SAECO AMODO MIO PREMIUM - Maquina de cafe

AMODO MIO PREMIUM - Maquina de cafe SAECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AMODO MIO PREMIUM SAECO en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SAECO AMODO MIO PREMIUM - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Máquina de café automática
Características técnicas principales Sistema de preparación de café en grano, molinillo integrado, presión de 15 bares
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 25 x 34 x 43 cm
Peso 8 kg
Capacidad del depósito de agua 1,5 litros
Compatibilidades Café en grano, café molido
Funciones principales Preparación de café expreso, cappuccino, latte macchiato, ajuste de la molienda
Mantenimiento y limpieza Programa de limpieza automática, bandeja de posos extraíble, descalcificación recomendada cada 3 meses
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de usuario disponible para la reparación
Seguridad Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Información general Garantía de 2 años, servicio postventa disponible

Preguntas frecuentes - AMODO MIO PREMIUM SAECO

¿Cómo limpiar mi SAECO AMODO MIO PREMIUM?
Para limpiar su máquina, retire el depósito de agua y la bandeja de posos. Enjuáguelos con agua tibia. Use un paño húmedo para limpiar el exterior de la máquina. No olvide limpiar la unidad de percolación cada mes.
¿Por qué mi máquina no funciona?
Verifique si la máquina está correctamente conectada y si el depósito de agua está lleno. Asegúrese también de que la bandeja de posos esté bien colocada.
¿Cómo descalcificar mi SAECO AMODO MIO PREMIUM?
Utilice un descalcificador específico para máquinas de café. Llene el depósito de agua con una solución descalcificadora y ejecute el programa de descalcificación según las instrucciones del manual.
¿Qué hacer si el café no está lo suficientemente caliente?
Asegúrese de que la máquina esté correctamente precalentada. También puede ajustar la temperatura del café en la configuración de la máquina.
¿Cómo ajustar la molienda del café?
Para ajustar la molienda, use el botón de ajuste en el molinillo de café. Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para una molienda más fina y en sentido contrario para una molienda más gruesa.
¿Qué hacer si mi máquina tiene fugas?
Verifique si el depósito de agua está correctamente insertado y si no hay grietas. Asegúrese también de que la bandeja de posos esté bien colocada.
¿Cómo ajustar la cantidad de café?
Puede ajustar la cantidad de café en la configuración de la máquina. Es posible elegir entre varios tamaños de taza.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi SAECO AMODO MIO PREMIUM?
Las piezas de repuesto se pueden solicitar a distribuidores autorizados o en el sitio oficial de Saeco.
¿Cómo restablecer mi máquina a los ajustes de fábrica?
Para restablecer la máquina, vaya al menú de configuración y seleccione la opción de restablecimiento a los ajustes de fábrica.
¿Puedo usar café molido en mi SAECO AMODO MIO PREMIUM?
Sí, puede usar café molido utilizando el compartimento destinado para ello, pero asegúrese de no exceder la cantidad recomendada.
¿Cómo saber cuándo es el momento de descalcificar mi máquina?
La máquina mostrará un mensaje de alerta cuando sea necesario descalcificar. Se recomienda hacerlo cada 3 meses o según la dureza de su agua.

Preguntas de los usuarios sobre AMODO MIO PREMIUM SAECO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AMODO MIO PREMIUM - SAECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AMODO MIO PREMIUM de la marca SAECO.

MANUAL DE USUARIO AMODO MIO PREMIUM SAECO

INSTRUCCIONES PARA EL USO

INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão

GEBRUIKSAANWIJZING

SAECO AMODO MIO PREMIUM - 1

SAECO AMODO MIO PREMIUM - 2

AMODO

M

SAECO AMODO MIO PREMIUM - 3

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI

READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS

Estimado cliente, le felicitamos por haber comprado estamaids de café expressa Saeco Lavazza A MODO MIO y le agradecemos por la confianza depositada en nosotros.

