TX32E200E - TELEVISOR PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TX32E200E PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED de 32 pulgadas |
| Resolución | HD Ready (1366 x 768 píxeles) |
| Tecnología de visualización | LED |
| Frecuencia de actualización | 50 Hz |
| Conectividad | 2 x HDMI, 1 x USB, 1 x salida de audio, 1 x entrada compuesta |
| Alimentación eléctrica | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas (An x Al x P) | 73,6 x 43,5 x 8,5 cm (sin soporte) |
| Peso | 6,5 kg (sin soporte) |
| Funciones principales | Smart TV, acceso a aplicaciones, sintonizador TNT integrado |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del servicio postventa |
| Normas de seguridad | Conforme a las normas CE, RoHS |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - TX32E200E PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre TX32E200E PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TX32E200E - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TX32E200E de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO TX32E200E PANASONIC
Información De Seguidad 45
Marcas en el producto 45
Mantenimiento 47
Montaje / Desmontaje del pedestal 47
Cuando se utilizes el soporte de pared que ESLGA 48
Información medioambiental 48
Funciones 49
Accesorios Incluidos 49
Notificaciones del modo en espera 49
Interruptor de Control y Funcionamento del Televisor 49
Colocacion de las pilas en el mando a distancia... 50
Conexión a Corriente 50
Conexión de la Antena 50
Notificationación 50
Especification. 51
Mando a Distancia 52
Conexiones 53
Encendido/Apagado 54
Instalacion inicial 54
Reproduccion multimedia por la entrada USB.....55
Menu del Media Player 55
CEC y CEC RC Passthrough 55
Contedio del Menu de TV 56
Funcionamento general del televisor. 60
Manejo de la lista de canales 60
Configurar las Opciones de Control parental 60
Guía de Programación Electrónica (EPG) 60
Servicios de Teletexto 61
Actualizacion de Software 61
Solucn de problemas y consejos 62
Modoshabituales de visualizacion de
entrada de PC 62
Compatibilities de senal AV y HDMI 62
Formatos admitidos para el modo USB 63
Resoluciones DVI admitting 64
Información De Seguidad

En climas extremos (tormentas, relampagos) y largos periodos de inactividad (irse de vacaciones) desconnecte el televisor de la red electrica.
El enchufe de corriente sirve para desconectar el telector de la electricidad y, por lo tanto, siempreDebe estar accesible. Si el telector no se desconecta de la red electrica, el dispositivo aun consumirá energia para todas las situaciones, incluso si el telector está en modo de espería o apagado.
Note: Siga las instructueriones en pantalla para la operation de las functions relacionadas.
IMPORTANT - Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar o encender el televisor
ADVERTENCIA: No permita nunca que ninguna persona (incluyendo niños) con descapacidades fisicas, sensoriales o mentalaes, o que carezca de experiencia o conocimientos,utilicen algo aparato eletrico sin supervision.
- Utilice este aparato de TV a una alta de menos de 2000 metros sobre el nivel del mar, en lugarares secos y en regiones con climas Templados o tropicales.
- El teovisor está diseñado para uso dométrico y uso general similar, pero también puede ser utilisé en lugares Públicos.
- Para poder la ventilacion,defer al menos 5 cm de espacio libre alrededor de la TV.
- La ventilación no debe impedirse al cubrir o bloquear las aberturas de ventilación con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
-
Se debe poder acceder fácilmente al cable de corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble, etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable deteriorado puede causar un incendio o provocarle una descarga electrica. Agarre el cable de corriente por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor tirando del cable de corriente. No toque nunca el cable con las manos mojadas, puisouldra causar un cortocircuito ouxFirrir una descarga electrica.No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme conothers cables.Debera sustituirlo cuando estedafnado, sindenounicamente unprofessionalquiencouldecacerlo.
-
No exponga el telector a goteos y salpicaduras de liquidos y no Coloque objetos que contengan liquidos, como floreros, tazas, etc., o más sobre el telector (por ej., en los estantes por encima de la unidad).
- No exponga el telector a la luz solar directa ni lllamas abiertas, tales como velas encendidas en la parte superior o cerca del telector.
- No coloqueacularmente de calor como calentadores electricos, radiadores, etc. cerca del teletovisor.
- No coloque el televator en el piso ni en las superficies inclinadas.
- ParaEARitel peligro de asfixia,mantenga las bolfas deplastico fuera del alcance de los bebés,los niños ylos animalesdomesticos.
- Ponga cuidadosamente el soporte al telector. Si el soporte está provisto de tornillos, apriete los tornillos firmamente para evaporar que el telector se incline. No aprieteblemado los tornillos y monte los cauchos del soporte adeuadamente.
- No deselectas pilas en el fuego o con materiales peligrosos or inflamables.
Advertencia: Nunca exponga las pilas a una fuente de calor excessiva como por exemple la luz solar, el fuego o similares.
| Precaución | Riesgo de lesiones graves o muerte |
| Riesgo de descarga electrica | Riesgo de tensión peligrosa |
| Mantenimiento | Importante componente de mantenimiento |
Marcas en el producto
Los siguientes símbolos se realizan como marcadores sobre las restricciones, precauaciones e instructuciones de seguridad del producto. Cada explicación se debár tomar enIELDa dependiendo de la ubicacion de tales marcas. Tenga enIELDa dicha informacion por motivos de security.
Equipo de Clase II: Este aparato está Diseño de unaforma tal que no requiere una conexión de seguidad a tierra electrica.
Equipo de Clase II con puesta a tierra funcional: Este aparato está Diseñado de una manera tal que no requires una红线 de seguidad a tierra electrica, la红线 a tierra se usa para fines functionales.
Conexión de protección tierra: La terminal marcada está destinada para la conexión del conductor de protección asociada con el cableado de alimentación.

Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es) marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo conditiones normales de operation.

Precaución, consulta las instrucciones de funciona: El(las) area(s) marcada(s) contiene(n) pilas tipo moneda o boton reemplazables por el usuario.

