BABYLISS ST30E - Depilador

ST30E - Depilador BABYLISS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ST30E BABYLISS en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BABYLISS ST30E - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoPlancha para el cabello
Función principalAlisado perfecto y respeto del cabello
Temperatura ajustableSí, ajustable
Tipo de placasNo especificado
Revestimiento de las placasNo especificado
Tiempo de calentamientoRápido
AlimentaciónEléctrico con cable
Pantalla de visualización
PesoNo especificado
Longitud del cableNo especificado
Función iónicaNo especificado
Uso profesional
GarantíaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
ColorNegro y gris
MarcaNo especificado

Preguntas frecuentes - ST30E BABYLISS

¿Cómo usar correctamente el BABYLISS ST30E?
Para usar el BABYLISS ST30E, enchufe el aparato y espere a que se caliente. Seleccione la temperatura deseada utilizando el botón de ajuste. Tome un mechón de cabello y aplique la plancha comenzando por las raíces y deslizándose lentamente hacia las puntas.
¿Por qué mi BABYLISS ST30E no calienta?
Si su BABYLISS ST30E no calienta, verifique si el aparato está correctamente enchufado y si la toma de corriente funciona. Asegúrese también de que el botón de encendido esté activado y que la temperatura esté ajustada.
¿Cómo limpiar el BABYLISS ST30E?
Para limpiar el BABYLISS ST30E, desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Limpie las placas con un paño suave y húmedo. Evite usar productos químicos o abrasivos que puedan dañar las placas.
Mi BABYLISS ST30E hace un ruido extraño, ¿qué hacer?
Un ruido extraño puede indicar un problema eléctrico. Apague y desenchufe el aparato de inmediato. Contacte al servicio al cliente de BABYLISS o a un profesional para evaluar el aparato.
¿Cómo ajustar la temperatura en el BABYLISS ST30E?
Para ajustar la temperatura en el BABYLISS ST30E, use el botón de ajuste de temperatura. Presione varias veces para elegir la temperatura deseada, que generalmente se indica en la pantalla LED.
¿Es el BABYLISS ST30E adecuado para cabellos gruesos?
Sí, el BABYLISS ST30E está diseñado para adaptarse a diferentes tipos de cabello, incluidos los cabellos gruesos. Se recomienda usar una temperatura más alta para un alisado efectivo.
¿Qué hacer si el cabello se queda atrapado en la plancha?
Si su cabello se queda atrapado en la plancha, desenchufe el aparato de inmediato. Evite tirar del cabello. Desenrede suavemente el cabello usando sus manos o un peine una vez que el aparato esté apagado y enfriado.
¿El aparato tiene una función de apagado automático?
Sí, el BABYLISS ST30E está equipado con una función de apagado automático que se activa después de un período de inactividad para garantizar la seguridad del usuario.

Preguntas de los usuarios sobre ST30E BABYLISS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ST30E - BABYLISS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ST30E de la marca BABYLISS.

MANUAL DE USUARIO ST30E BABYLISS

jAlise y moldee perfectamente su cabello! No besoina esperar a que esté totalmente seco.

Gracias al sistemas exclusivo de evaporacion del alisador Wet N'Dry podra utiliser el alisador con el cablello humedo. Gracias a la humedad que conserve el cabloto, podra Obtener un alisado más profundo, con un resultado más suave, sedoso y de larga duracion.

Las instalas calentadoras del alisadorCNTAN con un nuevo revestimiento de microparticulas de Ceramica de Titanio. Gracias a esta的技术ologia, las instalas quedan máslasas yle garantizan un desilanzimiento perfecto, para ciudar mástodaviasu cabello.

CHARACTERISTICAS

  • Utilización con elapelbello seco o humedo
  • Placas con revestimiento Ceramic Titanium
  • Sistema exclusivo de evaporación
  • Interruptor encendido/apagado
  • Apagado automatico
  • Variador de temperatura de 5 posiciones - de 130^ a 230^
  • Alcanza rápidamente la temperatura deseada
  • Peine desenredante amovible
    Parada automática
    Cable giratorio

UTILIZACION

Consulte previamente las consignas de seguridad que se encuentran al final de esteApartado.

Para alasar elapelbello

  • Prepare el Cableo para el alisado:seoque con el secador el cableo previamente lavado y desenredelcoon unpeine de dientes gruesos.
  • Separe el cabello en mechones. Sujete los mechones de arriba contipsa de pinzas,conel fin de empezar con los mechones inferiores.
    Enchufé el alisador pro 230 Wet N'Dry de BaByliss y pulse el botón ON/OFF. Espere algunos Minutes a que el alisador alcance la temperatura adecuada.

