DPF 9321 - Marco de fotos digitales TELEFUNKEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DPF 9321 TELEFUNKEN en formato PDF.

📄 126 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TELEFUNKEN DPF 9321 - page 85
Tipo de dispositivoMarco de fotos digital
PantallaPantalla LCD a color
Tamaño de pantallaNo especificado
ResoluciónNo especificado
Formatos de imagen soportadosJPEG, BMP, PNG
Memoria internaNo especificado
Soporte de almacenamiento externoTarjeta de memoria SD/SDHC
ConectividadUSB
Función de control remoto
AlimentaciónAdaptador de corriente
Rotación automática de imágenes
Presentación de diapositivas
Reloj integrado
Calendario
Idiomas del menúMultilingüe
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado

Preguntas frecuentes - DPF 9321 TELEFUNKEN

¿Cómo puedo encender el TELEFUNKEN DPF 9321?
Para encender el TELEFUNKEN DPF 9321, presione el botón de encendido ubicado en el panel frontal del dispositivo.
¿Cómo ajustar el brillo de la pantalla?
Puede ajustar el brillo de la pantalla accediendo a la configuración a través del menú principal, luego seleccionando 'Brillo' y ajustando el nivel según sus preferencias.
¿Qué hacer si el dispositivo no se enciende?
Primero verifique si el dispositivo está correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Si el problema persiste, intente reemplazar el adaptador de corriente.
¿Cómo transferir fotos al TELEFUNKEN DPF 9321?
Puede transferir fotos al TELEFUNKEN DPF 9321 a través de un cable USB o insertando una tarjeta de memoria que contenga sus fotos en la ranura correspondiente.
El dispositivo no reconoce mi tarjeta de memoria, ¿qué debo hacer?
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté correctamente insertada y que esté formateada en un formato compatible (FAT32 o exFAT). También intente probar la tarjeta en otro dispositivo.
¿Cómo restablecer el TELEFUNKEN DPF 9321 a la configuración de fábrica?
Para restablecer el dispositivo, vaya al menú 'Configuración', seleccione 'Restablecer' y confirme su elección para restaurar la configuración de fábrica.
¿Es posible configurar un pase de diapositivas en el TELEFUNKEN DPF 9321?
Sí, puede configurar un pase de diapositivas accediendo a la configuración de reproducción, luego seleccionando la opción 'Pase de diapositivas' para elegir la duración y los efectos de transición.
¿Cómo ajustar el volumen del sonido?
El volumen se puede ajustar utilizando los botones de volumen ubicados en el costado o a través del menú de configuración de audio en el menú principal.
¿Qué hacer si la pantalla está bloqueada?
Si la pantalla está bloqueada, intente reiniciar el dispositivo manteniendo presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos.
¿El TELEFUNKEN DPF 9321 es compatible con Wi-Fi?
No, el TELEFUNKEN DPF 9321 no es compatible con Wi-Fi. Las fotos deben ser transferidas a través de USB o tarjeta de memoria.

Questions des utilisateurs sur DPF 9321 TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Marco de fotos digitales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DPF 9321 - TELEFUNKEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DPF 9321 de la marca TELEFUNKEN.

MANUAL DE USUARIO DPF 9321 TELEFUNKEN

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRAUCHSANWEISUNG

MANUALE D'USO

HANDLEIDING

MANUAL DE INSTRUCOES

Selección esta LINHA atraveses das teclas"Cima/Baixo"do telecomando para aceder a este menu, eOOT

Esteajuste permiteactivour desactivoralarme.

- O funciona automático programado

- A hora de funciona programada

Selección alijna "Hora de funciona auto" atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando ecedeis

Contudo, estas acessórios poder ser encomendados jinto do"Ourso Servico Técnico:

Por e-mail: assistance@sopeg.fr

Periodo de garantia

A data de aquisicao inicial determina a data de inicio do periodo de garantia

  1. Contenso de la caja 2
  2. Esquemas del marco 2
  3. Instalación 3

II. Utilice su marco 3

  1. Selección del idioma 3
  2. Lectura de una tarjeta de memoria o de una llave USB 4
  3. Copia deotos en la memoria interna 4
  4. Supresión deotos 6

III. SeLECTION del tipo de ARCHivos a leer 7

  1. Fotos 7
  2. Videos (sólo en DPF 7911, DPF 7331 DPF 9331 y DPF 10331)
  3. Música (sólo en DPF 7911, DPF 7331 DPF 9331 y DPF 10331)............8

IV. Ajustes 9

  1. Configuración de lasOTOS 9
  2. Configuración del newsletter 11
  3. Ajustes de video (sólo en DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331).......13
  4. Ajustes de la música (sólo en DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)......14
  5. Configuración del sistema 15

VI. Instrucciones de seguridad 19

VII.Garantía 19

VIII. Characteristicas先进技术 21

I. Descubra e instale su marco

Le agradecemos la compra de un marco deotos digital TELEFUNKEN «Serie STYLE». Antes de utiliser el aparato, lea las presentes instrucciones de uso, y bajo guardelas para poder consultarlas posteriormente.

