AT 2599 - Tostadora SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AT 2599 SEVERIN en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Tostadora |
| Características técnicas principales | 2 ranuras, función de descongelación, función de recalentamiento |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 18 x 20 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Compatibilidades | Rebanadas de pan estándar, bagels |
| Funciones principales | Tostado, descongelación, recalentamiento |
| Mantenimiento y limpieza | Bandeja para migas extraíble, limpieza con agua jabonosa |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, patas antideslizantes |
| Información general | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - AT 2599 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre AT 2599 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AT 2599 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AT 2599 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO AT 2599 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Conexión a la red electrica
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.
Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placadecaracteristicas.
Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompanan el etiquetado de la CEE.
Descripción
- Ranura para las tostadas
- Dispositivo integral para calendar bollos
- Palanca de funciona
- Control de tuite totalmente ajustable
- Cajón de migas
- Placa de caracteristicas (en la superficie inferior de la unidad)
- Almacenaje del cable de alimentación (en la superficie inferior de la unidad)
- Cable de alimentación con clavija
- Carcasa
- Palanca de funciona del dispositivo para calendar bollos
Instrucciones de seguridad
- Existe siempre la posibiliad de que el pan arda, por exemple si se tuesta más de una vez o sienta en contacto con los elementos tírmicos. Porarlo, compruebe que el aparato no está colocado ni funciona muy cerca de cortinas u otros materiales inflamables. No deje el aparato sin supervisión durante su uso.
-
Para proteger la carcasa, no coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes o llamas, como por ejemplo placas calientes o llamas de gas.
-
Precaución: la superficie accesible de la carcasa alcanza temperatas muy altas durante su funcionaimiento. : El contacto con las partes calientes de este aparato pueda occasionar quemaduras graves.
- Coloque siempre el aparato sobre una superficie nivelada y termorresidente.
- Antes de utiliser el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles能把 tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
- No cubra la ranura de tostado durante el funcionaimiento.
- No intente sacar el pan del tostador con los dedos ni introduzca otros objetos (p. ej. cuchillos, tenedores) en la ranura para las tostadas. Los elementos incandescentes transmiten corriente electrica.
- El cable electrico deben examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizes el aparato.
- Nunca deja que el cable toque superficies calientes.
No doit el cable colgando.
Desenchufe siempre la unidad despues del uso, y también en caso de avería, - cuando ajuste o retire la pieza para calentar panecillos,
- durante la limpieza.
- Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma.
- El aparato no debe ser utilisé con un temporizador externo ni un sistemas deMANDO A distancia.
- Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin
experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
- Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
- Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueURTa ser peligroso, existe el peligro de asfixia.
- No se accepts responsivenessidad una si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
- Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
- Para Cumplir con las normas de seguridad y para hacer riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和人身idades. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a unanother of ourstros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontraran en el apendice de este manual.
Funcionamento Informacion general
- El pan seco de un día se oscurece más rápidamente que el pan fresco. Para el pan integral, ajustar el control de tostado a una posición más alta que para tostar el pan blanco.
- No introducir rebanadasblemado gruesas o grandes ya que pueda quedarse atascadas en el tostador. El grosor de las rebanadas no debe exceder los 14mm
- Si ocurren problemas o averías y antes de la limpieza, desenchufar siempre la clavija de la pared.
- Para SACAR una rebanada atascada en la ranura, usar un palo de madera embotado (p. ej. el puno de un cepillo).
No tocar nunca los elementos tírmicos de metal.
- Las variaciones en el tipo de pan, la humedad y el espesor de las rebanadas tiene como resultadoVRTentes grados de tostado. Por consiguiente se debeguardar el pan envuelto herméticamente.
Antes de emplearlo por primera vez
- Limpiar el tostador a fondo (referirse a Mantenimiento y limpieza general).
- Encender el tostador sin introducir pan yRAR dejar que acaben al menos cinco cielos de tostado a la temperatura maxima.
- Dejar que el tostador se enfié entre los ciclos de tostado.
- Atencion: la palanca de funciona tanto se traba cuando la clavija está enchufada.
- Cuando se enciende el aparato por primera vez, pueda que el tostador emita un leve olor y un poco de humano, que desaparecerán afterwards de;pocos momentos. Se deben asegurar una ventilacion adecuada.
Ajustar el nivel de tostado
El nivel de tostado deseado es totalmente ajustable con el control de tostado.
Ligero: girar el botón de control en el sentido counterpartio al de las agujas del reloj.
Oscuro: girar el botón de control en la direccion de las agujas del reloj.
En el caso de rebanadas de pan asignificamente destinadas para tostadas, recomendamos un ajuste de 3 a 4 en el nivel de tostado.
Funcionamiento
- Después deaabstar el control de tueste, introduzca el pan en la ranura para las tostadas y empujé la palanca de funcionaimiento hacía abajo.
-
Una vez que se haya tostado el pan al punto deseado, el tostador se apaga automatistically y las rebanadas son expulsadas y se pueda sacar.
-
Para mantener un nivel regular de tostado al tostar varias rebanadas una vez, dejar que el tostador se enfié durante uno 60-90segundos antes de cada ciclo.
- El tiempo de tostado pueda ser más breve debido a fluctuaciones en el suministro electrico.
- No cubrir la ranura de tostado durante la operación.
Interrumpir el ciclo de tostado
Si眼看 a interruptir el ciclo de tostado, empujé la palanca de funciona bajo.
arriba. El tostador se apagará y las rebanadas serán expulsadas.
Calendar bollos, panecillos etc.
- Para calendar bollos, panecillos u otros productos semejantes,DSLizar el control corredido hacer abajo para alzar el dispositivo para calendar bollos.
- Colocar encima los productos que desén calentar, ajustar el control de tostado a un nivel medio y bajo pulsar la palanca de funciona bajo para encender el tostador.
- Una vez que haya acabado el ciclo de tostado y que el aparato se haya apagado automatistically, darle la vuelta al bollo o al pan y repetir.
- Después del uso, volver el dispositivo para calendar bollos a su posición original deslizando el control corredizo hacía arriba.
- No colocar los productos directamente encima de la ranura para las tostadas.
Mantenimiento y limpieza general
- Antes de limpiar el aparato, asegurar de que esté desconectado de la red electrónica y se haya enfriado porcomplete.
- Paraatar el riesgo de descargas electricas, no limpiar el tostador con agua y no sumergirlo bajo del agua
-
Noemploi productos de limpieza abrasivos o muy fuertes.
-
El exterior se pueda limpar con un paño limpio y seco o ligeramente humedecido.
Cajón de Migas
- Durante el uso, las migas que caen se acumulan en el cajón de migas. Para quitar las migas, sacar el cajón por elazo y vaciarlo.
Almacenaje del cable de alimentación
Desenroscar el cable de alimentacion completamente antes del uso y asegurar de mantenenerlo bien alejado del aparato.
Dejar que pase el tiempo adecuado para que se enfié antes de enroscar el cable de alimentación después de usar.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos publicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es confirmada si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.