, limpiar y reemplazar las cuchillas de una en una. Atención: Nunca ponga la razuradora parcial o completamente dentro de agua. ■ Se recomienda la limpieza diaria del sistema de corte para asegurar el desempeño óptimo de la afeitada.Para limpiar y lubricar las cuchillas y el conjunto del cabezal de su afeitadora, aplique el Lubricante Shaver Saver ® (SP-4) Remington®. El lubricante ayuda a remover los residuos de pelo a la vez que reduce el desgaste.Un rápido rociado después de cada afeitada mantiene su máquina de afeitar en perfecto funcionamiento.No use un agente agresivo de limpieza ya que puede destruir el recubrimiento de la máquina de afeitar. Precaución: No remueva o reemplace el conjunto del cabezal mientras la afeitadora está funcionando,ya que puede dañarse el sistema de corte. ■ Las piezas desgastadas o dañadas deben ser reemplazadas sólo con repuestos Remington®. Figura 1 Para remover las cuchillas 1.Remueva el conjunto del Cabezal separándolo del cuerpo de la razuradora (ver la Fig. 1). Figura 2

2. Voltee el conjunto del Cabezal hacia abajo

y colóquelo sobre una superficie plana. 3.Inserte la punta de un destornillador (u otro objeto de punta delgada) en el doblez central de la cuchilla,presione ligeramente hacia abajo y empuje suavemente al costado para deslizar la cuchilla fuera del Cabezal (ver la Fig. 2). 4.Para volver a insertar la cuchilla,alínee uno de sus extremos con una de las aberturas laterales en el Cabezal,oprima ligeramente el resorte de la cuchilla,y suavemente deslice la cuchilla de vuelta a su sitio. Operación de la Afeitadora ■ Para encender la afeitadora,oprima el Seguro del Interruptor y deslice el Botón On/Of f [Encendido/Apagado] hacia la parte superior de la afeitadora. ■ Para apagar la afeitadora,basta deslizar el Botón On/Off [Encendido/Apagado] hacia la parte inferior de la afeitadora (No es necesario oprimir el Seguro del Interruptor). Carga Antes de usar su razuradora por primera vez, debe cargarla durante 24 horas. Para cargar su afeitadora: ■ Deslice el botón de energía hacia la posición "Off" [Apagado]. ■ Conecte el cordón de energía CA a la afeitadora y luego al tomacorrientes eléctrico.Se encenderá una luz indicadora verde. ■ Su máquina de afeitar no puede ser sobrecargada, por lo que puede dejarla enchufada y cargando se entre afeitadas. ■ Use solamente el cordón CA suministrado con la afeitadora. ■ La ES-1000 viene con una característica especial que le permite afeitarse cuando la carga de la batería está baja.Basta seguir los pasos anteriores para conectar el cordón de energía CA y encender la afeitadora.Su máquina de afeitar no cargará mientras usted se esté afeitando,por lo que después de afeitarse debe apagarla y dejarla enchufada para que pueda recargarse. Nota: Su razuradora ES-1000 con cordón/sin cordón no debe usarse estrictamente como una máquina operada con cordón,ya que el uso continuado con cordón reducirá la vida de la batería. Luces Indicadoras ■ Verde – Se enciende cuando la afeitadora está cargando. ■ Rojo – Se enciende si la batería está baja.Cuando recién se enciende,le quedan aproximadamente 5 a 6 minutos de tiempo de afeitado antes que la máquina deba ser recargada. ■ Corte o rompa las aletas de metal que conectan las batería a la tarjeta eléctrica (ver la Fig.4). Nota: Para conservar la vida de las baterías,deben ser descargadas completamente cada seis meses y luego cargadas completamente durante 24 horas. Fig. 4 ■ Levante y saque las baterías (ver la Fig.4a). Voltaje Mundial Puede llevar consigo su afeitadora ES-1000 cuando viaje prácticamente a cualquier parte del mundo.La máquina de afeitar cuenta con conversión automática de voltaje para todo el mundo. ■ Elimine correctamente las baterías (leer el siguiente panel). Fig. 4a Remoción de las Baterías Cuando su razuradora recargable llega al final de su vida útil,las baterías deben ser removidas de la afeitadora y recicladas o eliminadas correctamente de conformidad con los requisi tos estatales y locales.