Producto Láser Clase 1
Este producto contiene una fuente laser Clase 1 que es segura en conditionesreasonablemente previsibles de funcionaiento.
ADVERTENCIA
No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras químicas.
Este producto o los accesos suministrados con el producto pueda contener una pila tipo moneda / botón. Si la pila de botón es ingerida,uedecause quarmadadas internas graves en solo 2 horas youlde落户a la muerte.
Mantenga las pilas新品 y usadas lejos de los niños.
Si el compartmentimiento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Si usted piensa que las pilas podrjan haber sido ingeridas o estar bajo de cualquier parte del cuerpo, busque atencion medica inmediata.
ADVERTENCIA
Nunca coloque un aparato de television en un lugar inestable o inclinado. Un tevisor能把 caerse y causar lesiones personales graves o la muerte. Podrá evaporar lesiones o heridas, especiallya los niños, tomando precauaciones tan sencillas como:
- Utilizar soportes recomendados por el fabricante del televisor.
- Utilizar únicamente mobiliario que pueda soportar segura y suficientemente el peso del televator.
- Aseguarse de que el televator no sobresalga del borde del mueble.
- No coloque el televisor en un mueble alto (por ej., armarios y estanterías) sin fjar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
- No coloque el aparato de television sobre TCLa u
otros materiales colocados entre la television y
muebles de apoyo. - Enseñe a los niños losPEGROS de subirse almueble para tocar el telesor y sus controles. Si su telesor existente está siendo retenido y trasladado, se deben aplicar las mismas consideraciones que arriba.
ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN PARED
- Lea las instrucciones antes de montar el telesor en la pared.
- El kit de montaje de pared es optional. Usted lo可以选择 tener de su distribuidor local, si no se suministra con el teovisor.
- No instale el teovisor en un techo o en una pared inclinada.
- Utilice los tornillos de montaje en la pared spécifique y otros accesos.
- Apriete los tornillos de montaje de pared con firmeza para evaporar que el televisor caiga. No aprieteblemado los tornillos.
ADVERTENCIA
El aparato connectado a la tierra de proteccion de la instalacion del edificio a través de la conexion a la red o a través deOthers aparatos con una conexion a tierra de proteccion, y a un systema de distribución de television mediante un cable coaxial, en algunos circunstancias puede create un peligro de incendio. La conexion a un systema de distribución de television por lo tanto, ha de ser proportionado a través de un dispositivo que proportiona aislamento eletrico por debajo de un determinar rango de Frequencias (aislador galvanizado,vea EN 60728-11)
ADVERTENCIA
- El uso de otheros soportes para colgar en la pared o la instalación de un soporte colgante de pared por si mesmo tiene en el rísgo de lesiones personales y daños al producto. Para Maintener el rendimiento y lacurityde la unidad,asegúrese de consultar a su distribuidor o a un contratista profesional para asegurar los soportes de pared. Cualquier daño causado por la instalación sin un instaladorequalificado anulará su garantía.
- Lea cuidadosamente las instrucciones que间隙an los accesossonianas y aseguresses de tomar medidas para Severitye el teovisor se calga.
- Maneje el teovisor ciuidadosamente durante la instalacion, ya que sujetarlo a impactos u otheras fuerzas podra Causear daños en el producto.
- Tenga cuidado al fajar los soportes a la pared. Asegürese siempre de que no haya cables o tuberlas electricos en la pared antes de colgar el soporte.
- Para evaporar caldas y lesiones, retire el televator de la posicion de pared fija cuando ya no este en uso.
Mantenimiento
En primer lugar, retire el enchufe de la toma de corriente.
Panel de visualización, Gabinete, Pedestal
Cuidado regular:
Limpie suavamente la superficie del panel de la pantalla, el gabinete, o pedestal utilizando un paño suave para eliminar la sociedad o las huellas ductilares.
Para la suciedad dificil:
- Primero limpie el polvo de la superficie.
- Humedezca unayo suave con agua limpia o detergente neutro diluido (1 parte de detergente para 100 partes de agua).
- Escurra el paño firmamente. (Tenga en cuenta lo siguientes, no deje que el liquido entre en el interior de la television, ya que pueda conducir a la falla del producto.)
- Cuidadosamente limpie con un paño humedo la sociedad persistente.
- Finalmente, limpie seque la humedad.
Precaución
No utilise un paño duro o frote la superficie con demasiada fuerza, de lo contrario thisould causar arañazos en la superficie.
- Tenga cuidado de no someter las superficies a insecticidas, disolentes, diluyentes u otheras sustancias voláttiles. Este pueda degradar la calidad de la superficie o Causear despendimiento de la pintura.
- La superficie del panel de la pantalla está especialmente tratada y pueda dàñarse fácilmente. Tenga cuidado de no tapar o carrllar la superficie con las uñas ni con uno othero objeto.
- No permitted that the gabinette y el pedestal hagan contacto con sustancias de caucho o PVC por un长大o tiempo. Esto peut degravar la calidad de la superficie.
Cable de alimentación
Limpie la clavija con un paño seco a intervalos regulares.
La humedad y el polvo puede causar un incendio o una descarga electrica.
Montaje / Desmontaje del pedestal
Preparativos
Saque el pedestal(es) y el televator de la caja de embalaje y ponga el televator en una mesa de trabajo con el panel de la pantalla hacía abajo sobre el pañolimpio y suave (manta, etc.)
- Utilice una mesa plana y firme más grande que la base del televisor.
- No sostenga en la parte del panel de la pantalla.
- Asegúrese de no rayar o romper el televator.
Montaje del pedestal
- El soporte de la TV consta de dos piezas.
Instale estas piezas juntas.

- Coloque el soporte(s) sobre las guías de soporte que hay en la parte trasera del teovisor.

- Inserte los pernos (M4 x 12) proporcionados y apriete suavamente hasta que el soporte está bien colocado.

Extracción del pedestal de la TV
Asegürese de retiring el pedestal de lasuma勋章 cuando se utilizes el soporte de suspensa de pared owhelming a empacar el teovisor.
- Coloque el televisor en una mesa de trabajo con el panel de la Pantalla hacía bajo sobre el paño limpio y suave. Deje que el pie del soporte sobresalga del borde de la superficie.
Desenosque los tornillos que fijan el soporte(s). - Retire el soporte(s).
Cuando se utilizes el soporte de pared que muega
Póngase en contacto con su distribuidor local de Panasonic para adquirir el soporte de suspensa de pared recomendado.
Orificios para la instalación del soporte de suspensa de pared;

Parte trasera del teovisor
| a (mm) | 200 |
| b (mm) | 100 |

Vista desde un lado
| Profundidad del tornillo (a) | min. (mm) | 5 |
| máx. (mm) | 7 | |
| Diámetro | M4 | |
Nota: Los tornillos de fijación del teovisor para el soporte de suspensión de pared no se suministran con el teovisor.
Información medioambiental
Este tvérisor está diseñado para consumir menos energia. Para reducir el Consumo de energia,可以更好guir这些东西 pasos:
Si configura el Ahorro de energia a Minimo, Medio, Maximo o Automático del televisor se reducirá el consumo de energia en consecuencia. Si te gusta para configurar la Luz de fondo a un valor bajo el fondo (que se encuesta debajo de la configuración de Ahorro de energia) de forma manual mediante los botones Izquierda o Derecha en el mando a distancia. Establisha como Apagado para desactivar estaopsis.
Nota: Las-optiones de Ahorro de energia disponibles peuvent variar según el modo selectionado en el menu Imagen.
La configuración de Ahorro de energia se pueda encontrar en el menu Imagen. Tenga en cuenta que no se podrá modifier algunos ajustes deImagen.
Si pulsa el botón derecho como cuando que la.option Automática está的选择acion o el botón izquierdo cuando se selección la optación personalizada, el mensaje "La pantalla se apagaré en 15segundos." se做不到a en la pantalla. Seccione la optación Continuar y pulse OK para apagar la pantalla de immediato. Si no pulsa ningún botón, la pantalla se apagará en 15segundos. Para encender la pantalla other vez, pulseequalquiertecladelmando a distancia o del televisor.
Note: La optación de Apagar Pantalla no está disponible si el modo está ajustado en Juego.
Es recomendable que apague o desenchufe el televator cuando no lo este utilizing. De este modo se reducirá también el consumo electrico.
Funciones
- Televisor a color con mando a distancia
- TV de cable/digital (DVB-T/C) totalmente integrazione
- Entradas HDMI para conectar algunos equipos con toma HDMI
- Entrada USB
- Sistema de menus en pantalla
- Toma de euroconector para equipos externos (como reproductores de DVD, PVR, videojuegos, equipos de audio, etc.).
- Sistema de sonido estéreo
- Teletexto
- Conexión para auriculares
- Sistema automatico de programacion (APS)
Sintonización manual - Apagado automatico de hasta ocho horas.
- Temporizador de Apagado
- Bloqueo infantil
- Silenciado automatico cuando no hay seals.
Reproduccion NTSC
AVL (Limitador Automático de Volumen) - PLL (Búsueda de Frecuencia por Lazos de Seguimiento de Fase)
- Entrada de PC
- Modo de Juego (optional)
- Función de apagado deImagen
Accesorios Incluidos
- Mando a distancia
- Pilas: 2 x AA
- Manual de Instrucciones
- Soporte desmontable
- Tornillos de montaje para el soporte (M4 x 12)
Notifications del modo en espera
Si el telector no recibe;ninguna seals de entrada (por ejemplo, desde una antenna o una fuente HDMI) por 3制动os,se pondra en espera.La proxima vez que encienda el telector,el mensaje lo尤为重要: "El telector se cambio al modo deespera automatistically,porque no hubo;ninguna seals durante un长大o tiempo." Pulse OK para_CONTINUE.
El tevisor pasado al modo de espera si se ha encendido y no se usa durante un cierto tiempo. La proxima vez que encienda el tevisor, el mensaje做不到 lo importante. "TV en modo de espera por no realizar operacion alguna en un长大o tiempo". Pulse OK para_CONTINUE.
Interruptor de Control y Funcionamento del Televisor