La prima vez que lo utilizes, es possible que percia una ligeraemanacion de humo y un olor particular. Es algo frecuente que desaparecerastras el primer uso.

  • Se encendera un piloto verde, que indica que el alisador ha alcanzado la temperatura más baja.
  • Selecciona la temperatura desea gratias a los selectores de temperatura. En general, le recomendamos que elija una temperatura más baja para el cabello bajo, decolorado o estropeado y una temperatura elevada para el pelo rizado, aspero o dificil de peinar. Cada tipo de cabello es diferente, por lo que le recomendamos que utilize la direccion 1 (piloto verde) en la primaera Utilizacion. En las utilidades

siguientes, puede augmentar progrésivamente la temperatura si esnecessary. Puede consultatar tablasignificanta a tituloindicativo:

El indicator correspondiente a la temperatura elegida parpadeará hasta que se alcance la temperatura elegida y permanece encendido durante su uso.

TemperaturaTipo de cabelo
130°C LED verde155°C LEDamarilloCabello bajo,decolorado,estropeado
155°C LEDamarillo180°C LED naranjaCabello normal,teclado, ondulado
180°C LEDnaranja205°C LEDrojo230°C LEDrojoCabello grueso,rizado

Tome un mechon de 2 a 3 cm de ancho y colqueo entre las 2 placas calentadoras, circa de la raíz del cabello. Para Ivitar riesgos de quemaduras debidas al vapor, procure no dirigir los orificios de evaporación del alisador hacel rostro, el cuero cabelludo o las manos.
Cierre el alisador para sutar el mechon y deslicido lentamente desde la raiz hacía la punta.
- Atencion: es possible que al usar el alisador escuche un ligero chis

porroteo y advierta emanaciones de humano. No se preocupe, puede deberse a la evaporacion de grasa, de un resto de productos capilares (acondicionador sin aclarado, laca...) o del exceedente de agua que se evapora del caballo.

  • Suelte otherwise y Proceeds de la mesma forma hasta que toda la melena está lisa.
  • Repita la operation de nuevo si esnecessary y bajo el peso alisor.
  • Para un alisado perfecto, utilise el peine. De esta forma,oulda partir uniformemente el mechon por el alisador y desenredarlo con toda calidad. Si no眼看utilizar el peine,puede retirarlo deslizandolo a lo largo del alisador. Espere a que el alisador este frío para rerirar el peine.
  • Si las raíces están ligeramente humidas, o si desea darles más volumen, incline la cabeza hacía delante y séquelas suavamente con el secador.
  • Puede dar con el peine un toque final. Fije el alisado con ayud de un ligero toque de laca o un poco de espuma, pero sobre todo, no se capille el pelo.
  • Internacionalmente, el alisador pro 230 Wet N'Dry con el cabello seco. Siga lasindicaciones anteriores, pero secandose antes elpelto.

Para moldear el Cableo

El alisador pro 230 Wet N'Dry de BaBylliss también se peut usar para dar un toque especial (flequillo, puntas vueltas...) y dar volumen a la raiz.

  • Para dar volumen a la raíz, tome un mechán y estrello Separandolo de la cabeza. Coloque el aparato lo más cerca posible de las raíces, sujete el mechán entre las placas y imprimale un movimiento de giro hacía delante, para dar un máximo volumen a la raíz. Manténgalo en esta posición unolessegundos y aliseuavamente desdela raíz hacía la punta.
  • Para un moldeado con las puntas hacía Dentro, utilise el alisador de la forma descripción arriba, pero gire el aparato hacía Dentro (como siaría un cepillo moldeador). Mantenga la posición durante unosegundos y vuelvaro a soltar.
  • Para volver las puntas hacía fueira, efectue el本身就是cimiento, pero en el sentido contrario.
  • Después de uso, pulse el botón ON/OFF y desenchufe el aparato.
  • Deje enfiar el aparato sobre la alfombrilla termorresidente especial.

Parada automática

Sideaencendido alisador durante mas de1h15,seapagaracomtOMATICamente.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU ALISADOR

  • Desenchufe el aparato y déjelo enfiar completeness.
    Limpie las placas con ayud de un trapo humedo y suave, sin detergente, con el fin de preservar la calidad optima de las placas. No rasque las placas.
  • Guarde el alisador con las placas cerradas, para protegerlas.

PORTUGUES

alisador pro 230 Wet N'Dry

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BABYLISS

Modelo : ST30E

Categoría : Depilador