1. Contenido de la caja

  • 1 marco deotos digital
  • 1 adaptor de corriente
  • 1 mando a distancia
  • 1 gamuza

2. Esquemas del marco

TELEFUNKEN DPF 9321 - Esquemas del marco - 1

TELEFUNKEN DPF 9321 - Esquemas del marco - 2

3. Instalación

  • Saque el marco y sus accesorios de su embalaje
  • Retire la lámina de plástico de protección de la pantalla del marco
  • Tire de la lengüeta de plástico que protege los contactos del mando a distancia
  • Coloque el marco en el lugar deseado tirando hacíaastede la base ajustable (vease el esquema más arriba)
  • Conecte el cable de alimentacion al marco en el punto previsto a tal efecto.
  • Enchufe el marco a una toma de corriente. El marco se pondrá en marcha automatístico.

II. Utilice su marco

1. Selección delidioma

La primera vez que se enciende, el marco muestra inicialmente una pantalla sobre se pueda escoger el idioma de uso.

  • Seleccione su idioma por medio de los botones de flecha del mando a distancia y bajo pulse «Enter».

TELEFUNKEN DPF 9321 - Selección delidioma - 1

Una vez seleccionado el idioma, el marco empezará a leer lasotos existentes en la memoria interna.

2. Lectura de una tarjeta de memoria o de una llave USB

Si el marco está apagado:

  • Inserte la tarjeta o la llave USB en el punto previsto a tal efecto.
  • Conecte el marco a la red electrica: La presentacion de diapositivas lee automatically el contenido de la tarjeta de memoria o la llave USB.

Si el marco está encendido:

  • Pulse el botón «Exit» del mando a distancia tantas vezes como selea necessitiesario hasta ver la pantalla de selección de modelos.
  • Por medio de los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia, selección la tarjeta o la llave que desea leer. (icono superior para memoria interna o icono tarjeta de memoriao USB para memoria extraíble)
  • Pulse el botón «Enter» del mando a distancia para confirmar su-option, y bajo el botón «Slide Show» para iniciar la presentación de diapositivas.

TELEFUNKEN DPF 9321 - Si el marco está encendido: - 1

Si su soporte (carta, llave o memoria interna) contiene música y que usted desea un diaporama musical, pulse el botón « Enter » del mando a distancia durante el diaporama. La pantalla fjaraoniales "musica auto".

3. Copia deotos en la memoria interna

Existen dos métodos para copiar imágenes de su tarjeta de memoria a la memoria interna del marco.

- Copiar susotosa través del administrador de archivos

Si opta por este método,sole podrá copiar los ARCHivos de uno en uno,y no tendrá la posibiliad de ajustar su時間 a la resolution del marco.

  1. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia tantas vezes como sea Neededo hasta ver la pantalla de selección de modelos.
  2. Por medio de los botones «Derecha/lzquierda» del mando a distancia, selección el icono «Archivos» y pulse «Enter».
  3. SeLECTIONA la Foto (o el archivo de música o video para las versiones 7911, 7331, 9331 y 10331) mediante los botones

TELEFUNKEN DPF 9321 - - Copiar susotosa través del administrador de archivos - 1

«Arriba/Abajo» del mando a distancia, y bajo pulse «Copy/Del». En la pantalla aparecerá el mensaje «¿Copiar ARCHivo?-S/I/NO». Escoja la option deseada y pulse «Enter». Su archivo se copiará.

- Copiar susotos mediate el modo de viñetas

Con este método, puede copiar una selección deotos teniendo la posibiliad de ajustar su時間 al del marco, a fin de optimizar la capacité de la memoria interna.

  1. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia tantas vezes como seanecessary hasta ver la pantalla de selección de modelos.
  2. Sezione el soporte extraile en que se encuentran las fotos para copiar (tarjeta de memoria o llave USB), mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia. Pulse «Enter».
  3. Por medio de los botones «Derecha/lzquierda», selección el modo de foty y pulse «Enter». Se inicia la presentación de diapositivas.

  4. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia para acceder a las viñetas.