- Botón de direccion (Arriba)
- Dirección abajo
- Volumen/Información/Selección de la lista de fuentes e interruptor de encendido del Modo en espera
El botón de Control le permite manejar el Volumen, los Canales, las Fuentes y el Modo de Espera del teovisor.
Paracaebarivelumen:Aumentelvolumen pulsando el boton arriba.Baje el volumen pulsando el boton abajo.
Para cambio el canal: Pulse el centro del botón, la barra de información aparecería en la pantalla. Desplácese a工程技术 de los canales almacenados pulsando el botón hacía abarra o hacía abajo.
Para cambio de fuente: Pulse dos vezes el centro del botón (por segunda vez en total), y aparecerá la lista de fuentes en la pantalla. Desplásese por las fuentes disponibles pulsando el botón arriba o abajo.
Apagado del televisor: Si apriesta en el centro del botón abajo y lo mantiene pulsado unoicosegundos,el televisor pagar al modo de esper.
Para encender la TV: Pulse el centro del botón y se encenderá la TV.
Notas:
- Si apaga el televator, el ciclo se inicia de nuevo con el ajuste de volumen.
- No es possible做不到 el menu principal en pantalla mediante los botones de control.
Manejo con el Mando a Distancia
Pulse el botón Menu del mando a distancia paraunar la pantalla del筷 principal. Utilice los botones de direccion para selectionar una pestaña del筷 y pulse OK paraentar. Pulse las teclas de direccion para fjjar unaooth. Pulse las teclas Return/Back Menu para pagar de un筷 en pantalla.
Selección de entrada
Cuando haya terminado de conectar los aparatos externos al telector, pueda alternar entre lasDistinctas fuentes de entrada. Pulse la tecla Source del mando a
distancia de forma consecutiva para seleccionar entre las distinctas fuentes.
Cambio de canales y volumen
Puedeonian yajustar el volumen con los botonesVolume + / - ,Canal + / - en el mando a distancia.
Colocacion de las pilas en el mando a distancia
Abra la tapa de las pilas. Coloque dos pilas AAA.
Asegürese de que (+) y (-) coincide con los signos (observe la polaridad correcta). No utilise pilas de Distinto tipo (nuevas y viejas, alcalinas y salinas, etc.) a la vez. Cámbielas por pilas delismo tipo o de un tipo equivalente. Colque la tapa另一边 vez en su situó.


Conexión a Corriente
IMPORTANTE: Este televisor estáaxyeado parafuncionarconcorrientealterna de220-240V,50Hz.Trasdesembalareltelevator,dejequeeste alcance la temperatura ambienteantesde conectarloa la corrente.Enchuféel cablede correntea laelectricidad.
Conexión de la Antena
Conecte el cable de antenna o el cable de TV de pagar a la TOMA DE ANTENA (ANT) de la parte trasera del televisor.

Notificationación
RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL
Los关键时刻 HDMI y High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son MARCAS commerciales o registras de HDMI Licensing Administrator, inc. en los Estados Unidos y enOthers paises.

Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

Desecho de equipos viejos y Pilas gastadas

Solo para la Unión Europea y los paíres con sistemas de reciclaje
Estos SYMBOLOS en los productos, embalajes y / o documentos adjuntos, significan que los productos y baterias electricos y electronicos usados no deben mezclarce con la basura domestica.
Para un correcto tratamiento, recuperación y reciclado de aparatos viejos y pilas, por favor llévelos a los+puntos de recogida aplicables,de conformidad con su legislación nacional.
Al disponible de ellos correctamente,astedarayuildando a preservar recursos valiosos y a prevenirrialquier potencialeffecto negativo sobre la salute humana y el medio ambiente.
Para Obtener más información sobre la recogida y el reciclaje,pongase en contacto con su ayuntimiento.
En caso de no incumplir la normativa vigente en materia de desecho de materiales, se le podra sancionar.
Notaparaelsimbolo de la pila (simpilo en la parte inferior):

Este"simbolo puee ser usado en combinacion con un"simbolo quimico.En este caso se cumple con los requerimientos establecidos por la Direiva para los quimicos involucrados.
Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente, Panasonic Marketing Europe GmbH, declara que el TFT IDTV tipo equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE. El dato completeo de la declaracion de conformidad de la UE está disponible en la?siguierte direction de Internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
| Señal de Televisión | PAL B/G D/K K I/I' |
| Canales de Recepación | VHF (BANDA I/III)UHF (BANDA U)HIPERBANDA |
| Recepcción Digital | Televisor de cable/digital totalmente integrado (DVB-T-C) |
| Número de Canales Predefinidos | 1 000 |
| Indicador de Canal | Ayuda en pantalla |
| Entrada de Antena RF | 75 Ohm (sin balance) |
| Tensión de Funcioncimiento | 220-240V AC, 50Hz. |
| Audio | A2 estéreo+Nicam estéreo |
| Auriculas | Clavija mini estéreo de 3.5 mm |
| Potencia de salute del audio (WRMS.) (10% THD) | 2 x 6 W |
| Consumo Eléctrico (en W.) | 65 W |
| Peso (en Kg.) | 5,5 Kg |
| Dimensiones del TV AxAxF (con soporte) | 171 x 735 x 483 |
| Dimensiones del TV (sin soporte) AxAxF (en mm.) | 75/87 x 735 x 438 |
| Pantalla | 16/9 32" |
| Temperatura y humedad de funciona均可 | Śde往来 0°C hasta 40°C, 85% humedad máximo. |
Aviso para DVB / Emisión de datos
- Este tevisor está Diseño para cumplir con las normas (a partir de agosto de 2013) de DVB-T / T2 (MPEG2 y MPEG4-ARC(H.264)) y servicios digitales terrestres DVB-C (MPEG2 y MPEG4-ARC(H.264)) servicios de cable digital.
Consulte a su distribuidor local para poderar la disponibilidad de servicios DVB-T en suarea.
Consulte a su proveedor de servicios de cable para poderar la disponibilitad de servicios DVB-C con este teovisor.
- Este teovisor puee no funcionar correctamente con una signa que no cumple con las normas de DVB-T o DVB-C.
- No todas las functions estan disponibles dependiendo del proveedor de los paises, zonas, emisor y servicios.
- No todos los发展模式 Cl trabajo adecuadamente con este teovisor. Consulte a su proveedor de servicios sobre el发展模式 Cl disponible.
- Este teovisor可以选择 no funcionalr correctamente con un modulo Cl no aprobado por el proveedor de servicios.
- Los honorarios adiconiales se pagan en función del proveedor de servicios.
- La compatibiliad con futuros servicios no está garantizada.

