DMP60BB - Reproductor de mp3 LEXIBOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DMP60BB LEXIBOOK en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor multimedia portátil |
| Características técnicas principales | Pantalla LCD de 2,4 pulgadas, soporta varios formatos de audio y video |
| Alimentación eléctrica | Batería recargable a través de USB |
| Dimensiones aproximadas | 10,5 x 5,5 x 1,5 cm |
| Peso | 150 g |
| Compatibilidades | Compatible con formatos MP3, WMA, WAV, AVI, MP4 |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion |
| Tensión | 5 V |
| Potencia | 5 W |
| Funciones principales | Reproducción de audio y video, grabación de voz, radio FM |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, consultar al servicio al cliente |
| Información general | Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible |
Preguntas frecuentes - DMP60BB LEXIBOOK
Preguntas de los usuarios sobre DMP60BB LEXIBOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de mp3 en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DMP60BB - LEXIBOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DMP60BB de la marca LEXIBOOK.
MANUAL DE USUARIO DMP60BB LEXIBOOK
Gracias por tu confianza al adquirir el reproductor digital DMP60BB. Escucha tus ARCHivos favoritos de música y graba mensajes de voz o música de fondo. Puedes almacenar datos en los 128 MB de memoria flash. Lainstitution también admite una tarjeta SD de hasta 1 GB. Lee estas instrucciones atentamente para descuberir todas las失落s que te Offerce este equipo.
Notas importantes: No colocoes objetivos pesados sobre launidad. No dejes que le caiga agua niequalquierolóxico.Evita temperatas extremas, humeday y fuentes de Campos magnéticos.
Descripción de la unidad
Consulta las ilustraciones en la parte posterior de la portada.
| Imagen A | Imagen D | ||
| Teclas reproducción/pausa/paro | Pantalla LCD | ||
| Tecla retroceder | A-B | Icono de modo repetir A-B | |
| Tecla avanzar | ▲ | Icono reproducción | |
| V+ | Tecla subir volumen | II | Icono pausa |
| V- | Tecla bajo volumen | CΩ1ALL | Icono de modo repetition |
| RECORD | Tecla grabar | MP3 WMA | Indicador de formatting de música |
| MODE | Tecla de selección de modo | ■ | Indicador de bateria |
Imagen B
1 - Compartmento para la pila
2- Introduc y expulsar
3-Ranura para tarjeta SD
Imagen C
4 - Conector para auriculares
5-Micrófono
6-USB

Pop Jazz Classic Rock Bass
Indicator tarjeta SD
Indicador de teclado bloqueado
Indicator de número de pista y tiempo
Indicador de modo grabacion
Indicador de ecualizador de música
Indicador de efecto de sonido
Notas: Si no se muestra "MP3/WPA", el archivo que se intenta reproducir está enanother forma o no hay ARCHivos almacenados en la unidad.
Preparación de la unidad
- Retira la etiqueta de plástico transparente de la pantalla LCD de la unidad.
- Coloca 1 pila de tipo AAA en el compartmento, respetando la polaridad (simplos +/-).
- Conecta los auriculares en el conector para auriculares.
- Introduce una tarjeta SD en la ranura para la tarjeta o descarga ARCHivos de música a la memoria flash del dispositivo.
Paradescendingdatos
Para escuchar ARCHIVOS multimedia, mueces descargar ARCHIVOS a:
- La memoria flash de 128 MB de la unidad.
- Una tarjeta SD – puede tener una capacité de hasta 1 GB.
- Ambos, la memoria flash y la tarjeta SD. En este caso, launidad reproducirá primero los ARCHivos de la memoria flash; luego, los de la tarjeta SD.
Instrucciones para la tarjeta SD
- Asegúrate de que LA UNIDAD ESTÁ APAGADA antes de introducir o retiring la tarjeta SD.
- Para introducir la tarjeta SD, empuja la tarjeta al interior de la ranura.
- Para retirar la tarjeta, empuja y sacá la tarjeta SD hacía la direccion de la flecha.
Para conectar la unidad a un ordinador
- Abre la cubierta del conector USB situada en la parte superior de launities.