  5. Pulse el botón «Copy/Del». Aparecerá en la pantalla el mensaje «¿Copiar ARCHivos?» Selección «Si» y pulse «Enter».

TELEFUNKEN DPF 9321 - - Copiar susotos mediate el modo de viñetas - 1

TELEFUNKEN DPF 9321 - - Copiar susotos mediate el modo de viñetas - 2

  1. Volverán a aparecer las viñetas con unaITTLE casa blanca en la esquina superior derecha de

cada una de ellas. SeLECTION lasotos que desea copiar mediante los botones «Derecha/Izquierda-Arriba/Abajo» del mando a distancia, y pulse «Enter»despuésde seleccionar cadaoto. Se marcaranentrieslas casillas blancas de las imagenes seleccionadas.

TELEFUNKEN DPF 9321 - - Copiar susotos mediate el modo de viñetas - 3

  1. Pulse el botón «Copy/Del». Selección a continuación el directorio donde desea copiar sus imagenes y pulse «Enter».

TELEFUNKEN DPF 9321 - - Copiar susotos mediate el modo de viñetas - 4

  1. Aparecerá en la pantalla un cuadro de análisis preguntándole si desea cambiar el tiempo de sus imagenes.

(Para redimensionar automatically todas lasotosin停下 por esta pantalla, consulte la pag.11).

TELEFUNKEN DPF 9321 - - Copiar susotos mediate el modo de viñetas - 5

  1. SeLECTIONA la opcION deseada mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y confirmema seleccionando «Confirmar». Pulse «Enter». Susotos se copiaran en la memoria interna y su時間 se ajustara a la definacion del marco.

4. Supresión deotos

Puede suprimirotos que seencuentren en la memoria interna de su marco.

- Suprimasusotosa través del administradordearchivos

Si opta por este método, sólooulda suprimir los ARCHIVOS de uno en uno.

  1. Pulse el botón «Exit» del mando a distanciaantas vezes como sea Neededo hasta ver la pantalla de selección de modelos.
  2. Por medio de los botones «Derecha/Izquierda» del mando a distancia, selección el icono «Archivos» y pulse «Enter».
  3. Seccione la Foto (o el archivo de música o video para las versiones 7911, 7331, 9331 y 10331) mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia, y bajo pulse

TELEFUNKEN DPF 9321 - - Suprimasusotosa través del administradordearchivos - 1

«Copy/Del». En la pantalla aparecerá el mensaje «¿Suprimir ARCHivo?-Sf/No», Escoja laopia眼看ada y pulse «Enter». Su archivo se suprimará.

- Suprimasusotos mediateelmode de viñetas

Mediante thiso, puee suprimiruna selecion de fotos de la memoria interna o bien todasellas.

  1. Pulse el botón «Exit» del mando a distanciaantas vezes como seanecessary hasta ver la pantalla de seleccion de modelos.
  2. Seleccione la memoria interna mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia. Pulse «Enter».

  3. Por medio de los botones «Derecha/lzquierda», selección el modo de foty y pulse «Enter». Se inicia la presentación de diapositivas.

  4. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia para acceder a las viñetas.
  5. Pulse el botón «Copy/Del». Aparecerá en la pantalla el mensaje «¿Suprimir? » Sección «Sí» y pulse «Enter».
  6. Volverán a aparecer las viñetas con unaITTLE casa blanca en la esquina superior derecha de cada una de ellas. Seleectione las fotos que desea copiar mediante los botones «Derecha/Izquierda-Aribra/Abajo» del mando a distancia, y pulse «Enter» afterwards de selectionar cada Foto. Se marcaran對於 las casillas blancas de las imagenes seleccionadas.
  7. Pulse el botón «Copy/Del», y luego pulse «Enter».
  8. Aparecerá en la pantalla «¿Suprimir?».
  9. Seleectione la option deseada mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia. Pulse «Enter». Susotos se suprimirán de la memoria interna

TELEFUNKEN DPF 9321 - - Suprimasusotos mediateelmode de viñetas - 1

TELEFUNKEN DPF 9321 - - Suprimasusotos mediateelmode de viñetas - 2

TELEFUNKEN DPF 9321 - - Suprimasusotos mediateelmode de viñetas - 3

III. SeLECTION del tipo de ARCHIVOS a leer

1. Fotos

  • Pulse dos vezes el botón «Exit» para ver la pantalla principal.
  • Por medio de los botones «lzquierda/Derecha» del mando a distancia, selección el icono «Foto».

