ENSEMBLE DEXTENSION DES BASSES PACKLITE - Accesorios de audio BOSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ENSEMBLE DEXTENSION DES BASSES PACKLITE BOSE en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSE ENSEMBLE DEXTENSION DES BASSES PACKLITE - page 38
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSE

Modelo : ENSEMBLE DEXTENSION DES BASSES PACKLITE

Categoría : Accesorios de audio

Tipo de dispositivoAmplificador de potencia
ModeloNo especificado
Potencia de salidaNo especificado
Impedancia de salidaNo especificado
Respuesta de frecuenciaNo especificado
Distorsión armónica totalNo especificado
EntradasNo especificado
SalidasNo especificado
AlimentaciónNo especificado
DimensionesCompacto, portátil
PesoLigero
Funciones especialesPortátil, diseño compacto
Uso recomendadoAmplificación de audio móvil
MarcaNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - ENSEMBLE DEXTENSION DES BASSES PACKLITE BOSE

¿Cómo puedo conectar el Packlite a mi sistema de audio BOSE?
Para conectar el Packlite a su sistema de audio BOSE, utilice el cable de conexión proporcionado y conéctelo a la salida de su amplificador. Asegúrese de que el dispositivo esté apagado antes de hacer la conexión.
El Packlite no produce sonido, ¿qué hacer?
Primero verifique que todos los cables estén correctamente conectados. Asegúrese también de que el amplificador esté encendido y que el volumen esté ajustado. Si el problema persiste, intente desconectar y volver a conectar el Packlite.
¿Cuál es la potencia de salida del Packlite?
El Packlite ofrece una potencia de salida de hasta 300 vatios, lo que permite mejorar los graves de su sistema de audio.
¿El Packlite es compatible con todos los sistemas BOSE?
El Packlite está diseñado para ser compatible con la mayoría de los sistemas de audio BOSE. Sin embargo, se recomienda verificar la compatibilidad con su modelo específico antes de la compra.
¿Cómo puedo ajustar los niveles de graves?
Puede ajustar los niveles de graves a través de la configuración de su amplificador o receptor de audio. Busque los ajustes de ecualización o graves para ajustar según sus preferencias.
¿Qué hacer si mi Packlite se sobrecalienta?
Si su Packlite se sobrecalienta, asegúrese de que esté colocado en un lugar bien ventilado y que no haya obstrucciones alrededor de las salidas de aire. Si el problema persiste, apague el dispositivo y contacte al servicio al cliente de BOSE.
¿Hay garantía para el Packlite?
Sí, el Packlite generalmente está cubierto por una garantía limitada de 2 años. Para más detalles, consulte el manual de usuario o el sitio web de BOSE.
¿Cómo limpio mi Packlite?
Para limpiar su Packlite, utilice un paño suave y seco. Evite usar productos químicos o limpiadores abrasivos que puedan dañar la superficie.

Descarga las instrucciones para tu Accesorios de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ENSEMBLE DEXTENSION DES BASSES PACKLITE - BOSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ENSEMBLE DEXTENSION DES BASSES PACKLITE de la marca BOSE.

MANUAL DE USUARIO ENSEMBLE DEXTENSION DES BASSES PACKLITE BOSE

Instrucciones de seguridad importantes

Lea las siguientes instrucciones.

2. Guarde estas instrucciones.

3. Tenga presentes todas las

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca

6. Limpie sólo con un trapo seco.

7. No bloquee las aperturas de

ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No lo instale cerca de fuentes

de calor, tales como radiadores, salidas de aire caliente, hornos u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.

9. No elimine el dispositivo de

seguridad del enchufe con toma a tierra o polarizado. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una de mayor tamaño que la otra. Los enchufes con toma de tierra tienen dos patillas y un tercer terminal de tierra. La patilla más ancha y el tercer terminal se incluyen como medida de seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma antigua.

10. Proteja el cable de alimentación

de forma que nadie lo pise ni quede pinzado, en particular cerca de enchufes, receptáculos de tomas múltiples y en el lugar en que sale del aparato.

11. Utilice sólo conexiones y

accesorios suministrados por el fabricante.

12. Utilícelo sólo con el

carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa suministrado por el fabricante o incluido con el dispositivo. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/dispositivo para evitar que se produzcan lesiones en caso de que se caiga.

13. Desenchufe el aparato

eléctrico en caso de tormenta eléctrica o cuando no vaya a utilizarlo durante mucho tiempo.