- Conecta la�性 a tu ordinador'utilizing el cable USB que se suministra. En la pantalla se做不到 "USB"; parpadearía cuando se está realizando la transferencia de ARCHivos.
Notas:
- Si hay una tarjeta SD en la unidad,;puedes ver dos unidades en "Mi PC":una para la memoria flash y othera para la tarjeta SD.
- Si nogueves ver la tarjeta SD como unidad en tu ordinador,actualiza elsystema operativo de tu ordinador.
- No retires el dispositivo ni saques la tarjeta SD durante el proceso de transferencia de ARCHivos. De lo contrario, se podriñan producir daños o perdarse datos.
- No des formatting a launidad utilizando el Sistema operativo MAC OS.
Para apagar y encender la unidad
Pulsa MODE para encender la unidad. Mantén pulsado MODE para apagar la unidad. La unidad también se desconecta automatistically après de descenthucfar el cable USB.
Nota: launidad se desconecta automatistically transcurridos 3 horas de inactividad.
Para escuchar música
Reproducción
- Después de encender la unidad, se做不到a la ultima canción que se ha reproductido.
- Pulsa para reproducir todos tus archivos. Pulsa de nuevo para hacer una pausa en la pista actual. Pulsa una vez más para volver al modo de reproduccion. Mantén pulsado para detener la reproduccion.
Para buscar pistas
- En modo de paro,manten pulsado |ó|para desplazarte rápidaente por tu lista de pistas.
- Pulsa o para seleccionar la pista anterior o lasuma.
Avance y retroceso rapiidos
En modo reproduccion, manten pulsado |ó▶| para avanzar o retroceder rápidamente por la pista que se está reproduciendoactualmente.Esta funciona también está disponible en modoPGA.
Paraajustarelvolumen
En modo MUSICA/GRABACION, utilizes las teclas V^+ (subir volumen) y V- (bajar volumen) para ajustar el volumen. Mantén pulsada la tecla V^+ o V- para modifier el volumen más rápidamente. El nivel de se volumen pueda ajustar entre 0 y 19.
Selección del tipo de ecualizador
El ecualizador predeterminado es Normal. Puedes elegir entre 6 temas de ecualizador. Pulsa la tecla MODE para selectionar un tipo de ecualizador:
Pop > Jazz > Classic > Rock > Bass > Normal > Pop.



Selección del modo de repetition
Puede elegir entre 3 modelos de repetition.
ALL | Normal - Reproduce todas las pistas enorden y bajo se detiene.
C 1 Repetir una vez - Repite la pista actual.
1ALL Repetir todo -Repite todas las pistas enorden.
- Pulsa MODE una vez, en modo parada/pausa, para acceder al modo de repetition. Parpadeará "MP3" en la pantalla.
- Pulsa dos times | para acceder a losodos disponibles; en la pantalla parpadeara " C ALL . Pulsa MODE para confirmar.
- Pulsa para recorrer losodos de repeticón hasta el que desees: < > tecla: C ALL => C O1 => C OALL => C ALL.
- Pulsa MODE para confirmar.
Modo de grabación
Para grabar
- En modo parada/pausa, mantén pulsada la tecla RECORD para comenzar la grabación. Parpadeará "REC" en la pantalla.
- Pulsa una vez para hacer una pausa en la grabacion. En lapellata, "REC" parpadeará.
- Pulsa de nuevo paraContinuar la grabacion.
- Pulsa MODE para almacenar la grabacion.
- Pulsa MODE dos vezes parakatir del modo de grabacion.
Notas:
- Si mantienes pulsada la tecla MODE cuando estáGrabando, la unidad almacenará automátamente la grabación y se apagará.
- Si hay insertada una tarjeta SD, la grabación se almacenará en la tarjeta SD. Si la tarjeta SD está llena, que做不到 el mensaje "FULL" en la pantalla. En este caso, si mantienes pulsada la tecla RECORD, la grabación se almacenará en la memoria flash.
- No retires la tarjeta SD@mientras estés grabando.
Reproducción de la grabación
- Pulsa MODE una vez, en modo parada/pausa, para acceder al modo de grabación. Parpadeará "MP3" en la pantalla.