- Modo en espera: Encender/Apagar el televator
- Texto: Muestra el teletexto (si estuviera disponible); pulselo de nuevo para superponer el teletexto sobre laImagen (mezcla)
- Menu: Muesra el menu del Televisor
- Reproductor multimedia: Abre la pantalla del reproductor multimedia
- Info: Muestra información sobre el contenido de la pantalla, muestra información oculta (revelar - en modo teletexto)
- Botones de navigation: Sirven para desplazarse por los menus, contentsidos, etc. también muestra las páginas secundarias del teletexto cuando se pulsen las teclas izquierda o derecha
En el modo de reproductor multimedia;
Izquierda: Retroceso rápido
Derecha: Avance Rápido
- OK: Sirve para confirmar la seleccion del usuario, detener el avance de la page (en el modo teletexto, TXT), ver la lista de canales en (modo DTV), Pausa (en el mode de reproducer multimedia).
- Menu Rápido: Muestra una lista de manos para un accesso=rápido
- Teclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla para sistemas exactas de los botones de color
En el modo de reproductor multimedia;
Rojo: Stop / Play (Detener / Reproducir)
Verde: Play / Jump (Reproducir / Saltar)
Amarillo: Pause / Subtitle time correction (Pausa /
Correccion de timepo de subtitulos)
Azul: Detener
- Pantalla: Cambia la relacion de aspecto de la pantalla
- Volumen +/-
- Teclas numéricas: Cambia el canal, entra en un número o una leyra en el cuadro de,texto en la pantalla, cambia el televisor a encendido cuando está en modo en espera.
- TV: Muesra la lista de canales / Cambia a la fuente de TV
- Cambiar: Alternara rápidamente entre los canales anteriores y actuales o fuentes
- Silencio: Silencia totalmente el volumen del television
- Botones de Canales +/-: Canal arriba-abajo, el botón Párgena arriba-abajo (en modo TXT), cambía el televisor a encendido cuando está en modo de espera
- Volver/Atras: Regresa a la pantalla anterior, abide la página indices (del modo Teletexto)
- Salir: Cierra y sale de los manos que aparecen o regresa a la pantalla anterior
- Idioma: Alterna entre lasustraliano analógica, o muestra y cambia el idioma del audio o los subtoyulos (television digital, cuando la option está disponible)
- Subtiños: Muestra u oculta los subítculos (si la.option estuerviera disponible)
- EPG (Guía Electrónica de Programación): Muestra la guía electrónica de programación
- Fuente: Muesra todas las fuentes de señas y contentsidos
Conexiones
| Conector | Tipo | Cables | Dispositivo |
| Conexión del Euroconector (trasera) | |||
| Conexión VGA (trasera) | |||
| AV LATERAL | |||
| Conexión de Sonido PC/YPbPr (lateral) | Cable de Audio YPbPr/PC | ||
| Conexión HDMI (trasera) | |||
| SPDIF | Conexión SPDIF(Salida Coaxial) (trasera) | ||
| AV LATERAL | |||
| Conexión de AV lateral (Audio/Video) (lateral) | Cable AV | ||
| AURICULARES | |||
| Conexión de Auriculares (lateral) | |||
| PC a YPBPR | |||
| Conexión de Video YPbPr (trasera) | Cable de conexión de PC a YPbPr | ||
| Conexión USB (lateral) | |||
| Conexión Cl (lateral) |
NOTA: Al conectar un aparato a la entrada laterala AVo la entrada YPbPr,deferableutilizarlos correspondentes cables.Vea las ilustraciones de la izquiera.Puede utiliser un cable YPbPr a VGA para habilitar la seals YPbPr a工程技术 de la entrada VGA.NoouldutilizaralayezlabocionesYPbPryVGA.Para habilitar el audio del PC/ YPbPr,tendraqueutilizarlas entradasdeaudiolaterales conun cableparaYPbPr/PC para laconexiondeaudio. | Si conectara un dispositivo mediana EUROCONECTOR, el telesor pasará automatistically amodAV.Cuando reciba senal de canales DTV (Mpeg4 H.264) o@mencestesdeplazandose porel explorador multimedia, nohabrasyalidapossiblea traveldel euroconector. Cuando seutilizaelkitd montaje en pareddisponible a partir deterceros en elmercado,sinsuministrado), le recomendamos que conecteos todos los cablesa parte posterior del telesor antes de montar enla pared.Introduzco oxtraiga el módulo de interfaz common (CI) solamente silelelestor estAPAGADO.Consulte el manual de instruetiones del módulo para Obtener mas informacion sobre susajustes.Cada entrada USB del telesor admite dispositivosdehasta 500mA Losdispositivos convalores superiores a 500mA podrian dañar al telesor.Sera necessario queutilicun cableaisladoHDMl,alconectarlo al telesor,para garantizar la maxima proteccion freente a radiacion parasitaria de frequencies.

