DENON DN-X500 - Mezclador de DJ

DN-X500 - Mezclador de DJ DENON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DN-X500 DENON en formato PDF.

📄 63 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DENON DN-X500 - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Mezclador DJ profesional
Características técnicas principales 2 canales, ecualizador de 3 bandas, entrada de phono y línea, efectos digitales integrados
Alimentación eléctrica AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 320 mm x 88 mm x 260 mm
Peso 3,5 kg
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los tocadiscos y reproductores digitales
Funciones principales Mezcla de audio, efectos de sonido, control de tono
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave, evitar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través de distribuidores autorizados
Seguridad No exponer a la humedad, usar con una toma de tierra adecuada
Información general útil Ideal para DJs profesionales y aficionados, diseño robusto

Preguntas frecuentes - DN-X500 DENON

¿Cómo puedo resolver el problema de bajo volumen en el DENON DN-X500?
Primero, verifica el nivel de volumen en la mesa de mezclas y asegúrate de que las salidas no estén demasiado bajas. También asegúrate de que los cables de audio estén correctamente conectados y en buen estado.
El DENON DN-X500 no se enciende. ¿Qué hacer?
Verifica que el dispositivo esté correctamente enchufado a una toma de corriente funcional. Intenta usar otro cable de alimentación o otra toma. Si eso no funciona, podría haber un problema interno que requiera servicio técnico.
¿Cómo puedo reiniciar el DENON DN-X500?
Para reiniciar el DN-X500, apaga el dispositivo y mantén presionado el botón 'Standby' mientras lo enciendes. Esto restablecerá los ajustes a los valores de fábrica.
¿Por qué mis efectos no funcionan en el DENON DN-X500?
Verifica que los efectos estén correctamente activados y que los ajustes estén configurados. Asegúrate también de que estás utilizando los canales correctos y que las conexiones de efectos estén bien establecidas.
¿Cómo puedo actualizar el firmware del DENON DN-X500?
Visita el sitio web de Denon para descargar la última versión del firmware. Sigue las instrucciones proporcionadas para transferirlo a una memoria USB e instalarlo en el dispositivo.
El DENON DN-X500 muestra un mensaje de error. ¿Qué hacer?
Anota el código de error mostrado y consulta el manual de usuario para soluciones específicas. Si el problema persiste, contacta al soporte técnico de Denon.
¿Cómo conectar el DENON DN-X500 a una computadora?
Utiliza un cable USB para conectar el DN-X500 a tu computadora. Asegúrate de que los controladores necesarios estén instalados en tu computadora para un reconocimiento correcto del dispositivo.
Los botones del DENON DN-X500 no responden. ¿Qué hacer?
Asegúrate de que el dispositivo no esté en modo de bloqueo. Si el problema persiste, intenta reiniciar el dispositivo. Si eso no funciona, podría necesitar servicio técnico.

Preguntas de los usuarios sobre DN-X500 DENON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mezclador de DJ en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DN-X500 - DENON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DN-X500 de la marca DENON.

MANUAL DE USUARIO DN-X500 DENON

INSTRUCCIONES DE OPERATION

GEBRUIKSAANWIJZING

BRUKSANVISNING

操作说明书

WARNING

  • DECLARACION DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que this producto al que hace referencia estadeclaracion, está conforme con los siguientesestandares:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 yEN61000-3-3. Siguendo las provisiones de las Directivas73/23/EEC,89/336/EEC y 93/68/EEC.

EENVORMIGHEIDSVERKLARING

Los materiales de embalaje de este producto son recicables y se pueda volver a utiliser.

Disponga de这些东西 materiales sugiuendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.

Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.

Las pilas nunca deben tirarse ni incinerarse. Debera disponible de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los despericios químicos.

Este producto junto con los accesos empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.

EEN AANTEKENING WAT BETREFT HET RECYCLEREN:

Permitte la sufficiente dispersion del calor cuando está instalado en la consola.

  • Maneje el cordón de energia con cuidado.
    Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energia.
  • La ventilación nodea quejarobstruidora porhacerse cubierto las aperturas con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
    No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin proteccion, como velas encendidas.
    A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio ambiente.
  • No se expandrá el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilizes.
  • No se colocarán sobre el aparato objetos llenos de liquido, como jarros.