- Pulsa una vez para acceder al modo grabacion. Parpadeará "REC" en la pantalla.
- Pulsa MODE para confirmar yentar al modo inicial de reproduccion.
- Utiliza la tecla para escuchar, hacer una pausa o detener la reproduccion.
- Pulsa MODE dos veces para salir del modo de grabación.
Función repetir A-B
- En modo de reproduccion de música, pulsa RECORD para definir el punto de comienzo del segmento que queries que se repita. En la pantalla se做不到 "A-"
- Pulsa fuego la tecla RECORD de nuevo para definir el punto final del segmento. En la pantalla se做不到 "A-B".
- Cuando está activada la función Repetir A-B, launidad reproducirá una y otra vez el segmento definido.
- Pulsa una vez más la tecla RECORD para cancelar la funciona Repetir A-B y volver el modo normal de reproduccion.
Función de bomrado
Puedes bórrar la música y la voz grabada directamente desde la unidad.Puedes hacerlo también desde tu ordinador.
- En modo MUSICA/GRABACION/inicial/parada/pausa, pulsa la tecla MODE una vez para acceder a los ajustes delsystema. En la pantalla parpadeará "MP3".
- Pulsa la tecla 1ces para acceder al modo DELETE.
- La selección predeterminada es "NO DEL" (no borrar). Utiliza la tecla V+ o V- para Cambiar la selección entre "yes" y "no".


- Pulsa MODE para confirmar. Si selecciones "No", launidadvoltará al modo previo; si selecciones "Yes", se做不到a"dEL----"en la pantalla y se borrara el archivo actual.
- Luego, launidadvoltaral estado de paro en el comienzo de la.),
siguiente pista.
Opciones
Funciónbloqueo del teclado
Para desactivar todas las teclas, mantén pulsadas las teclas RECORD y MODE al mesmo tiempo. Se做不到e el icono _L^H en la pantalla. Mantén pulsadas las teclas RECORD y MODE al mesmo tiempo para desactivar la funciona de bloqueo.
Nota: la funciona de bloqueo se desactiva automatically cuando se apaga automatistically lainstitution y al conectarla a技术水平 del puerto USB.
Illuminación de la pantalla
Pulsa其中之一 tecla para activar la iluminacion azul de la pantalla. La pantalla permanecerá iluminada durante 10segundos.
Bateria baja
Cuando la pila está gustada, elindicador de bateria parpadeará. Si intentas grabar nuevos datos, se te做不到e el mensaje "Lo" en la pantalla.
REINICIALIZACION
ATENCION: Si el aparato no funciona bien o recibe una descarga electrostática, apague launidad y enciendala de nuevo utilizing la tecla MODE. Si esta no es efectivo,quite ywhelming a poner las pilas.
GARANTÍA
Este produit está cubierto por这是我们 garantía de dos años. Para hacer uso de esta garantía o del service post-venta, debe de dirigirse al lugar de comprar proviso con la problema de haber realizado laquia. Nuestra garantía cubre los VICcios de material o del montaje imputable al fabricante con la exclusion de cualquier deteriorio proveniente del no respeto del modo de uso o de la intervención inadequada sobre el articulo (tales como desmontaje, exposión al calor o a la humedad...). Se recommenda conservar el embalajee paraichever referencia futura. Guarde este manual de instructaciones en un lugar seguro, ya que contiene information importante. El contenido de estemanual estásjujeto acambios sin previo aviso.No podra reproducirse ninguna parte de este manual, en ninguna forma, sin la previa autorización por escrito del fabricante.
Lexibook Iberica S.L. C/ de las Hileras 4, 4^ dpcho 14, 28013 Madrid, España
Servicio consumadores: 91 548 89 32. http://www.lexibook.com
Advertencia para la proteccion del medio ambiente
jLos aparatos electricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura domestica! Porarlo pedimos que nos ayude a contribuiractively en el ahorro de recursos y en la proteccion del medio ambienteentarigando este aparato en loscentros decoleccion (siexisten).

Introdução
Indicador de bloqueado