Pulse el botón «Enter» para iniciair la lectura

TELEFUNKEN DPF 9321 - Fotos - 1

2. Videos (sólo en DPF 7911, DPF 7331 DPF 9331 y DPF 10331)

  • Pulse dos vezes el botón «Exit» para ver la pantalla principal.
  • Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, selección el icono «Vidente»
  • Pulse el botón «Enter» para=iniciar la lectura
  • Pulse una vez la flecha «derecha» para avanzar rápidamente y unasegunda vez para volver al modo lecture.
  • Pulse una vez la flecha «izquierda» para retroceder rápidamente y una segunda vez para volver al modo lecture.
  • Pulse el botón «Enter» para detener la lectura y unasegunda vez para reempldre la lectura.
  • Pulse los botones «Vol +» o «Vol →» para ajustar el nivel sonoro.

TELEFUNKEN DPF 9321 - Videos (sólo en DPF 7911, DPF 7331 DPF 9331 y DPF 10331) - 1

3. Música (sólo en DPF 7911, DPF 7331 DPF 9331 y DPF 10331)

  • Pulse dos vezes el botón «Exit» para ver la pantalla principal.
  • Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, selección el icono «Música».
  • Pulse el botón «Enter» para iniciair la lecture.
  • Pulse el botón «Enter» para detener la lectura y unasegunda vez para reemplen der la lectura.
  • Pulse los botones «Vol +» o «Vol →» para ajustar el nivel sonoro.
  • Puede modifier los differentes efectos musicales (véase pág.14) mediante el botón «Rotate» del mando a distancia.
  • también puede modifierlosdifferentesmodosdelectura (vease pag.14)medianteel boton «Zoom» del mandoa distancia.

TELEFUNKEN DPF 9321 - Música (sólo en DPF 7911, DPF 7331 DPF 9331 y DPF 10331) - 1

NORMAL: Leer una vez

: Repetir una vez
: Lectura en bucle
: Lectura aleatoria

IV. Ajustes

Desidera la pantalla principal, selección el icono «Ajustes» mediante los botones «Derecha/Izquierda» y «Arriba/Abajo» del mando a distancia para acceder a losDistinctos ajustes de su marco.

Si lo desea, también puede acceder al menu de ajustes pulsando el botón «Setup» del mando a distancia.

Una vez dentro de los manos de ajuste, los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia le permitirán selectionar el parámetro que desea ajustar, y los botones «Derecha/Izquierda»

le permitted escoger el ajuste adecuado para el parámetro selecciónado.

TELEFUNKEN DPF 9321 - Ajustes - 1

1. Configuración de las fotos

Selección está opuesto mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia para acceder al menu

correspondiente.

Con los botones de flecha del mando a distancia能把 ajustar:

- El modo de visualización

Selección la-option «Modo de visualización» mediante los botones«Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplácese con los botones «derecha/izquierda».

TELEFUNKEN DPF 9321 - - El modo de visualización - 1

. Diapositivas : Las imágenes desfilarán una a una.

. Viñetas: las imágenes aparecerán en forma de viñetas.

(Cuando el marco está en este modo, pueda acceder al pase de diapositivas o a la visualización unicapulsando simplemente el botón «Enter».)

. Unica: solo se muestra una Foto.

- Relación de visualización

Selección la-option «Relación de visualización» mediante los botones«Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplácese con los botones«derecha/izquierda».

Adaptar a la pantalla: la Foto se mantiene en su formato original (una Foto de 4/3 en marco de 16/9 tendrá dos bandas negras en los laterales).
. Ajustar a pantalla completa: la Foto se ajusta en el centro para ocupar toda la superficie de la pantalla.
. Pantalla completa: la Foto se deforma para ocupar la superficie de la pantalla.

  • Duración de la presentación de diapositivas

Selección la-option «Duración de visualización» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplácese con los flechas «derecha/izquierda».

.5s
. 15 s
. 30 s
. 60 s
.5 min
. 15 min

  • Repetición en bucle de la presentación de diapositivas

Selección la-option «Repetur diapositivas» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplácese con los botones «derecha/izquierda»:

. Una vez: el pase de diapositivas solo se ve una vez.
. Repetir: las diapositivas aparecen en bucle.

  • Efectos de transmisión

Selección la-option «Efectos de transmisión» mediante los botones «Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con las flechas «derecha/izquierda» por los siguientes efectos:

. aleatorio, serpiente, división, fundido, persiana, linyas aleatorias, rejilla, cruzado, espiral, cierre.

Este modo le permittedoatarvas imagenessimultaneamente(2,3o4imagenesenfunciOnde la orientacion).

Selección la-option «Visualización moltiple» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplácese con los botones «derecha/izquierda»:

. Apagar
.Encender

  • Reloj

Al activar esta funciona, aparecerá la hora en la esquina superior izquierda del marco durante la presentación de diapositivas.