Si deseña conectar un dispositivo al television, asegúrese de que el television y el dispositivo está apagados antes de realizar cualquier connexion. Después de realizar la connexion, pueda activar las unidades y utiliseras.
Encendido/Apagado
Encendido del televisor
Conecte el cable a una fuente de corriente, como por exemple un enchufe de pared (220-240V CA, 50 Hz).
Para encender el televator desde el modo de esperacoulde realizarlode dosodos:
- Pulse el botón Modo en espera, Canal +/- o un botón número del mando a distancia.
- Pulse el selector de funciona lateral hasta que el televator se encienda desde el modo de esper.
Apagado del Televisor
Pulse el botón del Modo en espera en el mando a distancia o pulse el botón del Modo enespera en el televisor para que el televisor cambie a modo enespera.
Para apagar el televator por completeo, desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente.
Note: Cuando el teovisor está encendido en modo de espera, el LED de espera puede parpadear para indicar que elementos como Espera, Buscar, Descargar por o or El Temporizador está activo. El indicator LED también puede parpader cuando encienda el teovisor en mode en espera.
Instalación inicial
Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el menu de selección de idioma. Seccione el idioma deseado y pulse OK.
En lasuma的意见,puede configurar las preferencias con los botones de navigation.
Note: En función del País selecciónado, se le pedira un PIN que deberá confirmar en este punto. Dicho PIN no pourrait ser 0000. Lo deben introducir más tarde, en caso de que se le solicite para realizar cualquier operación en los menus.
Acerca de SeLECTIONAR el Tipo de Emisión
Antena digital: Si la option de busqueda de emisiones Antena Digital está encendada, el televisor buscará emisiones terrestres digitales después de que otheras ajustes iniciales se hayan completado.
Cable Digital: Si la option de búsueda de emisiones de Cable Digital está activada, el televisor búscará emisiones digitales por cable después de que otros ajustes iniciales hayan sido completados. De acuerdo a sus preferencias un mensaje de confirmación puede aparecer antes de empezar a búscar. Seccione la optación SI y pulse OK para confirmar. Para cancelar la operation, selección NO y pulse OK. Puede selectionar los values de Red o establishos tales como Frecuencia, ID de red y Paso de Búsueda. Una vez terminado, pulse OK.
Note: La duración de la búsueda cambiará en función del Paso de Búsueda selecciónado.
Analógica: Si la-option de búsqueda de difusión analógica está activada, el tevelisor buscará emisiones
analgicasuponedesque sehayancompletadootrosajustesiniciales.
Además, pueda definir un tipo de emisión como su其中之一. Se dará prioridad al tipo de emisión seleccióndo durante el procesode búsqueda y los canales que se incluira en la parte superior de la lista de canales. Cuando haya terminado, pulse OK para continuar.
En este momento, ustedouldaactivarelModo Tienda.Estaoption configuraralosajustesde su TV para la mayor calidad de pantalla y lascharacteristicacompatablesde la TVse mostraran en la parte superior de la pantalla comouna barredinformacion.Estaoption es solo para uso enestablecimentos.Serecomienda seleccionarelModo Hogarpara eluso domestico.Estaoption estárdisplicable enelmenu Configuracion>Masyuede serapagado/encendido masadelante.
Pulse el botón OK del mando a distancia para continuar. Después de que los ajustes iniciales se completan el telector comenzará aemascar transmisiones disponibles de los tips seleccionados de emisiones.
Después de que se almacenan todas las emisoras disponibles, se做不到arán los resultados de la exploración. Pulse OK paraContinuar. El筷 Editor Liga de canales se做不到a continuación. Puede editar la lista de canales de acuerdo a sus preferencias o pulsar el botón Menu para salir y ver la television.
Mientras continua la búsqueda pueda aparecer un mensaje preguntandole si deseaa orderar los canales segun LCN^*) .Selecciona la option Si y pulse OK para confirmar.
(*) LCN responde a las siglas deNumero Lógico de Canal; es un sistemasque organiza las señales de emisión disponibles según una secuencia de canales reconocibles (si estuviera disponible la-option).
Note: No opaque el telector cuando realice la Primera Instalación. Tenga en cuenta que,algúnas OPCIONESmight no estar disponibles en función de la selección del pais.
Reproduccion multimedia por la entrada USB
Puede conectar 2,5'' y 3,5'' pulgadas (hdd con fuente de alimentacion externa) unidades de disco duro externas o lapiz de memoria USB al televisor mediante el uso de las entradas USB del televisor.
IMPORTANTE! Realice una copia de seguridad de sus dispositivos de almacenimiento antes de conectarlos al televisor. El fabricante no se hace responsable de los daños o perdidas de:ficheros, datos o informacion. CiertostipsodespositivosUSB (porejemplo, reproductores de MP3) o unidadesde disco duro USB / tarjetas de memoria podriani no ser compatibles con este televisor. El televisor admite los formatos FAT32 y NTFS para discos.
Espere un poco antes de cada connexion y desconexión como el jugador todas可以选择 estar leyendo los archivos. El no hacerle possible causar daños fisicos al reproductor USB y el dispositivo USB en sí. No extraiga launidad durante la reproducción de un ARCHivo.
Puede usar concentradores USB con entradas USB del teletovisor. En este caso se recomienda el uso de concentradores USB con alimentacion externa.
Se recomienda usar la entrada USB del teovisor directamente, si va a conectar un disco duro USB.
Note: Al visualizear ARCHivos deImagen en el menu Media Player可以使 visualizear solo 1000 archivos deImagen almacenados en el disposito USB conectado.
Menu del Media Player
Podrá reproduce fotografías, música ypelliculas guardadas en un USB, conectándolo al televisor y utilizing el Explorador Multimedia. Conectar un disco USB a la entrada ubicada en el lateral del televisor. Al pulsar la tecla Menu cuando está en el modo de Reproductor multimedia tendrán acces a lasustralianos del menu Imagen, Sonido y Configuración. Pulse el botón Menu de nuevo para salir de esta pantalla. Podrá configurar las preferencias del Media Player con el menu Configuración.
| Funcimiento del Modo Bucle/Aleatorio | |
| Inicia la reproducción con la tecla Verde y active | todos los*ficheros de la lista se producirán de forma continua en el order original |
| Inicia la reproducción con la tecla OK y activar | El本身就是*fichero se producirá en un bucle (repetición). |
| Inicia la reproducción con la tecla Verde y active | Se producirán todos los*ficheros del disco enorden aleatorio. |
| Inicia la reproducción con la tecla Verde y active | todos los ARCHivos de la lista se producirán de forma continua en el order original |
CEC y CEC RC Passthrough
Estamericanidad de los dispositivos habituales para CEC, conectados aroudos de puertos HDMI, utilizing el mando a distancia del televisor.
Laopia de la CEC en el menu Sistema>Opciones> MAsdebeestarActivadodesundunprincipio.Pulse el boton de Fuente y seleccionla entrada HDMI del dispositivo CEC, en el menu de la lista de Fuentes. Cuando el nuevo dispositivo de fuente CEC está conectado,aparecerenelmenufuentecon su propio nombre en lugar del nombre dellospuertos HDMI conectados (como reproductordevDVD,grabadora 1etc.).
El mando a distancia del tevisor podra, de forma automática, realizar las functions principales tras seleccionar la fuente de HDMI conectada.
Para finalizar esta operation y controlar el tevisor neutramente desde el mando a distancia, presione el boton Menu rápido del mando a distancia, selección CEC RC Pasthrough (Traspaso a MD CEC) y desactivelo con el boton de direccion Izquierda o Derecha.Esta funciona también puede activarse o desactivarse en el menu Sistema>Mas.