WAARSCHUWING:

1 Characteristicas principales 1
2 Instalacion. 1
3 Nombres de los componentes y functions 1,2
4 Conexiones. 3, 4
Fader start 5

6 Sustituir el crossfader. 6
7 Sustituir el fader del canal 6
8 Sólo DN-X900:FLEX FADER Procedimientos de ajuste de par de deslizamente del fader 6
9 Especificaciones 7

- ACCESSORIOS

Compruebe que los siguientes elementos se encontrartran en la caja jinto con la unidad principal:

① Instruccionedesfunctionamento 1
② Cables de connexion (cable mini estereo de 3,5 mm)....2

③ Cable de audio. 2

1 CHARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

jENHORABUENA! Ha adrquirido el mezclador para DJ DENON DN-X500/DN-X900 DJ de D&M HOLDINGS Inc.

1. Asignación de entradas de matriz

8 fuentes de entrada asignables libremente a cada uno de los canales.

Sólo DN-X900 : 8 fuentes de entrada +4 fuentes DIGITALES asignABLES libremente a cada canal.

2. Fader de canales de 60 MM (Sustituible)

Un fader de canal de desplazamento很长o de 60~mm para ajustar el volumen de forma bella. Se可以选择 sutilizar con un tipo rotatorio (optional).

3. Medidor de nivel para canal

Medidos de nivel de 12 puntos fácilmente visibles para cada canal.

4. Asignación de cabina

1-4 canales y master selecciona la fuente de la salute BOOTH.

5. Terminales SEND/RETURN mejorados

DN-X500 : 8 LINE, 2 PHONO, 2 sistemas de micrófono, 2 salidas MASTER, la salute BOOTH y la salute REC son independentes.

Los terminales de efectos SEND/RETURN también está disponible para un procesador externo de efectos.

DN-X900: 8 LINE, 3 PHONO, 4 DIGITAL, 2 sistemas de micrófono, 2 salidas MASTER, la salute BOOTH, la salute ZONE y la salute REC son independentes.

Los terminals de efectos SEND/RETURN también estarably disponibles para un procesador externo de efectos.

6. Ecualizador/Ganancia de 3 bandas

Los controlles LOW, MID, HI y GAIN estarán disponibles para todos los canales de entrada.

2 INSTALLACION

Cuando el DN-X500/DN-X900 se monta bajo de una caja o una cabina de DJ, recomendamos hacer un espalco en blanco de 3 cm encima del mezclador si es possible.

7. Contorno del crossfader

Este funciona permite ajustar la "forma" de la respecta del Crossfader de una curva suave para apagados suaves y de larga duración hasta el tono agudo necessario para un corte y efectos de scratch optimos.

8. Fader de canal e inicial de Crossfader

El reproductor de CD pueda iniziarse o detenerse simplement augmentando o reduciendo el nivel del canal. Fader o utilizing el Crossfader de izquierda aaretheca o dearetheca a izquierda.(Esta funciona solo能把 utilizescando los reproductores de CD de DENON DN-D4500 uothersstanconectadosa launidadDN-X500oDN-X900.)

9. Salida de control del Crossfader

El ajuste del crossfader se emite al equipo externo de control. (En el futuro, se controlar un efector externo).

10. Mic Post (Nivel de aten. ajustado)

Esta optionEARá a senal Mic a lasidas DOOTH, ZONE,REC y a senal de calidad DIGITAL. En el modo OFF, la senal Mic noEARa a工程技术 de lasidasesionadas anteriorsmente.

Puedeajustarseel nivel delatenuacionde sonidosuperpuestos (- -20dB)

11. Amp. operacional de tipo de alto niveau

La sección de entrada y calidad usa un amperimetro operacional de alto niveau para.Ofrecer una calidad de sonido excénte.

12. Sólo DN-X900: Entrada/Salida digital

Entrada digital (Coaxial × X4: Tipo IEC958 III 32 kHz-48 kHz 24 bits)

Salida digital (Coaxial x X1 / optico X1 IEC958 TipoII 20 bits)

13. Sólo DN-X900 : FLEX FADER (Crossfader de par desizable ajustable)

El par desizable del crossfader puede ajustarse para lograr el efecto deseado.

DENON DN-X500 - Sólo DN-X900 : FLEX FADER (Crossfader de par desizable ajustable) - 1

3 NOMBRES DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONES

(1) Panel delantero

1 Controles MIC EQ.

  • Cambia la forma de la respuasta de fecundia de la entrada del micrófondo de -12dB a +12dB .

HI

  • Ajuste el sonido de los tonos altos del microfono a un valor entre -12 dB y +12 dB. En la posicion central, el sonido es bemol.