Selección la-option «Reloj» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplácese con los botones «derecha/izquierda»:

. Apagar
. Encender

  • Cambio de時間 de las imagenes

Estaopyon permite adaptar el tameno de las imagenes a la resolucion del marco (480x234 para DPF 7901,DPF 7911;y 800× 600 para DPF 7321,DPF 7331,DPF 9321,DPF 9331 y DPDF 10331).

Selección la-option «Cambio de時間» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplácese con los botones «derecha/izquierda»:

. Apagar
. Encender

- Ajuste automatico

Si las imágenes no tiene un formatting homotético al marco deotos,可以更好cer bandas negras arriba y abajo, si las imágenes estan en 16/9 o 3/2 y el marco en 4/3, o en los laterales si las imágenes estan en 4/3 y el marco en 16/9.

Al transferir las imagenes al marco, con el cambio de时间为 activado, podra activar la direccion de ajustem automatico para que las imagenes aparezcan sin bandas negras ni deformaciones.

Selección la-option «Cortar durante transferencia» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplácese con los botones «derecha/izquierda»:

. Apagar
. Encender

Por defecto, el cambio de的时间里 de las imagenes está activado, cuando transfieraotos al marco aparecerá un mensaje preguntandole si desea cambiar el的时间里 de los imagenes. El modo de cambio de的时间里 automático Permite que el marco adapte el的时间里 de todas las imagenes sin partir por esta pantalla de selección. Así, se adaptará el的时间里 de todas las imagenes sin que ustedonga que intervenir

Selección la-option «Indicar procedimiento durante transferencia» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplácese con los botones «derecha/izquierda»:

. Apagar
. Encender

2. Configuración del newsletter

Si quiere que aparezca el calendario en el marco, pulse el botón «Exit», mando a distanciaantas vezes como seanecessaryo hasta que aparezca lapellalla de seleccion de modelos. Con los botones «Derecha/Izquierda», seleccione el icono correspondiente al calendario y pulse «Enter».

TELEFUNKEN DPF 9321 - Configuración del newsletter - 1

esde el menu de ajuste, seleccionla optionmediante los botones Arriba/Abajo》del mando a distancia para acceder a este menu y pulse Enter>.

TELEFUNKEN DPF 9321 - Configuración del newsletter - 2

Mediante los botones de flechas del mando a distancia podra ajustar:

  • Modo de visualización delcalendario

Este modo permite做不到:

TELEFUNKEN DPF 9321 - Configuración del newsletter - 3

. Calendario mensual
. Calendario diario
. Reloj

En los发展模式 de visualización de newsletter, las imágenes de la presentación de diapositivas desfilan por un lateral del marco.

En el modo reloj, aparecerá el reloj y la Fecha.

Selección la-option «Modo de visualización» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplácese con los flechas «Derecha/Izquierda» por los differentes modelos.

- Fecha

Selección la-option «Fecha» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia, y

  • Con los botones «Derecha/Izquierda» ajuste el mes.
  • Pulse el botón «Abajo» para selección el día.
  • Pulse los botones «Derecha/lzquierda» para ajustar el día.
  • Pulse el botón «Abajo» para selecciónar el año.
  • Pulse los botones «Derecha/lzquierda» para ajustar el año.

Para volver al parámetro anterior, pulse el botón «Arriba» del mando a distancia.

- Modo de visualización de la hora (24 h o 12 h)

Selección la-option «Modo reloj» mediante los botones«Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda para seleccionar el formatting 12 o 24 horas.

- Hora

Selección la-option «Hora reloj» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia, y:

  • Con los botones «Derecha/Izquierda» ajuste la hora.
  • Pulse el botón «Abajo» para selecciónar los Minutes.
  • Pulse los botones «Derecha/lzquierda» para ajustar los Minutes.

Para volver al parámetro anterior, pulse el botón «Arriba» del mando a distancia.

- Estado de la alarma

(sólo en DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)

Este ajuste permite activar o desactivar la alarma.

Selección la-option «Estado de la alarma» mediante los botones «Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» para seleccionar «Encender» o «Apagar».

- Hora de la alarma

(sólo en DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)

Paraaabstar la hora de la alarma, seleccione la option «Hora del reloj» mediate los botones«Arriba/Abajo» del mando a distancia y:

  • Con los botones «Derecha/Izquierda» ajuste la hora.
  • Pulse el botón «Abajo» para selecciónar los Minutes.
  • Pulse los botones «Derecha/Izquierda» para ajustar los Minutes.

Para volver al parámetro anterior, pulse el botón «Arriba» del mando a distancia.