DEBE SEGUIRSE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO

PARA LA REMOCIÓN DE LAS BATERÍAS: ■ Apague la afeitadora y desenchufe el cordón de energía del tomacorrientes eléctrico para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica. ■ Remueva el Bolsillo de Pelo y el conjunto del Cabezal. ■ Suelte los dos tornillos situado a lo largo dela parte superior de la caja posterior (ver la Fig.1). ■ Remueva la placa de la parte superior de la afeitadora (ver la Fig.2). ■ Apriete la caja delantera y sáquela de la caja posterior para mostrar la tarjeta eléctrica y las baterías (ver la Fig.3). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 PRECAUCIÓN: NO PONGA LAS BATERÍAS EN EL FUEGO NI LAS MUTILE CUANDO LAS ELIMINE YA QUE PODRÍAN REVENTARSE O EMITIR MATERIALES TÓXICOS.NO LAS PONGA EN CORTOCIRCUIT O YA QUE PUEDE SER CAUSA DE QUEMADURAS. ELIMÍNELAS DEBIDAMENTE DE CONFORMIDAD CON LOS REQUISITOS LOCALES Y ESTATALES. El Sello de Reciclado de Baterías RBRC® certificado por EPA en la batería de níquel-cadmio (Ni-Cd) indica que Remington Products Company, L.L.C.está participando voluntariamente en un programa de la industria para recolectar y reciclar estas baterías al final de su vida útil,cuando se dan de baja del servicio en EE.UU.o Canadá.El programa RBRC® ofrece una alternativa conveniente a colocar las batería usadas Ni-Cd en la basura y en el sistema municipal de recojo de residuos,lo cual puede ser ilegal en su área.Llame al 800-8-BATTERYSM para obtener información sobre las prohibi ciones/restricciones para el reciclado y eliminación de baterías NiCd en su área.La participación de Remington Products Company, L.L.C.en este programa es parte de nuestro compromiso a la preservación de nuestro medio ambiente y la conservación de nuestros recursos naturales. Protección del Cabezal Peine para levantar la barba Diseñado para peinar la barba antes de afeitarse.Levanta los pelos y rizos antes de afeitarse. Bolsillo de Pelo Conjunto de Cabezal Cabezal cerrado Cabezal abierto Cabezal cerrado Cordón de energía Botón para Soltar el Bolsillo de Pelo (uno en cada lado) Cepillo de limpieza Botón On/Off [Apagar/Encender]

  • Recargable con cordón/sin cordón
  • Luces indicadores de carga y de batería baja Indicador de carga (luz verde) Indicador de carga baja (luz roja)
  • Carga rápida de 1 hora
  • Voltaje mundial:100–240 VCA 50-60 Hz Servicio de Garantía para EE.UU. En Estados Unidos, el servicio es proporcionado por los Centros de Servicio de propiedad de nuestra Compañía y por más de 300 Distribuidores Autorizados de Servicio. Los Distribuidores Autorizados Centros de Servicio pueden encontrarse en las páginas amarillas de su guía telefónica. Si desea, puede enviar por correo el producto, con el flete pagado, a Remington Products Company, L.L.C.,60 Main Street, Bridgeport, CT 06604 Atención: Departamento de Servicio. Servicio Internacional de Garantía Puede obtenerse servicio bajo la garantía Remington fuera de Estados Unidos por los Distribuidores Autorizados y Distribuidores de Servicio Remington. Sírvase consultar en su directorio telefónico local la ubicación más próxima. Para preguntas y comentarios, escriba a: Remington Products Company, L.L.C. 50 Commerce Drive Trumbull, CT 06611-5403 Atención: Asuntos del Consumidor Z Preguntas o Comentarios: Sírvase llamar al 800-7364648 en EE.UU. Remington y Shaver Saver son marcas comerciales de Remington Corporation L.L.C. © 2002 R.P.C,L.L.C. Trabajo # S02-086 11/02 P/N 11880 Oferta de Devolución de su Dinero Remington® Si dentro de los 30 días de haber comprado su Máquina de Afeitar Remington® ES-1000, no está satisfecho con su afeitadora y desea la devolución de su dinero, basta que devuelva su afeitadora, junto con el recibo de compra, a la tienda minorista donde compró la afeitadora. Remington reembolsará a todos los minoristas que acepten las máquinas de afeitar dentro de los 30 días de la fecha de compra. El servicio de garantía debe ser realizado por un Centro de Servicio de propiedad de la Compañía Remington o a un Distribuidor de Servicio Autorizado y los daños o perjuicios de cualquier clase resultantes del servicio por cualquier otra persona no están cubiertos por la garantía. Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía de devolución de su dinero, sírvase llamar al 800-736-4648 en EE.UU. Garantía Plena de Dos Años Remington garantiza que su producto, excepto como se indica a continuación,está, a la fecha de compra, libre de defectos en materiales y mano de obra. Remington corregirá cualquier defecto sin costo para usted si devuelve el producto completo ya sea en persona o por correo, con el flete pagado, a un Centro de Servicio de propiedad de la Compañía Remington o a un Distribuidor de Servicio Autorizado dentro de los dos años de la fecha de compra. No devuelva el producto a la tienda minorista donde lo compró. Esta garantía no cubre daños por accidente, uso incorrecto, abuso o por la fijación de un accesorio o alteración no autorizados al producto o por la conexión del producto a cualquier corriente o voltaje que no sean los especificados en un folleto de instrucciones adjunto, o por algunas otras condiciones fuera de nuestro control. REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO INCIDENTE, ESPECIAL O CONSECUENTE. Además,ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL CONJUNTO DEL CABEZAL DE NUESTRA MÁQUINA DE AFEITAR. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO PERO SIN ESTAR LIMITADAS A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD Y COMERCIALIZACIÓN, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A DOS AÑOS DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños y perjuicios incidentes o consecuentes o limitaciones a la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no serle de aplicación. No se asume ninguna responsabilidad ni obligación por la instalación o mantenimiento de este producto.