EFB90981OX - Horno empotrado ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EFB90981OX ELECTROLUX en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno empotrable |
| Marca | Electrolux |
| Modelo | EFB90981OX |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 59.5 x 59.5 x 55 cm |
| Capacidad neta | 70 L |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia total | 3000 W |
| Tipo de calentamiento | Calor rotativo, Grill, Convección natural |
| Número de funciones | 9 |
| Iluminación | LED, 25 W |
| Puerta | Fría, vidrio extraíble |
| Sistema de limpieza | Pirólisis (autolimpiante) |
| Filtros | Filtro de grasa metálico, lavable en lavavajillas |
| Pantalla | Pantalla digital táctil |
| Temporizador | Sí, programable |
| Seguridad infantil | Bloqueo de teclas |
| Apagado automático | Sí |
| Peso neto | 35 kg |
| Clase energética | A+ |
| Consumo anual | 250 kWh |
| Accesorios incluidos | Rejilla, bandeja, asador giratorio |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles 10 años |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - EFB90981OX ELECTROLUX
Preguntas de los usuarios sobre EFB90981OX ELECTROLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno empotrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EFB90981OX - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EFB90981OX de la marca ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO EFB90981OX ELECTROLUX
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.electrolux.com/productregistration

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo 📊. Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo ✉ junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
i Información general y consejos
Información medioambiental.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
1.⚠ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico.
Advertencia! No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que la instalación fue completada.
Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa.
TPara realizar las intervenciones de mantenimiento, instalación e iluminación póngase siempre guantes de trabajo. El aparato no está destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas físicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo la supervisión de profesionales ,o por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato. Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada!
La campana no debe ser nunca utilizada como plano de apoyo solo si es expresamente indicado.
El ambiente debe poseer suficiente ventilación, cuando la campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros aparatos a gas u otros combustibles.
El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros combustibles.
Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana.
El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso.
Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que el aceite recalentado prenda fuego.
⚠ Precaución! Las partes accessibles pueden calentarse cuando se usan junto a aparatos para la cocción.
En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar para la descarga de
humo atenerse estrictamente a las reglas de las autoridades locales. La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO MINIMO UNA VEZ AL MES, respetando las reglas indicadas en este manual) No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios. No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente montadas, debido a riesgos de cortocircuito. Se declina todo tipo de responsabilidades, daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual.
Advertencia! La falta de instalación de tornillos y elementos de fijación de acuerdo con estas instrucciones podría comportar riesgos de naturaleza eléctrica.
2.USO
La campana sirve para aspirar los humos y vapores derivantes de la cocción. .
En el folleto de instalación adjunto viene indicada cuál versión es posible utilizar para el modelo en vuestra posesión entre la
versión aspirante a evacuación externa

o filtrante a recírculo interno 📄.
3.INSTALACIÓN
La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun después de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aun después de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoría de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.
Atención! Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.
La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.
3.1 Hob ^2 Hood
La campana está provista con una función de enlace “sin cables” (inalámbrica) con la placa de cocción para la regulación automática de la velocidad más adecuada. Consultar el manual de instrucciones de la superficie de cocción para comprobar la presencia y la compatibilidad de ésta función.
En el caso de la conexión inicial a la red eléctrica o la interrupción improvisada de la corriente eléctrica (apagón) espere 1 minuto para permitir a la campana de restaurar la conexión con la placa de cocción.
4. MANTENIMIENTO

¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa.
La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente (con la misma frecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa). Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO UTILICE ALCOHOL!

¡Atención! De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente.
El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas.
4.1 Filtro antigrasa - El filtro antigrasa debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente.

4.2 Filtro al carbón activo NO lavable
- La saturación del carbón activado ocurre después da mas o menos tiempo de uso prolongado, dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa. En cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos cada 4 meses. NO puede lavarse o reciclarse.