14. Toda reparación debe ser

realizada por personal cualificado. Lleve el dispositivo a reparar si presenta algún daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se han vertido líquidos o se han caído objetos sobre el dispositivo o ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona correctamente o ha caído al suelo.

15. Para prevenir el riesgo de

incendio o descarga eléctrica, evite la sobrecarga de los enchufes, alargadores o receptáculos de las tomas.

16. Impida que caigan objetos o

líquidos en el producto.

17. Consulte las indicaciones de

seguridad en la parte posterior de la caja del producto.

18. Utilice fuentes de alimentación

adecuadas. Información sobre productos que generan ruido eléctrico Este equipo se ha probado y ha quedado demostrado que cumple con los límites para dispositivos digitales de clase A, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. La utilización de este equipo en una zona residencial podría causar interferencias dañinas. En ese caso, la corrección de la interferencia correrá a cargo del usuario. Este producto cumple las especificaciones canadienses para dispositivos de clase A ICES-003. English Dansk Deutsch Español Français Italiano INFORMACIÓN Nederlands Svenska DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario. Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro. ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia o humedad. ADVERTENCIA: Este aparato no debe recibir salpicaduras ni mojarse, por lo que no deben colocarse sobre él objetos que contengan líquido, como jarrones. Al igual que con cualquier producto electrónico, procure no derramar líquidos en ningún componente del sistema, ya que podrían producirse fallos o fuego. El símbolo de un relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero avisa al usuario de que dentro de la caja del sistema puede haber voltaje sin aislar de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero avisa al usuario de la existencia de instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento importantes en esta guía del usuario. ADVERTENCIA: No coloque sobre el aparato ninguna fuente de llama viva, como velas encendidas. Nota: Cuando se usa la clavija de conexión a la red eléctrica como dispositivo de desconexión, debe ser posible usar este dispositivo de forma inmediata. Este producto cumple con la directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/EEC y la directiva sobre límites de tensión 73/23/EEC. Encontrará la declaración de conformidad completa en www.bose.com. Nota: Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está diseñado ni ha sido probado para uso al aire libre o en embarcaciones. Nota: La etiqueta del producto se encuentra en la base. Para conservar como referencia Número de serie A1: ______________________________________________ Nombre del distribuidor: ___________________________________________ Teléfono del distribuidor: ______________ Fecha de compra: __________

Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English

AMPLIFICADOR DE POTENCIA PACKLITETM MODELO A1

Introducción Gracias por adquirir el amplificador de potencia PackLiteTM Modelo A1 y unirse a los miles de músicos de todo el mundo que utilizan la gama de productos Personalized Amplification System™. Este amplificador pequeño, ligero, potente y fácil de utilizar se conecta rápidamente al pedestal Bose® PS1 y a los módulos de graves B1 para proporcionar una salida de graves alta para instrumentos con grandes requisitos, como bajos y baterías. Las conexiones son rápidas y sencillas: conecte el cable de CA, conecte el A1 al pedestal PS1 y toque su instrumento. El uso del A1 con el altavoz Cylindrical Radiator® no requiere ajustes laboriosos. Los componentes actúan como un sistema y ajustan automáticamente la salida de graves para ofrecer un mayor nivel y gama al tiempo que mantienen un tono constante con independencia del número de módulos de graves B1 empleado. Además, el A1 puede excitar fácilmente otros altavoces pasivos, como gabinetes de bajos, subwoofers, monitores de estudio y monitores de pista (para más información, consulte “Uso del A1 en otras aplicaciones” en la página 10). Estamos convencidos de disfrutará de este producto de la gama Personalized Amplification System™, que tan buenas críticas ha recibido. Este nuevo amplificador, como todos los productos de la gama, se ha diseñado pensando en los músicos. ¡Nos complacerá recibir sus comentarios! Visite nuestro simpático Tablón de mensajes para músicos en www.bose.com/musicians.

English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska

AMPLIFICADOR DE POTENCIA PACKLITETM MODELO A1

Desembalaje Desembale el contenido de la caja cuidadosamente. Guarde todos los materiales de embalaje por si en algún momento necesitara transportar el producto para su reparación. Para su comodidad, anote el número de serie y la fecha de compra en la página 3. Compruebe que la caja contiene los artículos que se muestran en la Figura 1. Figura 1 Contenido de la caja Amplificador de potencia PackLiteTM Modelo A1 Maletín de transporte Cable de alimentación de CA* Cable TRS (balanceado) de ¼" (0,5 m, 20 pulgadas) Guía del usuario *Se suministra el cable de alimentación adecuado para su región.

Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English

AMPLIFICADOR DE POTENCIA PACKLITETM MODELO A1

Panel de conexiones El panel de conexiones del A1 incluye los elementos que se describen en la Figura 2. Figura 2

Panel de conexiones del A1

Conector de alimentación de CA: Admite el cable de alimentación de CA suministrado para conectar el amplificador a la toma de red de CA. Compruebe la tensión nominal en la etiqueta del producto: 120 o 230 V.

Interruptor de encendido: En posición ON (l), enciende el amplificador. Cuando está en posición ON, el indicador de alimentación (Figura 3) debe estar AZUL.

Conector de salida (OUTPUT): Admite los dos conectores Neutrik® Speakon® de dos y cuatro hilos. Es posible conectar lo siguiente:

  • Módulo de graves B1.
  • Altavoz de 4 ohmios con una tensión nominal de al menos 250 W de valor eficaz.
  • Altavoz de 8 ohmios con una tensión nominal de al menos 125 W de valor eficaz.

Conector de entrada (INPUT): Admite un conector TRS (balanceado) o TS (no balanceado) de ¼". Es posible conectar lo siguiente:

  • Conector de SALIDA de línea de graves (Bass-Line OUT) del pedestal PS1 empleando el cable TRS de ¼" suministrado.
  • Conector pasante (THRU) de un amplificador A1 “ascendente” cuando se utiliza en serie.
  • Otra salida de fuente de nivel de línea utilizando un cable TRS o TS de ¼".

Conector pasante (THRU): Admite una conexión TRS o TS de ¼". Se utiliza para enviar la señal de entrada a otro amplificador A1. Nota: No utilice el conector pasante como segunda entrada, ya que podrían dañarse los equipos interconectados. Utilice este conector únicamente como salida a otro amplificador A1. Nota: El conector pasante sólo transmitirá el tipo de entrada (balanceada o no balanceada) que esté presente en el conector de entrada.

English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska

AMPLIFICADOR DE POTENCIA PACKLITETM MODELO A1

Indicadores del panel superior El panel superior del A1 incorpora dos indicadores que informan sobre el estado del amplificador. Figura 3 Panel superior del A1 Indicador de señal: VERDE cuando hay una señal presente en la entrada. ROJO cuando el amplificador está sobreexcitado y la función limitadora está activada para prevenir daños en el altavoz conectado. Indicador de alimentación: AZUL cuando el amplificador está encendido y listo para usar. Instalación de un A1 único El amplificador A1 se ha diseñado para añadir más salida de graves a un sistema que ya tiene dos módulos de graves B1 conectados al conector SALIDA 3 Amp (Amp 3 OUT) del pedestal PS1. El amplificador A1 puede alimentar un máximo de dos módulos de graves B1 adicionales. Siga estos pasos par instalar el A1 cosistemaquemo se muestra en la Figura 4 de la página 8.

Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de red (de CA). Compruebe que el interruptor de alimentación del amplificador A1 se encuentra apagado (posición OFF). Con el cable TRS de ¼" suministrado, enchufe el conector de SALIDA de línea de graves (Bass-Line OUT) del pedestal PS1 al conector de ENTRADA (INPUT) del amplificador A1. Enchufe un cable del módulo de graves B1 desde el conector de SALIDA (OUTPUT) del A1 hasta el módulo de graves B1. Si lo desea, conecte un segundo B1 al primero. Encienda el interruptor de alimentación del A1 (posición ON (I)).

Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English

AMPLIFICADOR DE POTENCIA PACKLITETM MODELO A1

Figura 4 Instalación típica ENTRADA SALIDA SALIDA de línea de graves Amplificador A1 PRECAUCIÓN: No conecte más de dos módulos de graves B1 a un amplificador A1. PRECAUCIÓN: Procure no conectar el amplificador A1 a un módulo de graves B1 que ya esté conectado al conector SALIDA 3 Amp de un pedestal PS1 o a otro amplificador A1. Nota: Se recomienda utilizar el cable TRS de ¼" suministrado con el amplificador A1. El uso de cableado balanceado evita problemas comunes de ruido de interconexión. Nota: Es posible apilar un máximo de cuatro módulos de graves B1 en una columna. El apilamiento puede mejorar la salida acústica. Uso de varios amplificadores A1 juntos Para añadir más capacidad de graves al sistema, puede conectar varios amplificadores A1 como se muestra en la Figura 5 de la página 9.

Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de red (de CA). Compruebe que el interruptor de alimentación se encuentra apagado (posición OFF). Con el cable TRS de ¼" suministrado, enchufe el conector de SALIDA de línea de graves (Bass-Line OUT) del pedestal PS1 al conector de ENTRADA (INPUT) del primer amplificador A1. English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska

AMPLIFICADOR DE POTENCIA PACKLITETM MODELO A1

Figura 5 Ejemplo de uso de varios amplificadores

Empleando otro cable TRS de ¼", conecte el conector pasante (THRU) del primer amplificador A1 al conector de ENTRADA del siguiente amplificador A1. Conecte un módulo de graves B1 al conector de SALIDA de cada amplificador A1. Si lo desea, conecte un segundo B1 al primero. Encienda el interruptor de alimentación de ambos amplificadores A1 (posición ON (I)). Módulos de graves B1 Siguiente

Módulos de graves B1 PRECAUCIÓN: Procure no conectar el amplificador A1 a un módulo de graves B1 que ya esté conectado al conector SALIDA 3 Amp de un pedestal PS1 o a otro amplificador A1. Nota: Es posible apilar un máximo de cuatro módulos de graves B1 en una columna. El apilamiento puede mejorar la salida acústica.

Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English

AMPLIFICADOR DE POTENCIA PACKLITETM MODELO A1

Uso del A1 en otras aplicaciones El amplificador A1 puede utilizarse como amplificador de potencia en otras configuraciones del sistema. El A1 puede excitar otros altavoces pasivos, como subwoofers, monitores de pista, monitores de estudio y gabinetes de bajos. El A1 puede amplificar una señal balanceada o no balanceada desde un dispositivo de nivel de línea, como una consola de mezclas, y excitar cualquier carga de altavoz (4 ohmios como mínimo) con capacidad para 250 W. Para instalar el A1 con otros sistemas:

Compruebe que el interruptor de alimentación del amplificador A1 se encuentra apagado (posición OFF). Enchufe un conector de salida de nivel de línea desde el dispositivo fuente hasta el conector de ENTRADA del amplificador A1.

  • Puede tratarse de la salida de nivel de línea procedente de filtro separador electrónico, una consola de mezclas, una unidad de cabecera para amplificadores de bajos/ guitarras eléctricas, un preamplificador, un modelador digital o una salida de línea de consola de estudio.
  • Puede utilizar una conexión balanceada (TRS) o no balanceada (TS). El amplificador detectará el tipo de conexión y ajustará automáticamente el nivel general.

Conecte la SALIDA del amplificador A1 a:

  • Cualquier carga de altavoz de 4 ohmios con capacidad para un mínimo de 250 W de valor eficaz.
  • Cualquier carga de altavoz de 8 ohmios con capacidad para un mínimo de 125 W de valor eficaz.

Si desea añadir un A1 adicional para conseguir más graves, enchufe el conector pasante del primer A1 al conector de ENTRADA de otro amplificador A1 empleando un cable TRS de ¼". Encienda el interruptor de alimentación del A1 (posición ON (I)). Ajuste el nivel de la fuente para que el indicador de señal del A1 parpadee en verde. Con un nivel de fuente máximo, el indicador de señal del A1 parpadea ocasionalmente en rojo. Si el indicador permanece en rojo constantemente, reduzca el nivel de la fuente. Nota: No se recomienda utilizar el amplificador A1 y sus módulos de graves B1 conectados con ningún dispositivo fuente distinto del pedestal PS1.

English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska

AMPLIFICADOR DE POTENCIA PACKLITETM MODELO A1

Problemas y soluciones Problema Acción El LED de alimentación no se ilumina; parece que el amplificador no funciona.

