SEVERIN AT 2599 - Tostadora

AT 2599 - Tostadora SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AT 2599 SEVERIN en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN AT 2599 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Tostadora automática
Marca SEVERIN
Modelo AT 2599
Tensión de alimentación 220-240 V~, 50/60 Hz
Potencia 850 W
Capacidad 2 rebanadas de pan
Dimensiones (L × A × H) 28 × 17 × 20 cm
Peso 1,5 kg
Ajuste de tostado Continuo, de claro a oscuro
Funciones Tostado, recalentamiento, expulsión automática, apagado automático
Seguridad Apagado automático, superficies calientes, protección contra sobrecalentamiento
Limpieza y mantenimiento Bandeja recogemigas extraíble, carcasa a limpiar con paño seco
Almacenamiento del cable Debajo del aparato
Material de la carcasa Plástico
Grosor máximo de las rebanadas 14 mm
Accesorios incluidos Soporte para pan para recalentar bollería
Garantía 2 años
Servicio posventa Centros autorizados (lista en el manual)

Preguntas frecuentes - AT 2599 SEVERIN

¿Cómo ajustar el nivel de tostado?
Gire la rueda de ajuste del tiempo de cocción: en sentido antihorario para un tostado más claro, en sentido horario para un tostado más oscuro. Para pan de molde, ajuste en 3 o 4.
¿Qué hacer si una rebanada de pan queda atascada en la tostadora?
Desenchufe el aparato y deje enfriar. Use una varilla de madera redondeada (por ejemplo, un mango de cepillo) para desalojar la rebanada. Nunca toque las resistencias metálicas.
¿Cómo limpiar la tostadora?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Limpie la carcasa con un paño seco que no suelte pelusa. La bandeja recogemigas se retira lateralmente para vaciarla. Nunca sumerja el aparato en agua.
¿Por qué hay humo y olor durante el primer uso?
Es normal. Haga funcionar la tostadora vacía 5 ciclos a temperatura máxima para eliminar los residuos de fabricación. Asegure una buena ventilación. Los humos y olores desaparecen rápidamente.
¿Puedo tostar pan de molde?
Sí, ajuste el nivel de tostado en la posición 3 o 4. El grosor de las rebanadas no debe exceder 14 mm para evitar que se atasquen.
¿Cómo recalentar panecillos o bollería?
Use el soporte para pan incorporado: empuje la palanca hacia abajo para que suba, coloque la bollería encima, ajuste el tostado a medio y baje la palanca. Después del ciclo, déles la vuelta y repita si es necesario.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique el enchufe y la tensión. Asegúrese de que la palanca esté bien bajada (solo se bloquea si el aparato está enchufado). Si el problema persiste, contacte a un centro de servicio posventa autorizado.
¿Puedo usar un enchufe sin tierra?
No, el aparato debe enchufarse a una toma de corriente con tierra instalada según las normas vigentes. Use siempre el enchufe adecuado.
¿Dónde encontrar el número de modelo y la placa de características?
La placa de características se encuentra debajo del aparato. Indica el modelo (AT 2599), la tensión, la potencia y otra información técnica.
¿Cuál es la duración de la garantía y cómo activarla?
El fabricante garantiza el aparato durante 2 años a partir de la fecha de compra contra defectos de material y fabricación. Conserve el ticket de caja o la factura como comprobante. Para un reclamo, envíe el aparato a un centro de servicio autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre AT 2599 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AT 2599 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AT 2599 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO AT 2599 SEVERIN

Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.

Conexión a la red electrica

Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.

Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placadecaracteristicas.

Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompanan el etiquetado de la CEE.

Descripción

  1. Ranura para las tostadas
  2. Dispositivo integral para calendar bollos
  3. Palanca de funciona
  4. Control de tuite totalmente ajustable
  5. Cajón de migas
  6. Placa de caracteristicas (en la superficie inferior de la unidad)
  7. Almacenaje del cable de alimentación (en la superficie inferior de la unidad)
  8. Cable de alimentación con clavija
  9. Carcasa
  10. Palanca de funciona del dispositivo para calendar bollos

Instrucciones de seguridad

  • Existe siempre la posibiliad de que el pan arda, por exemple si se tuesta más de una vez o sienta en contacto con los elementos tírmicos. Porarlo, compruebe que el aparato no está colocado ni funciona muy cerca de cortinas u otros materiales inflamables. No deje el aparato sin supervisión durante su uso.
  • Para proteger la carcasa, no coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes o llamas, como por ejemplo placas calientes o llamas de gas.

  • Precaución: la superficie accesible de la carcasa alcanza temperatas muy altas durante su funcionaimiento. : El contacto con las partes calientes de este aparato pueda occasionar quemaduras graves.

  • Coloque siempre el aparato sobre una superficie nivelada y termorresidente.
  • Antes de utiliser el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles能把 tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
  • No cubra la ranura de tostado durante el funcionaimiento.
  • No intente sacar el pan del tostador con los dedos ni introduzca otros objetos (p. ej. cuchillos, tenedores) en la ranura para las tostadas. Los elementos incandescentes transmiten corriente electrica.
  • El cable electrico deben examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizes el aparato.
  • Nunca deja que el cable toque superficies calientes.
    No doit el cable colgando.
    Desenchufe siempre la unidad despues del uso, y también en caso de avería,
  • cuando ajuste o retire la pieza para calentar panecillos,
  • durante la limpieza.
  • Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma.
  • El aparato no debe ser utilisé con un temporizador externo ni un sistemas deMANDO A distancia.
  • Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin

experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.

  • Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
  • Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueURTa ser peligroso, existe el peligro de asfixia.
  • No se accepts responsivenessidad una si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
  • Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
  • Para Cumplir con las normas de seguridad y para hacer riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和人身idades. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a unanother of ourstros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontraran en el apendice de este manual.

Funcionamento Informacion general

  • El pan seco de un día se oscurece más rápidamente que el pan fresco. Para el pan integral, ajustar el control de tostado a una posición más alta que para tostar el pan blanco.
  • No introducir rebanadasblemado gruesas o grandes ya que pueda quedarse atascadas en el tostador. El grosor de las rebanadas no debe exceder los 14mm
  • Si ocurren problemas o averías y antes de la limpieza, desenchufar siempre la clavija de la pared.
  • Para SACAR una rebanada atascada en la ranura, usar un palo de madera embotado (p. ej. el puno de un cepillo).

No tocar nunca los elementos tírmicos de metal.
- Las variaciones en el tipo de pan, la humedad y el espesor de las rebanadas tiene como resultadoVRTentes grados de tostado. Por consiguiente se debeguardar el pan envuelto herméticamente.

Antes de emplearlo por primera vez

  • Limpiar el tostador a fondo (referirse a Mantenimiento y limpieza general).
  • Encender el tostador sin introducir pan yRAR dejar que acaben al menos cinco cielos de tostado a la temperatura maxima.
  • Dejar que el tostador se enfié entre los ciclos de tostado.
  • Atencion: la palanca de funciona tanto se traba cuando la clavija está enchufada.
  • Cuando se enciende el aparato por primera vez, pueda que el tostador emita un leve olor y un poco de humano, que desaparecerán afterwards de;pocos momentos. Se deben asegurar una ventilacion adecuada.

Ajustar el nivel de tostado

El nivel de tostado deseado es totalmente ajustable con el control de tostado.

Ligero: girar el botón de control en el sentido counterpartio al de las agujas del reloj.

Oscuro: girar el botón de control en la direccion de las agujas del reloj.

En el caso de rebanadas de pan asignificamente destinadas para tostadas, recomendamos un ajuste de 3 a 4 en el nivel de tostado.

Funcionamiento

  • Después deaabstar el control de tueste, introduzca el pan en la ranura para las tostadas y empujé la palanca de funcionaimiento hacía abajo.
  • Una vez que se haya tostado el pan al punto deseado, el tostador se apaga automatistically y las rebanadas son expulsadas y se pueda sacar.

  • Para mantener un nivel regular de tostado al tostar varias rebanadas una vez, dejar que el tostador se enfié durante uno 60-90segundos antes de cada ciclo.

  • El tiempo de tostado pueda ser más breve debido a fluctuaciones en el suministro electrico.
  • No cubrir la ranura de tostado durante la operación.

Interrumpir el ciclo de tostado

Si眼看 a interruptir el ciclo de tostado, empujé la palanca de funciona bajo.
arriba. El tostador se apagará y las rebanadas serán expulsadas.

Calendar bollos, panecillos etc.

  • Para calendar bollos, panecillos u otros productos semejantes,DSLizar el control corredido hacer abajo para alzar el dispositivo para calendar bollos.
  • Colocar encima los productos que desén calentar, ajustar el control de tostado a un nivel medio y bajo pulsar la palanca de funciona bajo para encender el tostador.
  • Una vez que haya acabado el ciclo de tostado y que el aparato se haya apagado automatistically, darle la vuelta al bollo o al pan y repetir.
  • Después del uso, volver el dispositivo para calendar bollos a su posición original deslizando el control corredizo hacía arriba.
  • No colocar los productos directamente encima de la ranura para las tostadas.

Mantenimiento y limpieza general

  • Antes de limpiar el aparato, asegurar de que esté desconectado de la red electrónica y se haya enfriado porcomplete.
  • Paraatar el riesgo de descargas electricas, no limpiar el tostador con agua y no sumergirlo bajo del agua
  • Noemploi productos de limpieza abrasivos o muy fuertes.

  • El exterior se pueda limpar con un paño limpio y seco o ligeramente humedecido.

Cajón de Migas

  • Durante el uso, las migas que caen se acumulan en el cajón de migas. Para quitar las migas, sacar el cajón por elazo y vaciarlo.

Almacenaje del cable de alimentación

Desenroscar el cable de alimentacion completamente antes del uso y asegurar de mantenenerlo bien alejado del aparato.

Dejar que pase el tiempo adecuado para que se enfié antes de enroscar el cable de alimentación después de usar.

Eliminación

SEVERIN AT 2599 - Eliminación - 1

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos publicos

de reciclaje y recogida.

Garantía

Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es confirmada si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

① Toastapane Automatico

Gentile Cliente,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : AT 2599

Categoría : Tostadora