HC 0615 - Dispositivo para el cuidado del cabello SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HC 0615 SEVERIN en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN HC 0615 - page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : HC 0615

Categoría : Dispositivo para el cuidado del cabello

Tipo de dispositivoDispositivo de cuidado capilar
Función principalCuidado y tratamiento del cabello
AlimentaciónEléctrico
MaterialPlástico y metal
ColorNo especificado
PesoNo especificado
DimensionesNo especificadas
Accesorios incluidosNo especificado
Ajustes de temperaturaNo especificado
Tipo de cabello compatibleTodos los tipos
UsoUso doméstico
SeguridadProtección contra sobrecalentamiento
GarantíaNo especificada
MantenimientoFácil de limpiar
FabricaciónNo especificada

Preguntas frecuentes - HC 0615 SEVERIN

¿Cómo usar el SEVERIN HC 0615 por primera vez?
Antes de la primera utilización, lave todos los accesorios desmontables con agua caliente jabonosa. Asegúrese de enjuagarlos bien y secarlos. Conecte el aparato, ajuste la temperatura deseada y espere a que alcance el calor antes de añadir los ingredientes.
¿Qué hacer si el aparato no calienta?
Verifique que el aparato esté bien conectado y que el enchufe funcione. Asegúrese también de que el termostato esté ajustado a una temperatura adecuada. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo limpiar el SEVERIN HC 0615 después de usarlo?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Limpie las superficies exteriores con un paño húmedo. Los accesorios desmontables se pueden lavar a mano o en el lavavajillas. No sumerja el aparato en agua.
El aparato hace un ruido extraño durante su funcionamiento, ¿qué hacer?
Un ruido ligero es normal, pero si el ruido parece anormal, apague el aparato y desconéctelo. Verifique que todos los accesorios estén correctamente instalados. Si el ruido persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Se pueden cocinar alimentos congelados con el SEVERIN HC 0615?
Sí, puede cocinar alimentos congelados, pero se recomienda descongelarlos ligeramente para obtener resultados óptimos. Ajuste el tiempo de cocción en consecuencia.
¿Cuál es la capacidad del SEVERIN HC 0615?
El SEVERIN HC 0615 tiene una capacidad de 1,5 litros, lo que lo hace adecuado para preparar comidas para varias personas.
¿Puedo usar utensilios de metal con este aparato?
Se recomienda utilizar utensilios de silicona, madera o plástico para evitar rayar las superficies antiadherentes.
¿Cómo ajustar la temperatura en el SEVERIN HC 0615?
Utilice el botón de ajuste de temperatura para seleccionar el calor deseado. Los indicadores luminosos le mostrarán cuándo el aparato ha alcanzado la temperatura elegida.

Descarga las instrucciones para tu Dispositivo para el cuidado del cabello en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HC 0615 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HC 0615 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO HC 0615 SEVERIN

E Instrucciones de uso

Manuale d'uso

DK Brugsanvisning

S Bruksanvisning

FIN Käyttoohje

Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instructaciones.

Conexión a la red

Asegürese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placá decharacteristicas. Este producto cumple con las directivas obligatorias que Vectajetucketde la CEE.

Elementos componentes

  1. Proteccion para los dedos
  2. Superficie de sujeccion
  3. Cable electrico con junta flexible
  4. Control de temperatura
  5. Interruptor Encender/Apagar con luces indicadoras
  6. Protección para los dedos (en la parte inferior del aparato)
  7. PlacasTERMicas

Instrucciones importantes de seguridad

Atencion: No haga funciona ar el aparato cerca de la bafiera, la ducha, el lavabo, la piscina oQUALquier othero recipiente que contiene agua.

SEVERIN HC 0615 - Instrucciones importantes de seguridad - 1

Proteja el aparato de toda humedad y no lo utilise con las manos mojadas.
Cerca del agua, también existe riesgo incluso cuando el aparato está desconectado. Por lo tanto desenchufé siempre el cable来电lico de la toma de la pared antes de su'utilisation, si esta uso el aparato en el cuarto de bajo. Se pueda conseigir proteccion adicular acondiendo a la instalacion de su hogur un cortacircuitos con filtracion a tierra con una

corriente de disparo significada que no exceeda los 30mA (IF < 30mA .For favor consultue con un electricistarialacion.