Antes deponer en functionamento laquina se aconseja leer atentamente las instrucciones de uso que explican como utiliserla, limparla ymantenerla en perfectas conditiones de eficiencia.

jLe desamos que pueda preparar excelentes cafés gracias a Saeco y a Lavazza!

SAECO AMODO MIO PREMIUM - 4

SAECO AMODO MIO PREMIUM - 5

Se declina toda responsabilidad por posibles danos en caso de:

  • uso indefinido y no conforms con las instrucciones de uso;
  • reparaciones realizadas encentros de asistencia no autorizados;
    alteración del cable de alimentación;
    alteración de cualquier componente de laquina;
  • Utilización de repuestos y accesos no originales;
  • descalcificacion de laquina no realizada;
    almacenamento en locales con temperatas por debajo de 0^
  • realizacion de pastillas de cafe differentes a aquellas indicadas.

En dichos casos la garantía pierde su validez.

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA

SAECO AMODO MIO PREMIUM - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA - 1

Colocar laquina sobre una superficie plana y estable, lejos del agua y de las fuentes de calor. Desconectar el enchufe de la toma de alimentacion, si está conectado. Levantar laquina cogiendola, siempre, por el asa situada en la parte superior de laquia. (Vease COMPONENTES DE LA MAQUINA - Figura A). La garantía no cubre los días occasionados a laquina por inobservancia de estas instrucciones.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA - 2

Levantar y extraer la tapa del deposito de agua,)\ después quitar el deposito.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA - 3

SAECO AMODO MIO PREMIUM - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA - 4

Llenar el depóstito de agua hasta el nivel MAX. indicado, usingo solo agua fresca potable sin gas.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA - 5

El agua caliente y otros liquidos peuvent estropear el deposito. No poder en funciona bajo laquina sin agua: asegurar de que haya suficiente agua en el deposito.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA - 6

Conectar el cable de alimentacion y pulsar el inter-.
interruptor general llevando la posicion I. (Vease COMPONENTES DE LA MAQUINA - Figura B).

4 EXTRA: se enciende el piloto luminoso de encendido.

PREMIUM: todos los botones parpadean.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA - 7

El uso de un filtro de agua (accesorio optional) mejora la calidad del agua y prolonga la vida uy到来 del aparato. Aconsejamos utilizar el filtro Intenza Brita de Saeco. Para colocar el filtró seguir las instrucciones que encontrará uno al accesorio.

CARGA DEL CIRCUITO HIDRICO

SAECO AMODO MIO PREMIUM - CARGA DEL CIRCUITO HIDRICO - 1

Al realizar la prima puesta en marcha de laquina, desdeesde un periodo de inactividad prolongado o en caso de agotamente total del agua en el deposito,seDebe realizar la operation de cargo del circuito hidrico como se indica a continuacion.

1 Colocar un recipiente bajo del tubo de vapor / agua caliente yAbrir el mando girandolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - CARGA DEL CIRCUITO HIDRICO - 2

2 EXTRA: pulsar el interruptor de suministro de café. PREMIUM: pulsar el boton de suministro dosis libre de café.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - CARGA DEL CIRCUITO HIDRICO - 3

SAECO AMODO MIO PREMIUM - CARGA DEL CIRCUITO HIDRICO - 4

3 EXTRA:esperar a que desde el tubo de vapor/agua caliente salga unchorro de agua regular,pulsar.nuevamente el interruptor de suministro de cafe y cerrar el mando. Cuando el interruptor se ilumine con una luz fija,laquina esta lista.

PREMIUM: esperar a que desde el tubo de vapor/ agua caliente salga unchorro de agua regular. El suministro finalizará automatically y se inicialear calentimiento.

Cuando los dos botones de suministro de café permanezcan iluminados, laquina está lista.

4 Retirar el recipiente utilizo.

SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 1

Laquina está preparada cuando la palance está en posicion de reposo (posicion hacía除外) y:

EXTRA: el botón de suministro de café permanece iluminado.