MID

  • Ajuste el sonido de los tonos medios del microfondo a un valor entre -12dB y +12dB . En la posicion central, el sonido es bemol.

LOW

  • Ajuste el sonido de los tonos bajos del microfono a un valor entre -12 dB y +12 dB. En la posicion central, el sonido es bemol.

Control de niveau de MAIN MIC

  • Ajusta el nivel de la entrada del micrófono principal.

3 Botón MAIN MIC ON/OFF

  • Cuando el botón está iluminado, la señ del micrófono principal se transfiere a la sección de salute; si no está iluminado, la entrada Mic quada silenciada. La entrada del micrófono principal está silenciada.

4 Botón MIC POST ON/OFF

  • Pasa la seals MAIN/AUX Mic en las calidas Booth y Rec.
  • Sólo DN-X900: Pasa la señal MAIN/AUX Mic en la ruta de las señales Booth, Zone, Rec y salute digital.

Control de niveau AUX MIC

  • Ajusta el nivel de la entrada del micrófono auxiliar.

6 Botón AUX MIC ON/OFF

  • Cuando el botón está iluminado, la seals Aux Mic se transfiere a la sección de salute; si no está iluminado, la entrada Aux Mic queda silenciada.

7 Botón TALK OVER ON/OFF

  • Utilice esta funciona para alternar entre las posiciones ON y OFF en la funciona de sonido superfuego. (ON/OFF es ciclico)
  • Cuando el botón está iluminado, se ateneña el nivel de las sénegas excepto la SERIAL Mics.
  • El nivel de atenuación de sonido superpuesto se ajusta. Ver a continuación 52.

Controls de EQ de fuente

Utiliche VR con retencion/bloqueador central para esculacional.

HI

  • Ajusta el sonido de tono alto de -35dB a +10dB . En la posicion central, el sonido es bemol.
    MID
  • Ajusta el sonido de tono medio de -35 dB a +10 dB En la posicion central, el sonido es bemol.

LOW

  • Ajusta el sonido de tono bajo -35 dB a +6 dB. En la posicion central, el sonido es bemol.

9 Botones EQ ON/ OFF

  • Cuando está enciado, el EQ está activado; si no lo está, el EQ se desactivará.

10 Control del nivel de GAIN

  • Ajusta el nivel de la entrada selectionacion - a +15 dB.

11 Medidor de CH LEVEL Mostrar intervalo: -15 dB a +12 dB.

  • Muestra el nivel de entradaupondeajustarlo con los controlles GAIN y EQ 8.

12 SOURCE INPUT ASSIGN (Selectores de entrada)

  • Seleccioncualquiera de las fuentes de las ocho entradas (PHONO1/LINE1, LINE2, PHONO2/LINE3, LINE4, PHONO3/LINE5, LINE6, LINE7, LINE8) para cada uno de los canales de forma independiente. (PHONO3: Sólo DN-X900)
  • también puede asignar la misma entrada a varied

DENON DN-X500 - SOURCE INPUT ASSIGN (Selectores de entrada) - 1
canales para encontrar una mezcla creativa.

Fader de entrada de origen (Canal fader)

  • Controla el nivel de la entrada seleccionada.

14 Control de niveau de BOOTH

  • Ajusta el nivel de las salidas Booth.
  • Selecciona la fuente de la salute BOOTH.

16 Control MASTER LEVEL

  • Ajusta el nivel de las salidas MASTER.

17 Control MASTER BALANCE

  • Ajusta el balance de izquierda/derecha (L/R) de la calidad MASTER.

13 Medidor de dBolesticos de CUE/PROGRAM

  • Muestra el nivel de salute après del ajuste Master Level, el nivel máximo se mantiene durante 1 segundo.

Mostrar intervalo: -15 dB a +12 dB.
- Puede alternar entre dos modos de visualización. Ver a continuación 24, 25.

19 Botón EFFECT LOOP ON/OFF

  • Dirige la sealsignada a través del procesador externo acoplado a los conectores SEND/RETURN de la parte trasera.
  • Cuando EFFECT está activado, el botón está encendido.
  • El botón de efecto parpadea cuando no hay conexión de los efectos.

20 Control EFFECT LOOP WET/DRY

  • Utilice esta funciona paraaabrear la relacion entre el sonido original y los efectos.
  • Utilice esta funciona para selectionar la fuente del procesador externo.

22 Conexión de salute de los auriculares (HEADPHONE)

  • Acepta connectores de auriculares estereo de 1/4'' .

Control de niveau de auriculares

  • Ajusta el volumen de los auriculares.