- Frecuencia de la alarma

(sólo en DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)

Selección la-option «Frecuencia de la alarma» mediante los botones «Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» para seleccionar:

. Una vez
. Todos los días
. De lunes a viernes
. Fin de semana

3. Ajustes de video (sólo en DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)

En el menu de ajuste, seleccionla option «Ajustes de video» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter».

- El modo de visualización

Selección la-option «Modo de visualización» mediante los botones

«Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con los botones

«Derecha/Izquierda» para seleccionar:

. Tamaño de origen: el video aparecerá en su formatting original.
. Pantalla completa: El video se reproducirá en 4/3 en los modelos DPF 7331, 9321, 10331, o en 16/9 en los modelos DPF 7901 y 7911.

- Modo de lectura

Selección la-option «Modo de lecture» mediante los botones «Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» para seleccionar:

. Una vez: el video se reproducirá una vez.
. Repetir: el video se reproducirá en bucle.

- Lectura automatica

Activar la lecture automática permitirá leer ARCHivos de video automatistically al elegir el modo video.

Selección la-option «Lectura automatica» mediante los botones «Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» para seleccionar:

. Encender
. Apagar

4. Ajustes de la música (sólo en DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)

Desed el menu de ajuste, seleccionla option «Ajustes de musica» mediate los botones «Arriba/Abajo»

del mando a distancia y bajo pulse «Enter».

Puede ajustar:

- Modo de lectura

Selección la-option «Modo de lecture» mediante los botones «Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» para selecciónar:

TELEFUNKEN DPF 9321 - - Modo de lectura - 1

. Una vez: cada canción se reproduciría una vez.
. Repetir una vez : cada canción se reproducirá dos veces.
. Repetir: las canciones se reproducirán en bucle.
. Aleatorio: las canciones se reproducirán deforma aleatoria.

- Efectos musicales

El marco TELEFUNKEN dispone de un ecualizador que permitte adaptar el sonido al tipo de música que se escaucha.

Selección la-option «Ecualizador» mediante los botones «Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» para selecciónar:

. Normal
. Rock
. Pop
. Cláscia
. Suave
. Jazz

  • Visualización del ecualizador durante la lecture

Al reproducir un archivo de audio, pourrait aparecer el ecualizador en la pantalla del marco TELEFUNKEN.

Selección la-option «Ecualizador» mediante los botones «Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» para selecciónar:

. Encender
. Apagar

TELEFUNKEN DPF 9321 - - Efectos musicales - 1

- Lectura automatica

Activar la lectura automatica permite reproducir ARCHivos de audio automatistically, desde la seleccion del modo audio.

Selección la-option «Lectura automatística» mediante los botones «Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» para selecciónar:

. Encender
. Apagar

5. Configuración del sistema

Este menu le permite ajustar los parámetros de funcionaimiento de su marco.

Idioma

Puede modifier el idioma de funciona del marco en cuales quimiento a工程技术 de este menu.

TELEFUNKEN DPF 9321 - Idioma - 1

Selección la-option «Idioma» mediante los botones «Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» para selecciónar:

. Francés
. Aleman
. Italiano
. Neerlandés
. Portugués
. Espanol
. Ingles

Brillo

Selección la-option «Brillo» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» paraaabustar el brill.

- Contraste

Selección la-option «Contraste» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» para ajustar el contraste.

- Saturación de-coloredes

Selección la-option «Saturación» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» paraaabustar la saturación.

Gamma

Selección la-option «Gamma» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» paraaabstarla gamma.

- Puesta en marcha automatica programada

Con este ajuste, pode activar o desactivar la puesta en marcha programada del marco TELEFUNKEN.

Selección la-option «Encender» mediante los botones «Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» para selecciónar:

. Encender

. Apagar

  • La hora de la puesta en marcha programada.

Selección la-option «Hora de encendido automatico» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia, y

  • Pulse los botones«Derecha/Izquierda» paraaabstar la hora.
  • Pulse el botón «Abajo» para selecciónar los Minutes.
  • Pulse los botones «Derecha/Izquierda» para ajustar los Minutes

Pulse el botón «Arriba» para volver atrás.

- Apagado automatico programado

Con este ajuste, podrá activar o desactivar el apagado programado del marco TELEFUNKEN.

Selección la-option «Apagar» mediante los botones «Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» para selecciónar:

. Encender
. Apagar

  • La hora del apagado automatico programado.

Selección la-option «Hora de extinción automatística» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia, y

  • Pulse los botones«Derecha/Izquierda» para ajustar la hora.
  • Pulse el botón «Abajo» para selecciónar los Minutes.
  • Pulse los botones «Derecha/Izquierda» para ajustar los Minutes

Pulse el botón «Arriba» para volver atrás.