PREMIUM: los botones de suministro de café permanecen,?), iluminados.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 2

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 3

En el compartmento pastillas de café, deben haberse colocado exclusivamente pastillas Lavazza A MODO MIO. No introducir los dedos u除外的对象。

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 4

Las pastillas de café monodosis suministran un solo café/producto. NO volver a utilizar las pastillas de café tras su utilizacion. La introduccion de 2 o más pastillas de cafe Cause el malfunctionamento de laquina.

1 Colocar la taza de café bajo de la calidad de café.
2 Levantar la tapa del compi-mentation de introduccion de las pastillas de cafe y colocar una pastillayesperuesvolveracerrarla.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 5

3 Tirar de la palanca de energia de la lante hasta que se bloquee.
4 Pulsar el interruptor/boton de suministro de café y esperar el suministro de la cantidad deseada.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 6

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 7

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 8

Durante el suministro la palanca no debe estar en la posicion de reposo.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 9

Pulsar-Newamente el interruptor/botón para detener el suministro y volver alearvar la palianca a la posición de reposo.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 10

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 11

La rejilla apoyatazas puede girar 180^ para permitir el uso de tazas y recipientes de distinctos tamanos.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 12

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 13

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 14

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 15

Para realizar las operaciones enunciadas anteri-mente, el mando de vapor/aguaDebe estar cerrado.

SUMINISTRO DE CAFÉ DOSIFICADO SOLO PARA EL MODELO PREMIUM

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE CAFÉ DOSIFICADO SOLO PARA EL MODELO PREMIUM - 1

Laquina ya está programada para suministrar una dosis de café de 30 cc.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE CAFÉ DOSIFICADO SOLO PARA EL MODELO PREMIUM - 2

Realizar los pasos 1, 2, 3 del apartado SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Realizar los pasos 1, 2, 3 del apartado SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 1

Pulsar el botón de suministro de café dosificado. Laquina terminará automatistically el suministro cuando se haya alcancazo la dosis programada de café. Volver alearvar la palanca hacía la posición de reposo.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Realizar los pasos 1, 2, 3 del apartado SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 2

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Realizar los pasos 1, 2, 3 del apartado SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 3

El suministro de café se pueda interruptir cada vez que se desee volviendo a pulsar el botón de suministro de café dosificado.

PROGRAMACION DE LA DOSIS DE CAFÉ SOLO PARA EL MODELO PREMIUM

SAECO AMODO MIO PREMIUM - PROGRAMACION DE LA DOSIS DE CAFÉ SOLO PARA EL MODELO PREMIUM - 1

Realizar los pasos 1, 2, 3 del apartado SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Realizar los pasos 1, 2, 3 del apartado SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 1

Pulsar y mantener pulsado el botón de suministro de café dosificado y esperar a que se suministre lacantidad deseada de café a programar.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Realizar los pasos 1, 2, 3 del apartado SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 2

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Realizar los pasos 1, 2, 3 del apartado SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 3

Soltar el botón de suministro de café dosificado y volver alearvar la palanca hacía la posición de reposo.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Realizar los pasos 1, 2, 3 del apartado SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 4

Lacantidadprogramada de café suministrado (minimo 25 cc-maximo 200 cc)puedemodificarse repitiendo la programacion.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Realizar los pasos 1, 2, 3 del apartado SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ - 5

Riesgo de quemaduras! Al empezar el suministro se pueda producir pequeñas salpicaduras de agua caliente. El tubo de vapor/agua caliente puede alcanzar temperatas elevadas: no tocarlo directamente con las manos. El tubo de vapor/agua caliente noDebe estar dirigido hacía personas o animales. Asegurar siempre de que haya suficiente agua en el depóstito.

SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE

1 Cuando laquina está lista, colocar un recipiente vacio bajo del tubo de vapor/agua caliente yAbrir el mando.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE - 1

2 EXTRA: pulsar el interruptor de suministro de café, del tubo vapor/agua caliente saldra unchorro de agua caliente.

PREMIUM: pulsar el botón de suministro dosis libre de café, del tubo vape/agua caliente saldra un chorro de agua caliente.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE - 2

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE - 3

3 EXTRA: volver a pulsar el interruptor de café para terminar el suministro y cerrar el mando de vapor/agua caliente.

PREMIUM: vigor a pulsar el botón dosis libre de café para terminar el suministro y cerrar el mando de vapor/agua caliente.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE - 4

PREMIUM: con este procedimiento se pueda suministrar como máximo 180 cc de agua.

SUMINISTRO DE VAPOR Y PREPARACION DEL CAPUCHINO

1 EXTRA: pulsar y mantener pulsado el botón de vapor. Se apagan todos los pilotos luminosos. Cuando el botón de vapor permanece ilumina-do, laquina está lista. Sólo ahora se puedaURTAR el botón.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE VAPOR Y PREPARACION DEL CAPUCHINO - 1

Si el vape se agota antes de Obtener el的结果 deseado, repetir la operation arriba descririta.

PREMIUM: pulsar el botón de vape y soltarlo. El botón得起 un parpadeo. Cuando se mantenga encendido, laquina está lista.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE VAPOR Y PREPARACION DEL CAPUCHINO - 2

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE VAPOR Y PREPARACION DEL CAPUCHINO - 3

2 Colocar un recipiente vacio bajo del tubo de vapor/agua caliente yAbrir durante algunos instantes el mando para partir salir el agua residual hasta Obtener solo vapor. Cerrar el mando y quitar el recipiente.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE VAPOR Y PREPARACION DEL CAPUCHINO - 4

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE VAPOR Y PREPARACION DEL CAPUCHINO - 5

3 Colocar el recipiente con leche deforma que el tubo de vapor/agua esté circa del fondo yAbrir el mando. Laquina empezará a suministrar el vapor.Mover lentamente el recipiente hacía abajo para Obtener una espuma de leche compacta y cremosa. Se aconseja que la leche no supere un tercio del volumen del recipiente.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE VAPOR Y PREPARACION DEL CAPUCHINO - 6

4 Logrado el的结果ado deseado, cerrar el mando y retirar el recipiente.

Sólo para el modelo PREMIUM, pulsar nuevomente el botón de vape, los tres botones de laquina empezarán a parpadear.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE VAPOR Y PREPARACION DEL CAPUCHINO - 7

Antes de realizar otheras operaciones, cargar el circuito hidrico (vease la section dearga del circuito hidrico).

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE VAPOR Y PREPARACION DEL CAPUCHINO - 8

Se aconseja usar leche fresca parcialmente desnatada y a temperatura de nevera en la calidad deseada para Obtener una crema compacta.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE VAPOR Y PREPARACION DEL CAPUCHINO - 9

Asegurarse siempre de que la alimentacion electrica este conectada y esperar a que se enfrle laquina.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - SUMINISTRO DE VAPOR Y PREPARACION DEL CAPUCHINO - 10

Se concede enjuagar todos los días el deposito. Vaciar y limpiear cada dos / tres días o性和es de 10 cafés ministrados el cajón de pastillas de café usadas. No utilize disolventes, alcohol o sustancias agresivas u hornos para el secado de los componentes de laquina. Lavar los componentes (excludidos aquellos electricos) con agua fria/tibia y pamos/esponjas no abrasivas.

LIMPIZA DEL TUBO DE VAPOR/AGUA CALIENTE

Después de usar el tubo de vape/agua caliente, hacer vapor en vacio durante algunos segundos. Limpiar externamente el tubo con un paño humedo.

LIMPIZA DE LA SALIDA DE CAFÉ

Realizar semanalmente, para también modelos, el procedimiento SUMINISTRO DE CAFÉ / SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ sin haber colocado;ninguna pastilla de café.