24 Botón SPLIT CUE

  • En el modo STEREO, este botón transmite el programa STEREO (CUE MASTER) y Cue a los dos auriculares; en el modo SPLIT CUE (MONO), el circuito de los auriculares transmite MONO Cue al auricular izquierdo y el programa MONO (MASTER) a la derecha.

  • En el modo STEREO, el medidor indica el nivel estéreo en las salidas Master LEFT y RIGHT. En el modo SPLIT CUE (MONO), el nivel mono Cue se muestra en el medidor izquierdo y el programa mono (CUE MASTER) se muestra en el medidor derecho.

  • En el modo SPLIT CUE (MONO), el botón se ilumina.

25 Control HEADPHONE PAN

  • Tiene dos equipos... En el modo STEREO cambia los niveles relativos de Cue y el Programa combinados en los dos auriculares. En el modo MONO cambia el balance entre Mono Cue en el auricular izquierdo y el Programa Mono en el derecho.

Botones CUE

  • Al pulsaralgun boton CUE o todos ellos, se transmitite la fuente respectiva al auricular y las secciones de referencia del medidor. Al pulsar various botones se pueda derivar el sonido mezclaro desde las fuentes seleccionadas.

Interruptor CROSSFADER ASSIGN

A, B:

  • La fuente del canal está asignada al punto A o al B del crossfader.

POST:

  • SeLECTIONO si no asignA la fuente del canal al crossfader.

28 CROSSFADER

  • Controla el nivel de salute relativo de las mezclas de A y B combinadas. Cuando el fader está en la posicion izquierda maxima, solo se eschucha la mezcla A desde las salidas. A medía que el fader se desplaza hacía la derecha, la cantidad de mezcla B se incrementa y la cantidad de mezcla A se reduce. Cuando el fader está centrado, se transmits cantidades iguales de las mezclas A y B a las salidas. Si está totalmente hacía la derecha se transmite toda la mezcla B hacía las salidas.

  • Conexiones de salute LINE 2, 4, 6, 8 FADER (Panel posterior 10)

Mini conexión estéreo de φ3,5 mm LasDSL no deferian verse afectadas por un cortocircuito en el terminal.

X-CONTROL

En el futuro, se controlará un efector externo.

DENON DN-X500 - Control EFFECT LOOP WET/DRY - 1

  • Conexión decke de volta X- CONTROL (Panel posterior 53)

Consejo : CONTROL DE CROSSFADER Voltaje Cubierta : GND

29 Control de CONTORNO DE CROSSFADER

  • Permite ajustar la "forma" de la的回答a del Crossfader de una curva suave para apagados suaves y de larga duración hasta el tono agudo necessario para lograr un corte y efectos de scratch optimos.

30 Indicador POWER

  • Cuando el indicator azul está encendido, el DN-X500/DN-X900 está preparado para funciona.

31 Interruptores A y B de inicio de CROSSFADER

  • Utilice esta.option para alternar entre las positions ON y OFF en la:2función de inicia de crossfader.

CH. Interruptores de inizio de FADER

-Estamericana la reproduccion del reproductor de CD con canal Fader se activar/desactivar automatically.

FADER START

Si los reproducores DN-S3500, DN-D4500, etc., adquiridos independientelemente se conectan a LINE 2, 4, 6 u 8, puede iniziarse utilizando el fader (Canal Fader) o el Crossfader de entrada de fuente, siempre que se hayan conectado los minicables estéreo de 3,5 mm.

Sólo DN-X900: Botón TRACK MARK (DIGITAL OUT)

  • El número de pista se comuta cuando se pulsa este botón durante la grabación en un grabador digital mediante las salidas digitales.

34 Sólo DN-X900: Control de nivel de ZONE

  • Ajusta el nivel de las salidas ZONE.

(2) Paneltrasero

35 Interruptor POWER

  • Pulse el interruptor para encender launidad.

36 Conectores MAIN OUT (EQUILIBRADAS)

  • Estos conneções de tipo XLR proporcionan umaanela de nivel de linea equilibrada.
  • Enchufe这些东西 conectores a los conectores de entrada analógica equilibrateda o un amplificador o consola.
    Dispositione de contactos: 1. Común, 2. Caliente (Hot), 3. Frio (Cold)
  • Conector correspondiente: Cannon XLR-3-31 o equivalente.

Conexiones MAIN OUT (DESEQUILIBRADAS)

  • Este par estéreo de conexiones RCA offre a una calidad de nivel desequilibrada.
  • Enchufe theselestconectoesa loestconectoesedentra analogica desequilibrada de un amplificador o consola.