  • Frecuencia de encendido y apagado automatico

Selección la-option «Apagar» mediante los botones «Arriba/Abajo» mando a distancia y desplácese con los botones «Derecha/Izquierda» para selecciónar:

. Una vez
. Todos los días
. De lunes a viernes
. Fin de semana

- Reinicio del marco

En caso de error de Manipulacion,uede serutil reinicierelmarco con susajustes por defecto Para esose, seleccionlaoption «Reiniciar»mediante los botones«Arriba/Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter».

NOTA: Después de reinecer, aparecerá la pantalla de selección de idioma laproxima vez que se encienda, como si fuese la primera vez que se usa.

Se pueda transferir ARCHivos al marco conectándolo a su ordinador. Basta con conectar el marco al ordinador con un cable USB (toma mini USB en el marco y USB estándar en el ordinador) y encender el marco. Aparecerá en el marco la pantalla «Conexión PC...». Volver al funciona normal tras la desconexión

En el ordinador aparecerá el mensajeCEEiune:

TELEFUNKEN DPF 9321 - - Reinicio del marco - 1

  • Pulse en «Abrir la carpeta yETHERar ARCHivos» con el fin de visualizar el contenido de la memoria interna.

Aparece lasumaente pantalla:

TELEFUNKEN DPF 9321 - - Reinicio del marco - 2

Abra el directorio donde estén almacenados los ARCHivos que deseee transferir al marco y trasladelos a la carpeta deseada mediante «copiar/pegar» o «Arrastrar/Mover».

jAtencion! Las fotos que se transfieran de este modo no cambiaran de時間.

  • Desconecte el cable USB y el marco volverá a functionar automatístico.

VI. Instruciones de seguridad

Manipule el marco deotos digital con precaucion y evite tocar la pantalla;las MARcas de dedos son dificiles de limpiar.

Cologne en todo caso el marco deotos digital sobre una superficie plana y estable para evitar que se caiga y se dañe.

Evite exponer el marco deotos digital al sol o a temperatas elevadas, ya que podrian dañarlo o reducir su vidautil.No locoloque sobre fuentes de calor como radiadores,estufas...Para evitar reflejos,no coloque el marco de cara al sol.

Evite exponer el marco deotos digital a la lluvia, el agua o la humedad.No lo coloque sobre fregaderos ni pilasonde podria mojarse.

No coloque en ningún caso objetos pesados o cortantes sobre el marco, la pantalla ni el cable de alimentación.

No enchufe el marco deotos digital auna toma de coriente o un cable de alimentacion demasiado potentes. Illo podria dar lugar a sobrecalentamente, incendios o electrocuciones.

Vigile laubicacion del cable de alimentacion,que nodeferapoderpisarse ni estar encontactoconotros objetos.No coloque el cable sobre un tapete.Compruebe periodicamente el estado del cable para prevenirequalier daño.Si el cable está dañado,desconcteloysusituyalo.

Ventilación

Las ranuras de tarjetas de memoria y las aberturas permiten ventilar el marco.

Para garantizar un uso optimo del marco y para registrar un sobrecalentamento, hay que registrar obstruir o tapar dichas aberturas.

Mantenga el marco digital a una distancia suficiente de la pared para asegurar la ventilacion.

Para evacitar sobrecalentimientos, no coloque el marco deotos digital sobre una cama o un sofá.

|Atencion!

No retire en ningún la tapa de plástico de la parte posterior del marco. El marco deotos digital contiene circuitos electricos, y si los toca podría sufrir daños.

No intente reparar el marco digital por su cuenta.

VII. Garantía

La garantía no cubre los días occasionados si usted (u另一边 persona no capacité) intenta reparar el marco.

Si el marco emite humano, un ruido o un olor no habitual, apaguelo y desenchufelo de inmediato. Póngase en contacto con la tienda donde lo ha comprado.

Si no utilizes el marco digital durante un tiempo, recuerde desenchufar el cable de alimentación.

La garantía cubre el marco deotos digital, pero no incluye los accesorios. Se consideran accesorios:

El adaptor de corriente,

El mando a distancia (según modelos).

Sin embarço,這些 accesorios se pueda pedir a了我的o增值服务专业技术:

Por e-mail: assistance@sopeg.fr

Periodo de garantía

Este marco digital cuenta con una garantía de 12 meshes. El periodo de garantía comienza en el momento de la compra del marco.

La garantía debe probarse mediante la presentación de la factura original o el recibo de compra donde aparezcan la Fecha y el modelos adquirido.

Cobertura

Si el marco digital es defectuoso, deben devolverlocomplete a su distribuidor con unanota explicativa.