La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción. Usar la potencia de aspiración mayor en caso de particular concentración de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiración 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en función por otros 15 minutos aproximadamente. Los interruptores se encuentran en el frontal del aparato.

flowchart
graph LR
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
1 ON/OFF motor
Presionando el pulsador, la campana se enciende a la velocidad 1.
Presionando el pulsador durante el funcionamiento la campana se apaga (OFF).
2 Aumento de la velocidad
Presionando el pulsador, la campana se enciende a la velocidad 1.
Presionando el pulsador (campana encendida) la velocidad del motor cambia:
Velocidad 1: en la pantalla aparece el número “1”
Velocidad 2: en la pantalla aparece el número “2”
Velocidad 3: en la pantalla aparece el número “3”
Velocidad de amplificación: en la pantalla aparece el número “4” (intermitente)
La velocidad amplificada es temporizada. La duración estándar es de 5' al final de la cual la campana funciona a la 2° velocidad.
Para desactivar la función antes de que termine el tiempo presionar la tecla 2, la campana se posiciona en la velocidad 1, presionando la tecla 1 la campana se apagará.
3 ON/OFF luces
4 Temporización velocidad
5 Pantalla
Temporización de la velocidad
La temporización de las velocidades se habilita presionando la tecla “4”, al finalizar el tiempo fijado la campana se apaga.
La temporización se subdivide de la siguiente manera:
- Velocidad 1 - 20 minutos (en la pantalla aparece el número “1” y un pequeño led intermitente)
- Velocidad 2 - 15 minutos (en la pantalla aparece el número “2” y un pequeño led intermitente)
- Velocidad 3 - 10 minutos (en la pantalla aparece el número “3” y un pequeño led intermitente)
- Velocidad de amplificación - 5 minutos (en la pantalla aparece el número "4" y un pequeño led intermitente)
Durante el funcionamiento temporizado, al presionar la tecla 1 o la tecla 4 la campana se apaga, si se presiona la tecla 2 la campana vuelve a la velocidad programada.
Indicador de saturación del filtro de grasa
Después de 80 horas de operación, la pantalla muestra alternativamente la velocidad establecida y la letra "F".
Indicador de saturación del filtro de carbón
Después de 320 horas de funcionamiento, la pantalla muestra alternativamente la velocidad establecida y la letra "C".
Restablecer el indicador de saturación
Para restablecer el indicador de saturación, encienda la campana y oprima y mantenga oprimida la tecla 1 durante 3 segundos. Realice el mantenimiento de los filtros como se recomienda en este manual. En el caso de que ambos indicadores de saturación de los filtros “F” y “C” comiencen a titilar, proceder con la operación de restablecimiento dos veces.
El indicador de saturación del filtro de carbón no es normalmente activo y si la campana que se utiliza es una versión filtrante, se debe activar manualmente la primera vez.
La activación del indicador de saturación del filtro de carbón:
Apague la campana y oprima al mismo tiempo los botones 2 y 3 durante 3 segundos.
En la pantalla titilarán durante 2 segundos, las letras "F" y "C" para indicar la activación
del indicador de saturación del filtro de carbón.
Desactivación del indicador de saturación del filtro de carbón:
Apague la campana y oprima al mismo tiempo los botones 2 y 3 durante 3 segundos.
En la pantalla titilará durante 2 segundos solo la letra “F” para indicar la desactivación del indicador de saturación del filtro de carbón.
Alarma Temperatura
La campana està equipada con un sensor de temperatura que activa el motor a la velocidad 3 en el caso en que la temperatura en la zonadisplay sea demasiado elevada.
La condición de alarma es indicada por el display con la letra "t" relampagueante.
Esta condición permanece hasta que la temperatura no vaya más abajo del nivel de la alarma.
Se puede salir de esta modalidad si se pulsa el botòn "2".
Cada 30" el sensor controla la temperatura ambiente de la zona display.
5.1 Hob ^2 Hood
La campana está provista con una función de enlace “sin cables” (inalámbrica) con la placa de cocción para la regulación automática de la velocidad más adecuada. Consultar el manual de instrucciones de la superficie de cocción para comprobar la presencia y la compatibilidad de ésta función.
En el caso de la conexión inicial a la red eléctrica o la interrupción improvisada de la corriente eléctrica (apagón) espere 1 minuto para permitir a la campana de restaurar la conexión con la placa de cocción.
6. ILUMINACIÓN
La campana viene provista de un sistema de iluminación basado en la tecnología LED.
Los LEDS garantizan una óptima iluminación, una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra el 90% de energía eléctrica.

Cuidado! no mirar directamente a la luz LED.
Para la sustitución dirigirse al servicio asistencia técnica.