38 Conectores BOOTH OUT (EQUILIBRADOS)

  • Estos conectores de tipo XLR-ofrecen una calidad de nivel de linea equilibrada con controles de nivel de zona del panel delantero independentes y no se ven afectados por el control del nivel Master.
    Enchufe"Theseconectoesa losconectoesdeentradanalanalogicaequilibradaodeun amplificadoroconsola.
  • Disposicion de contactos: Consejo: Caliente (Hot), Anillo: Frio (Cold), Cubierta: GND (DN-X500)
    Disposicion de contactos: 1. Comun, 2. Caliente (Hot), 3. Frio (Cold) (DN-X900)
  • Conector correspondente: Cannon XLR-3-31 o equivalente.

39 Conexión de salute SUBWOOFER/LIGHTING

  • Estas conexiones de 1/4 ofrendecuna calidad del navel de linea Master. La signe se ve afectada por el nivel Master del fader.
  • Conecte这些conectoresa la conexión de entrada del Subwoofer/illumínacion en un amplificador.

40 Control de Frequencia SUBWOOFER/LIGHTING

  • Ajusta la Frequencia de corte del filtró de pasobajo de 40 Hz a 200 Hz.
  • El ajuste bajo afectará a la calidad de Subwoofer/illumination.

41 Conexiones REC OUT

  • Este par de conexiones RCA estéreo offre una calidad de nivel de linea. La señal no se ve afectada por el control del nivel Master.
  • Este pensado para usarlo con un grabador de cinta, pero no se limita a este uso.

42 Conexiones SEND/RETURN

  • Estas conexiones mono TS de 1/4" permiten el procesagemiento externo de la seals del programa.
  • Cuando convecte el procesador de efectos de tipo monaural, utilise la entrada y la calidad Lch.

43 Conexiones de entrada LINE 2, 4, 5, 6, 7, 8

  • Este par de conexiones RCA desequilibradas son entradas para[qualquier dispositivo de nivel de linea.

4 Conexiones de salute LINE 2, 4, 6, 8 FADER

  • Connect these conectores a las conexiones de entrada del Fader del DN-1800F, el DN-2100F, el DN-2600F, el DN-S3000, el DN-S4000, el DN-S5000, etc. utilizing el mini cable estéreo de 3,5 mm.

45 Conexiones de entrada PHONO 1, 2/LINE 2, 3 (DN-X500)

Conexiones de entrada PHONO 1,2,3/LINE 2, 3,5 (DN-X900)

  • Este par de conexiones RCA estéreo desequilibradas son entradas de una fase Phono (RIAA) para cartuchos magnéticos (MM) o una fase de linea adecuada para cadaquier dispositivo, como unroduc器 de CD.

Interruptores PHONO 1, 2/LINE 1, 3 (DN-X500) Interruptores PHONO 1, 2, 3 /LINE 1, 3, 5 (DN-X900)

  • Estos interruptores cambian la entrada de Phono a las entradas de nivel de linea.
  • Estos interruptores establish en las entradas de niven de linea cuando el tocadinos no estácketado.

Tornillos de conexión a tierra de los auriculares

  • Estos tornillos proportionsan un lugar para conectar el cable de conexión a tierra desde un tocadiscos. Este terminal sirve exclusivamente para conectar a tierra un tocadiscos y no a una conexión a tierra de seguidad.
  • Conexión de combo Neutric.
  • Admite un microfono equilibrado con un connector XLR o un microfono equilibrado con conexiones mono TRS de 1/4'' .
  • Admite un microfono equilibrado con conexiones de 1/4'' .

LEVEL ATT (Atenuador de nivel de salute Master)

  • Utilique esta funciona para atenuar el nivel de calidad MASTER (-10 dB).
  • El valor de referencia es 0 dB.

5 Interruptor ON/OFF de SALIDA MONOMASTER

  • Cuando este interruptor está encendido, se transmiten las señales mezcladas izquierda yecha de la calidad MASTER.

52 Control del NIVEL DE ATENUACION DE SONIDO SUPERPUESTO

  • El nivel de atenuación del sonido superpuesto pueda ajustarse. (- -20dB)

Conexiones de salute de X-CONTROL
- En el futuro, se controlará un efector externo.

Sólo DN-X900: Conexiones ZONE OUT

  • Estas conexiones de 1/4 "proporcionan una calidad de nivel de linea equilibrada con un panel delantero independiente.
    Los controlles de Zone Level no son afectados por el control Master Level.
  • Enchufe"Theseconectoresa loconectoresde entradaanalogica equilibratedo un amplificador oconsola.