LIMPIEZA DEL CAJON DE PASTILLAS DE CAFÉ

1 Extraer el cajon de pastillas de cafe usadas y quitar la rejilla apoyatazas.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - LIMPIEZA DEL CAJON DE PASTILLAS DE CAFÉ - 1

2 Quitar el cajón superior para extraer las pastillas de café usadas y para vinciar la bandeja de go-teo. Lavar y secar ambas partes antes de volver a montarlas.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - LIMPIEZA DEL CAJON DE PASTILLAS DE CAFÉ - 2

SAECO AMODO MIO PREMIUM - LIMPIEZA DEL CAJON DE PASTILLAS DE CAFÉ - 3

Inspeccionar periodically que el cajon de pastillas de café no este lleno para evaporar malfuncionamente y daños a laquina.

DESCALCIFICACION

La formación de cal se produce con el uso del aparato; el ciclo de descalcificación debe efectuarse regularmente cada 3-4 mezos y/o cuando se observa una reducción del volumen de agua.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - DESCALCIFICACION - 1

Para realizar la descalcificacion, se可以选择 using un producto descalcificador para migunas de cafe que no sea ni toxico ni nocivo, generalmente de vente en los commercios. Se aconseja el uso del producto descalcificador Saeco.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - DESCALCIFICACION - 2

No utilizes bajo ningún concepto vinagre como producto descalcífctor.

Vaciar el deposito y llenarlo con una solución descalcificante y agua como se esecifica en el envase del producto descalcificador, encender laquina y poder un recipiente bajo de la salute de café.
2 EXTRA: pulsar el interruptor de café y suministrar una taza.

PREMIUM: esperar a que los botones de café permanezcan iluminados para pulsar el botón de dosis libre de café y suministrar una taza.

EXTRA y PREMIUM: apagar laquina,defer repo- sar 10-15 minutes y repetir las operaciones ② y 3 hasta que el deposto este vacio.
4 Lavar y llenar el deposito con agua fresca potable, colocarlo de nuevo yponer un recipientedebatejo de la salute de cafe.Abrir el mando de vapor, pulsar el interruptor / boton cafe hasta vaciar 2/3 del deposito, despues volver a cerrar el mando.
5 Esperar a que se caliente laquina, estar el mando de vape y pulsar el interruptor/boton café hasta vaciar el deposito.

PANNARELLO (optional)

SAECO AMODO MIO PREMIUM - PANNARELLO (optional) - 1

El pannarello puede comprarse por分开arado en un establecimiento habitual.

El pannarello permite preparar cremosos capuchinos. Para usar el pannarello se debe preparar laquina para el suministro de agua caliente y vapor como se ha descripto en los apartados correspondientes. Si se DEA preparar un capuchino, sumergir el pannarello en la leche y realizar ligeros movimientos Circulares para que el calentimiento de la leche sea más uniforme.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - PANNARELLO (optional) - 2

Desmontar y lavar Completely el pannarello una vez a la hora.