El tevisor también admite la función ARC (Canal de Retorno de Audio).Esta funciona en una conexión de audio destinada a sustituir a algunos cables entre el telesor y el Sistema de audio (un receptor A/V o un equipo de altavoces).
Cuando se activa la funcionaARC, el tevisor no silencia sus otheras salidas de audio de forma automatica. Por lo que necessitará disminuir el volumen del tevisor a cero de forma manual, si deseña escuchar el audio solo desde el dispositivo conectado (igual que las otheras salidas de audio digital optico o coaxial). Si deseña cambiar el nivel de volumen del dispositivo connectado, hay que seleccionar el dispositivo de la lista de fuentes. En este caso, las teclas de control de volumen se dirigen al dispositivo de audio conectado.
Nota: ARC solo se admite a trovés de la entrada HDMI1.
Sistema de control de audio
Permite que un amplificador de audio / receptor se use con el televisor. El volumen se pueda controlar con el mando a distancia del televisor. Paraactivar esta funciona se configura la option Altavoces en el menu Configuracion>Mas como amplificador. Los altavoces del televisor se silenciaran y el sonido de la fuente visto seran proportionados desde el sistemaso de sonocho connectado.
Note: El dispositivo de audio deben admitir la configuración de Control de Audio del Sistema, y laisión CEC debería estar Activada.
Contenido del Menu de TV
| Contenido del Menú de Imagen | |
| modo | PuedeCambiar el modo de laImagen para que se ajuste a sus preferencias o necessities. El modo de imagen pueda configurarse como: Cine, Juegos (optional), Deportes, Dinámica y Natural. |
| Contraste | Configura los values de ilumínación y oscuridad de la pantalla. |
| Brillo | Configura los values del brillo de la pantalla. |
| Nitidez | Configura los values de nitidez de los objetivos mostrados en pantalla. |
| Color | Configura los values del colores ajustándolos. |
| Ahorro de Energía | Para configurar el Ahorro de energia en Personalizado, Minimo, Medio, Maximo, Automático, Imagen apagado o encendido. Nota: Algunas OPCiones peuvent estar inactivas en función del Mode selección. |
| Retroiluminación | Esta funciona permite controlar el nivel de retroiluminación. La funciona de retroiluminación está inactiva si el Ahorro de energia se establiece en una opccióndistincta a Personalizada. |
| Configuración Avanzada | |
| Contraste Dinámico | Puede Cambiar la relacion de contraste dinámicohasta el valor deseado. |
| Reducción de Ruido | Si laseyal defiúnésdebil y la imagen es ruidosa,utilice la optionde Reducción de Ruido para reducir la cantiadedrudo. |
| Temperatura del color | Establece el valor de la temperature de color deseado. Las OPCiones Frio, Normal, Calido y Personal estándisponibles. |
| Punto Blanco | Si la optionde Temperaturade Color se establiece como Personalizada, esta optionestara disponible. Aumente la 'calidex' or 'frialdad' de una imagen pulsando los botones Izquierda o Derecha. |
| Zoom de Imagen | Establece el formattingo tamaño de imagen deseado. |
| Modo Filme | Laspellicasse graban un número de fotogramas porundo (fps)distinct al de los programs de television. Active esta funciona cuando estéviendopellicas,para poder ver de forma más nitida lasescenas rápidas. |
| Tono de piel | El tono de la piel se puedaCambiar entre -5 y 5. |
| Cambio de color | Configura el tono deseedado en loscolores. |
| Ganancia RGB (Optional) | Puede configurar los values de la temperature de color con la funciona Ganancia RGB. |
| Gama completa de HDMI | Mrientasve la television desde esta fuente HDMI, estacharacterísticase harávisible. Puede utilizesla para melhorar los tonos negrosde la imagen. |
| Posición de la PC | Solo aparece cuando la fuente de entrada sea VGA/PC. |
| Posición automática | Optimiza la imagen de forma automática. Pulse OK para optimizarla. |
| Posición H | Estaoptiondesplaza la imagenhorizontalmente hacía la derecha o la izquierda de la planta. |
| Posición V | Estaoptiondesplaza la imagenverticalmente hacía la parte inferior o superior de la planta. |
| Frecuencia de Reloj | Losajustesde Frecuenciade Relojcorrigen lasinterferenciasque aparecen como banda verticalen presentaciones que contengan muchos+puntos como porejemplo hojas de calculo, o parrafos o textos delletrapequeña. |
| Phase | Segúncaulsea la fuente de señalde entrada (unordenador uotvos),podravpequeñas interferencias en la planta. En dichocaso,ustedpuedeutilizar esteelemento para Obtener una imagen clara por medio del métododensayoyoerror. |
| Reset | Restablece losajustesde imagen a losajustespredeterminadosde fábrica(exceptodelo mode de juego). |
| Mrientasque está en elmode VGA (PC),algunos elementos delmenüde Imagen no estarán disponibles.En su lugar,seagregaránlosajustes del mode VGA para losAJustesde laImagenestando en elmode PC. | |
| Contenido del Menú de Audio | |
| Volumen | Ajusta el nivel del volumen. |
| Evaluador | Selección el modo ecualizarador. Los values personalizados se pueda hacer solo cuando esta en modo de Nombre. |
| Balance | Ajusta de donde procede el sonido principalmente, si del altovozdeocho o del izquierdo. |
| Auriculas | Fija el volumen de los auriculas.Asegürese antes de usar auriculas también de utiliser un volumen bajo, para evitar problemas de audición. |
| Modo de Audio | Puede selectionar un modo de audio (si el canal selectionado es compatible). |
| AVL (Limitador Automático de Volumen) | Esta funciona ajusta el sonido para Obtener un nivel de salute fijo entre los programas. |
| Auriculas/Salida | Cuando conecta un amplificador externa a su television utilizingo el conector de auriculas, pueda selectionar esta.option como Salida. Si ha connectado los auriculas al telector, selección esta option como Auriculas.Asegürese antes de usar los auriculas que este elemento de menú se establiece en Auriculas. Si se establishe en Salida, la salute de la toma de auriculas se ajusta al máximo que no pueda darñar su audición. |
| Graves Dinamicos | Esta funciona activa o desactiva la funciona de Graves Dinamicos. |
| Sonido Surround | El modo de sonido involventa se pueda携带a Encendido o Apagado. |
| Salida Digital | Fija el tipo de salute de audio digital. |
| Contenido del Menú de Configuración | |
| Acceso Condiñacional | Controla los mículos de acceso condiñacional si los hubieran disponibles. |
| Idioma | Puedeaabdar diversos idiomas según el canal emisor y el País. |
| Parental | Introduzca la contraseña correcta paraavianiar los values del control parental. Ustedpuedeaabdar fácilmente el Menu de Bloqueo, Bloqueo poridad,Bloqueo para Niños o Guía en este menú. tambiénpuedecambiar un nuevo PIN oavianiarvalor Predeterminado del CICAM PIN con las options relacionadas.Nota:Algunas options de menúpuedenoatardisponibles dependiendo de la selección del País en la instalación inicial.El PIN por defecto sepuede configurar para 0000 o1234.Sihahedefinidoel PIN (que se Solictaréanaturaldeel País selecciónado) durante la Instalación inicial,usedicho PIN. |
| Temporizadores | Establece temporizador deapagado automáticoparaapagarel televisionesdupuesdeun cierto tiempo.Permite configurar temporizadorespara los programas selecciónados. |
| Fecha/Hora | Permitecfguararlecha y hora. |
| Fuentes | Permiteactivarodesactivarlesoptionedesfauentelegantada. |
| Accesibilidad | MuestraLasoptionedesaccesibilitydelTelevisor. |
| Audio discapac. | |
| DescripcióndeAudio | |
| Más | MuestraLasotrasoptionedesTelevisor. |
| Menú deltemporizador deapagado | |
| DescripcióndeSoftware | |
| Versióndeaplicación | |
| Modo Subtióulos | |
| Apagadoautomático del TV | |
| Modo Tienda | |
| Modo deEncendido | |
| CEC | |
| EncendidoAutomático deCEC | |
| Altavoces | |
| OSS | |
| Contenido del Menu Instalación | |