Sólo DN-X900: Conexión de SALIDA DIGITAL (COAXIAL)

  • Estos conectores RCA proportionan datos de calidad digitales.
    La senal no se ve afectada por el nivel Master del fader.
  • Recomendamos usar un cable RCA de 75 Ω/ohmios para una transferencia digital optima.

Sólo DN-X900: Conexión de SALIDA DIGITAL (OPTICA)

  • La asignal no se ve afectada por el nivel Master del fader.

Sólo DN-X900: Conexiones de entrada DIGITAL 1,2,3,4

  • Estas conexiones RCA son entradas para[qualquier dispositivo de西红 digital.
  • Recomendamos usar un cable RCA de 75 Ω/ohmios para una transferencia digital optima.

(Disponible en qualquier tienda de audio/video)

Sólo DN-X900 : Conexiones MAIN MIC SEND/RETURN

  • Estas conexiones mono TRS de 1/4 permiten el procesamento externo de la seals del programa.
    Consejo:Enviar Anillo:Volver Cubierta:GND

4 CONEXIONES

Consulte el siguientes diagrama de conexiones.

  1. Asegúrese de que la potencia CA está apagada cuando realizé las conexiones.
  2. Los cables de calidad marcana un gran dificencia en la felidad y potencia. Utilice cables de audio de alta calidad.
  3. No utilise cables excessively largos. Asegürese de que los conectores y enchufes estén firmamente acoplados. Las conexiones flojas provocan zumbidos, ruidos o intermitencias que podrian darar sus altavoces.

  4. Conecte todas las fuentes de entrada estéreo. Conecte cualquier efecto en el Effecto estéreo, si se usa. Conecte sus microfONOS y los auriculares del monitor.Compruebe que todos los faders estén a "cero" y que launidad está apagada. Asegúrese de conectar unicolement un cable a la vez. Preste atencion a las posiciones izquierda y derecha (L y R) de las conexiones, tanto en el DN-X500/DN-X900 como en el mecanismo exterior.

  5. Conecte las salidas estéreo a los amplificadores de potencia y/o a las unidades de cinta y/o grabadores de MD y/o grabadores de CD. Conecte el DN-X500/DN-X900 a laitters de potencia de CA.

NOTA:

Encienda siempre sus fuentes de entrada de audio como reproductores de CD primo, a continuación su mezclador, y finalmente todos los amplificadores. Al apagarlos, hágalo siempre enorden inverso; apague primero los amplificadores, cuando el mezclador, y finalmente las unidades de entrada.

DN-X500

DENON DN-X500 - CONEXIONES - 1

CONEXIONES

DN-X900

DENON DN-X500 - CONEXIONES - 1

5 FADER START

Si los reproductores acquiridos independiente DN-S3500, DN-D4500, etc., se conectan a LINE2, 4, 6 u 8,可以更好 utilize el fader (Canal Fader) o el Crossfader de entrada de fuente, siempre que se hayan conectado los minicables estéreo de 3,5 mm.

DENON DN-X500 - FADER START - 1

Inicio de Canal Fader

1Accione el interruptor INPUT ASSIGN 12 para selectionar la fuente deseada desde LINE2,4, 6u8.INPUT ASSIGN
2Encienda el interruptor CH FADER START 32 (La posición de CROSS FADER ASSIGN es POST)ON OFF CH FADER START
3Desplace el fader de entrada de fuente (Ch.Fader) 18 del control CH-1, CH-2, CH-3 o CH-4 totalmente hacía bajo.10 8 6 4 2 10
4Establezca el modo Standby en el reproductor de CD.
5Cuando desee inciar el reproductor,desplace hacía arriba el fader de entrada de fuente (Ch. Fader) 18 y el reproductor de CD empezará a sonar.10 8 6 4 2 10

Inicio de Crossfader

1Accione el interruptor INPUT ASSIGN 12 para selectionar la fuente deseada desde LINE2,4, 6u8.INPUT ASSIGN
2Utilizando el interruptor CROSSFADER ASSIGN 27,asigne el canal o la fuente del sampler en los+puntos A o B del crossfader.←→ A POST B CROSSFADER ASSIGN
3Active los interruptores CROSSFADER START A y B 1. ON OFF CROSS FADER START A↑ ON OFF CROSS FADER START B
4Deslice el Crossfader 28 totalmente en la direction opuesta a la fuente quedesee inicia (En elsignificante ejemplo,la initializacion se completea con el reproducto de CD conectado al punto de asignacion A.)→ A B
5Establishca el modo Standby en el reproducto de CD.
6Utilice el control CROSSFADER CONTOUR 29 para controlar la curva del inicio del cross fader.
7Cuando el crossfader 28 se desliza en el sentido contrario,el reproducto de CD inicia su funcionaimiento.← A B

6 SUSTITUIR EL CROSSFADER

El Crossfader se pueda retirar sin desmontarlo del DN-X500 y DN-X900.