Problema detectadoPosibles causasSoluciones
Laquina no se enciende. EXTRA: piloto luminoso ◎apagado des-pués de haber pulsado el interruptor general y esperado algunos Minutes. PREMIUM: los pilotos luminosos ◎y ◎no parpáean.Máquina no conectada a la red electrónica.Conectar laquina a la red electrónica. Dirigirse al centro de asistencia.
Laquina emplea mucho tiempo para calentarse.El aparato tiene mucha cal.Descalcificar el aparato.
La bomba es muy ruidosa.Falta agua en el depósito. El depósito se hallenado sin realizar el ciclo de energia del circuito hidrérico.Llenar con agua fresca potable. Realizar el ciclo de energia del circuito hidrérico (véase seción CARGA DEL CIRCUITOKHIDRICO).
La palanca de energia no alcanza la posición de suministro.El cajón de pastillas de café usadas está lleno. Pastilla de café colocada de forma incorrecta.Vaciar el cajón de pastillas de café usadas. Repetir la secuencia, palanca en posición de reposo, palanca en posición de suministro; si no es suficiente, intervenir manualmente para descargar la pastilla de café del conductor con laquina disconectada de la red electrónica.
El café sale frío.EXTRA: el piloto ◎luminoso está apagado cuando ha sido pulsado el interruptor de suministro de café.Esperar a que el piloto luminoso se enciende.
El café sale muy<rápido y no es cremoso.Pastilla de café ya usada.Volver a colocar la palanca en la posición de reposo y colocar una pastilla de caféneiderva.
No se suministra cafe y sale vapor del com-partimento de introducción pastillas decafé.La palanca de energia no ha sido colocada en posición de suministro.Llevar la palanca de energiaía la posición de suministro.
El café no sale o sale en gotas.Salida de café obstruida. El circuito hidrérico estávacío.Realizar el ciclo de lavado salute de café (véase MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA). Realizar el ciclo de energia del circuito hidrérico (véase seciónergy del circuito hidrérico).
Las pastillas de café, despues del uso, están perforadas sólo en lapellicula superior.El circuito hidrérico estávacío.Realizar el ciclo de energia del circuito hidrérico (véase seciónergy del circuito hidrérico).
Ningún suministro de agua caliente o vapor.Tubo de vapor obstruido.Limpiar la boquilla con una agua (la má-quina debe estar apagada y el mando de suministro de vapor/agua caliente cerrado).
No se forma la crema de la leche.Leche no adecuada. Leche demasiado caliente. EXTRA: el piloto ◎luminoso estáapagado cuando se ha suministra-do el vapor.Utilizar leche fresca, parcialmente desnadada. Usar leche a temperatura de nevera. EXTRA:mantener pulsado el botón hasta que se enciende el piloto luminoso.

Para las averias no mentionadas en la tabla o en caso de que las soluciones indicadas no funciona, contactar con un centro de asistencia Saeco.

CHARACTERISTICASTECNICAS

Tensión nominal - Potencia nominal - Alimentación: vase la placen el aparato
- Dimensiones:

Altura

305 mm

Anchura

235 mm

Profundidad

330 mm

  • Peso: aprox. 5 kg
  • Depóstico de agua: aprox. 1 litro - Extraible
  • Materiales empleados para la carrocería: termoplástica

  • Longitud del cable 1,2m
    Panel de mandos: en la parte superior

  • Caldera: acero inoxidable
    Dispositivos de seguridad: valvulas de sécurité presión caldera
    Termofusable (version EXTRA y PREMIUM)
  • Termostato de sécurité (version PREMIUM)

SAECO AMODO MIO PREMIUM - CHARACTERISTICASTECNICAS - 1

Destino de uso:

Estaquina de café ha sido diseñada solo para uso dométrico. Se prohibe aportar modificaciones tícnicas. ;Se prohibe el uso ilicito por los ríesgos que ellos conllevan! El aparato no está Diseñado para que lo usen personas (incluidos los niños) con reducidas capacities fisicas, mentales o sensoriales o con experiencia y/o competencias insufficientes, a no ser que lo/utilcen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que esta les ensne a usar.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Destino de uso: - 1

Ubicación:

Colocar laquina de café en un lugar seguro,onde nadie能把 volcarla o quedar herido.No colocar laquina en un lugar con temperatura inferior a 0^ porque el hielo podra dañarla.No usar laquina de cafe en lugares abiertos.No apoyar laquina sobre superficies muy calientes nioca de las llamas.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Ubicación: - 1

Alimentación de corriente:

Conectar laquina de café solo a una toma de corriente adecuada. La tension debe corresponder con la indicada en la placar de laquina.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Alimentación de corriente: - 1

Cable de alimentacion:

Nunca usable laquina de café si el cable de alimentacion es defectuoso. Si el cable de alimentacion está dañado, debe sustituirse por otherwise idoneo que tengas las mismas caracteristicas de aqueul suministrado con laquina. Procurar que el cable de alimentacion no pase por esquinas o cantos agudos ni por encima de objetos muy calientes. Protegerlo del aceite. Nolear var ni tirar de laquina agarrandola por el cable. No desenchufar laquina tirando del cable ni tocar enchufe con las manosojadas. Procurar que el cable de alimentacion no querque libremente de mesas o estanterias.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Cable de alimentacion: - 1