| Búsueda automática de canales (Resinantonización) | Muestra las options de sintonización automática. Antena digital: Busca y guarda emisoras DVB aéreas. Cable Digital: Busca y guarda estaciones DVB por cable. Analógica: Busca y guarda estaciones analógicas. |
| Búsueda manual de canales | Esta funciona能把 utilizesse para la entrada directa de canales. |
| Búsueda de canales en la red | Busca los canales enlazados en el sistema deelfast. Antena digital: Búsueda de canales de la red airea. Cable Digital: Busca canales de la red por cable. |
| Sintonización finalanalógica | Puede utiliser esta option para la sintonización final de canales analógicos. En caso de no haber canales analógicos guardados, esta option no está disponible. |
| Configuración de instalación (optional) | Se muestra el menú de configuración de la instalación. Búsueda en Mode de Espera: El television buscará nuevo canales durante el modo de espera. Mostrarárialquier canal nuevo que ocurrente. |
| Borrado de Listas de Servicio | Utilice este ajuste para:borrar los canales almacenados. Este ajuste es visible solo cuando el País sea Dinamarca, Suecia, Norøga o Finlandia. |
| Selecciónar redactiva | Esta configuración le permite selecciónar solo las emissiones Dentro de la red selecciónada para ser listedados en la lista de canales.Esta configuraciónsole está disponible para la optionde País como Norøga. |
| Instalación inicial | Borra toda la configuración del television para devolverlo a los values de fábrica. |
Funcionamento general del televisor
Manejo de la lista de canales
El tevisor organará los canales guardados en la lista de canales. Puede editar esta lista de canales, establercer favoritos o establercer las emisoras activas para que aparezcan en la lista usinga lasvinciones de la lista de canales. Pulse el boton OK/TV paraAbrir la lista de canales. Puede filtrar los canales listedos pulsando el boton azul o abra el menu Editar lista de canales pulsando el boton verde con el fin de hacer cambios avanzados en la lista actual.
Administración de las listas de favoritos
Puede crear cinco listas differentes de sus canales favoritos. Introduzca la lista de canales en el menu principal o pulse el botón verde cuando que la lista de canales se visualiza en la pantalla para Abrir el menu Editor lista de canales. Seleectione el canal deseado en la lista. Puede hacer multides elecciones pulsando el botón amarillo. A continuación, pulse el botón OK para Abrir el menu de OPCiones de ediciones de canales y seleccione la option Agregar/Quitar Favoritos. Pulse el botón OK de nuevo. Establezca la optación de lista deseada en Encendido. El canal selectionado/s seañadirá a la lista. Para eliminar un canal o canales de una lista de favoritos siga los mismos pasos y establishze la optación la lista deseada en Apagado.
Puede usar la funciona de Filtro en el menu Editor lista de canales para filtrar los canales en la lista de canales permanecelemente de acuerdo a sus preferencias. El uso de la option Filtro, puede establishec una de sus quatre listas de favoritos que se做不到a cada vez que la lista de canales se abre. La direccion de filtracion en el menu lista de canales solo filtrará la lista de canales que se muestraactualmente con el fin de encontrar un canal y sintonizarlo. Estoseturns no se mantendran para la proxima vez que abra la lista de canales si no los guarda. Para guardar loseturns en la lista pulse el boton rojo despues de lafiltracion cuando se visualiza la lista de canales en la pantalla.
Configurar las OPCiones de Control parental
Las.option del menu Configuración de Bloqueo Parental se pueda usar para prohibir que los)."los)."Los.".Estos valores se encontrartran en el menu Configuración>Bloqueo Parental.
Para visualizar las-optiones del menu de Bloqueo, un numero PIN debe ingresarse. Tras introducir número PIN correcto, se mostraran las-optiones del menu de Control Parental.
Bloqueo del Menu (Lock): Este parámetro activa o desactiva el acceso a todos los menús o menús de instalación del televisor.
Bloqueo poridad: Si se建立起 esta optación, TV obtiene la información sobre la emisión y si este非常高 de madrez está desactivado, desactiva el acces a la emisión.
Nota: Si la option de pays de la Primera Instalacion vez se establiece como Francia, Italia o Austria, el valor de Adultos se establiece en 18 de forma predeterminada.
Bloqueo para Niños: Si Activa estaopping, el televisor solo pourrait manejarse mediante el mando a distancia. Si es asi, los botones de control no funciona aran.
Establecer PIN: Define un nuevo PIN.
PIN de CICAM Predeterminado:Esta.option aparaçecra en gris si no hay ningúnmericano Cl insertado en la ranura Cl de su teletovisor. Se podeCambiar el PIN predeterminado de CAM de Cl con esta option.
Note: EI PIN por defecto se pueda configurar para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (que se solicitaré en función del País selectionado) durante la Instalación inicial, use这个词 PIN.
Algunas options peuvent no estar disponibles en función de la selección del País en la Primera Instalación.
Guía de Programación Electrónica (EPG)
Algunos canales envian la informacion sobre sus horarios de programacion. Pulse la tecla Epg para ver el menu de la Guia de Programacion de electrònica (EPG).
Hay 3 temas differentes diseños de programación disponibles, Horario Cronograma, lista de horario y Horario Ahora/ Siguiente. Paracaejar entre las options sigas las instruciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Horario Cronograma
Zoom (Botón amarillo): Pulse la tecla amarilla para ver los eventos de un rango de tiempo más amplio. Filtrar (Botón azul): Muestra las-optiones de los filtros.
Selección géno (Botón Subtitles/Subtitulos): Muestra el menu Selectionar géno. Mediente esta funciona podraocular en la base de datos de la guía de programas, según el género selectionado. La información disponible en la guía de programas
se buscará y los resultados que coincidan con sus criterios se resaltarán.
Opiones (Botón OK): Muestra las.optiones del evento.
Detailles del Evento (Boton Info): Muestra la informacion detallada de los eventos seleccionados.
Día Siguiente/Anterior (Botones de Canales +/-): Muestra los eventos del día anterior o作為.
Buscar (Botón Text): Muestra el menu Guía de Búsqueada.
Ahora (Botón de Fuente): Muestra el evento actual del canal resultado.
Lista de Horario\*
(*) En esta optación de性和, solo los eventos del canal resultado serán listados.
Ant. Franja Horaria (Botón Rojo): Muestra los eventos de la franca horaria anterior.
Día Sigúiente/Anterior (Botones de Canales +/-): Muestra los eventos del día anterior o Sigúiente.
Detailles del Evento (Boton Info): Muestra la informacion detallada de los eventos seleccionados.
Filtro (Botón Text): Muestra las.optiones de los filtros.
Siguiente Franja Horaria (Botón Verde): Muestra los programas de laSIGUIENTE FRANJA HORIA.
Opiones (Botón OK): Muestra las.optiones del evento.
Horario Ahora/Siguiente
Opiones (Botón OK): Muestra las.optiones del evento.
Detailles del Evento (Boton Info): Muestra la informacion detallada de los eventos seleccionados.
Filtrar (Botón azul): Muestra las options de los filtros.
Opiones del Evento
Utilice los botones de navigacion para marcar un evento y pulse el boton OK para ver el menu de OPCiones de Eventos. Dispone de las siguientes OPCiones:
Selecciónar Canal: Puedeonian a los canales seleccionados,utilizando estaopycno.
Temporalizador de Evento / Eliminar temporizador en
- Evento: Después de haber selecciónado un programa en el menu EPG pulse el botón OK. Seleectionla optación Fijar temporizador en Evento y pulse la tecla OK. Puede fazer temporizadores para eventos futuros. Para cancelar un temporizador establisho, resalte este evento y pulse el botón OK. A continuacion, selección la optacion Eliminar temporizador en Evento. Se cancellar el temporizador.