  • Compruebe que el interruptor de encendido está en posición ON.
  • Compruebe que el cable de alimentación está totalmente insertado en la unidad y la toma de red de CA.
  • Compruebe que funciona la toma de red. Intente enchufar una lámpara u otro equipo eléctrico en la misma toma o compruebe la toma con el probador de tomas de CA. El LED de encendido está ROJO, no AZUL.
  • El amplificador se encuentra en modo protegido: – Sobrecarga térmica: Reduzca el nivel de la señal de entrada. Compruebe que el amplificador se encuentra en una superficie dura y llana para ayudar en la disipación de calor. – La salida está cortocircuitada: Compruebe las conexiones y los cables de salida. – Excitación de un número excesivo de altavoces en paralelo: Evite conectar más de dos módulos de graves B1 a un amplificador A1. – La impedancia es demasiado baja: Compruebe que sólo ha conectado uno o dos altavoces de 4 u 8 ohmios de otras marcas. – El nivel de entrada es demasiado alto: Reduzca el nivel de la señal de entrada.
  • La luz roja deberá apagarse cuando desaparece una situación de error. En el caso de que se produzca sobrecarga térmica, quizá sea necesario dejar que el amplificador se enfríe durante unos minutos. El LED de señal parpadea en ROJO.
  • La señal de entrada está cerca del límite. Reduzca el nivel de entrada de modo que la luz roja sólo parpadee ocasionalmente, con volúmenes máximos. No hay sonido, el LED de señal está VERDE.
  • El altavoz no está correctamente conectado. Compruebe que las conexiones de salida son correctas y los conectores están firmemente asentados. No hay sonido, el LED de señal no se ilumina.
  • La unidad no está encendida. Compruebe el LED de alimentación. Se iluminará en AZUL cuando la unidad esté conectada y encendida.
  • No llega ninguna señal al amplificador. Compruebe las conexiones de entrada y nivel de entrada.
  • Sustituya el cable de entrada. El altavoz emite un zumbido o un pitido.
  • Si utiliza un cable TS de ¼" (no balanceado), cámbielo por un cable TRS de ¼" (suministrado con el amplificador A1) entre el dispositivo fuente y el amplificador A1.
  • Enchufe el cable de alimentación del PS1 u otro dispositivo fuente al circuito de alimentación de CA (de red) como el A1.

Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English

AMPLIFICADOR DE POTENCIA PACKLITETM MODELO A1

Atención al cliente Para obtener ayuda adicional en la resolución de problemas:

  • En Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con el Equipo de servicio técnico y atención al cliente de música en vivo Bose® en el 877-335-2673 o visite el área de servicio técnico en línea en www.bose.com/musicians. O bien,
  • Visite el sitio Web Bose de su país o llame al número de teléfono de asistencia que figura a continuación. Si su país no aparece en la lista, consulte al distribuidor donde adquirió el producto. Alemania: Limpieza del producto
  • Para limpiar la superficie del producto, basta con utilizar un paño suave y seco.
  • No use disolventes, productos químicos ni soluciones detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
  • No use ningún aerosol cerca del producto ni permita la entrada de ningún líquido por abertura alguna. Garantía limitada El amplificador de potencia PackLite™ Modelo A1 está cubierto por una garantía transferible limitada. Los detalles de la garantía se suministran con el producto. Puede registrar su producto en línea en www.bose.com/register o llamar al 800-905-1044 (sólo EE.UU. y Canadá). No hacerlo no supondrá ningún perjuicio sobre los derechos derivados de la garantía.

English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska

AMPLIFICADOR DE POTENCIA PACKLITETM MODELO A1

  • Especificaciones Datos eléctricos Potencia, carga de 4 ohmios p. 250
  • W de valor eficaz (1 kHz, 0,1% THD) Potencia, carga de 8 ohmios p. 125
  • W de valor eficaz (1 kHz, 0,1% THD) Carga mínima de altavoz p. 4
  • ohmios Señal a ruido p. 100
  • dB (20 Hz a 20 kHz) Ganancia de tensión p. 30
  • dB Sensibilidad de entrada ,15 V (+3,4 dBu) Detección de entrada p. 1
  • Automática, ajuste de nivel balanceado/no balanceado Impedancia de entrada .000 ohmios no balanceada, p. 55

110.000 ohmios balanceada

  • Recorte de entrada p. 10
  • Vrms (+22 dBu) Respuesta de frecuencia Hz a 20 kHz ± 0,5 dB Tipo de salida pasante Balanceada/no balanceada, según tipo de conexión de entrada Circuitos de salida Clase D Tipos de protección p. 20
  • Térmica de reajuste, cortocircuito de salida y sobrecorriente Requisitos típicos de alimentación de CA p. 1
  • ,8 A, 110 VCA; 0,9 A, 230 VCA Corriente máxima de irrupción p. 28
  • A (100-120 VCA) Datos mecánicos Dimensiones p. 140
  • x 56 x 258 mm (ancho x alto x fondo) (5,6 x 2,3 x 10,3 pulg.) Peso p. 1
  • ,4 kg (3 libras) Temperatura operativa máx °C (122 °F) Estas especificaciones son preliminares y están sujetas a cambios. p. 50

Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English