Si el marco digital presenta un defecto durante el periodo de garantía, el serviceo posventa oficial reparará todos los elementos defectuosos o los defectos de fabricación. El serviceo posventa decide de forma unilateral sobre la reparación o sustitución del marco digital, en su totalidad o en parte.

La Fecha de compra inicial determina la Fecha en que comienza el periodo de garantía.

El periodo de garantía no se prolongará en caso de reparación o sustitución del marco digital por parte de nuestro serviceo posventa.

Exclusion

Los daños o defectos occasionados por el mal uso o la Manipulación del marco digital o bien por la realización de accesorios no originales o no recommendados por el presente avis no está cubiertos por la garantía.

La garantía no cubre los días occasionados por elementos exteriores como rayos, inundaciones o incendios, ni ningún(othero día occasionado durante un transporte.

No se podra hacer ninguna reclamacion de garantia si el numero de series del marco digital ha sido modificado, eliminado o borrodo, o es ilegible.

No se podra hacer ninguna reclamacion de garantia si el marco digital ha sido reparado, alterado o modified por su propietario o por在哪quier other persona no capacitada y cautificada oficialmente.

El fabricante no garantiza las propiedades技术水平as descriñas en este manual. El material y los accesos descriños en este manual pueden sufrir modificaciones sin previo aviso. Por este motivo, el fabricante se reserva el derecho de modifierlos componentes, lasideas,lascharacteristicas y los documents relacionados sin previoAVISO.

Conformidad a la normativa en vigor:

Este marco digital se ajusta a las normas CE vigentes, y es compatible con la norma RoHS.

Reciclaje de equipos electricos y electrónicos al final de su vidautil.

Los aparatos electricos y electrónicos usados no deben eliminarse jusqu'ào con los residuos dométricos ordinarios. La presencia de este símbolo en el producto o en el embalaje del mesmo se lo recuerdan.

algunos de los materiales de los que está hecho este producto se pueda reciclar si seLEAN a un centro, o que reciclaje adecuado. Al reutilizar las piezas y las materiaias primas de los aparatos usados, hace una contribución importante a la proteccion del medio ambiente.

Para Obtener más información sobre los lugares de recogida de equipos usados, pueda dirigirse a su ayuntimiento, al servicios de tratamiento de residuos o al establishimiento donde ha adquirido el producto.

VIII. Característicatsécnicas

CharacteristicasDPF 7901DPF 7911DPF 7321DPF 7331DPF 9321DPF 9331DPF 10331
Tamaño7"7"7"7"8,4"8,4"10,4"
Definisión480 x 234480 x 234800 x 600800 x 600800 x 600800 x 600800 x 600
Relación deImagen16/916/94/34/34/34/34/3
Memoria interna128 MB128 MB2 GB2 GB2 GB2 GB2 GB
Audio/videnteNONONO
Tarjetas compatiblesSD/MMC, MS, XD, memorias USBSD/MMC, MS, XD, memorias USBSD/MMC, MS, XD, memorias USBSD/MMC, MS, XD, memorias USBSD/MMC, MS, XD, memorias USBSD/MMC, MS, XD, memorias USBSD/MMC, MS, XD, memorias USB
Cambio de tamaná automático
Rotación automática
Entrada alimentación100-240 V CA 50/60 Hz100-240 V CA 50/60 Hz100-240 V CA 50/60 Hz100-240 V CA 50/60 Hz100-240 V CA 50/60 Hz100-240 V CA 50/60 Hz100-240 V CA 50/100-240 V CA 50/60 Hz
Salida alimentación5 V CC 2 Ah5 V CC 2 Ah5 V CC 2 Ah5 V CC 2 Ah5 V CC 2 Ah5 V CC 2 Ah5 V CC 2 Ah
Dimensiones205 x 135 x 20 mm205 x 135 x 20 mm195 x 149 x 20 mm195 x 149 x 20 mm225 x 178 x 20 mm225 x 178 x 20 mm264 x 211 x 25 mm
Peso362 g362 g424 g424 g520 g520 g520 g
Sistemas compatiblesWindows XP, Vista, Mac OS 9.0 y posteriorioresWindows XP, Vista, Mac OS 9.0 y posteriorioresWindows XP, Vista, Mac OS 9.0 y posteriorioresWindows XP, Vista, Mac OS 9.0 y posteriorioresWindows XP, Vista, Mac OS 9.0 y posteriorioresWindows XP, Vista, Mac OS 9.0 y posteriorioresWindows XP, Vista, Mac OS 9.0 y posterioriores
Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TELEFUNKEN

Modelo : DPF 9321

Categoría : Marco de fotos digitales