Notas: Mientras haya una grabación activa en el canal actual, no sera posible cambio de canal ni de fuente. No es possible fjir temporizadores para dos o más programas en el本身就是 intervalo de tiempo.
Servicios de Teletexto
Pulse el botón de Text para entrada. Púlselo de nuevo paraactivar el modo de mezcla, que le permite ver a la vez el teletexto y la emisión del programa.Púlsela de nuevo para salir.Si la option estuviera disponible, las distinas partes de la网页 de teletexto aparecen codificadas por color, pudiendo seleccionarse con las teclas de-colored. Siga las instruccionesmostatadas en la pantalla.
Teletexto digital
Pulse el botón Text para ver la información del teletexto digital. Puede manejarlo con las teclas de colores, las teclas de cursor y la tecla OK. La forma de manejoouldavarianfuncióde los contentedel teletexto digital.Siga las instruetiones que aparecen en la Pantalla del teletexto digital.Cuando el botón Text se pulsa;nuevamente,la TV regresa a emisión de TV.
Actualización de Software
El teovisor puee buscar actualizaciones de firmware automaticallya travis de la signal.
Actualización de software mediante la interfaz de usuario
En el menu principal selección Configurar y pulse el botón OK. Se做不到 el menu Configurar. Luego selección Más y pulse el botón OK. Vaya a Actualización de software y pulse el botón OK. En el menu OPCiones deactualización selección Buscaractualización y pulse el botón OK para comprobar si hay una nuevoactualización de software.
Si enquirya unaactualizacion,comenzará a descargarla.Después de que la descarga se haya completado, confirmare la formulación de preguntas acerca de reiniciar el televator pulsando OK para continuar con la operation de reinicio.
Modo de búsquey yactualización a las 3 AM
Su teovisor buscara新品 actualizaciones a las 3:00 de la mafana si la option Buesqueyada Automática en el menu Opciones deactualizacion estáhabilitado y si el teovisor estáconnectadoauna senalde antenna.Si un nuevo software se envocara y se ha descargadocorrectamente,se instalaray en el首位ncencido.
Note: No desconecte el cable de alimentación cuando que el LED parpadea durante el proceso de reinicio. Si el teovisor noonga encañde bajo de unaactualización,desconecte el teovisor por 2minutos y conectelo de nuevo.
SolutiOn de problemas y consejos
El tevisor no se enciende
Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma de corriente. Compruebe si se han agotado las pilas. Pulse la tecla de encendido del tevisor.
Mala calidad deImagen
- Compruebe si ha elegido el tevisor adecuado.
- La baja intensidad de la sealsle peut distorsionar la imagen. Compruebe el estado de la antenna.
- Verifique si la fecuencia introducida es la adecuada.
- Cuando se conectan al tevisor dos equipos periféricos a la vez pueda disminuir la calidad de laImagen. En ese caso, desconecte uno de los equipos periféricos.
Sin imagen
Significa que su telector no está recibiendo;ninguna
senal. Asegürese también de haber seleccionado la
fuente de entrada correcta.
- ¿Está la antenna conectada correctamente?
- Ha connectado el cable de la antenna?
- ¿Esta utilizes los enchufes apropiados para conectar la antenna?
- Si tiene dudas, consulte con su distribuidor.
No hay audio
- Compruebe si ha silenciado el sonido del teovisor. Pulse el botón Silencio o aumento el volumen para comprar.
- El sonido solo proviene de un altavoz Compruebe el balance de altavoces en el menu de sonido.
El mando a distancia no funciona.
- Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas.
No se pueda selectionar las Fuentes de entrada
- Si no可以选择ar una fuente de entrada,可以更好 devenir a que no haya conectado ningún dispositivo. Si no;
- Revise los cables y las conexiones AV si está tratando decaear a la fuente de entrada dedicada al dispositivo conectado.
Modoshabituales de visualizacion de entrada de PC
La?sigaune tabla es una ilustracion de algo n do los modes generales de visualizacion de video. Es possible que el teilevisor no admita todas las resolutiones.El teilevisor admite hasta 1920x1080.
| índice | Resolución | Frecuencia |
| 1 | 640x480 | 60 Hz |
| 2 | 800x600 | 56 Hz |
| 3 | 800x600 | 60 Hz |
| 4 | 1024x768 | 60 Hz |
| 5 | 1024x768 | 66 Hz |
| 6 | 1280x768 | 60 Hz |
| 7 | 1280x960 | 60 Hz |
| 8 | 1280x1024 | 60 Hz |
| 9 | 1360x768 | 60 Hz |
| 10 | 1400x1050 | 60 Hz |
| 11 | 1600x1200 | 60 Hz |
| 12 | 1920x1080 | 60 Hz |
Compatible de senal AV y HDMI
| Fuente | Señales Admitidas | Disponible | |
| EXT (EURO CONEC TOR) | PAL 50/60 | O | |
| NTSC 60 | O | ||
| RGB 50 | O | ||
| RGB 60 | O | ||
| AV lateral | PAL 50/60 | O | |
| NTSC 60 | O | ||
| PC/YPbPr | 480I, 480P | 60Hz | O |
| 576I, 576P | 50Hz | O | |
| 720P | 50Hz,60Hz | O | |
| 1080I | 50Hz,60Hz | O | |
| 1080P | 50Hz,60Hz | O | |
| HDMI | 480I | 60Hz | O |
| 480P | 60Hz | O | |
| 576I, 576P | 50Hz | O | |
| 720P | 50Hz,60Hz | O | |
| 1080I | 50Hz,60Hz | O | |
| 1080P | 24Hz, 25Hz 30Hz, 50Hz, 60Hz | O | |
(X: No disponible, O: Disponible)
En algunos casos es possible que no se muestre correctamente una seals en el televisor. El problema puede ser una inconsistencia con los estandares del equipo fuente (DVD, Decodificador, etc.). Si experimenta este problema,pongase en contacto con su distribuidor y también con el fabricante del equipo original.
| Formatos admitidos para el modo USB | |||
| Multimedia | Extensaión | Formato | Notas |
| Video | .mpg, .mpeg | MPEG1-2 | MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P |
| .vob | MPEG2 | 1920x1080 @ 30P | |
| .mp4 | MPEG4, Xvid, H.264 | ||
| .mkv | H.264, MPEG4,VC-1 | ||
| .avi | MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 | ||
| .flv | H.264/VP6/ Sorenson | H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P Sorenson: 352x288 @ 30P | |
| .mp4, .mov, .gpp, .3gp, MPEG flujo de transporte, .ts, .trp, .tp, .mkv | HEVC/H.265 | 1080P@60fps - 50Mbps | |
| <3gp | MPEG4 , H.264 | 1920x1080 @ 30P | |
| Audio | .mp3 | MPEG1 Capa 2/3 | Capa2: 32Kbps ~ 448Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz (tasa de muestroe)Capa3: 32Kbps ~ 320Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (tasa de muestroe) |
| (solo funciona con ficheros de video) | AC3 | 32Kbps ~ 640Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestroe) | |
| AAC | 16Kbps ~ 576Kbps (Tasa de bits) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz, 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (tasa de muestroe) | ||
| EAC3 | 32Kbps ~ 6Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestroe) | ||
| LPCM | PCM de 8 bits Unsigned, PCM de 16 bits Signed/Unsigned (big / little endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Tasa de bits) / 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (tasa de muestroe) | ||
| IMA-ADPCM/ MS-ADPCM | 384Kbps (Tasa de bits) / 8KHz ~ 48Khz (tasa de muestroe) | ||
| LBR | 32Kbps ~ 96Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestroe) | ||
| Imagen | .jpeg | Baseline | Resoluciones(AxA): 17000x10000 |
| Progresiva | Resoluciones(AxA): 4000x4000 | ||
| .bmp | - | Resoluciones(AxA): 5760x4096 | |
| Subtitulos | .sub, .srt | - | - |
Resoluciones DVI admitidas
Al conectar equipos a los connectores del televisor mediante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI cable - no suministrado), puede hacer referencia a lasuma informacion de resolution.
| 56Hz | 60Hz | 66Hz | 70Hz | 72Hz | 75Hz | |
| 640x400 | ☑ | |||||
| 640x480 | ☑ | ☑ | ☑ | ☑ | ||
| 800x600 | ☑ | ☑ | ☑ | ☑ | ☑ | |
| 832x624 | ☑ | |||||
| 1024x768 | ☑ | ☑ | ☑ | ☑ | ☑ | |
| 1152x864 | ☑ | ☑ | ☑ | |||
| 1152x870 | ☑ | |||||
| 1280x768 | ☑ | ☑ | ||||
| 1360x768 | ☑ | |||||
| 1280x960 | ☑ | ☑ | ||||
| 1280x1024 | ☑ | ☑ | ||||
| 1400x1050 | ☑ | ☑ | ||||
| 1440x900 | ☑ | ☑ | ||||
| 1600x1200 | ☑ | |||||
| 1680x1050 | ☑ | |||||
| 1920x1080 | ☑ |
Contudo
| Compri- mento do parafuso (a) | min. (mm) | 5 |
| máx. (mm) | 7 | |
| Diàmetro | M4 | |