  1. Retire el botón del crossfader.
  2. Retire los dos tornillos exteriores 空 acoplando la placal del crossfader.
  3. Retire los dos tornillos ⑧ acoplado el Conjunto de la abrazadora del crossfader del bastidor.
  4. Empuje el Conjunto de la abrazadora del crossfader hacía delante y desenchufe el cable 3P del conector de la placal del panel.

DENON DN-X500 - SUSTITUIR EL CROSSFADER - 1

7 SUSTITUIR EL FADER DEL CANAL

El atenuador de canal se pueda extraer sin necessities de realizaronga operacion de desmontaje del DN-X500 ni del DN-X900.

  1. Extraiga el botón del fader de canal.
  2. Retire los dos tornillos exteriores (A) acoplando la placal del fader de canal y el Conjunto de la abrazadora del fader del canal del panel delantero.
  3. Empujé el Conjunto de la abrazadora del fader del canal hacía delante y desenchufe el cable 3P del conector de la placá de impresión del fader del canal.
  4. Instale elconjunto de recambio invirtiendo elorden de los pasosindicados anterionmente.

DENON DN-X500 - SUSTITUIR EL FADER DEL CANAL - 1

SOIO DN-X900:FLEX FADER PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE DE PAR DE DESLIZAMIENTO DEL FADER

  1. Siga el procedimiento detallado en la sección "SUSTITUIR EL CROSSFADER" para retirar el crossfader de la unidad.
  2. Mueva la palanca de modo que la cabeza del tornillo quede colocada en el agujero de la caja.
  3. Gire el tornillo con un destornillador, desplace la palanca y ajustela al par deseado.
  4. Vuelva a colocar el crossfader siguiendo el procedimiento de extracción en elorden inverso.

DENON DN-X500 - SOIO DN-X900:FLEX FADER PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE DE PAR DE DESLIZAMIENTO DEL FADER - 1

9 ESPECIFICACIONES

DN-X500

GENERAL

Dimensiones:482 (Anch) x 112,5 (Alt) x 177 (Prof) mm (sin las patas)
Instalación:4 Unidades de rack de 19 pulgadas montable
Peso:5,8 kg
Fuente de alimentación:120 V c.a. ±10%, 60 Hz(Modelos de EE.UU. y Canadá)
230 V c.a. ±10%, 50 Hz(Modelos Europeos)
Consumo de corriente:27 W
Condicaciones ambientales:Temperatura de funciona:5 a 35°C (41 a 95°F)
Humidad de funciona:25 a 85% (sin condensation)
Temperatura de alcarnamenit:-20 a 60°C (4 a 140°F)

SECCION DE AUDIO

Sensibilidad de entrada & impedancia:
Micrófondo principal-54 dBV (2,0 mV)1 kΩ/kohmios
Micrófondo auxiliar-60 dBV (1,0 mV)1 kΩ/kohmios
Efecto (Regresar)-14 dBV (200 mV)50 kΩ/kohmios
2-Fono-50 dBV (3,0 mV)50 kΩ/kohmios
8-Linea-14 dBV (200 mV)50 kΩ/kohmios
Nivel de salute & impedancia:
Principal (equilibrados)4 dBm (1,23 V)600 Ω/carga ohmios
Principal (desequilibrados)0 dBV (1,0 V)1 kΩ/kohmios
Cabina (equilibrados)4 dBm (1,23 V)600 Ω/carga ohmios
Rec (RCA)-10 dBV (316 mV)1 kΩ/kohmios
Efecto (Enviar)-14 dBV (200 mV)1 kΩ/kohmios
Subgraves2 dB (0,975 V)600 Ω/ohmios
Auriculares0 dB (1,0 V)32 Ω/ohmios (33 Ω/carga ohmios)
Respuesta de fecuencia:
Linea20 a 20 kHz ±2 dB
Fono20 a 20 kHz RIAA ±2 dB
Mic20 a 20 kHz ±2 dB
Relación de senal/ruido:
Linea82 dB0 dBm, 1 kHz, EQ plano
Fono75 dB0 dBm, 1 kHz, EQ plano
Micrófondo principal65 dB0 dBm, 1 kHz, EQ plano
Distorsión armónica total:
LineaPor debajo de 0,05%
FonoPor debajo de 0,05%
Díafonía:Más de 70 dB
Eualizador de canal:
Hi (Agudos)+10 dB, -35 dB (16 kHz)
Mid (Medios)+10 dB, -35 dB (1 kHz)
Low (Graves)+6 dB, -35 dB (60 Hz)
Eualizador de micrófondo:
Hi (Agudos)+12 dB, -12 dB (10 kHz)
Mid (Medios)+12 dB, -12 dB (1 kHz)
Low (Graves)+12 dB, -12 dB (100 Hz)