Las placasTERMicas funciona a temperatas muy elevadas.Precaucion: si la piel en contacto con estas partes podria sufir quemaduras.No tocar ninguna parte del aparato excepto la zona de sujeccion entre la proteccion para los dedos y el cable electrico.
- No utilize el aparato con postizos sintéticos ni con pelucas. El calor emitido pueda dañar las fibras sintéticas.
- Antes de utiliser el aparato, se deben comprobar que tanto laiedad principal como cualquier accesorio no está defectuos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe utilizing de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueda tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
El cable eléctrico deben examinarse con regularidad para detectarrialquierdano.Sidescubre que el cable está dañado, no debeutilizarelaparato.
Para evitar danar el cable electrico,
- no doble ni retuerza el cable,
especialmente en la posicion de calidad de la carcaja,
- no estire del cable,
- no enrolle el cable alrededor del aparato.
No doit el aparato sin vigilar durante su funcionaimiento.
Tenga especial cuidado de no permitir que nunca parte caliente del aparato entre en contacto con el cuero cabelludo, las orejas ni la cara.
Nouve que el cable de alimentacion entre encontacto coninhauna parte del aparato que esté caliente.
Desenchufe sempre el aparato
- après del uso,
- si hay una averia, y
- antes de limpiarlo.
- Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de

alimentacion; sino asir sempre la clavija!.
coma.

No colore el aparato encima de superficies sensibles al calor durante o inmediamente après del uso.
- Este aparato no debe serutilizzato por mininguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentalares y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instructaciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguidad.
Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueedia rser peligroso,existel peligrode asficia.
No se accepts responsabilidadalguna si hay averias a consecuencia del uso Incorrecto del aparato o si estas instructaciones no han sido observadas debidamente.
Este aparato está diseñado sólo para uso dométrico y no comercial.
Para cumplir con las normas de seguidad y para evaporar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和ionales, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontraran en el apendice de este manual.

Antes deemploi por primera vez

El aparato y las placas tírmicas se deben limpar con un paño ligeramente humedecido, antes de utilizeslas.

Funcionamento

  • El aparato soloDebe utiliser en el cabello seco o practicamente seco.
  • Enchufé el cable électrique en una toma de

pared apropriada.

Use el control de temperatura para seleccionar el nivel de temperatura deseado y encienda el aparato utilizing el interruptor Encender/Apagar. Las placas comenzaran a calentarse y la luz indicadora azul intermitente se iluminará.
Durante la fase de calentamente, el aparato debe permanecer sobre una superficie firme, resistente al calor.
- Cuando se alcance la temperatura deseada, la luz indicadora permanecera fija.
- Sujete cada mecán de polo lo más cerca posible de las raíces y colóquelo entre los placas tímeñas de la plancha.
Cierre la plancha sujétando el cabello, y espere un momento para que el proceso de moldeadoURTafecto.
- Abra la plancha.
- Compruebe que ha consegado el efecto deseado.
- Si类产品 un maldeado mas intensely, repita el proceso y planche el caleldo durante un periodo ligeramente mas largo.
- Moldee el cabello siempre desde las raices hacía las+puntas.
- El aparato se apagará automatistically après de 65 Minutes.
- Después de utiliser el aparato, apágueló y desenchufe el cable electrico de la toma de la pared.

Selección de temperatura

Para no danar elapelclo,iami debe comenzar con un ajuste bajo de temperatura. Si puede alisar elapelclo en dos ciclocon esaje, no es necessario incrementar la temperatura,porque ya Tiene elajuste optimo.

Limpieza y Mantenimiento General

Siempre disenchufe el aparato de la pared y espene a que se enfrie suficientemente antes de limpiarlo.
Para evacitar risiego de electrocución, no limpie launidad con agua ni lasumerja.
No emplear products de limpieza

abrasivos o muy fuertes.

  • El exterior del aparato se pueda limpiar con un paño sin pelusa ligeramente humedecido.
    Las placasTERMicas se pueden limpiar con un paño ligeramente humedecido,usando un detergente suave.Despues,aseguese de secares porcomplete.

Eliminación

SEVERIN HC 0615 - Eliminación - 1

Los electrodomesticos viejos o defectuos no seiben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puestos publicos

de reciclaje y recogida.

Garantia

Este produit está garantizo por un periodo de dos años, quando a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano deobra.Esta garantíasolees真假 si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturallymente esta garantía no cubre las averias debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas ceramicas, etc.Esta garantía no afecta allos derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compravento.

1

Piastra per capelli

Gentile Clients,

Oficinas centrales del service

Centros de service