Peligro de electrocución:

No dejar nunca que las partes bajo tensionenetr encontacto con el agua.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Peligro de electrocución: - 1

Proteccion de otheras personas:

Mantener fue del alcance de los niños para evacitar que juguen con el aparato. Los niños no se dan cuenta de losPEGROS relacionados con el uso indefinido de un electrodomestico. No dejar al alcance de los niños los materiales usados para embarar laquina.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Proteccion de otheras personas: - 1

Peligro de quemaduras:

No dirigir contra s'mismo ni contra los demas elchorro de vapor o de agua caliente. Al empezar el suministro seedium producir微量元素 salpicaduras de agua caliente. El tubo de vapor/agua caliente peut alcanzar temperatas elevadas: evitar elcontacto directo con las manos, usar solo y exclusivamente el mando.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Peligro de quemaduras: - 1

Limpieza:

Antes de limpiar la这其中 is indispensable desconectar el enchufe de la toma de alimentacion y esperar a que la这其中 se enfrie. JNo sumergir la这其中 en agua! Se prohibe terminamente tratar de intervenir en the estuctura interna de la这其中. No utilizear para fines alimenticios el agua presente en el deposto.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Limpieza: - 1

Almacenamento de laquina:

Cuando laquina permanece inutilizada por un periodo prolongado, desconectar el enchufe de la toma de alimentacion y almacenarla en un lugar seco y fuera del alcance de los niños. Protegerla del polvo y de la仇恨.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Almacenamento de laquina: - 1

Reparaciones / Mantenimiento:

En caso de averias, desperfctos o sospecha de desperfctos tras una caia, se recomienda disconnectar en seguda laquina de la toma de corriente. No poner en functionamento unaquina defecutosa. Sólo los Centros de Asistencia Autorizados Saeco能把 realizar reparaciones a laquina. En caso de reparaciones realizadas de forma incorrecta, se declina toda responsabilidad por posibles danios.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Reparaciones / Mantenimiento: - 1

Depóstito de agua:

Introducir en el deposito solo agua potable fresca sin gas. No poder en functiomento laquina si el agua no supra por lo menos el nivel minimum indicado en el deposito.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Depóstito de agua: - 1

Compartmento pastillas de cafe:

En el compartmento de pastillas de café deben colocarse solo pastillas de café Lavazza A MODO MIO; no introducir los dedos o cualquier othero dato. Las pastillas de cafe deben usarse una sola vez.

SAECO AMODO MIO PREMIUM - Compartmento pastillas de cafe: - 1

Eliminación de laquina al final de su vida fácil:

INFORMACION PARA LOS USUARIOS: con arreglo al art. 13 del Decreto Legislativo italiano del 25 de julio de 2005, n° 151 "Aplacion de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE relativas a la reduccion del uso de sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos y a la eliminacion de sus residuos." El significo del contentedor tachado presente en el aparato o en el embalaje indica que este producto, al finalizar su vida utl, debe eliminarse de forma separada de los demas desechos. Por lo tanto, cuando finalice su vida utl el usuario deberag entregar este aparato a un punto de recogida selectiva de residuos electricos y electronicos para el reciclaje o bien al revendedor en el momento en que se compre un nuevo aparato equivalente, areason de uno por uno.Anea adeuca recogida selectiva y elsiguiene envio del aparato para el reciclaje,el tratamento y la eliminacion medioambientalmente compatible contribuyen a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute publica y favorcen el reciclaje de los materiales que componente el aparato. La eliminacion abusiva del producto por parte del usuario comporta la aplicacion de las saniones administrativas previstas por la normativa vigente.

Parabéns!

El fabricante se reserva el derecho de modifier el producto sin avis previo.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAECO

Modelo : AMODO MIO PREMIUM

Categoría : Maquina de cafe