* Con el proposto de introducir mejoras, el diseño y las specifications del producto estan susertos a Cambios sin previo aviso.

DN-X900

GENERAL

Dimensiones:482 (Anch) x 112,5 (Alt) x 177 (Prof) mm (sin las patas)
Instalación:4 Unidades de rack de 19 pulgadas montable
Peso:5,9 kg
Fuente de alimentación:120 V c.a. ±10%, 60 Hz(Modelos de EE.UU. y Canada)
230 V c.a. ±10%, 50 Hz(Modelos Europeos)
Consumo de corriente:33 W
Condicaciones ambientales:Temperatura de funciona:5 a 35°C (41 a 95°F)
Humidad de funciona:25 a 85% (sin condensation)
Temperatura de almacenimiento:-20 a 60°C (4 a 140°F)

SECCION DE AUDIO

Sensibilitad de entrada & impedancia:

Micrófono principal-54 dBV (2,0 mV)10 kΩ/kohmios
Micrófono auxiliar-60 dBV (1,0 mV)10 kΩ/kohmios
Efecto (Regesar)-14 dBV (200 mV)50 kΩ/kohmios
3-Fono-50 dBV (3,0 mV)50 kΩ/kohmios
8-Línea-14 dBV (200 mV)50 kΩ/kohmios

Nivel de salute & impedancia:

Principal (equilibrados)4 dBm(1,23 V)600 Ω/carga ohmios
Principal (desequilibrados)0 dBV(1,0 V)1 kΩ/kohmios
Zona (equilibrados)4 dBm(1,23 V)600 Ω/carga ohmios
Cabina (equilibrados)4 dBm(1,23 V)600 Ω/kohmios
Rec (RCA)-10 dBV(316 mV)1 kΩ/kohmios
Efecto (Enviar)-14 dBV(200 mV)1 kΩ/kohmios
Subwoofer/llumínacion (equilibrados)2 dBm(0,975 V)600 Ω/kohmios
AuricULARs0 dBV(1,0 V)32 Ω/kohmios (33 Ω/

Respuesta de Frequencia:

Linea20 a 20 kHz±2 dB
Fono20 a 20 kHzRIAA ±2 dB
Mic20 a 20 kHz±2 dB
elación de senal/ruido:
Linea82 dB0 dBm, 1 kHz, EQ plano
Fono75 dB0 dBm, 1 kHz, EQ plano
Micrófono principal65 dB0 dBm, 1 kHz, EQ plano

Distorsión armónica total:

LineaPor debajo de 0,05%
FonoPor debajo de 0,05%
Diafonia:Más de 70 dB

Ecuador de canal:

Hi (Agudos)+10 dB, -35 dB (16 kHz)
Mid (Medios)+10 dB, -35 dB (1 kHz)
Low (Graves)+6 dB, -35 dB (60 Hz)

Evaluador de microfono:

Hi (Agudos)+12 dB, -12 dB (10 kHz)
Mid (Medios)+12 dB, -12 dB (1 kHz)
Low (Graves)+12 dB, -12 dB (100 Hz)

Sólo DN-X900

Entrada digital:
Sensibilitad de entrada-26 dB FS
Formato de senalSPDIF (Tip
Salida Digital:
Formato de senalIEC60958 Tipo II (OPTICAL, COAXIAL)
Nivel de salute0,5 Vp-p 75 Ω/ohmios (COAXIAL)
  • Con el propósito de introducir mejoras, el diseño y las espécificaciones del producto estánsujertosacambiossin previo aviso.

- INHOUDSOPGAVE -

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DENON

Modelo : DN-X500

Categoría : Mezclador de DJ